***
Джисон падал вниз. Чёрная бездна поглотила его. Гортанный крик хотел вырваться, но ничего не могло слететь с губ. Он попал в ловушку, кувыркаясь в свободном падении. Улицы Тремьера остались где-то далеко. Хан видел свои протянутые руки, которые искали за что схватиться. Хоть за что-нибудь. Чернильная тьма ускользала сквозь пальцы. Это было бесполезно. Словно он погрузился в заболоченное ущелье, сильное течение которого уносило прочь. Так быстро, что Джисон не смог успеть что-либо предпринять. И тут он приземлился. Или, точнее, застыл в середине падения, лёжа болтаясь в воздухе, как будто через грудь была продета верёвка, которая удерживала его в устойчивом положении. Ощущение погружения в неизведанные глубины исчезло. Он сделал несколько больших вздохов, немного открыв рот. «Что вообще происходит во всём мире, на Вечном Лугу и за его пределами?!» Что-то мелькнуло перед глазами. Было слишком быстро, чтобы успеть рассмотреть. Потом пролетело ещё несколько фигур, преследуя первую. Они были маленькими и вращались по кругу. Они чем-то похожи на Схемы, которые он видел у Авенса. Прямоугольные пластины светились на этот раз огненно-золотым блеском, оставляя за собой следы света. Он перевёл взгляд на них, круживших высоко над головой. Вид завораживающий. Слабый, приглушённый шёпот исходил от них. Его спина упёрлась во что-то холодное и твёрдое. Похоже на чёрный мрамор, украшенный тонкими, извивающими нитевидными рябями. — Итак, моя юная Камелия, ты всё-таки решила показать себя. Каждый мускул на теле Джисона напрягся. Он вскочил и замотал головой туда-сюда, царапая ногтями каменный пол. — Кто здесь?! Чуть позади него стоял высокий мужчина, который держал руки скрещенными на груди. Однако это был не просто незнакомец. Отнюдь нет. Рубиновый галстук-боло на шее первый привлёк внимание Джисона. — Филипп Авенс… — пробормотал он сквозь стиснутые зубы. — Наконец-то мы с тобой поговорим, — улыбнулся Некромант. Это было не самое приятное выражение лица: лукавое и хитрое. — Я не ожидал, что найду кого-то вроде тебя в таком захолустном городке, как Тремьер. Должен сказать, время не совсем подходящее, но нельзя точно знать, что произойдёт дальше. Так ты оказался на моём пути, а я на твоём. Раз уж ты здесь, я полагаю, что ты считаешь себя готовым? Джисон нахмурился. Он снова столкнулся с этим мужчиной. Всё в сложившейся ситуации заставляло его бояться. Либо стоять и бороться за свою жизнь, либо развернуться и попытаться убежать. Ему надо бы кричать и звать на помощь, проклиная Некроманта перед собой. Но Хан этого не сделал. Его плечи расслабились. Он не боялся. — Я понятия не имею, о чём ты говоришь. К чему готов? — спросил он спокойно. Импульс света вспыхнул вокруг них: мятно-зелёная лента, словно северное сияние. Через мгновение всё успокоилось. Вокруг них начали двигаться фигуры, напоминающие круг. На мгновение на лице мистера Авенса проскользнуло удивление. Он хмыкнул, поглаживая подбородок: — Ты знаешь, где мы сейчас? Джисон покачал головой. — А ты знаешь, что это такое? — Мистер Авенс указал вверх, на сверкающие пластины. И снова Джисон не смог ответить. Некромант вздохнул и сделал шаг ближе. Джисон попятился. — Ну-ну, я не кусаюсь, — усмехнулся Авенс. — Я всё равно сейчас не смогу ничего сделать: ты здесь хозяин, а не я. — Что? — Ты уже кое-что читал, — продолжил мистер Авенс, игнорируя вопрос Хана. — Интересный подход действовать за спиной у Колдуна. Используешь его собственные знания вопреки его запрету. — Откуда ты знаешь? — у Джисона перехватило дыхание. — О, я много знаю о тебе, Хан Джисон Винлиф, — Авенс махнул рукой перед собой. Как только он это сделал, в воздухе материализовалась новая прямоугольная пластина, плавающая и светящаяся голубым оттенком. Мгновение он смотрел на неё, поглаживая выцветшие края. — Например, это говорит мне, что ты сирота из Чистотелого приюта. — Ты читаешь мои воспоминания, да? — ужас пронзил Джисона. — Отличная работа. Очень хорошая интуиция. Я не ожидал меньшего от Камелии, — мистер Авенс хлопнул в ладоши. Он снова взмахнул рукой, и пластина скользнула по воздуху, остановившись перед Джисоном. Это был стеклянный негатив, снимок, на котором тогда ещё маленький мальчик смотрел вверх на высокие ворота приюта для несчастных детей, название которого было выгравировано на металлической конструкции над воротами. Хан осторожно взял его. Стекло было тёплым. Как только он дотронулся до него, до ушей донёсся шёпот: »…почему я здесь… Пожалуйста, не оставляй меня здесь… не уходи…». Это был его собственный голос, такой высокий и такой отчаянный. — У меня есть вопрос, — сказал Джисон после большой паузы. — У нас не так много времени, но попытаюсь ответить, — мистер Авенс улыбнулся и кивнул. — Это же не Схема? В книге говорилось, что воспоминания хранятся в Схемах. Что-то не складывается. — Это действительно так, — ответил Некромант. Лёгким движением запястья он подозвал к себе стеклянный негатив. Ему осталось только щёлкнуть пальцами. Негатив треснул, раскололся в дребезги и разлетелся. На его месте образовалась длинная тонкая голубая нить, светившаяся мерцающим светом. Она закружилась в воздухе и обвилась вокруг тела Авенса, ни разу его не коснувшись: — Всё дело в перспективе, моя юная Камелия. Это было великолепно. Такой магии Джисон ещё никогда не видел. Честно говоря, он мало что видел, но всё же вид Схемы его собственной памяти, проявляющейся перед ним, было достаточно, чтобы заставить сердце колотиться ещё сильнее. — Ещё вопрос, — сказал он, расслабившись, — Почему ты называешь меня Камелией? В лице господина Авенса что-то блеснуло. Любопытство? Возбуждение? В любом случае, он щёлкнул пальцами, и Нить снова превратилась в пластину на его ладони. — Может, он тебе расскажет? — Кто? Внезапно запульсировали зелёные ленты, затем вспыхнули красные и оранжевые полосы. Резкое сияние отразилось на бледном лице Филиппа Авенса, свет двигался и менялся, как пламя, танцующее на его коже. — Уйди из его головы, Некромант! Джисон обернулся. Пустота в животе стала ещё больше. Минхо стоял рядом. — Уйди из его головы, — повторял он, делая агрессивный шаг вперёд. Он подошёл к Джисону и перегородил рукой путь к Хану. — Не вмешивай его в это. — Ты слишком долго скрывал от него, Бэгхаб, — сказал он. Мистер Авенс нахмурился, но не выглядел сердитым. — Он заслуживает знать правду. — Он заслуживает только свободы, — прорычал Минхо. — Ты так говоришь, хотя сам затуманил его разум сплошной ложью. — Правда не принесёт ему никакой пользы! Он должен жить дальше со своими секретами, даже если они будут преследовать его до конца жизни. Они разговаривали так, как будто Джисона здесь не было. Хан сжал кулаки: — Минхо, что, блядь, здесь происходит? — Это не твоя забота, — ответил Минхо. — Я разберусь с ним. А тебе нужно просто проснуться. — Проснуться? — Ты вызываешь у меня отвращение, Бэгхаб, — Авенс раздражённо щёлкнул языком. — Пытаешься уберечь его от того, кто он есть на самом деле? Очень хорошо, буду придерживаться твоих условий. Он грациозно взмахнул рукой. Для мужчины средних лет, он всё ещё был невероятно элегантным. Сначала было непонятно, что он хочет сделать, но затем золотые пластины, кружившие до этого вверху, поплыли вниз, чтобы окружить его. Они были слишком далеко, чтобы увидеть воспоминания. В них были полосы янтарного и фиолетового цвета, растекающегося по стеклу, как чернила. — Не… — Минхо резко вздохнул. Мистер Авенс щёлкнул пальцами. Полосы фиолетовых и золотых Нитей вырвались из осколков, закручиваясь по спирали в воздухе. Некромант ещё не закончил. С деликатной точностью портного он ощипал пальцами концы Нитей. — Отпусти их! — разозлился Минхо, делая ещё шаг вперёд. — Не смей указывать мне, что делать, — сказал Авенс. — В конце концов, ты ничем не лучше меня в этом отношении. Скажи мне, что ты скрываешь от Камелии в своей Оранжерее? Всё, что мог делать Джисон, это смотреть на то, как Колдун пытается противостоять Некроманту. Шаг за шагом, вытянутая рука, хватающаяся за Нити, а затем… Он замер. Замер в движении. Не падает. Не останавливается на месте. Его просто заморозили. Даже одежда и волосы не шевелились. Минхо молчал и не ругался. Он просто стал статуей. Мистер Авенс посмотрел прямо на него, глаза расширились ещё больше. Его голубые глаза, что могли превратиться в лёд, теперь вращались и искривлялись в узорах. «Как калейдоскоп…» — внезапно понял Джисон. — Две недели, Бэгхаб, — прорычал Авенс. — Столько времени я тебе дам, чтобы ты всё рассказал ему. С этими словами он постучал краями Нитей по рубину своего галстука-боло. Нити напряглись и раздулись, прежде чем устремиться к драгоценному камню, исчезнув быстрее, чем кролик, убегающий в безопасное место. Потребовалось всего нескольких секунд, чтобы исчез последний светящийся дюйм. Рубин пульсировал малиновым сиянием. Как только они исчезли, голова Джисона резко заболела. Это разрывало его разум, взрывая на части изнутри. Он упал на колени, крича и сжимая виски так сильно, что мог их вырвать. Несмотря на это, он едва уловил последние слова, сказанные Некромантом. — Если он окажется таким трусом, то я сам расскажу. А потом… Ничего.***
— …вставай… проснись… ДЖИСОН, ПРОСНИСЬ! Хан вскочил на ноги. «Что происходит? Где я? Белый свет! Как?» Его мысли были прерваны крепкими объятиями. Зрение затуманилось, и он мог слышать только резкие вздохи и выдохи Минхо возле уха. Хватка была настолько крепкой, что парень не мог дышать. — Я проснулся! Я проснулся! — выдохнул он, борясь с железной хваткой Ли. Потом он сам обнял Колдуна. Минхо в порядке. Он жив, здесь и в безопасности. Минхо отстранился через некоторое время. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. — Слава всем Святым, — сказал он, опустив голову и сжав руки Джисона в своих. — Я не мог найти тебя нигде! Я думал, тебя похитили. Чонин в порядке? Теперь стало ясно, где они оба. Узорчатые стены клиники с единственной хрустальной лампой, свисающей с потолка, были узнаваемы. Было тихо, и в воздухе витал запах трав. Так свежо. Как они здесь оказались? Всего минуту назад Джисон был на другом конце города и наблюдал за казнью Филиппа Авенса. Минхо не мог знать, где он был, не говоря уже о том, чтобы следить за ним. Неужели Колдун сам нашёл его в толпе? — С Чонином всё хорошо, — торопливо сказал Ли, взмахнув рукой, — теперь скажи мне, что ты помнишь? Старайся вспоминать во всех подробностях, ни упуская ни одной вещи. Джисон задумался на несколько секунд. — Я был на площади, — сказал он, — и искал тебя, потому что утром тебя не было в Оранжерее. Там была огромная толпа и чёрные вагоны. Я видел Филиппа Авенса на сцене. Он сказал свои последние слова, а потом… Ничего… — Извини, — покачал он головой, — я правда ничего не помню больше. Живот скрутило после этих слов. К сожалению, вчерашнее чтение поспособствовало этому. Может, это были и не просто нехватка сна и боязнь крови, из-за которой он потерял сознание во время казни и забыл, что произошло. Нет. Это было темнее. Связано с магией. Минхо тоже это понимал. Если раньше он выглядел просто расстроенным, то теперь он был в ужасе. Лицо горело яростью, какую Джисон никогда ещё не видел ни у кого. — Он их забрал. Этот ублюдок забрал их. — Что ты имеешь ввиду? — Джисон притворился, что не понял. Во всяком случае, есть надежда, что он ошибся в своих суждениях. — Этот человек украл твои воспоминания.