ID работы: 11767187

Fourth Route

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
255
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
256 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 177 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 9. Последствия

Настройки текста

***

— Хорошо, мои дороги ученики, вот вопрос для начала. Что такое Истинная Магия? Илия, Широ и Рин обменялись озадаченными взглядами. — Окей, ладно, кто-то должен это спросить… Почему я здесь? Я не Истинный Волшебник, и Эмия тоже. Он вампир. Разве ты не должен говорить с Айнцберн и только с Айнцберн? Хотя глаз Илии дернулся от использования ее старой фамилии, а не нынешней, она придержала язык, ей тоже было интересно узнать о рассуждениях Калейда. — Ну, это же очень просто, малышка Тосака. — …Как ты меня только что назвал…?! — Видите ли, Широ более или менее посвятил свое существование защите мисс Иллиясфиль. Так что, если бы он имел более полное представление о том, на что она способна, он мог бы выполнять эту работу еще лучше. А также его личные репетиторы еще не приехали, так что я пока просто включил его в рабочий процесс. Рин лишь раздраженно закатила глаза. — А что касается тебя, малышка Тосака? Ну, я не собираюсь жить вечно, и Вторая Магия, скорее всего, умрет вместе со мной, поэтому должен быть наследник. И я бы предпочел, чтобы это был один из моих учеников, а не какой-то невнятный тип со стороны с мутными представлениями о морали… Рин вместе с Илией моргнули на слова Апостола, после чего Тосака язвительно заявила: — Ты вампир. Мне сложно представить как сильно надо облажаться, чтобы умереть раньше моего! — О, мало ли. Я довольно стар, мое бедное пожилое сердце может однажды отказать, оставив меня мертвым там, где я стою. Не говоря уже о том, что леди Бартомелой могла бы даже улыбнуться при виде этого, а я содрогаюсь при мысли, что одно из моих последних действий заставило эту женщину действительно почувствовать радость. Трио продолжало вежливо смотреть, и в конце концов Рин заявила: — Но, но… ты говоришь о том, чтобы научить меня Истинной Магии. Как будто это блин что-то, что может сделать каждый! Пожав плечами с явным безразличием, Калейдоскоп просто ответил: — Может быть, ты сможешь, а может быть, ты не сможешь. Если ты не можешь, то какое имеет значение, если ты знаешь метод, стоящий за этим? А если да, то что ж, сможешь гордиться чем-то помимо таланта в магии драгоценных камней. Рин могла лишь стоять с разинутой челюстью. Илия вздохнула, оглядывая неиспользуемый класс, который они занимали в каком-то пустом углу Часовой башни. Она ожидала чего-то более… уникального, чтобы начать исследование Истинной Магии, но казалось, что пространство было в дефиците даже для Волшебников. По крайней мере, Калейд был достаточно любезен, чтобы обеспечить им легкий транспорт благодаря использованию Второй Магии. Если бы им постоянно пришлось курсировать между замком Айнцбернов и Часовой Башней, у нее не осталось бы времени даже на самоубийство… — Теперь, когда все прочие вопросы решены, мы можем… [Да! Наконец-то! Достойные люди, которые смогут использовать мои самые выдающиеся таланты!] Маршал хлопнул ладонью по лицу, в то время как троица с недоумением смотрела на парящую волшебную палочку, нетерпеливо пролетающую над головами Рин и Илии, говорящую высоким и восторженным голосом. [Ой, где мои манеры? Кхм! Вы двое можете называть меня Калейдо Рубин, я — Мистический Код Калейдостика, созданный этим сварливым засранцем, который настаивает на том, чтобы не использовать мои силы должным образом! Но, наконец, спасение пришло!] — …Это еще что за покемон? На осторожный вопрос Илии Зелтретч ответил грубым вздохом, объясняя: — Результат пьяной попытки придать некую форму разума моим драгоценностям. Или, если вы предпочитаете использовать более научно точный вердикт… ошибка. [Как ты мог назвать своё величайшее творение ошибкой, чувак?! Я, Калейдо Руби, могу подарить любому достаточно талантливому человеку возможность превратиться в Девочку-Волшебницу!] — Но мы уже Волшебники, разве нет? Парящая палка дернулась в полете, быстро восстанавливаясь, как будто заявление Илии не было сформулировано так, как было объявлено: [Я могу подарить тебе силу большую, чем ты когда-либо мог себе представить, если только ты подпишешь со мной контракт…] БАХ! Все собравшиеся в замешательстве моргнули при виде самопровозглашенного Калейдожезла, в настоящее время врезавшегося в землю, чье тело слабо корчилось под тяжестью боевого молота, которым владел Широ, с настороженным выражением лица, когда он пристально смотрел на Мистический Кодекс. — Извините, оно заговорило о магических контрактах, и я отреагировал инстинктивно. Отец всегда предупреждал меня, чтобы я был осторожен с ними… [Чёртов сис-кон…] Рин посмотрела на потрепанный инструмент с выражением явного недоумения и спросила: — Что это за ерунда с девочками-волшебницами? — Ты японка, разве ты не должна знать? — Что ты имеешь в виду под словами «я должна знать»?! Разве ты не тот, кто сделал эти вещи?! — Я не обязан отвечать за последствия моих исследований и экспериментов… Эй, малыш. Я прощу тебя за нападение на одну из моих вещей, если ты пообещаешь заранее предупредить меня в следующий раз разобьешь его молотком. Я хочу получить видеозапись. [Т-такая жестокая судьба, когда этот ублюдок желает моего уничтожения…] Подняв огромный молот, словно это была полая палка, Широ сделал шаг назад, Зелретч лениво взял Мистический Код, прежде чем небрежно спрятать его потрескавшееся и потрепанное тело под пальто. — Теперь вернемся к тому, что я говорил… Истинная Магия на самом деле не является Магией, не в самом строгом смысле этого слова. Да, они активируются и управляются магическими цепями и праной… за исключением количества, необходимого для выполнения. Обратите внимание… Словно в доказательство его точки зрения, по бокам от него ожило множество вращающихся порталов, устойчиво сохраняя головокружительное отображение цветов и сжатых образов, которые он отклонил несколько секунд спустя. — Итак, заметил ли кто-нибудь из вас какие-либо намеки на остаточную прану или окружающее тепло в моих цепях? Рин нахмурилась и язвительно сказала: — А что, обязаны? — Да, но мне не особенно хочется повторять этот подвиг, так что тебе придется просто поверить мне на слово. Хотя я полагаю, что мисс Иллиясфиль может подтвердить то, что я тебе говорила, о мой дорогая ученица. Скажи мне, когда ты использовала Третью, твои цепи чувствовали себя особенно напряженными или перегретыми? Вспомнив ту ночь, когда она сплела воедино человеческую и апостольскую стороны Широ, хихикая при воспоминании о том, что произошло потом, Илия ответил: — Нет. Моя голова и тело конечно болели, но я думаю, что это могло быть просто напряжением от первого опыта и сосредоточенности на процессе… Широ кивнул, добавив: — Большую часть этого она находилась в неподвижной позе. Зелтретч жестикулировал рукой, объясняя: — И вот оно. Использование и последующее освоение Истинной Магии — это не вопрос силы, это вопрос разума. Волшебство это по сути плевок в лицо тому, что мир считает невозможным, и власть делать это постоянно, найдя лазейки и обходные пути для оного. Его трость с резким лязгом ударилась о землю, лицо стало суровым, когда он сосредоточился на Илии. — Скажи мне… когда ты впервые использовал Третью, ты видела это? Врата? Исток? Красную Тень? Нахмурившись, Илия покачала головой и ответила: — Нет, ничего подобного. Это обязательное условие для полного овладения Истинной Магией? Калейдоскоп пожал плечами, объяснив: — Кто может сказать? Истинных магов, с которыми можно сравнивать свой опыт, не так уж и много… Но мы с мисс Блю действительно видели эти три вещи, когда, наконец, прошли последние несколько шагов к достижению Второй и Пятой соответственно. Девушка нахмурилась и спросила: — Когда ты говоришь «Врата» и «Красная Тень»… что это вообще такое? Я еще понимаю Исток, но никогда не слышала об этих двух других терминах. Садясь в ближайшее кресло, Маршал сказал: — Врата» — это просто причудливый термин, обозначающий средство, которым Истинный Маг достигает Акаши или попадает в ее поле зрения. Они могут проявляться как множество разных вещей, но если суммировать, то это некая точка невозврата… Выражение лица апостола стало гораздо серьезнее. — Что касается «Красной Тени»? Ну, существует множество различных теорий и идей о том, что именно это такое. Некоторые утверждают, что это проявление Силы Противодействия, последняя линия защиты от тех, кто может достичь Хроник Акаши и привести к гибели всех записанных вселенных. Что касается меня? Ну… я совершенно уверен в своем предположении, что это своего рода испытание. Если бы эта штука действительно желала увидеть либо меня, либо мисс Блю в качестве мертвецов… Так бы оно и было. Своего рода высшая Сила Противодействия, в сравнении с которой Гайя и Алайя просто беспомощные младенцы… На губах Апостола появилась ухмылка. — Я верю, что Красная Тень — это испытание. Арбитр, который решает, достоин ли тот, кто осуществил мечту почти всех магов на протяжении всей истории. Если они обнаружат, что нет… ну, я оставлю это вашему воображению… Багровые глаза остановились на таких же рубиновых глазах Илии. — Если хотите сделать последние шаги к истинному мастерству Третьего… Тебе придется противостоять Красной Тени и доказать, что тебе можно доверить Истинную Магию, которая открывает нам путь к истоку всего сущего. — А, то есть мне надо уболтать какого-то космического бугимена и при этом не быть развеянной по ветру? Никакого давления, да? — Действительно. Никакого давления. В то время как Широ выглядел менее чем довольным перспективой угрозы Илии, с которой он, вероятно, не сможет ничего поделать, он, тем не менее, хранил молчание, Рин лишь покачала головой, прежде чем иронично заметить: — Я никогда не думала, что буду говорить что-то вроде этого… но Истинная Магия приносит больше хлопот, чем пользы. — Интересный аргумент, но давайте взглянем на другую сторону вопроса? Взять хотя бы, что я могу буквально наблюдать бесконечное количество вселенных со множеством привлекательных женщин, принимающих душ, и ни одна из них не осознает моего присутствия. Рин и Илия переглянулись. — …Ничего тупее в жизни своей не слышала! — Спорное заявление… Тебе остается только надеяться, что однажды я сыграю в ящик, чтобы ты смогла освоить Калейдоскоп и наблюдать, как мистер Эмия там натирает себя до скрипа миллионом разных способов. Илия сердито посмотрела на другого мага, когда ее щеки покрылись румянцем: — Д-да какого черта я должна интересоваться этим увальнем, который стоял и наблюдал за моим унижением вместе с десятком других людей! По какой-то причине Зелтретч нашел это заявление весьма забавным. Илтя просто мысленно злилась от того, что ей придется добавить еще одну девушку в список «не оставлять наедине с Широ». Карен уже была там, и она волновалась, что Сакура от нее не отстает… а теперь еще вот эта?! Стук в дверь класса прервал ее убийственный ход мыслей, Зелтретч широко ухмыльнулся и заявил: — А, отлично! Я верю, что это будут ваши наставники, мистер Эмия. Распахнув тяжелый деревянный вход, они увидели пару фигур, одну из которых Илия не узнала с первого взгляда… другую она узнала, отчего ее глаза расширились, а челюсть отвисла. У незнакомки были ярко-рыжие волосы, темно-синие джинсы и белое пальто, открывающее ее подтянутый живот, и она хмуро смотрела на свою спутницу, которая, казалось, пренебрегала вниманием другой женщины. …А что касается женщины, которую Илия знала только понаслышке? — А, мисс Блю, Королева! Как любезно с вашей стороны присоединиться к нам, я волновался, что вы не придете. Лорелей Бартомелой проигнорировала слова Маршала, вместо этого сосредоточив взгляд на Широ… и он не обещал последнему ничего хорошего. — Итак. Ты новоиспеченный 26-й Прародитель, которого я должна подготовить к предстоящей охоте… Илия мысленно отметила, что Калейда ожидает КРАЙНЕ суровое и болезненное будущее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.