Наполовину мой

R
Завершён
267
6
Размер:
113 страниц, 39 021 слово, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
267 Нравится 217 Отзывы 154 В сборник

Ну, послушайте, какое время — такие и герои.

Настройки
— Ты понимаешь, о чём меня просишь? На лице Драко не было ни следа недавней расслабленности, он был сосредоточен и испуган. Серые глаза пристально смотрели на Гарри, который уловив в его голосе истерику, подпустил раскаяния во взгляд. Обхватив рукой с дымящейся сигаретой затылок Драко, он приблизил его к своему лицу и негромко заговорил: — Я понимаю, как это непросто для тебя. Ты боишься, и я тоже боюсь, не за себя, за тебя. Если бы был какой-то другой выход, поверь, я ни за что не подверг бы тебя опасности. Ты очень важен для меня, Драко, ты не представляешь насколько. Я пойму, если ты откажешь, но я прошу тебя помочь мне, провести меня в свой мэнор сегодня. Бледный от волнения, Драко молча представлял себе последствия этой вылазки, пока Гарри не накрыл его руку своей, терпеливо глядя своим зеленым взглядом. Долгое время удерживая Драко на коротком поводке, он просто съел его энергетически самой своей личностью, наполовину придуманной самим же Драко. И это был беспрецедентный случай, когда Гарри Поттер нуждался в Драко, своими руками предлагая ему будущность, в которой всё у них будет хорошо. Совсем. — Когда? — хрипло спросил Драко. *** Антонин не подвёл. Переместившись за руку с Наследником Рода в Родовое Гнездо, Гарри действительно увидел почти пустой особняк. Оставив Драко в его комнате, куда они попали именным порталом, он под покровом мантии-невидимки зашагал по коридору, точно зная нужную дверь. Призвав из кармана палочку, он толкнул дверь рукой и скинул с головы капюшон. Всё было слишком просто, он даже стоял лицом к окну, даже не сразу обратив внимание на звук открывшейся двери. А обернувшись, сразу же был обезоружен. Встретившись с потрясенным взглядом красных глаз, Гарри улыбнулся уголком губ: — Ну, здравствуй. Отточено сняв предохранитель, он резким движением навёл на фигуру Волан-де-Морта пистолет и, перехватившись двумя руками,  выстрелил. Прошив пулей крупного калибра чужое плечо, он сделал шаг и выстрелил ещё раз, точно попадая в лоб. Поверив распластанное на полу тело заклинанием, Гарри, снова надел капюшон мантии-невидимки и вышел из комнаты, прихватив с собой, как трофей, близнеца своей палочки. В коридоре, на пути к комнате Драко, он предсказуемо встретил немногочисленных обитателей дома. Потревоженные громкими выстрелами, они спешили в кабинет Повелителя. Гарри прижался к стене, пропуская их, а оказавшись за спиной, снова нажал на курок. Драко, услышавший выстрелы на этот раз прямо за дверью своей комнаты, метнулся к ней и приоткрыл. На полу лежали Беллатриса, Рабастан и Рудольфус Лестрейнджи, рядом с которыми с шокированным видом стояла его мать и Антонин Долохов. — Убери её, — словно сквозь вату, услышал он голос Поттера. Антонин с солдатским хладнокровием схватил, дернувшуюся было к сестре Нарциссу, поперёк груди, и оттащил в комнату, закрыв двери. Драко, испугавшись за мать, хотел было последовать за ними, но перед ним вырос Поттер, сбросивший невидимость. — Всё в порядке, надо уходить, — коротко приказал Гарри и сам вложил в руку Драко кулон порт-ключа, который он, словно во сне, активировал. *** — Что-то случилось, Гарри? Директор удивленно, смотрел на то, как Поттер спокойно входит в его кабинет, прямым ходом шагает к думосбору и замирает над ним. Поднявшись с кресла, Альбус подошел к парню и увидел, как тот при помощи палочки извлекает из головы воспоминание и сбрасывает его в омут каменной чаши. Закончив, Гарри жестом приглашает директора ознакомиться и отходит. Упав в кресло, он взглянул на то, как Дамблдор нырнул с головой в картину недавних событий и выдохнул. В крови всё ещё бушевал адреналин, но осознание свершения давно планированного било набатом и сумасшедшая улыбка сама собой расползалась широкой чертой ликования. Чертой, которую он провел самой роскошной кровью в Британии. — Гарри… Потрясенный директор вернулся с ознакомительной прогулки и теперь медленно приближался к своему креслу. Ликующая улыбка Гарри превратилась в самодовольную усмешку. — Когда? — Пятнадцать минут назад, — взглянув на часы, ответил Гарри. Альбус покачал головой. Пока вся школа во главе с ним спокойно ужинала в своем неведении, Гарри Поттер пробрался в самый охраняемый особняк Британии, в одиночку расправился с четырьмя сильнейшими магами и при помощи чего? Маггловского оружия! — Тебе стоило предупредить меня, — произнес Дамблдор скорее растерянно, чем укоряющее. — Тебя могли схватить, убить или ранить… Сам внешний облик Поттера сейчас насмехался над его словами. Как выглядят состоявшиеся убийцы? Да, как угодно. Например, как мальчик шестнадцати лет с белоснежными манжетам и идеальной укладкой. — Прошу вас, передать воспоминание в Министерство как доказательство. Теперь у нас есть время безопасно разыскать оставшиеся крестражи без угрозы скорейшего возрождения Лорда. Ближайшие последователи либо убиты, либо на нашей стороне. Думаю, широкой общественности рациональнее преподнести сегодняшнее событие, как полное и окончательное уничтожение Темного Лорда… — Из чего же сделаны наши мальчишки?.. Гарри замолчал, услышав от Дамблдора эту неуместную риторику. Окинув его внимательным взглядом, Поттер, откинулся на спинку кресла и тихо засмеялся, закрывая лицо руками. Он ожидал такой реакции на свою совсем не рыцарскую победу, но опустошение от разочарования директора, которое тот пытался скрыть, всё равно настигло. Он ждал некоторой доли осуждения от Министра, которому представлялся чуть ли не полубогом, от журналистов, которым свойственен любой гротеск до отрыва от реальности, но не от Дамблдора. От него он ждал лишь облегчения и радости, может быть чуточку гордости за него. Было за что, камон, было! — Картинка не понравилась? — Гарри, выстрелы в спину под невидимостью… — с сожалением, заломив брови, мягко начал, было, директор, но Гарри поднял руку. Он открыл рот и набрал воздуха в легкие, чтобы начать объяснять и рассказывать, но замер и закрыл его. Глядя на растерянного директора, Гарри поднялся, расстроено качая головой, и вышел из кабинета, не закрыв за собой дверей. То, что у него каждый день был за два, мыслей в два раза больше, чем места в голове и риска трехкратно сверх нормы — это знает только он. Для остальных это выглядело максимально просто, настолько, что можно было и погероичней исполнить. И можно до разрыва связок говорить о том, как ему было пиздецово, рассказывать о кошмарах, о планах, о лжи, о манипулировании людьми и собственной совестью — никто не поймет. А если нужны объяснения ради объяснений, их можно дать и единственный раз. — Они говорят, я двуличный сноб… — погруженный в свои эмоциональные раздумья прошептал Гарри, поднявшись в Гриффиндорскую Башню. Быстро пересёк гостиную и влетел в спальню, где встретил лишь Невилла, складывающего свои чистые вещи на кровати. — П-привет, — поздоровался второй раз за день, напуганный его взбешенным лицом, Невилл. Гарри молча расстегнул пиджак, вытащил из-за пазухи мантию-невидимку, бросил в сундук, вытащил из-за пояса брюк ствол и бросил на стол. От тяжелого стука металла Невилл вздрогнул, глядя на то, как Гарри раздраженно снимает пиджак и сбрасывает дорогие ботинки. — Зачем тебе эта штука? — медленно шагая к нему, спросил парень, глядя на то как Гарри берет в руки револьвер. — Что-то случилось? Гарри разрядил револьвер, щелкнул магазином и, выдвинув ящик стола, достал футляр. Всё это он делал безэмоционально, будто карандаш затачивал, Невилла напугало это ещё больше. — Я убил им Волан-де-Морта, — ответил Гарри, не отрываясь от укладывания патронов. Захлопнув футляр, он убрал его обратно, заколдовал ящик и повернулся к бледному Невиллу, что попятился назад. — Где Рон? — Я не знаю, — растерянно ответил Невилл, застигнутый врасплох вопросом. — Я… Я пойду поищу его. Под звук его торопливых шагов, Гарри растёр лицо руками. Закурив дрожащими пальцами, он подошел к подоконнику и раскрыл окно нараспашку, впуская в спальню колючий зимний воздух. Выдохнув дым, что поток ветра тут же загнал обратно в спальню, он глубоко вдохнул, упершись руками в раму, заорал, высунувшись по пояс в зиму, и от его крика, испуганно взлетели птицы с верхушек Запретного Леса. А внизу, у озера, Рон Уизли поднял голову, услышав отдаленный отчаянный крик. Проследив взглядом полет потревоженных птиц, он замер, выжидая, пожал плечами и снова опустил голову. На вопросительный взгляд Сатоши, гриффиндорец улыбнулся и повёл его обратно в замок, заканчивая их первое свидание.
267 Нравится 217 Отзывы 154 В сборник
Отзывы (6)