(Не)просто сказки

R
Завершён
152
3
Puzo meduzy бета
KimJoonie-ssi гамма
Размер:
81 страница, 29 293 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
152 Нравится 110 Отзывы 77 В сборник

Часть 2 (мир вымышленный)

Настройки
      Первая отчётливая мысль была: «холодно и твёрдо». Прежде чем открывать глаза, я решил сосредоточиться на ощущениях и попытаться определить, что происходит вокруг. Одно было ясно наверняка — мне снится сон, а значит, я на пороге новой истории.       Едва пошевелив пальцами, я коснулся поверхности, на которой лежал. Камень. В мыслях тут же вспыхнули образы средневековых каменных замков или жертвенных алтарей, только ничего из этого совсем не вписывалось в детские сказки. Разве что слова Луиса оказались пророческими, и на этот раз мне предстояло пережить исторический роман, например.       Отбросив пока вариант с жертвой на алтаре, я сосредоточился на более приятном. Нужно было только понять, почему человек мог лежать на голом камне. Версии снова было две: либо я преступник и брошен в темницу, либо барышня в кринолине, что по поводу и без падает в обморок. Честно признаться, решить, что мне нравится больше, я не мог.       Гулкий звук привлёк моё внимание — так по каменной поверхности должны были звучать шаги. Видимо, я всё-таки находился в замке. Кто-то спешно приближался ко мне.       — Северус, что с мистером Поттером? — прозвучал чуть запыхавшийся старческий голос совсем рядом.       Что ему ответить, я не знал, хотя бы потому, что понятия не имел, кто вообще такой этот мистер Поттер.       — Ничего, — голос отвечавшего был холоднее камня, на котором я лежал. Но я ведь слышал шаги только одного человека… От мысли, что всё это время я был тут не один, мурашки побежали по коже. Кем бы ни был этот Северус, до сих пор он не издавал ни единого звука. Чем он тогда тут занимался? Жуть какая.       — Тогда почему он лежит на полу? — допытывался старик, а до меня начало доходить, что «мистер Поттер» — это я. Что ж, вот и познакомились.       — Симулирует обморок, — видимо старик собирался что-то ещё сказать, потому что Северус добавил: — Я провёл диагностику, он в полном порядке.       Диагностику? Разве в средневековье было такое слово? Впрочем, лежать на полу и дальше было глупо, тем более что все собравшиеся считали, что я в полном порядке.       Стоило подняться на ноги, и моя хрупкая теория происходящего затрещала по швам. Место было похоже одновременно и на средневековый замок, и на учебный класс, старик в ярком балахоне — на Мерлина из Диснеевского мультика, а Северус… такой без колебаний принёс бы человека в жертву на древнем алтаре. По крайней мере, на меня он смотрел именно так.       — На сегодня вы свободны, Поттер, — нехотя процедил он. — Ваша отработка переносится на завтра.       Отработка? Вот это номер. Интересно, что я ему должен, что отрабатываю? Взгляд снова пробежался по помещению, стоящим в ряд столам, и в голову закралось подозрение, что мы всё же в учебном заведении прошлого.       — До свидания, сэр, — как можно более вежливо ответил я и попятился в сторону двери.       За порогом ситуация не прояснилась. Коридор был пуст, в какую сторону следовало двигаться — не ясно, но, понадеявшись на свою удачу, я поспешил убраться подальше. Впереди показалась лестница, на нижних ступенях которой кто-то сидел, уткнувшись лбом в колени.       — Гарри, — едва подняв на меня глаза, закричал рыжий паренёк. — Ты же понимаешь, что это случайно вышло?       — Что вышло случайно?       — Ну, котёл… я не думал, что он так сильно взорвётся. Ты упал как подкошенный, а я так испугался… — сбивчиво объяснял мне смутно знакомый парень. — Да ещё Снейп смотрел так, будто готов нас пустить на ингредиенты для своих зелий. Вот я и побежал за подмогой.       Котёл? Зелья? Приехали. Получается, что я — волшебник-недоучка. Тогда старик и правда мог оказаться Мерлином. Но вот учиться у этого Снейпа… Интересно, можно ли сменить специализацию и перейти, например, на изучение рыцарского дела? Буду участвовать в турнирах за руку и сердце прекрасной дамы. Или за что там рыцари сражались?       Парень оказался не слишком умным, но довольно болтливым, и с помощью наводящих вопросов мне удалось отчасти прояснить ситуацию, пока мы следовали до гостиной нашего факультета.       Во-первых, я действительно находился в школе, а если точнее в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. И, судя по восторженным комментариям, школа была довольно популярна у местных волшебников.       Во-вторых, мы с рыжим учились на факультете Гриффиндор, чем он безмерно гордился.       И, в-третьих, не так уж далеко в прошлое меня забросило — всего на двадцать пять лет назад, попутно скинув мой возраст до семнадцати лет. А отражения в окнах показали, что и внешне я не сильно изменился — только волосы в жутком беспорядке, но это, наверное, из-за взрыва, да очки устаревшей круглой формы.       — Гарри, — едва мы переступили порог гостиной, как с одного из многочисленных диванов поднялась «Джейн» и поспешила к нам. — Как всё прошло?       — Нормально, — слегка растерялся я. Передо мной вдруг появилась крайне сложная задача: надо было выяснить в каких мы с ней отношениях и не выдать себя.       — Не лезь, Джинни, — вмешался рыжий. — У нас котёл взорвался. Гарри надо отдохнуть, а то он странный какой-то.       — Рон, — возмутилась ещё одна подошедшая девушка. И снова знакомое лицо, утром в издательстве виделись. — Как можно было снова всё испортить? Я же объясняла, как его варить.       — Всё не настолько плохо, Рон преувеличивает, — попытался я успокоить всех, но в итоге был отправлен вместе с Роном в свою комнату.

***

      Утром я поверил, что вокруг происходило самое настоящее волшебство. Начиная с завтрака в Большом зале и дальнейших уроков.       Превратить перо во вполне комфортное кресло для меня оказалось проще, чем писать им. Под мерное сопение задремавшего на истории магии Рона я быстренько пролистал учебник, уловив некоторые детали, чтобы не совсем уж блистать своим скудоумием. А вот с прорицаниями вышла неоднозначная ситуация: с одной стороны хотелось разобраться в предмете, а с другой — Рон, точно змей-искуситель, советовал что-нибудь придумать и не усложнять себе жизнь.       Снующие повсюду привидения, говорящие картины, передвигающиеся лестницы. Я будто в сказку попал, забывая о нереальности всего происходящего.       От урока в теплице в голове пронеслось: «сюда бы маму, вот кто был бы тут счастлив», но ей, пожалуй, было достаточно неволшебных растений в её клубе. Не хватало ещё, чтобы цветы хватали своими отростками зазевавшихся людей или истошно вопили при пересадке.       После уроков под недовольное «Ну, Гермиона» в исполнении Рона мы втроём отправились в библиотеку. Признаться честно, давно я не сидел столько над учебниками, а чтобы ещё и получал от этого удовольствие, такого вообще припомнить не мог. Изучать магию было невероятно интересно и так же сложно, но веселью всегда приходит конец.       На грешную землю меня вернул взволнованный взгляд Джинни за ужином. Слишком сильно она походила на Джейн, а уж ей я привык доверять.       — Что-то случилось?       — Гарри, ты же не забыл, что после ужина у тебя отработка у Снейпа? — Джинни смотрела так, будто на войну отправляла.       — Со мной же будет Рон, что с нами может случиться, кроме ещё одного взорванного котла?       — Рона с тобой не будет, — теперь волновалась ещё и Гермиона — совсем плохой знак. — Ему заменили место отработки, теперь он будет трудиться под присмотром Филча.       Мы с Роном почти синхронно скривились. Противного завхоза я уже имел неудовольствие видеть, когда он отчитывал наш курс за грязную обувь после похода в теплицы.       — Гермиона, ты же поможешь мне? — если предстояло встретиться со Снейпом один на один, то стоило хорошенько подготовиться.       Открывая дверь кабинета зельеварения, я был спокоен, как дохлый питон. Всю дорогу до подземелий Гермиона методично объясняла мне пройденный материал, и в своих силах я был уверен. Ну или почти уверен. По крайней мере, я был готов воплотить это в жизнь сразу, не дожидаясь пока полученная информация выветрится из моей головы.       — Здравствуйте, профессор, — вежливо поздоровался я, изображая прилежного ученика. — Я готов приступить к варке зелья невидимости.       — Пожалейте котлы и мои нервы, Поттер, — он будто неохотно оторвал взгляд от стопки пергаментов на столе. — Сегодня будете заниматься подготовкой различных ингредиентов. Для начала выпотрошите тех жаб.       Он указал на кадку, полную жабьих тушек, и меня начало мутить. Такого я не делал даже на уроке биологии в школе. В голове всплыл список ингредиентов для так и не приготовленного зелья, из которого мозг ловко выделил те, что были животного происхождения. У богатого воображения определённо есть свои минусы — я слишком отчётливо мог представить все эти заготовки.       — Поттер, не смейте падать в обморок от вида жаб, иначе я вас самого в жабу превращу, — профессор слишком правильно определил ход моих мыслей, от чего делалось ещё более жутко. Кажется, он говорил что-то ещё, но все мои силы были направлены на контроль дыхания и борьбу с рвотными позывами.       Как Снейп оказался рядом, я не заметил, почувствовал только, как меня встряхнули и влили что-то противное в рот.       — Глотайте, — наверное, именно таким голосом и выносили приговоры, но мне ничего больше не оставалось, кроме как подчиниться. Мысль, что о моём местонахождении многие знали, успокаивала. Травить меня ему было бы не выгодно.       Что заставило его сжалиться надо мной, было не так уж и важно, но жабы были заменены на разные травки да коренья. Резать их пришлось практически до самого отбоя. Рука и спина ныли от неудобного положения, но жаловаться я не смел.       Когда Снейп, наконец, отпустил меня, сил оставалось только на то, чтобы дойти до своей спальни, завалиться на кровать и погрузиться в глубокий сон.
152 Нравится 110 Отзывы 77 В сборник
Отзывы (2)