ID работы: 11769253

Пять рождественских желаний

Слэш
R
Завершён
652
автор
Размер:
48 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
652 Нравится 88 Отзывы 210 В сборник Скачать

Челентано и чувства

Настройки текста
Примечания:
— Поттер, — хриплый голос пустил мириады мурашек по спине Гарри, и его дыхание невольно сбилось, — это что ещё за магловские причуды? — Это всего лишь автомобиль, сэр, — Гарри похлопал по сидению рядом с собой. — Запрыгивайте, профессор. Нам сегодня без машины никак. — Никак? — левая бровь Снейпа взлетела вверх. — Вам что-то известно про аппарацию? Волшебную каминную сеть? Порт-ключи, на худой конец? — Наша конечная цель не в самом перемещении, а в процессе, — Гарри загадочно улыбнулся, зазывая мужчину в салон старенькой, но надёжной Бентли, арендованной на этот вечер. — Вы водить-то хоть умеете? — недовольно пробурчал Снейп, усаживаясь на пассажирское сидение. Его лицо приобрело крайне скептичное выражение, когда Поттер попытался его пристегнуть. — А нужно? — Гарри завел мотор и мягко тронулся с места. — Я думал, что оно само как-то движется. — Кто бы сомневался, — бросил Снейп. — Вы еще на втором курсе доказали, что доверять вам транспортное средство — ужасная идея, которая не предвещает ничего хорошего. — Тогда за рулём был Рон! — возмутился Гарри. — Если бы я вёл машину, мы бы ни за что не врезались в гремучую иву! — Если бы вы были тогда за рулем, возможно, сейчас мы бы с вами уже не разговаривали. Снейп упрямо сложил на груди руки и поджал губы. Гарри отметил, что профессор выглядит точно так же, как и в прошлую их встречу — чёрное пальто классического кроя, тонкий чёрный шарф, укутывающий шею, и кожаные перчатки, которые он нервно поглаживал своими невозможными тонкими пальцами. Гарри постарался сконцентрироваться на дороге, не отвлекаясь на притягательный профиль мужчины. Пока за окном мелькали заснеженные улочки и наряженные к праздникам дома, Гарри рассказывал Снейпу о своем детстве на Тисовой улице, о том, как узнал, что он волшебник, и много всяких глупостей и мелочей, лишь бы заполнить тишину и ту невероятную близость, что была между ними в салоне маленького автомобиля. Гарри кожей чувствовал, как пространство между ними электризуется, как становится трудно дышать, когда Снейп бросает на него мимолетный взгляд. Взгляд, в котором Гарри улавливал плохо замаскированный интерес. В такие моменты он чувствовал, что его щеки краснеют, а уши начинают предательски пылать, будто это был не просто взгляд, а утонченная, изысканная ласка. Трепетная и осторожная, как поступь по тонкому, хрустящему под ногами льду. Любой неверный шаг мог сулить лишь смерть… Вскоре Бентли повернула на парковку, заставленную автомобилями разной масти. — Мы на месте, — Гарри повернул ключ зажигания и, отстегнув ремень безопасности, потянулся к задним сидениям. — И где же это мы? — Снейп хотел было открыть дверь и выйти, но Гарри перехватил его руку, удерживая на месте. Секунда — и тысячи невидимых иголочек пробрались Гарри под кожу, заставили ощущать мгновение невероятно остро. Его взгляд встретился с темными глазами Снейпа, и воздух в лёгких закончился. Мужчина застыл, а взгляд его стал нечитаемым. Черные омуты его глаз буквально проникли в душу Гарри, вывернули его наизнанку, заставили почувствовать себя абсолютно беззащитным, перед затаившимся на самом дне могуществом. Сколько длилось это наваждение, Гарри не знал: по ощущениям не меньше маленькой жизни, по факту — не дольше пары секунд. Парень отпрянул от мужчины, будто ужаленный соплохвостом. — Нам не нужно выходить из машины, — слегка охрипшим голосом выдавил он. — Вот, — Гарри перегнулся к задним сидениям автомобиля и выудил заранее подготовленный провиант. — Волшебный попкорн, взрывающийся во рту, — начал перечислять он, — конфеты на любой вкус, газировка, со вкусом твоего настроения, и пиво, — Гарри протянул Северусу жестяную банку. — Самое обычное, магловское. — Зачем все это? — Снейп с подозрением смотрел на снеки и газировку. — Для душевного просмотра фильма. Кажется, впервые в жизни у Северуса Снейпа было настолько изумленное лицо. Неправильно истолковав причину изумления, Гарри начал: — Фильм — это такой вид искусства, когда…  — Не нужно мне объяснять элементарные вещи, Поттер! Слава Мерлину, я не кретин! Но что мы делаем здесь, все равно не могу понять.  — Это автокинотеатр, и мы приехали смотреть легендарное кино, — Гарри закинул в рот парочку жёлтых леденцов и моментально скривился. — Пыльца одуванчиков. — Ну-ну, — пробурчал Снейп, отодвигая подальше от себя предложенные угощения. — Вы привезли меня сюда смотреть кино и есть вот это? Гарри молча кивнул, открывая себе и Северусу банки с пивом. — Вы крайне странный субъект, Поттер, — Снейп взял протянутую банку. — Я знаю, — Гарри отсалютовал Снейпу пивом. — Уверен, что фильм вам понравится. На экране замелькали кадры старого фильма, просмотренного Поттером не один раз: молодой Адриано Челентано давил босыми ногами виноград под всеобщее одобрение публики. Гарри не выбирал фильм нарочно — так совпало, что в этот день в его любимом кинотеатре просматривали именно эту киноклассику. Но парень по достоинству оценил иронию судьбы — уж слишком откровенно несносный характер главного героя перекликался со сложным нравом профессора. Снейп немигающим взглядом смотрел на пробегающие кадры, и, видимо, находился мыслями где-то далеко. Гарри немного приуныл, видя отстраненность мужчины. Безучастность Снейпа была крайне неприятной. Мужчина не притронулся к пиву, ничего не ел и, казалось, даже не шевелился. Гарри стало неуютно. Он чувствовал каждой клеточкой своего тела непреодолимое желание прикоснуться к Снейпу, провести пальцами по голубоватым венкам на его ладони, ощутить тепло его кожи. Ему безумно хотелось придвинуться ближе, зарываясь лицом в его шею, чтобы четче ощутить запах можжевельника и полыни. Аромат, дразнивший Гарри уже долгое время. Он чувствовал себя рядом со Снейпом оголённым проводом, искрящим и непредсказуемым. Страх. Липкий и отвратительный по своей природе, перехватил дыхание Гарри, когда он подумал о том, что может выдать себя выражением лица, неосторожным жестом или слишком громким дыханием. Он практически видел, как изогнутся в презрительном оскале тонкие губы Снейпа, как он выплюнет с отвращением что-то типа: «Вы больны, Поттер!», или «Только в голове у такого тупого гриффиндурка, как вы, могли появиться такие нездоровые фантазии», или… Думать о том, сколько таких «или» может быть, Гарри не хотел. Это ранило его слишком сильно. Он знал, что не сможет вынести ледяное презрение, которым озарится лицо Снейпа, если тот узнает о его неуместных чувствах… Как и любой преступник, Гарри боялся быть пойманным, воруя в свою копилку памяти образ Снейпа, линию его губ, надменный взгляд и изгиб бровей. Боялся и больше всего желал. Тоска, вмиг заполнившая сердце Гарри, наверняка отразилась на его лице, ведь Снейп, кинув на него мимолетный взгляд, нахмурился. — Что-то не так, Поттер? — обманчивый бархат его голоса обволок Гарри, и, на секунду прикрыв глаза, парень позволил себе представить совершенно другую ситуацию, в которой Снейп так же мягко мог бы звать его по имени. — Всё не так, — ответил Гарри, открывая глаза. Боковым зрением он почувствовал прожигающий взгляд профессора. — Объяснитесь. Гарри вцепился руками в кожаную обивку руля, замечая, как белеют костяшки его пальцев. — Это была дурацкая идея… Вам это не нужно и обременительно. А я тут со своими… — его голос дрогнул, и Гарри поспешил отвернуться. — Я думал, что проводя время вне школы, вы сможете взглянуть на меня иначе. Оставить позади старые распри. Но я вижу, что просто мучаю вас. И себя. Все это зря… — Я поставил елку. Гарри резко замолчал, повернулся к Снейпу и утонул в его глазах. — Позавчера, после нашей прогулки, — тихо добавил мужчина, не сводя с Гарри взгляд. — Я подумал, что ваш подарок должен выполнять свою прямую функцию, а не пылиться в чулане. Гарри, не зная, что ответить на подобное откровение, сглотнул образовавшийся в горле ком. — Я не виню вас за то, что происходило во времена вашего обучения. Вы правы — это осталось позади, — продолжил мужчина. — И я не собираюсь отказываться от карточного долга. — Вы не обязаны. Я не хочу вас заставлять. — У вас бы и не получилось, Поттер, — в голосе мужчины зазвучала улыбка. — При всем моем уважении, у вас кишка тонка заставить меня делать то, чего бы я не захотел сам. Гарри улыбнулся, широко и искренне, улавливая шутливое настроение Снейпа. — Тогда я очень надеюсь, что у вас есть безудержное желание провести завтрашний день активно и весело. — Что вы задумали, Поттер? — глаза Снейпа подозрительно сузились, пуская в уголках лучики морщинок. — Завтра узнаете, — заговорщицки подмигнул Гарри. — Не хочу открывать карты раньше времени. Надеюсь, такое времяпровождение вам понравится больше, чем сегодняшний вечер. Снейп вопросительно приподнял бровь. — Вы ничего не ели и не пили. Да и фильм вам явно не интересен. — Я не люблю пиво, Поттер. Как и всё съестное безумие, что вы принесли сегодня. Провиант изголодавшихся студентов. Я пью огневиски и бренди. Изредка вино. Если вас это, конечно, интересует, — сделав небольшую паузу, добавил мужчина. О да, Гарри было страшно признаться, насколько его интересовала жизнь Северуса, его предпочтения и желания. Но говорить об этом он не собирался. — Уж кто бы сомневался, — насмешливо протянул Гарри, вмиг расслабляясь и откидываясь на спинку водительского сидения. — Наверное, фильмы с Челентано — это тоже дурновкусие? — Я не знаю, кто это, но он мне не нравится, — буркнул Снейп. — У него отвратительный характер. Как его вообще кто-то выдерживает? Гарри залился заразительным смехом. — Такой уж отвратительный? Он, по крайней мере, не назначает бесконечные отработки только по причине того, что студент с ненавистного факультета. — Я назначал вам отработки, Поттер, только для того, чтобы в вашей голове поселилось что-то, помимо сквозняка. — Так это было проявление заботы? — насмешливо протянул Гарри. — Милосердия. Да, и не смотрите на меня так. Если бы мне было плевать на вашу жизнь, которую, к слову, вы постоянно пытались героически глупо оборвать, я бы даже пальцем не пошевелил в вашу сторону. Это же надо додуматься — лезть на рожон при каждом удобном случае! Некоторые маги за всю жизнь не сталкивались с таким количеством опасностей, с каким вы встретились ещё на первом курсе. И эта поразительная способность нарушать все мыслимые и немыслимые правила… Честно говоря, иногда вас хотелось не просто наказать, оставив после уроков чистить грязные котлы, а выпороть до белых искр перед глазами! Сердце Гарри подпрыгнуло и понеслось вскачь при одной только мысли о том, что Снейп мог бы сделать с ним нечто подобное. Конечно, профессор и не догадывался, в какую далекую от воспитательных целей степь ушли мысли Гарри. Он медленно сглотнул, неотрывно следя за руками Снейпа, воображая их прикосновения на своей коже. — А сейчас? — Гарри встретился взглядом с мужчиной, чувствуя, как его уши начинают полыхать. — Что? Выражайтесь конкретнее, Поттер. Или вы не способны формулировать связные предложения таким образом, чтобы… — Сейчас вы как ко мне относитесь? — перебил его Гарри. Он чуть было не ляпнул, не хочет ли Снейп его отшлепать сейчас, но вовремя прикусил язык — не хватало еще получить Круцио в лоб. Снейп замешкался; в его безгранично глубоких глазах заиграли серебряные всполохи. — Вы действительно готовы услышать ответ? Гарри едва заметно кивнул. — Иначе, — коротко бросил тот и отвернулся, разрывая зрительный контакт.

***

— И все же этот фильм очень далёк от реальности, — Снейп, облокотившись о багажник Бентли, задумчиво смотрел на огни города, распластавшегося перед ним. После окончания фильма Гарри отвёз их за город. С уединенного возвышения, окруженного столетними елями и кипарисами, открывался панорамный вид на ночной Лондон. Густые зимние сумерки уже опустились на дома и улочки, зажгли вечерние огни. Мягкие хлопья снега падали с небес, и в воздухе сладко пахло надеждой. Гарри уселся на багажник рядом со Снейпом и периодически ловил снежинки, рассматривая их на рукавах пальто. — Я так не думаю, — Гарри смотрел, как белеют плечи Снейпа. — В жизни и не такое случается. — У него отвратительный характер, он далеко не красавец и бесконечно влюблен в свое дело — таких людей не любят. Их остерегаются, — уверено произнес Северус. — Возможно, поначалу, — согласился Гарри. — Но, если узнать человека получше… — Это никому не нужно, — отрезал мужчина. — Если узнать получше, — упрямо продолжил Гарри, — то может оказаться, что на самом деле этот человек очень хороший. Даже несмотря на отвратительный характер и маниакальное увлечение работой, — он улыбнулся, словив на себе возмущенный взгляд Снейпа. — И в таких сложных личностей очень легко влюбиться, — тише добавил Гарри, переводя взгляд на огни города. — Как это и сделала главная героиня. — Она просто дура, — грубо отчеканил Снейп, отворачиваясь от Гарри. — Скорее всего, так и есть, — грустно улыбнулся парень. — Но разве не в этом вся суть человека — совершать глупости, если это велит сердце? — Она красива, богата и умна. У неё прекрасное перспективное будущее, а она тратит время на безродного мужлана, который ей и слова доброго за всё время не сказал. Это всё вымысел законченных романтиков. В реальной жизни он бы ни за что ей не понравился. — Вы очень его недооцениваете, — Гарри засмотрелся на профиль Снейпа. Мужчина стоял совсем рядом — протянешь руку и прикоснешься к прохладной щеке. — Он совершенно не такой, каким хочет казаться. Он… ранимый. И хочет быть любимым. Но жизнь сделала все, для того, чтобы он остерегался людей. Не подпускал никого близко. — Это тоже было в фильме? — с грустной ухмылкой спросил Снейп. — В неизданной части, — туманно ответил Гарри. — У вас бурная фантазия молодого человека. Северус снял перчатку и хотел было прикоснуться к щеке Гарри, но, в последнюю секунду, отдернул руку и спрятал в карман пальто. — Вы слишком юны и неопытны, чтобы понимать что-то в том, о чём сейчас пытаетесь рассуждать. Не все чудовища — заколдованные принцы. Не всех нужно спасать. И иногда любовь не больше, чем стокгольмский синдром. Подумайте над этим прежде, чем утверждать обратное. Слова Снейпа задели Гарри, но он не стал оправдывать свои суждения. Все это становилось неважным и слишком приземлённым, когда Снейп находился так близко, и Гарри мог полной грудью вдыхать его аромат, смешанный с чистым морозным воздухом. Звуки стихли, время остановилось, а весь мир сконцентрировался на изогнутой линии губ профессора. Гарри осторожно прикоснулся кончиками замерзших пальцев к обтянутой кожаной перчаткой руке Снейпа. Он до одури боялся разрушить своими неуместными движениями или словами нечто хрупкое, родившееся между ними в этот вечер. — Обычно тот, кто говорит, что ему не нужна помощь, больше всего в ней нуждается, — тихо ответил Гарри. — Я бы спас тебя. Удивление, на секунду мелькнувшее на лице Снейпа, быстро сменилось печалью. Его глаза подёрнулись дымкой, взгляд стал невидящим. Призраки прошлого, одолевающие его долгие годы, завладели его мыслями. Гарри сейчас много бы отдал, чтобы узнать, что терзает душу мужчины. Какие демоны скрываются за маской безразличия. Наваждение длилось недолго, и вскоре Гарри с удивлением ощутил, что профессор невесомо гладит его ладонь большим пальцем, вырисовывая на коже невидимые, но такие прекрасные узоры. Снейп снял перчатки и вложил их в руку Гарри. — Зачем? — парень недоумевающе посмотрел на изящное черное изделие. — Подарок на Рождество, — низкий голос Снейпа утонул в усилившемся снегопаде. Отстранившись, он откланялся и аппарировал, оставив Гарри наедине с вырывающимся сердцем и путаницей мыслей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.