ID работы: 11770880

Нет права на Свободу.

Гет
NC-21
Завершён
382
автор
Merveisence бета
Размер:
318 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
382 Нравится 259 Отзывы 99 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
      От лица автора.

День аукциона

Йоркшин. 16:00

      — Как тебе моя прическа, Хис? — дотронувшись до огненных прядей, которые слегка спадали на ключицы, девушка повернулась к мужчине, что проверял свой новый костюм.       — А?.. — оторвав свой взгляд от вещи, тот посмотрел на Лилит. — Превосходно. Ребята в салоне постарались на славу, — улыбнувшись, Мороу посмотрел в даль магазина, где они только что встретились после того, как разошлись по делам. — Ты уже выбрала себе наряд?       — Я обошла так много бутиков, но так и не нашла ничего подходящего… Все платья слишком неудобные и вычурные. Я, конечно, люблю такое, но все не то… — тяжело выдохнув, Брандт помрачнела.       — Лисенок… Я кое-что нашел, пока искал себе костюм. Уверен, что тебе понравится, да и мне кажется, что оно будет идеальным выбором.       — Да?.. А далеко этот магазин? — взглянув с надеждой, спросила рыжеволосая.       — Буквально в пятисот метрах отсюда, — довольно улыбнувшись, картежник направился к выходу. — Не переживай, ты там будешь самой красивой, и это не помешает твоему комфорту, — приобняв за талию, он поцеловал девушку в макушку.       — Ну, пойдем. Надо побыстрее закончить с этим.       Выйдя из здания, молодые люди направились в сторону того места, о котором рассказывал парень.       — Слушай, Хис… Мне все не дает покоя тот бой с Гарольдом. У меня такое ощущение, будто я упустила что-то важное.       Кровь отлила от лица Мороу, от чего тот стал еще бледнее. Движения стали неестественными, а глаза забегали по всем окружающим его предметам.       — Кхм, — нервно прочистив горло, парень слегка сбавил темп. — Что, например?       — Не знаю, просто все так было сумбурно в конце, я даже половину не помню… Было просто ужасное состояние.       «Говорить ей о такой находке на теле Гарольда будет неразумным решением в данный момент. Все планы могут полететь в бездну, если она узнает об этом», — подумал Хисока.       — Да нет, мне кажется, что ты себя больше накручиваешь. Я ничего странного не заметил. «Черт. Я идиот. Ей же в любом случае придется это потом рассказать… Зачем я наврал?» — в голове тот уже изрядно себя колотил ладонью по лбу.       — Ну… раз так, то ладно, надеюсь, что я правда себя просто накручиваю, — взглянув на пасмурное небо, Брандт слегка улыбнулась. — Знаешь, мне стало очень интересно, почему ты так яростно влетел в тот подвал и начал рвать и метать всех именно тогда, когда я закричала, — обратив свои лазурные глаза на него, она ждала, когда последует ответ, но Мороу продолжал молчать. — Хис?       Глубоко вздохнув, картежник грустно ухмыльнулся.       — Просто не хотелось терять еще одного человека в своей жизни. Мне хватило двух потерь с головой. Больше не хочу переживать этот ад.       — Почему двух? — удивленно спросила девушка.       — Я потерял мать в свои восемь лет. Не смог ее защитить… Друга тоже потерял из-за того, что был слаб, и не смог дать отпор. В тот момент, когда ты закричала, у меня сработало что-то типа триггера. Я начал чувствовать приближение паники, но смог ее перенаправить в русло ярости, — выдохнув, он продолжил. — Я даже в своей голове проговорил в тот момент, что больше не позволю умереть тому, кто мне дорог.       Остановившись, рыжеволосая развернулась и встала перед лицом парня. Заглянув ему в глаза, она увидела удивление вперемешку с одобрением.       — Я постараюсь сделать так, чтобы ты больше никогда не испытал этого, — взяв его за подбородок, она притянула того к себе. — Держи себя в тонусе, Хисока Мороу, — задорно ударив своим пальцем кончик носа парня, Лилит рассмеялась. — Все будет хорошо.       — Все будет хорошо, — тихо повторил тот.       Зайдя в бутик, девушка не могла сдержать восхищения. Столько красивых платьев и костюмов она не видела уже очень давно.       — Так и знала, что мне нужно было идти в эту сторону, — прищурившись, проговорила Брандт. Повернувшись к довольному картежнику, она протараторила. — Показывай быстрее то, что нашел, у меня интерес зашкаливает.       — Секунду, — подойдя к консультанту, парень с завораживающей ухмылкой начал тихую беседу с работником. Спустя минуту, он вернулся обратно. — Подожди немного, его сейчас принесут, — наклонившись к уху Лилит, тот, улыбаясь, прошептал. — Я попросил его отложить на недолгое время, чтобы никто его не купил.       Заинтригованная девушка стояла и ждала, когда наконец-то появится консультант с тем самым нарядом. И вот, буквально тогда, когда она подумала о том, что же там за чудо, которое так хотел показать ей Хисока, светловолосая женщина вышла из-за угла с чехлом в руках.       — Вот ваше платье. Можете пройти его примерить, — улыбнувшись консультанту, Лилит двинулась в сторону примерочной.       Открыв чехол, та ахнула от удивления.       Наряд идеально подходил для такого вечера и того, что задумала Брандт.       Платье оказалось не таким уж и платьем, и оно было совершенно далеко от того, как его представляла голубоглазая.       — Хисока, а ты далеко не промах, однако… — удивленно прошептала девушка.       Это оказался черный комбинезон с полупрозрачными рукавами и длинным вырезом на груди до ремня, к которому крепилась юбка, полностью скрывая истинную сущность одежды. Но главная изюминка была в золотистых узорах, которые напоминали языки пламени и переливались от любого попадания света на них, будто бы придавая движение.       — Все продумано до мельчайших деталей… — поскорее надев костюм, Лилит вышла из примерочной.       Парень, что стоял и рассматривал что-то в окне, повернулся к девушке, мелькнувшей сбоку. Его глаза блеснули ярким янтарем. Он был заворожен красотой стоящей перед ним Брандт.       — Ты… Ты просто чудесно выглядишь, — оглядев ее с ног до головы, Мороу торжественно улыбнулся. — Выглядишь так, будто этот наряд создали специально для тебя.       Слегка покрывшись румянцем, девушка покрутилась перед зеркалом.       — Очень описывает мою сущность, никогда не знаешь, что скрывается под красивым шлейфом. В этом случае получилось стопроцентное попадание — скрывается практичность и изящность.       — Это и вправду на тебя похоже, лисенок, — подойдя к ней, тот чмокнул ее в макушку. — Теперь мы можем идти.        Замерев в недоумении, Лилит посмотрела на кассу.       — Не переживай, я уже все оплатил, — удивление все больше возрастало и отражалось на лице Брандт. — Милая, я просто знал, что этот костюм покорит тебя еще до того, как ты его наденешь.       — Ах… — и так покрасневшие щеки стали еще багровее. — Спасибо, — робко произнесла девушка.       — Было бы за что. Все для тебя, я ведь знаю, что ты хочешь выглядеть более, чем просто потрясающе.       Дождавшись, пока наряд упакуют, молодые люди забрали чехол и вышли из бутика.       — Что будем делать? У нас еще три часа, — смотря в телефон, произнес картежник.       — Я думаю, что мне пора заняться макияжем. Как думаешь, что-то темное сюда будет кстати?       — Думаю, да. Разве что стоит сделать стрелки и подкрасить губы бордовой помадой, но не красить глаза тенями. Будет слишком тяжелить образ.       — Мне так нравится, что ты разбираешься в таких вещах, — взяв парня за руку, Лилит направилась в сторону салона, где делала прическу. — Вернемся туда, откуда я пришла.       — А почему сразу не сделала?       — Ну, так я же не знала, в чем буду, надо максимально детально прорабатывать образ, а прическа, которая сейчас на мне — универсальная.       Спустя час молодые люди наконец-то освободились от сборов.        Посмотревшись в экран смартфона, Брандт победно улыбнулась.       — Пора переодеваться и двигаться в сторону аукциона.       — А одежду нашу куда мы денем? — удивленно спросил Мороу.       — Выкинем. Уже нет времени возвращаться обратно. К тому же бюджет нам позволяет, — достав из рюкзака свои черные туфли-лодочки, Лилит ухмыльнулась. — Эту прекрасную обувь я хранила для особого случая.       Картежник заинтересованно взглянул на туфли.       — И что же в них особенного?       — Смотри, — обув их, девушка сильно стукнула каблуками об землю, и в этот же момент из заостренных уголков появились иглы. — У убийцы со стажем все должно быть продумано до мелочей.       — Неплохо, но как ты в них бегать будешь, м? — язвительно спросил Хисока.       — Ты думаешь, что для меня это действительно проблема? — еще два раза сильно стукнув каблуками, иглы пропали. — Когда наша группировка только образовывалась, я обучалась даже такому. Никогда не знаешь, какое задание может взбрести в голову Куроро. И этот навык мне действительно пригодился не раз.       — Вот оно как… хах. Ну, тогда я точно спокоен.       Засунув опять руку в рюкзак, та достала золотистую маску для маскарада и надела ее на себя. Взглянув на Хисоку, она улыбнулась. Парень проделал то же самое. Только он предпочел просто черный цвет с незначительными узорами.       — Ты готов, милый? — спросила девушка, смотря на подъезжающий дорогой автомобиль.       — Да, — повернувшись к голубоглазой, он обнял ее и уткнулся в шею, чтобы хоть как-то унять мандраж, который усиливался с каждой минутой. — Пообещай мне, лисенок, что что бы ни случилось — ты не умрешь.       Прикрыв глаза, девушка обняла парня в ответ.       — Я обещаю: что бы ни случилось — я не умру. Мы выберемся даже в самом худшем раскладе.       Неуверенно кивнув, Хисока подошел к машине и открыл двери рыжеволосой.       «Вот теперь действительно начнется опасная игра, Лилит. Обратной дороги нет».       Сумерки опускались на город. И чем больше огней загоралось, тем более тошно становилось девушке, которая затеяла эту рискованную месть. Она ощущала, что где-то допустила ошибку. Где-то была неосторожна, отчего оголила свою спину для удара. Взглянув на умиротворенного Хисоку, что наблюдал за дорогой, ей стало чуть легче. Будто спокойствие, которое он показывал всем своим телом, передавалось ей. Но спокойствие это было лишь внешнее. Внутри парня все сжималось от волнения. Лишь указательный палец левой руки, который что-то отстукивал, будто повторяя одно и то же, смог его выдать. Но, к счастью, это было незаметно для Лилит.       — Приехали, — сказала та, будто выдохнув весь воздух, что находился в легких.       Кивнув головой, картежник вышел из машины и открыл двери голубоглазой. Положив свою руку в ладонь парня, Лилит ощутила резкий холодок, который пробежался по спине. Обычно такое у нее происходило, когда за ней кто-то пристально наблюдал. Оглянувшись по сторонам, она не увидела никого, кто мог бы показаться ей знакомым, но странное чувство не покидало ее до самого входа в здание.       Оказавшись на месте, та осмотрелась, оценивая обстановку.       — Неплохо они подготовились к этому аукциону, все выглядит очень хорошо.       — И не поспоришь.       Зайдя в зал, где собрались все сливки общества, Брандт начала всматриваться в толпу, пытаясь увидеть знакомые лица, но какого-то результата ей это не дало.       — Я так понимаю, что сначала будет бал, только потом самое главное.       — Не очень-то разумно они сделали. Обычно сначала проходит самое важное, а только потом отмечают.       — Это светское общество. У них часто бывают противоречия.       — Господа, не хотите ли выпить? — незаметно подкравшийся официант с напитками слегка напугал молодых людей.       Переглянувшись, Лилит и Хисока одновременно кивнули и взяли по бокалу шампанского.       — Как ты думаешь, Хис, какова вероятность того, что это место может сегодня превратиться в кровавую бойню? — прошептала рыжеволосая, стоя рядом с парнем.       — Я думаю, что вероятность девяносто процентов. Если, конечно, тут нет тех, кто может дать отпор Паукам, — проговорил тот, всматриваясь в толпу. — И у меня такое ощущение, что как минимум один персонаж такой тут есть, — указывая взглядом на юношу, что стоял на втором этаже в черном смокинге, он слегка ухмыльнулся. — Этот малец вполне неплох.       Обратив свое внимания на того, о ком говорил Мороу, Лилит увидела молодого паренька с золотистыми волосами, который пристально изучал каждого в зале.       Их взгляды встретились. Блеск от софитов отразился в серых глазах, которые в какой-то момент быстро перелились алым оттенком.       Дрожь прошлась электрическим зарядом по телу Брандт.       Поставив бокал на столик, она ошарашено повернулась к картежнику.       — Откуда ты его знаешь?       — Был на экзамене Хантера. Зовут Курапика, — подперев голову ладонью, парень сделал грустную гримасу. — Насколько я знаю, он единственный выживший член клана Куруто.       Шок. Вот, что испытывала девушка. Хоть она и не была причастна к вырезанию целой деревни, кровь почти физически ощущалась на ее руках. Еще раз взглянув туда, где стоял Курапика, она обнаружила только пустующее место.       — Он пришел за Куроро, — горько ухмыльнувшись, Лилит сжала ручку бокала. — Сколько же врагов себе нажил этот идиот.       — Ты так говоришь, будто за него волнуешься, — слегка ревностно проговорил розововолосый.       — Нет… Ни разу. Просто это жалко. Мудрый главарь банды будет наживать себе союзников, а не врагов, но это не про него. Он действительно словно паук — сам по себе. В этом его минус, — сделав еще один глоток, та продолжила. — Но есть одна проблема. Свою шайку и себя он считает себя одним целым, — резко заглянув в глаза Мороу, девушка улыбнулась. — Знаешь, что происходит, когда пауку начинают отрывать лапы? Он умирает. Его это тоже ждет в скором времени.       — Почему же тогда после твоего ухода группировка не начала рушиться? — в голове Хисоки резко всплыл образ татуировки на теле Лилит.       — Потому что я никогда себя не позиционировала с ними как одно целое. Я просто числилась как второй создатель, но при этом не была так вовлечена, как Люцифер. У меня всегда были иные мысли по поводу всего. Я была словно белая ворона.       Разговор двух людей прервал вышедший в зал ведущий.       — Дамы и господа, рад приветствовать всех на ежегодном аукционе. Надеюсь, что в этом году вам понравится то, что мы для вас приготовили!       Восторженные аплодисменты раздались по залу.       — А сейчас мне бы хотелось предоставить вам возможность слегка расслабиться перед началом. Поэтому танцуем!       Зазвучала музыка. Это был вальс. Величественный. Торжественный. Накаляющий. Трубы загудели, скрипки вскружили голову, словно вихрь.       Наклонившись, Хисока вальяжно произнес:       — Леди, не согласитесь ли вы потанцевать со мной?       Улыбнувшись, Брандт ответила, положив свою ладонь в руку парня.       С каждой нотой те все глубже и глубже проникали в толпу. Все люди были словно волчки, которые кружат в едином танце.       Взглянув на картежника, девушка увидела блеск в его глазах и улыбку, которая грела душу. Она боялась упустить его в этом потоке мелодий, поэтому прижалась крепче.       Музыка переменилась, говоря о том, что сейчас будет смена партнеров. Еще раз посмотрев на Хисоку, она грустно улыбнулась и последовала в руки загадочного незнакомца, который будто стоял и ждал, когда рыжеволосая окажется в его объятиях.       Легкое касание пальцев мужчины на талии Лилит, чье лицо пряталось за маской, слегка заставило вздрогнуть девушку.       Руки собственника. Взгляд серых глаз, что пронзил ее бескрайние льды в очах. Все это начало затуманивать разум. Запах парфюма… Резкое осознание.       Страх.       На лице мужчины нарисовалась дьявольская ухмылка. Прислонившись еще ближе к телу девушки, тот всем напором показывал, что отпускать он просто так ее не намерен. Никогда.       Наклонившись к уху Брандт, тот маняще прошептал:       — Я же говорил, что ты никогда и никуда от меня не уйдешь. Где бы ты ни была — я тебя найду.       Сердце колотилось в груди. Лилит чувствовала себя максимально беззащитной. Эти секунды в ожидании смены гармонии в вальсе казались для нее вечностью, но она старалась сохранять внешнее спокойствие, продолжая танцевать.       Развязка в музыке, и Лилит возвращается в руки своего спасителя. Стеклянные глаза рыжеволосой Мороу заметил сразу же. Все ее тело выдавало испуг, движения девушки стали более скованными и неуклюжими.       — Лисенок, все хорошо? — обеспокоено спросил тот.       — Он здесь, — короткая фраза дала понять парню, что все уже началось.       Музыка прекратилась. Пытаясь восстановить сбитое дыхание от паники, что подбиралась, словно царапающий кот к добыче, Лилит огляделась, но мужчину, что ввел ее в такое состояние, не увидела.       — Нам нужно найти место, где будут Мачи и Куроро, — охрипшим голос проговорила та.       — Я уверен, что сейчас все последуют на аукцион.       — Все, кроме них. Куроро никогда не нападает в открытую, он либо руководит и отправляет своих людей, либо делает это сам исподтишка в последний момент.       Люди плавно двинулись в сторону зала, где должно проходить основное мероприятие. Схватив Мороу за руку, рыжеволосая потащила его на второй этаж, где находилась охрана.       — Вам сюда нельзя, — преграждая путь, сказал высокий накаченный мужчина.       — Пропусти их, — выйдя вперед, светловолосый парнишка оглядел Лилит и Хисоку. — Они не представляют опасности.       — Малец, тебе не кажется, что ты слишком многое себе позволяешь? — начал заводиться тот. Сверкнув своими глазами, Курапика угрожающее взглянул.       — Не мешай, — оттолкнув мужчину, парень освободил путь. — Проходите.       Удивившись такому исходу, Брандт лишь смогла слегка поклониться в благодарности.       Быстро забежав за угол, та резким движением руки освободила себя от юбки.       — Хис, смотри, сейчас нам нужно будет разделиться. Ты пойдешь в другое крыло здания, чтобы отвлечь остальных пауков. Я же пойду туда, где по моим предположениям находится Люцифер.       — А если ты ошибешься? — взволнованно спросил картежник. — Если его там не будет?       — Его ауру я чувствую даже здесь, так что не ошибусь, — обняв мужчину, голубоглазая проговорила. — Будь осторожен, пожалуйста.       Проведя рукой по волосам, он прошептал в ответ:       — Ты тоже. Встретимся здесь же, если тут все к чертям не разнесут.       Последний взгляд друг на друга, и те исчезли так быстро, словно их и не было.       — Значит, я тут не один, кто хочет свести счеты с Пауками… — задумчиво проговорил Курапика, выходя из-за угла, где он наблюдал картину расставания двух людей.       Словно смерч, Лилит неслась по своим ощущениям в сторону зала, откуда доносилась аура, которая заставила бы любого человека вздрогнуть от ее присутствия, но не Брандт. Она слишком привыкла к ней. Уже подбегая к двери, та в последний момент смогла увернуться от нэн-иглы, что летела прямиком в ее шею.       — Комачине… — злостно прошептала она.       Выйдя из тени, показалась девушка, чье лицо было бледнее луны. Синяки под глазами были настолько огромными, что другой бы мог подумать о том, что розововолосая не спала как минимум неделю.       — Ты не пройдешь, — держась за стену, Мачи двигалась в сторону рыжей бестии.       — И что же меня остановит? Твое полудохлое тело? — звонкий смех разлетелся по коридору.       — Может я и действительно сейчас слаба физически, но точно не духом. Не надо недооценивать меня, — сквозь зубы прошипела розововолосая.       — Ну раз так… — ударив каблуками об пол, Брандт слегка поддалась вперед, улыбаясь кровожадной улыбкой. — Можем начать, — блеск от игл сверкнул прямиком перед лицом девушки, слегка задев ее щеку.       — Что за… — не успела та опомниться, как почувствовала резкий толчок, который со всей силы отбросил ее в стену. Она услышала лишь хруст своих ломающихся ребер.       — Ну что, ты успеешь подлечить себе повреждения до следующего удара? — наклонившись над полусознательным телом, Лилит взяла Мачи за волосы. — Знаешь, какие раны ты не сможешь залечить? М? — глядя в прикрытые глаза своей жертвы, голубоглазая продолжила. — Те, что находятся в голове. Твой мозг не только постепенно разрушается, он еще и заставляет сходить с ума. Это тебе наказание за твою слежку за чужой жизнью, милая Мачи Комачине.       — Я лишь… в-выполняла задание… — кашляя и хрипя, розововолосая еле-как проговорила эти слова.       — Жалкое зрелище, — отбросив ее голову, словно футбольный мяч, Лилит приподнялась. — Ты его не выполнила. Как же теперь будет зол тот, ради кого ты готова умереть… — хмыкнув, смотря на поломанное тело, Лилит двинулась в сторону дверей, за которыми был человек, которого она ненавидела больше всех.       — Я обещала, что выполню его.       В этот же момент Комачине подлетела к Брандт и резко вцепилась в ее руки.       — Какого черта?! — разъяренный крик раздался в коридоре.       Нити, что обвили рыжеволосую, словно паутина, сковывали ее движения. Она была похожа на насекомое, которое пытается выбраться из ловушки.       Ярость наполняла Лилит, и она уже была готова выплеснуть ее на своего противника, но звук щелчка выбил ее из колеи.       — Ты думала, что мне не сообщили насчет твоей силы? — улыбаясь окровавленными зубами, та смогла наконец-то расслабиться. — Ты поймана. Задание выполнено.       Двери отворились. Запах дождя и дуновение ветра заставило поежиться ту, что была в капкане.       Мужчина, стоявший в самом центре прохода, повернул голову в сторону двух девушек. Его холодные глаза и легкая улыбка бросили рыжеволосую в дрожь.       — Мачи, ты великолепно выполнила мое поручение.       — Спасибо, босс, — улыбнувшись, она посмотрела на растерявшуюся бестию, чей взгляд бегал по лицам двух людей. — Я же говорила: ты поймана, Лилит Брандт.       Подняв свои руки, сердце голубоглазой пропустило глухой удар.       — Нет… Нет, нет, — все ужасы заточения у той самой группировки пронеслись в ее голове. Наручники, которые сковывали силы, красовались на запястьях.       — Добро пожаловать в персональный ад, милая. Я немного подправил способ, который будет сдерживать твои способности. Они теперь тоже под запретом, — подойдя к девушке, Куроро взял ее за подбородок. — Теперь ты точно от меня никуда не денешься, — за этими словами последовала звонкая пощечина, которая оставила горящий след на щеке Лилит. — Думаю, что это лишь небольшой пример того, что я чувствовал, когда ты сбежала, — никакой реакции не последовало, та лишь смотрела в пол.       «Неужели Хисока не придет мне на помощь, как тогда?.. Он что, оставил меня?» — эти мысли метались в голове девушки, отрывая ее от реальности.       — Мачи, думаю, что нашей дорогой Лилит надо поспать. Займись этим, у меня еще есть дела. Отвези ее к нам в убежище. Мороу я займусь сам, у меня с ним будет серьезный разговор.       Покалеченный член пауков лишь коротко кивнула в ответ, чтобы не тратить свои силы, которые были на исходе.       Перед глазами рыжеволосой стоял образ ликориса, который был полностью покрыт паутиной, а сверху сидел паук, который плел свои новые сети, мешая цветку полностью распуститься.       Резкая пронизывающая боль в области шеи, мир, который перевернулся и постепенное погружение в темноту.

***

      Стоя у темного здания с телефоном в руке, Комачине пыталась дозвониться до Фейтана. Наконец-то на том конце провода послышался знакомый голос.       — Да?       — Фейтан, как у вас дела? — взволнованно спросила девушка.       — Увогина убили. Босса взяли в плен, сейчас пытаемся решить этот вопрос.       — Что… Увогин?.. — ком, который подбирался к горлу, был остановлен ей до того, как полились слезы. Глубоко вздохнув, та продолжила. — А где Мороу?       — С нами. Приходится его таскать везде. Мы его вырубили. Не очень удобно, конечно, но приказ был не оставлять его без присмотра. Может, приедешь заберешь его?       — Хорошо, скоро буду, — положив трубку, Мачи взглянула на девушку, которая лежала без сознания на полу за решеткой. — Снотворное будет действовать еще пять часов, думаю, успею.       Закрыв подвал на ключ, девушка вышла из здания с победной улыбкой на лице, но новости, которые она узнала от Фейтана резко заставили ее опуститься на землю.       — Если бы я не занималась этой девчонкой, то, может быть, и смогла бы помочь спасти Увогина… — резкая пронизывающая головная боль парализовала Комачине на месте. Что-то теплое начало течь по ее губам.       Проведя рукой, она увидела алую кровь. Быстро вытерев ее, та, шатаясь, села в машину.       — Надо доделать то, что мне поручено. Осталось совсем немного.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.