Рождественский гость
18 февраля 2022 г. в 18:24
— Ты не сможешь помочь всем, ангел, — услышал Азирафаэль.
Кроули уже говорил ему это. Если честно, Кроули говорил ему это все последние шесть тысяч лет. О том, что всем нищим не найти крова и всех больных не исцелить. Что стоит закончиться одной войне, как люди начнут новую, за чумой придет холера, а за голодом наводнение. Просто мир устроен так, и с этим ничего не поделать.
И люди тоже так устроены. И ангелы. И даже демоны.
Наверно поэтому Кроули всегда был рядом. И если у ангела становилось слишком много его ангельской работы, приходил на помощь.
Как сегодня. В детском госпитале на Грейт-Ормонд-стрит.
Так что сперва Азирафаэль ничего не ответил. В эту ночь — в эту особенную, неповторимую ночь — город казался немного притихшим. Словно все вокруг ожидали чуда и поэтому чуть задержали дыхание.
— В одиночку нет, — заметил Азирафаэль. — А с тобой смогу.
Их как раз обогнал кэб. На мгновение глаза Кроули блеснули хищным, адским пламенем. Но вместо того, чтобы вжать педаль в пол и погнаться за кэбом по Оксфорд-стрит, демон лишь покачал головой и вздохнул. Щелкнул пальцами, и в салоне заиграла музыка.
— … and we'll keep on fighting till the end…
— У них же была песня про Рождество, — напомнил Азирафаэль.
— Ничего не могу поделать, — сказал Кроули. — Музыку здесь выбираю не я.
У книжного магазинчика он притормозил.
— Зайдешь? — спросил Азирафаэль, вдыхая студеный воздух и потирая ладони. — Я заварю чай.
Нарядить елку в этом году Азирафаэль так и не успел. А от предложения Кроули явить из Небытия хвойное дерево — самое красивое на свете, ничуть не хуже, чем знаменитая ель в фойе отеля «Ритц» — наотрез отказался. Согласился только на пару гирлянд: при условии, что Кроули сам их развесит. В конце концов, нельзя же все делать с помощью волшебства?
И сейчас, вспоминая, как они препирались по этому поводу с Кроули, Азирафаэль нечаянно улыбнулся.
А потом вспомнил другое.
— Кажется, я случайно запер дверь.
— Логично, — кивнул Кроули. И выразительно поднял бровь. — Или ты ждешь покупателей в три часа ночи?
— Вот их я как раз никогда не жду. Но что если кому-то понадобится моя помощь? Например…
Он не договорил.
Потому что в следующее мгновение за дверью раздались шаги и шум, а затем что-то хрустнуло и щелкнуло, и шаги послышались снова, только намного ближе.
— Что за чертовщина, — возмутился Кроули и вскочил на ноги. — Ангел, твой магазинчик редких изданий решили ограбить. Я им сейчас…
— Подожди!
Остановить его Азирафаэль просто не успел — Кроули, как всегда, был быстрее — и бросился вдогонку. И спустя секунду-другую уже был в зале. Краем глаза заметил оцепеневшего Кроули — и даже успел подумать, что очень редко видел демона таким. Собранным, сосредоточенным, призвавшим всю свою силу — из глубин Ада.
Кроули был таким в Тэдфилде. Когда на Землю лез Враг рода человеческого.
А теперь напротив самого Азирафаэля — лицом к лицу с ним — стоял их незваный гость. Без рогов, без кожистых крыльев и даже без вил. В отличном — явно скроенном по его собственным меркам — костюме-тройке.
На манжетах белоснежной рубашки весело сверкали запонки.
— Прошу прощения, — произнес незваный гость. Легко улыбнулся, отряхнул лацкан пиджака и обвел взглядом книжный лабиринт. — Не знал, что здесь кто-то есть.
Кроули нашелся первым. Скользнул вперед, заслоняя собой Азирафаэля.
— Меня зовут Люцифер Морнингстар, — признался незваный гость. — И я действительно не хотел вас потревожить!
Азирафаэль осторожно положил ладонь на плечо Кроули. Сделал шаг вперед и улыбнулся в ответ:
— Не сомневаюсь, мистер Морнингстар. Судя по всему, у вас были причины торопиться. Раз вы решили сломать замок.
— Я готов оплатить ущерб за свое вторжение.
Кроули уже раскрыл рот, но Азирафаэль его опередил. И просто щелкнул пальцами.
— Не волнуйтесь. Все уже в порядке.
Тот, кто назвал себя Люцифером Морнингстаром, округлил глаза.
— Вот разве что одеты вы не совсем по нашей погоде, — заметил Азирафаэль.
— Ну что вы, я посмотрел прогноз в Интернете, — возразил мистер Морнингстар. — Сегодня очень тепло, а завтра вообще обещают аномальную жару. Пятьдесят девять по Фаренгейту.
— Сегодня на окнах был иней, — бросил Кроули. — И к вашему сведению, завтра в Лондоне ожидается мокрый снег и дождь.
Казалось, на мгновение мистер Морнингстар даже немного растерялся. Он отвел взгляд в сторону, пытаясь высмотреть в окне хоть что-нибудь. И не смог: до рассвета оставался час, не меньше.
— К вашему сведению, я не способен лгать.
Кроули скривил рот.
— Сатана, который не способен лгать? Это что-то новенькое.
Вот теперь мистер Морнингстар неожиданно улыбнулся: солнечной, ослепительной голливудской улыбкой. А потом вздохнул.
— Не поверите, первый раз встречаю кого-то…
— … кто понимает, кто вы такой на самом деле? — подсказал Азирафаэль.
— Мистер Фелл?
— Азирафаэль.
— То есть, вы оба… — мистер Морнингстар не договорил.
Вид у него был самый изумленный.
— Оба, — подтвердил Азирафаэль. — Работа такая.
И тут Кроули не выдержал.
— Я демон, — представился он и даже снял темные очки. — Я демон Кроули, Первый Искуситель, единственный полномочный представитель сил Ада на Земле.
Азирафаэль покачал головой. Он едва удержался от того, чтобы не напомнить Кроули, что все это осталось в прошлом. Особенно после Тэдфилда. Да и вообще, если уж честно…
Он тактично не стал этого делать. Тем более, что и мистер Морнингстар с той же поразительной тактичностью не стал расспрашивать Кроули о его полномочиях или принадлежности к армии Преисподней.
Так что Азирафаэль просто поинтересовался:
— Скажите, чем бы мы могли вам помочь?
Мистер Морнингстар вдруг выпрямился. От обворожительной улыбки не осталось и следа, зато взгляд его сделался пристальным и цепким. И даже немного хищным: точно сейчас он шел по следу. И вот-вот был готов настичь того, за кем гнался.
Точно он делал это тысячи, миллионы лет: судил и карал.
— Я ищу одного человека, — сообщил он, и на мгновение его черные глаза вспыхнули багрянцем. — Даже двух. Только первый — особо опасный преступник. Который совершенно непонятным образом взял и исчез из нашего Бытия. Вернее, теперь вполне понятным мне образом.
Азирафаэль кивнул.
— А вот второму, возможно, грозит беда. Потому что этот второй, то есть вторая, тоже отправилась по следу преступника. И, к сожалению, в одиночку. Нет, я никогда не сомневался в храбрости мисс Лопес или в ее потрясающих способностях, но сейчас я очень волнуюсь за нее. Поэтому я просто обязан разыскать ее и удостовериться, что с ней все хорошо.
— Разумеется, — согласился Азирафаэль. — Знаете, мистер Морнингстар, я ведь как раз заварил чай. Вы не откажетесь присоединиться?
Кроули выразительно вздохнул и даже закатил глаза. Но спорить не стал.
А когда их незваный гость устроился за столом, даже щелкнул пальцами, материализуя из Небытия тонкий английский фарфор восемнадцатого века.
— На вашем месте я бы поступил точно так же, — заметил Азирафаэль, разливая чай.
Мистер Морнингстар покрутил чашечку в руках.
— Вы ведь объясните мне, что здесь произошло?
— Мне кажется, вы и сами обо всем уже догадались, мистер Морнингстар.
— Люцифер, — вдруг сказал тот. — Просто Люцифер, хорошо?
— Как вам будет угодно, — кивнул Азирафаэль.
И сделал вид, что не замечает, как хмурится Кроули.
— Если честно, я еще не все понял, — признался Люцифер. — Как все тут устроено, например.
— Но вы же сумели отыскать этот магазинчик. Вопреки всему. Я бы даже сказал, вопреки тому, как устроена ваша Вселенная. Вот что самое главное.
Люцифер вдруг просиял.
Поправил запонку на правой манжете и с удовольствием принялся объяснять:
— Я все-таки работал три года в полицейском участке. Пусть и гражданским консультантом. В общем, пытался помочь…
Азирафаэль улыбнулся.
— Такая помощь людям — это тоже ангельская работа.
— Или дьявольская. Какую еще работу может делать дьявол на Земле? Ловить убийц. Наказывать преступников.
— Устраивать Армагеддоны и прочие апокалипсисы, — ввернул Кроули. — Еще не планировали, мистер Морнингстар?
— Нет уж, — Люцифер покачал головой. — Я уже пробовал что-то подобное. Восстание ангелов. Тринадцать миллиардов лет назад. И людей тогда на Земле еще не было. В общем, лучше не надо это повторять.
В магазинчике вдруг стало очень тихо.
Азирафаэль все искал подходящие слова — и не находил.
Люцифер вдруг продолжил:
— Главное, что я многому научился у своих коллег. В том числе и у мисс Лопес.
— Поэтому вы сами отправились спасать ее?
— За дело взялось ФБР, но они вообще не стали меня слушать, — Люцифер развел руками. — Интерпол тоже. Я пытался растолковать им, почему все это так важно. Но потом я начал догадываться сам, что произошло. И понял, что кроме меня с этой задачей никто не справится. Я же все-таки дьявол.
Ухмыльнувшись, Кроули откинулся на спинку стула.
— Мистер Морнингстар…
— … Люцифер, прошу вас.
В ответ Кроули недовольно сверкнул глазами. И продолжил:
— … конечно, в нашем мире тоже есть Ад. Но вы же понимаете, что здесь Внизу вам не светит должность Сатаны? Если честно, у нас уже есть один, и нам его вполне хватает. Тем более, что сейчас он очень зол. Так что второй дьявол нам точно не нужен.
Люцифер округлил глаза — и даже рассмеялся.
— Но я не хочу должность Сатаны!
— А как же безграничное, ни с чем не сравнимое могущество? Господство над Преисподней? — голос Кроули источал мед и горечь одновременно. — Власть над душами грешников, обреченных провести вечность в Аду? Которых вы можете карать и наказывать, как того пожелаете? А как же десять миллионов демонов? Ваших верных подручных, которые готовы полезть даже под мечи ангелов, стоит вам лишь поманить их за собой? И которые выполнят любой ваш приказ?
— Больше всего на свете я бы хотел никогда не отдавать приказов, — тихо ответил Люцифер. — Уж точно не своим подручным в Аду. И карать я тоже никого не хочу.
Кроули открыл рот — и осекся.
А потом вообще отвел взгляд в сторону, будто сейчас его куда больше интересовали глобусы со звездным небом и старинные атласы. Повертел в руках свои солнечные очки — и надел их.
— Люцифер, ваши друзья тут, — сказал Азирафаэль. — И у них все хорошо.
На мгновение тот нахмурился. Сцепил пальцы и несколько минут сидел так, пока его чай остывал в чашечке. То есть, не остывал: Азирафаэль об этом позаботился.
— Странно. Когда я прилетел в Лондон и взял такси в Сохо, я точно знал, что мне следует делать. И когда я нашел этот ваш книжный магазинчик, тоже. Поэтому я и сломал замок.
— Право, какая мелочь.
— Мне нужно было догнать Каина и любой ценой вернуть его в Лос-Анджелес. Потому что он не имел права сбегать. Это ведь не зря было так задумано, с Печатью…
— … задумано? — удивился Азирафаэль. — Кем?
Люцифер покачал головой.
Объяснять не стал. Впрочем, Азирафаэль все понял и сам.
— А теперь я даже не знаю, что ему говорить.
— Вы потом обязательно придумаете.
— Потом?
— Ну, сначала вы выпьете чаю. С нами. Потому что это все-таки рождественская ночь. А потом, причем очень скоро, наступит рождественское утро. И мы снова выпьем чаю, только покрепче, и со сконами с черничным вареньем.
Кроули все еще смотрел куда-то в сторону книжных полок и старинных глобусов.
А Люцифер молча кивнул: будто все уже решил для себя.
Спешно допил чай и поднялся на ноги.
— Большое спасибо, — сказал он. — Хороший у вас чай, Азирафаэль. Никогда такого не пробовал.
Азирафаэль тоже встал из-за стола. Выбрался из подсобки: за ним, почти бесшумно, по-змеиному, последовал и Кроули.
И сейчас Азирафаэлю очень не нравилось, что их незваный гость, самый настоящий дьявол и Король Ада мистер Люцифер Морнингстар, уже подошел к окну и теперь внимательно разглядывал серое, полное хмари лондонское утро.
— Аномальная жара, — заметил Люцифер. — Ни дождя, ни мокрого снега. Все правильно. Значит, мне пора.
— И куда вы собрались в такую рань?
— Назад.
— Почему?
Он улыбнулся: обворожительно и солнечно.
И очень искренне.
— Я все узнал. Ну, что с ними все хорошо. А больше мне ничего знать не надо.
— Вы уверены?
— Конечно. Может, даже лучше, если я больше ничего о них знать не буду. Мало ли что может случиться. Если границу миров так легко перейти.
— И вы ничего не хотите им сказать?
Люцифер пожал плечами.
Помедлил и все-таки произнес:
— Я бы мог сказать Каину, что мне жаль. Что мы с ним так и не стали союзниками, без всяких сделок. Порой мне хотелось спросить его, прямо там, в Лос-Анджелесе, почему все так получается. Но мне всегда что-то мешало. И я каждый раз говорил что-то другое. И знаете, я уже не горжусь тем, что говорил. И что делал.
— А как же мисс Лопес?
— Она обязательно сюда зайдет, правда? Можете пожелать ей удачи. Только не надо говорить, что я скучаю по ней, это будет неправильно, — попросил Люцифер. — Ну, мне пора. Было приятно познакомиться с вами, Азирафаэль. И с вами, Кроули. И это, счастливого Рождества!
Кроули встрепенулся.
— Вы же действительно не хотите быть дьяволом, — прошептал он.
— Больше нет, — ответил Люцифер. — Не хочу. И, наверное, раньше тоже не хотел.
— Но за вас так решили.
Люцифер ничего не ответил.
— Если вы вернетесь в свой Лос-Анджелес, — продолжил Кроули, — то получится, что вы согласитесь с волей того, кто это решил за вас.
— Это правда. Но и остаться тут я не могу. У вас здесь слишком хорошо.
— Слишком хорошо? — удивился Азирафаэль.
Люцифер помедлил, подбирая слова.
— У вас даже Рождество настоящее.
— Никогда не думал, что может быть иначе.
— Может, — сказал Люцифер. — А еще мне кажется, что в этом мире…
—… вы дома.
— … нет ненависти, и есть любовь. И вот это правда чудо. Волшебство. Настоящее. А не очередной дар моего Отца. Только понимаете, в чем дело? Я не совершил ничего, чтобы заслужить такое чудо.
— Но ведь чудо нельзя заслужить. Оно просто случается. Тем более, сегодня Рождество. Время такое, знаете. Волшебное.
Люцифер обвел взглядом книжный магазинчик.
— Не представляю, чем бы я мог здесь заниматься.
— Возможно, вам стоит получше узнать наш Лондон? И не только Лондон, — предложил Азирафаэль. — Давайте мы вас кое с кем познакомим.
Они с Кроули переглянулись — они всегда понимали друг друга с полуслова.
Все шесть тысяч лет.
— У нас с ангелом есть знакомый Антихрист, — сказал Кроули и ухмыльнулся. — Мне кажется, вы с ним обязательно подружитесь.