Наполовину мой

R
Завершён
267
6
Размер:
113 страниц, 39 021 слово, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
267 Нравится 217 Отзывы 154 В сборник

Что-то цепью за мной волочится, скоро громом начнёт греметь.

Настройки
Рон перевернулся на другой бок. Чёртов солнечный свет всё так же светил прямо в лицо, и он поморщился. Кто вообще раскрыл шторы? Он приподнял голову от подушки и потёр глаза. Кинув недовольный взгляд на часы, он взял их с тумбочки и поднес к лицу: семь утра. Краем глаза ухватив силуэт, Рон сел на постели. — Доброе утро, — глядя на него через зеркало, поприветствовал Гарри. Стоя в темных джинсах и тонком свитере, Гарри с зацепленными на макушке волосами застегнул на запястье часы. В комнате пахло его парфюмом, а на стуле висел дорожный плащ, тишина нарушалась тихим сопением соседей по спальне. — Куда ты собрался? — хрипло спросил Рон, вставая с постели. — В Министерство. — Сегодня выходной. — В стране аховая ситуация, я думаю, все, кто мне нужен, сегодня на местах. — Гарри присел на кровать и начал обуваться. — Какие планы после возвращения? — спросил Рон, надеясь припереть друга к стенке и заставить рассказать всё, что он пытается от них скрыть. Едва он успел закончить предложение, в комнате возник хогвартский домовик и, поклонившись, передал Гарри записку. Поттер пробежался глазами по пергаменту, удовлетворенно улыбнулся и протянул записку Рону. — Что это? — Ты спрашивал о планах. Рон принял записку и увидел пару строк острым почерком: «Поттер, если ещё собираетесь учиться окклюменции жду сегодня в 16:00 в своём кабинете». — Окклюменция? — поднял на Гарри взгляд Рон. — В прошлый раз ничего не вышло, и ты сказал, что больше не будешь пытаться. Кто это написал? — Тут дело не в выборе, Рон, — вздохнул Гарри, поднимаясь на ноги. — Это необходимо. Я изучил сам всё что мог, теперь мне нужны тренировки с Мастером. Много ты знаешь Мастеров Окклюменции? — Рон мотнул головой, и он продолжил: — Дамблдор, Снейп и Волан-де-Морт. — Значит, это Снейп? — Рон кинул записку на стол, будто она могла быть пропитана ядом. — Нет, это Волан-де-Морт любезно согласился потренировать меня, — саркастически отозвался Гарри. — Но в прошлый раз Снейп отказался продолжать твои занятия, помнишь? — пропустил подколку мимо ушей Уизли. — Он что, забыл ту ситуацию с его воспоминаниями детства? — Это не важно, — Гарри снял с волос резинку и помотал головой, взлохмачивая их. — Важно то, что сегодня мне сначала выебут голову чиновники, потом Снейп, хочешь стать моей третьей проблемой? Проблема. Ах, вот кто он для него. Лицо Рона помрачнело. Это всё ещё сага об орлах и канарейках. Откуда-то изнутри поднялась злость, и Рон запальчиво схватил его за плечо и развернул к себе. — Кстати, о проблемах. Ты бы научил свою сучку хорошим манерам, — раздражённо ткнул в него пальцем Рон. — Какую из? — невозмутимо приподнял бровь Поттер и положил расческу в ящик тумбочки. Он не выглядит задетым или тронутым, и это бесило Рона ещё больше. Как и возможность существования у Поттера других интрижек. Безразличие Поттера касается не только Рона, но сейчас он чувствует на себе его безучастный взгляд, и ему приходится сжать зубы, чтобы как-то успокоиться. — Шучу, — сказал Гарри и растянул губы в улыбке. — Но твоё замечание принято. Он отвернулся от друга и взял со стула плащ. Наблюдая за ним, Рон подумал о том, как можно, будучи его ровесником, быть таким раздражающе загадочным. Стоя рядом с полностью упакованным по последней моде Мальчиком-Звездой в одних трусах босиком, он ощущал себя словно уголь в одной коробке с бриллиантом. Да, Гарри досталось, да на него свалилось слишком много, но, блять, что нужно с собой сделать, чтобы не замечать, что вокруг тебя так мучаются живые люди? Когда мне больно было и плохо, ты не спасал меня, герой. — Ты вообще ещё хочешь со мной дружить? Рон почти выкрикнул это вопрос. Тот самый, который мучил его весь этот мокрый сентябрь. Всё равно, насколько он был нелепым, как глупо он слышался, наконец-то сказанный вслух. Он катал его в мыслях с тех самых пор, как начал бояться своего лучшего друга, стесняться и нервничать под его взглядом, чувствовать рядом с ним слишком много. Гарри снова повернулся к нему, одернув плащ, и посмотрел долгим взглядом. — А ты, Рон? Разве ты дружить хочешь со мной? В глазах Рона мелькнул испуг, но он не опустил взгляда. Гарри взял его за глотку, в своем фирменном стиле намека и двусмысленности, предоставив выбор выдать правду-матку либо уйти от вопроса и пиздостарадать в одиночестве дальше. Дал возможность доказать своё право находиться в Гриффиндоре. Ведь, как известно, легче сразиться с драконом, чем пригласить кого-то на бал. — Хочу. Рон уже готов был к очередной похоронной реплике о том, что он не нужен и во всем ошибается, но Гарри, вдруг схватил его одной рукой за шею и, заставив сделать шаг навстречу, впился в губы поцелуем. Сминая обветренные губы своими, Гарри, прикрыв глаза, ощутил, как друга тряхнуло, и кожа под ладонями покрылась мурашками. На мгновение растерявшись, Рон вдохнул знакомый запах и долгожданным жестом, обхватил Поттера за талию, сминая пальцами ткань плаща, силясь прижаться поближе, отвечая с головокружительным рвением, выкладывая всё, что боялся сказать и о чем не смел даже подумать. В голове не было ничего кроме надежды. Прикусив нижнюю губу, Гарри отстранился, несмотря на недовольный стон Рона и усмехнулся. «Такую непристойную усмешку надо запретить!» — Такой дружбы ты от меня хочешь? — Да, — честно ответил Рон, восстанавливая дыхание. — Такой. Подняв руку к его лицу, Гарри с улыбкой похлопал друга по щеке и отступил на шаг, призывая палочку. — Тогда приди уже в себя. Таким слабым ты мне не нужен. Палочка скользнула в рукав, и Гарри Поттер вышел из спальни, оставив Рона наедине со своими мыслями. — Наверно, небо мне мстит, раз послало мне этот комочек ненависти, — пробормотал Рон. Неожиданно балдахин на одной из кроватей всколыхнулся, и на пол к ногам Уизли вывалился встрепанный Невилл. Бедный Лонгботтом сразу вскочил и, глядя на то, как приподнимаются брови Рона, выпалил: — Прости, Рон, я давно проснулся, но вы с Гарри разговаривали, и я решил подождать, когда вы закончите. Прости, пожалуйста, но я все слышал… Я никому ничего не скажу! — смущенно закончил он, избегая смотреть на рыжего. — Ничего, братан, я тебя понимаю, — задумчиво ответил Рон. — Это был интересный спектакль. Он повернулся и направился в ванную, не замечая, что Невилл шокировано провожает взглядом его и его эрекцию. *** — Доброе утро, директор. — Здравствуй, Гарри, проходи. Гарри вошел в кабинет, где Дамблдор уже ожидал его возле камина. Директор был одет в фиолетовую мантию с серебристыми звездами, Гарри, приподняв брови, зашагал к нему, рассматривая. — Мы точно направляемся в Министерство Магии, сэр? — Разумеется, мальчик мой. Не смущайся моего наряда, все уже привыкли, — он полюбовался широким рукавом мантии с бахромой по манжетам, — да и если я приду в чем-то поскромнее, меня непременно проверят на Оборотное зелье. Гарри кивнул, согласившись с тем, что чудачества, без сомнения, отличительная черта Дамблдора. Директор бросил горсть порошка в камин и взглянул на часы. — Минута в минуту. Прошу, Гарри. Поттер вошел в огонь вместе с директором, и они растворились в нём, чтобы очутиться в кабинете Министра Магии Волшебной Британии. Гарри вышел из камина, ступая на красивый ковёр, и обдал себя Очищающими. В большом кабинете за дубовым столом сидел пожилой волшебник в очках. При появлении гостей, он тряхнул густыми волосами с проседью и поднялся магам на встречу. Несмотря на трость, которой он помогал себе при ходьбе, Гарри отметил военную выправку и четкие движения. После суетливого эмоционального Фаджа такое умение держать себя даже находясь не в лучшей форме, внушало уважение. — Приветствую, господа, — низким голосом поздоровавшись, он пожал руку сначала Дамблдору, затем представился Поттеру. — Руфус Скримджер, Министр Магии. — Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил, — ответил Гарри с вежливой улыбкой и пожал руку в ответ. Миновав совещательную зону кабинета, они, к удивлению Гарри, расположились в неформальной, рассевшись на диванах. Раздался короткий стук в дверь, и в кабинет вошел ещё один мужчина в алой мантии аврора. — Дженсен Коллинз, Глава Аврората, мистер Поттер, — протянул Гарри руку аврор. Гарри пожал протянутую ладонь, кивнув, и воззрился на Министра. Когда Коллинз уселся рядом со Скримджером, Гарри поставил ещё одну галочку у себя в голове. Численное равенство сторон, расположение и начало встречи пока что были по всем канонам дипломатии, то ли об этом позаботился Дамблдор, то ли Министр сам желает избежать психологической напряженности во время переговоров, неясно, но удачно для Гарри, который, в конце концов, в большой политике новичок. — Итак, мистер Поттер, полагаю, можно начать нашу беседу. Не ошибусь, если предположу, что речь пойдет о Волан-де-Морте? Гарри, внимательно следивший за собеседниками, отметил, что при упоминании устрашающего имени никто из них не повел и бровью — хороший знак. — Вы правы, министр. Уж простите, но я сравниваю ваши действия с действиями вашего предшественника, господина Фаджа. Пока что вы выигрываете по всем пунктам, сэр, — прямо высказался Гарри. — Благодарю за такую оценку, вы очень любезны, — с легкой усмешкой ответил Руфус. — Но вы допускаете одну серьёзную ошибку. Вы не ищете союзников, потому что недооцениваете Волан-де-Морта или потому что считаете себя способным победить его лишь при помощи аврората? И то и другое характеризует вас, как человека прискорбно неосмотрительного и, простите, если буду некорректен, наивного. Это совсем не вписывается в то, что я слышал о вас, министр. — Если говоря о союзниках, вы имеете ввиду себя, то, буду честен, я думал о нашем сотрудничестве, но меня смущает ваш возраст, будем говорить совсем начистоту, мистер Поттер. — Ну если начистоту, то я в своем возрасте уже столько раз ускользал невредимым от Темного Лорда, что и посчитать стыдно, — вопреки своим словам, стыдом на безэмоциональном лице Поттера и не пахло. — А ваши более опытные сотрудники этим похвастаться не могут. Взять хоть, недавно почившую мадам Боунс… — Ни в коем случае не преуменьшаю ваших талантов, мистер Поттер, но и у Министерства есть на счету победы в этом противостоянии. Мы не сидим сложа руки, далеко ходить не надо, в недавнем прошлом провели несколько успешных арестов пособников Волан-де-Морта. — Таких как Стэн Шанпайк, к примеру? — Поттер растянул губы в мертвой улыбке. — Действительно, впечатляет, страна может спать спокойно. — Такие дела не делаются за один день. — От насмешек мальчишки, который буквально отчитывал его, Скримджер начал раздражаться, и Гарри почувствовал, как под журнальным столиком Дамблдор легонько прикоснулся к его ноге пальцем, призывая к сдержанности. — Мы выясняем местонахождение Волан-де-Морта и Ближнего Круга Пожирателей посредством весьма обширной шпионской сети, мониторим ситуации по всей стране, контролируем ситуацию в маггловском мире, — подал голос Коллинз. — Мы не можем сорваться с места в секунду целым батальоном, когда он где-то появился, нужно согласовать действия между отделами… В дверь постучали и, приоткрыв дверь, в кабинет заглянул Перси Уизли с подносом в руках, разрядив атмосферу. — Кофе, господа? — Да, пожалуй, — махнул ему Скримджер. Перси прошел к журнальному столику и в статусном порядке очереди расставил чашки на поверхности. Установив в центре вазочку с печеньем, он нечаянно столкнулся взглядом с Гарри. Глядя на то, как сбледнул с лица Уизли, Поттер величественно кивнул ему. — Привет, Перси. — Здравствуй, — давшим петуха голосом ответил Персиваль, сжимая пальцами поднос. — Вы знакомы? — удивился Руфус, переводя взгляд с одного на другого. — Спасибо, Перси. — Перси был старостой факультета, когда я поступил на первый курс, блестящим выпускником, — объяснил Гарри. — Приятно видеть, что он утолил свои амбиции спустя годы. С мстительным удовольствием наблюдая, как у выходящего из кабинета Перси вспыхнули уши, Поттер перевел взгляд на отпившего кофе Коллинза. — При всем уважении, аврор Коллинз, у вас в стране пышным цветом цветёт террористическая организация, пока вы действия согласовываете между отделами. Я вам могу сейчас раскрыть абсолютно достоверные сведения о том, что Волан-де-Морт уже какое-то время располагается в поместье Малфоев. Вместе с каждым Пожирателем, что сбежал из Азкабана в последний раз. И что же вы будете делать? — преисполненный достоинства Гарри пронзительным взглядом сканировал Главу Аврората. — Откуда информация? — Коллинз подобрался, будто собрался аппарировать на спецоперацию прямо отсюда. — Из первых уст. — И всё же? — с нажимом уточнил Скримджер, подавшись вперед. — Как вам удалось? — Помилуйте, министр, неужели вы станете слушать интимные подробности о моих личных отношениях с Драко Малфоем? — дерзко ухмыльнулся Гарри. Коллинз неловко закашлялся в кулак, Скримджер поджал губы, видимо осуждая связь с ребенком Пожирателей, а Гарри со смаком отпил кофе. — Я так и думал. Простите меня, но толку называться оперативной группой, если времени на сборы ей требуется больше, чем барышне для совершения утреннего туалета? — пожал плечами Гарри. — Или тренеры не играют? Послышался хруст: Дамблдор невозмутимо откусил печенье, поморщился и макнул оставшееся в чай. Чиновники мрачно выдерживали взгляд Гарри, чуть ли не в открытую насмехавшегося над всем ведомством. — Что уж и говорить о вашей структуре работы, если пару месяцев назад, приближенные Пожиратели и, даже сам Волан-де-Морт, проникли в самое сердце Министерства Магии, а сражалась с ними кучка подростков-пятикурсников. Беспорядок, мать-анархия. Ваши сотрудники прибыли лишь в самом конце, даже незаконная группировка Ордена Феникса прибыла раньше, невесть каким образом. И это привело к гибели человека, — припечатал металлическим голосом Гарри. Рана на сердце, нанесенная убийством Сириуса не заросла, лишь затянулась тонким слоем ожидания скорой мести. Скримджер кивнул, ему нечего было добавить, в то время он был Начальником Аврората, и это был его личный промах. — Мне жаль вашего крестного, мистер Поттер, — чуть наклонил он голову в знак соболезнования. — Но, я думаю, вы здесь не за тем, чтобы припоминать мне досадные неудачи. — Верно, — согласился Гарри. — Я надеюсь на наше сотрудничество, в связке мы можем дополнить друг друга. — У вас есть план? — спросил Коллинз. — Есть, но, видите ли, для меня первостепенная ставка в грядущей схватке — моя жизнь. Моя безопасность первостепенна, оттого я пытаюсь набрать как можно больше союзников и, в отличие от вас, не гнушаюсь никакими партнерами для достижения цели. Как говорится, предпочитаю держать поводья, чем наблюдать с трибуны. — Что от нас требуется? Инвестиции? Гарантии неприкосновенности? «Мозги»? Секретные сведения? — Всего понемногу, полагаю, — кивнул Гарри. — На данном этапе предлагаю сойтись на устной договоренности взаимопомощи. — Я согласен. Поттер и Скримджер пожали друг другу руки. — Ну что, господа, позвольте предложить вам выпить за удачный исход переговоров? — улыбнулся министр, расслабившись. — Огневиски? Мистер Поттер, специально для вас у меня есть отменная безалкогольная медовуха. Не откажете в любезности? — Отчего же, дорогой министр? — улыбнулся Гарри, переглянувшись с Дамблдором. — Охотно приму предложение. В кабинете снова появился смущенный ухмылкой Поттера Перси. *** — Дайте минуту прийти в себя, пожалуйста, сэр, я только что из Министерства, — едва войдя в кабинет Снейпа устало произнес Гарри. Он сел за первую парту и, лег на деревянную поверхность грудью, свесив голову. — Знаю, Поттер, директор уведомил меня перед вашим уходом. Вы можете идти к себе, мы перенесем наше занятие на завтра, — отозвался Снейп, стоящий у книжного стеллажа с фолиантом в руках. — Я в порядке. Секунду, профессор, я уже готов… — Не стоит переоценивать свои силы, Поттер, — не отрываясь от книги, сказал Северус. — Любые переговоры с лишенной доверия стороной сопровождаются чудовищным нервным напряжением, после них тренировка сознания влечет за собой ментальное и психологическое перенапряжение… Поттер, вы меня слушаете? — он обернулся к классу. — Поттер? Гарри Поттер спал, сложив руки на парте. Северус поставил книгу на полку и приблизился к парню. Он уже хотел разбудить наглеца, но задержался взглядом черных глаз на юношеском лице, с которого спали косметические чары. Глядя на синие круги под глазами и бледную кожу щёк, он отмечал следы усталости на грани изможденности гриффиндорца. — Салазар, он что, вообще не спит? — тихо спросил сам себя профессор. Уже жалея о своем спонтанном решении, он взмахом палочки поднял Поттера в воздух и заклинанием отнес его на диван в лаборантской. Раздраженно отметая желание укрыть парня пледом, Северус лишь расстегнул острую застежку плаща в форме треугольника на горле Поттера и вышел обратно в кабинет. …Гарри проснулся через пять часов. Протяжно зевнув и протерев глаза, он подскочил с дивана, выхватив палочку, обращаясь из сонного котёночка в опасного убийцу за долю секунды. — Не дергайся, если бы я был Милордом, ты бы спал вечным сном, а не оздоровительным. Гарри обернулся на голос и увидел Северуса Снейпа, что сидел за столом, проверяя ученические эссе. — Простите, сэр, что вот так вырубился. Почему вы меня не вышвырнули? — улыбнулся Гарри, обнажив зубы. — Не скалься, я бы так и сделал, если бы ты не ослепил меня своими синяками под глазами. Я немного… обеспокоился твоим мертвецким видом, поэтому решил, что ты будешь не слишком мне мешать, если кратковременно сольешься с интерьером, — прохладно ответил Снейп, проходя в лаборантскую. — Надеюсь, мы можем перенести наше занятие на завтра, профессор? — мило округлив глаза, попросил гриффиндорец. — Не прикидывайся клобкопухом, Поттер, — чуть нахмурился Северус. — Завтра после уроков. А теперь вон в свою спальню, здесь тебе не отель. — Спасибо, что заботитесь обо мне, профессор, — крикнул Гарри и выскочил за дверь, прежде чем Снейп что-то успел бы ответить. *** Вернувшись в башню Гриффиндора, он пересек гостиную, кивая на приветствия нескольких сидящих там ребят, и поднялся в спальню, что встретила его выключенным светом. Всё ещё с улыбкой проматывая в голове с утра и до последней минуты день, он скинул плащ, снял часы и сел на подоконник. Эти дни не шли, а пролетали, оставляя только вспышки и детали. Он поджег сигарету и хмыкнул удачному невербальному. Выдохнув затяжку, он откинул голову, упираясь затылком в стену, и посмотрел на мост через озеро, что потонули в сумерках. Надо по жизни спокойно двигаться, а не как эти министерские, которые десять раз отмеряют и нихуя не режут в итоге, а деловые, как бизнес-центр. Есть такая фраза: все трупы на Эвересте — это когда-то очень мотивированные люди. Гарри снова усмехнулся, выдыхая дым через нос. Поэтому иногда лучше не спешить, а то можно успеть. В свой последний вагон. Гарри всегда хотелось, но сейчас особенно, чтобы в его стрёмной жизни появился человек, который бы открыл дверь с ноги в его мир и сказал: «Если ты захочешь, я пролью реки крови, но заберу тебя». Гарри снова затянулся, прикрыв глаза — наверное, поэтому ему так понравилась ненавязчивая забота Снейпа, замаскированная грубой небрежностью. Северуса. Открыв окно, он выбросил окурок и, слезая с подоконника, кинул взгляд на кровать Рона, который лежал с закрытыми глазами. Выдохнув последняя затяжку, Поттер присел на кровать друга и погладил его по голове. Рыжий открыл глаза, и, не двигаясь, посмотрел на Гарри, не произнося ни слова. — Давай не будем завершать картину нашу, Бросим так, оставив смутные мазки. И каждый будет сам искать на ней надежду или мрак, Сады или пески. Больше не будет больно и плохо, Сегодня не кончится никогда. Между выдохом каждым и вдохом с неба летит звезда. Гаснет звон последнего слога, И шкатулка вопросов пуста. Больше не будет больно и плохо, Сегодня не кончится никогда. Закончив напевать, Гарри наклонился и поцеловал Рона в лоб. В обоюдном молчании, поднявшись на ноги, он избавился от штанов и свитера и лег на свою кровать. Рон повернулся на бок, к нему лицом, и, проваливаясь в дремоту, подумал о том, что же с ним будет дальше, если Гарри Поттер до сих пор не выстрелил, но уже попал ему в башку.
267 Нравится 217 Отзывы 154 В сборник
Отзывы (9)