Дорога к чёрным облакам

NC-17
В процессе
15
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 241 страница, 129 677 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
15 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник

Глава 6. Блондинка и пчелиный рой.

Настройки
- Может, всё-таки, объяснишь нам, почему она нас отпустила? - на этот раз спокойно, но требовательно обратился Харуно к Рику, когда они, обогнув деревню по широкой дуге, и вновь оказались на верхушке холмовой гряды, отделяющей от Ночной деревни долину, в которой лежал город Рика. Они страшно вымотались. Кира молчала, сидя на большом белом валуне, она растирала уставшие стопы. Рик снял свой дорожный плащ, испорченная атаками Занны водолазка от засохшей крови прилипла к его ранам. Морщась от боли, он стащил её с себя и отбросил в сторону. Прохладный ночной бриз приятно охладил ссадины и порезы. - Она не стала меня убивать, потому что хочет, чтобы я присоединился к ним, - спокойно сказал Рик, вглядываясь в кромешную ночную мглу, окутавшую место недавней катастрофы. На небе не было ни звёздочки. В темноте он с трудом различал лицо Харуно, хотя его воображение довольно точно нарисовало ему выражение последнего, после этих слов. - Но зачем ей это? - спросила Кира скорее с интересом, нежели с беспокойством. - Ну... Как она объяснила... Я потомок Аво, она потомок Акрона, видимо ей кажется это очень символичным. Для неё это вроде как объединение семьи. - И ты в это поверил? - с нескрываемой усмешкой спросил Харуно. - Во всяком случае, она предложила мне это явно не потому что боится. Она победила меня и могла прикончить. Но не стала. Не знаю, о чём она думала на самом деле. Во всяком случае, нам лучше не попадаться больше. Сомневаюсь, что она отпустит нас во второй раз, - глубокие порезы вновь начали кровоточить, после того как он оторвал от них водолазку. Рик подобрал её и принялся стирать кровь со своего тела. Повисла пауза. - Харуно, я верю Рику, - нарушила тишину Кира. Она подошла к нему и начала промывать его раны водой из своей фляги. Её энергия мягким теплом растекалась по его телу, смягчая боль. - Я не говорил, что я не верю ему, просто это очень странно, - тихо произнёс Харуно. - Харуно, я понимаю твои сомнения, но надеюсь, ты не думаешь, что я способен на то же что они. Сжигать города, устраивать резню. Признать этих монстров своей семьёй - это выше моих сил. Давайте... Давайте просто решим, куда идти дальше. - Мы не можем сидеть на одном месте, они обыщут все леса вокруг деревни, - сказала Кира. - Значит, нам нужно двигаться. Нужно получить информацию, есть поблизости ещё деревни? Местные могут знать что-нибудь об их передвижениях, мы сможем спланировать маршрут так, чтобы не столкнуться с ними. - Да, есть посёлок Каменный мост в нескольких часах пути отсюда, - хмуро проговорил Харуно. - Тогда не будем терять времени, - сказал Рик, надевая обратно свою изодранную водолазку. Ночь сгущалась над долиной. Ребята решили держаться подальше от дороги, слишком велик был риск наткнуться на патрули. Рик вновь зажёг молнию в своей руке, иначе идти по пересечённой местности было невозможно, темнота стояла непроглядная. Ненормальная темнота, как верно подметил Харуно, на что и без того напуганная Кира велела ему заткнуться. В торговом центре, в городе Рика, пучок молний освещал добрую половину огромного торгового зала, здесь же, света голубых искр едва хватало, чтобы осветить пятачок земли под их ногами. Через три или четыре часа топтания ногами густой травы и преодоления оврагов, они наконец разглядели во тьме огни Каменного моста. Небольшая деревушка, меньше Ночной деревни, не спала в столь поздний час. В каждом доме горел огонь, а в деревенском трактире, который друзья отыскали без особого труда, был аншлаг. Люди выглядели взбудораженными и напуганными, оживлённо разговаривали друг с другом. Видимо, весть о разгроме Ночной деревни уже долетела сюда. Протиснувшись сквозь плотную толпу посетителей, Рик, Кира и Харуно всё-таки сумели найти себе маленький столик. - Как они узнали так быстро? - спросил Рик. - Существует система оповещения для таких случаев, - ответил Харуно, - Ясно, почему они напуганы, на Каменном мосту даже гарнизона нет, если солдаты Акрона нагрянут сюда, им не спастись. - Думаю, гарнизон им бы тоже не помог, - Кира свела громкость своего комментария к шёпоту, так как к ним подошла взъерошенная официантка, которой судя по выражению лица было чихать на солдат Акрона, она была раздосадована таким количеством посетителей, оторвавшим её от сна. - Что будем заказывать, - спросила она со смесью злости, усталости и глубочайшего презрения к своим клиентам. - Три горячих чая, будьте любезны, - попросил Рик, глядя на меланхоличное выражение лица официантки из-под капюшона дорожного плаща. - Что теперь? - спросил Харуно, как только девушка удалилась. - Ведём себя тихо, не привлекаем внимания, послушаем что говорят люди, - ответил Рик, кивая головой в сторону особо плотного скопления выпивающих. Полтора десятка человек сдвинули несколько столиков и внимательно слушали коренастого мужичка, который увлечённо что-то рассказывал. Оживлённо жестикулируя руками, подбирая нужную интонацию к словам, не удивительно было, что невзрачный с виду тип привлёк к себе внимание целой толпы. - … ну, когда они прорвали западную стену, я так с жизнью и простился. Поток магмы сначала хлынул через край, ребята, кто под стеной стоял, даже пикнуть не успели, испарились просто. А потом и стена рухнула. Наши многие запаниковали, бежать бросились. Оно и понятно, кто не убежал те точно в штаны наложили. Молодцы монахи земли, вот уж правда, как скала твёрдые, если бы не они, сожгло бы нас всех там. Быстро среагировали, - человек отхлебнул из большой кружки, стоявшей перед ним, - А за стеной хлопки громкие послышались, канонада целая. И в воздухе цеппелин чёрный, огнём наши башни поливает. - Платят у нас вперёд, - процедила сквозь зубы официантка, ставя перед ребятами поднос с тремя кружками коричневой дымящейся жидкости. Рик расстегнул молнию на одном из карманов, достал оттуда золотую монетку. - Сдачи не нужно, - улыбнулся он, протягивая деньги официантке. Девушка несколько мгновений таращилась на золото. Затем, окинув ребят испуганным взглядом, быстро удалилась. - И тут капитан наш появился, - продолжил свой рассказ коренастый человечек, - Капитан Охара, - присутствующие почтительно закивали головами, переглядываясь и обмениваясь в пол голоса комментариями по поводу личности капитана Охары. Уникальный у него был Свет, вода и воздух. Он мог их прямо в своём теле соединять, и в атаках лёд получался. Это, скажу я вам, не каждый может. Многие конечно двумя стихиями управляют, но проявить новый тип Света - это большая редкость. Талантливее человека я за всю жизнь не видел. Говорят, он происходит из рода самой Араны, матери воды - Моя сестра с малых лет может превращать воду в лёд и в пар, - заметил Харуно, причём настолько громко, что его услышала половина трактира. Рик оторопел, все взгляды сидевших за столом и слушавших коротышку, были теперь направлены на них. Кира густо покраснела и практически сползла под стол. Харуно, как ни в чём не бывало, сделал глоток из своей чашки. - Ну конечно парень, оно верно, если легендарный герой войны, капитан Охара на самом деле твоя сестра, - ответил рассказчик, выйдя из ступора. Слушатели громко загоготали. Харуно злобно сощурился. - Да нет, он быстрее был твоим мужем, ты с такой нежностью рассказываешь о нём, - парировал Харуно. Смех зевак сменился злобными возгласами. Рик схватил за руки друзей и выдернул их из-за стола, стараясь протолкнуться сквозь плотные скопления людей. - Простите ради бога моего друга, он пьян, тысяча извинений, - Рик старался как можно вежливее и дружелюбнее смотреть в лицо каждого посетителя, косившегося на них не добрым взглядом из-за выходки Харуно, - Простите, извините, вне сомнений, капитан Охара был достойнейшим человеком, - повторял он, выпихивая друзей из бара и затыкая рот Харуно, который, по всей видимости, собирался ляпнуть что-то ещё. Он отпустил их только когда они отошли на сотню метров от трактира. Желание засадить Харуно промеж глаз он сдерживал только из-за Киры. - О чём ты думал, идиот! Я же сказал не привлекать внимания! Харуно, развязать драку это самое худшее, что можно сделать для того, чтобы «не привлечь внимания»! - Рик орал на друга, стоя в нескольких сантиметрах от него, - Что с тобой такое? Нас же ищет целая армия, наверняка в этом баре были их осведомители! Зачем ты это сделал!? - Рик, - Кира положила руку на плечо Рика, - Наша фамилия - Арано. Я не оправдываю то что сделал Харуно в баре, и мы говорили тысячу раз на эту тему. Даже если мы потомки Араны, этого уже не узнать наверняка, она жила во времена Муна. - Кира, не мне тебе говорить, какие вещи ты можешь делать с водой. Ни один монах воды на такое не способен. - Ну и что, врождённые таланты к стихиям встречаются, не часто, но такое бывает. Дальше, ты когда-нибудь видел монаха воды, чтобы судить на что такое экстраординарное я способна? - Но ты можешь замораживать воду... - Могу, и ещё тысячи людей по всему миру могут то, что обычными законами Света не объяснить! - Значит, что получается, ты чуть не устроил драку с целым трактиром, из-за того, что какой-то тип упомянул о слухах, которые противоречат твоим догадкам... Основанным на слухах? - вкрадчиво спросил Рик у Харуно. - Это не догадки, это факт! - обиженно ответил Харуно, - Или тебе так хочется быть единственным, у кого знаменитые предки? Тебе так это нравится? - Да мне это всё вообще ни в одно место не упёрлось! - волосы на голове Рика встали дыбом, воздух вокруг наэлектризовался. Кира закусила большой палец, переводя взгляд с одного на другого, - Что такое с тобой, почему ты так разговариваешь со мной, не доверяешь мне, высасываешь из пальца дурацкую тему, лишь бы ткнуть меня носом в неё! Я оставил всё что у меня было, поставил свою жизнь на кон, чтобы помочь вам, тебе лично помочь! Что ты ещё хочешь от меня? - Много лет назад, Акрон-младший появился в нашем мире, прямо как ты сейчас. Говорят, он тоже не понимал что происходит, куда он попал. Где он был до этого, он не помнил. К чему это привело нас? - Харуно говорил тихо и спокойно. Он смотрел на Рика, как в ту ночь, когда они встретились в первый раз, - Зачем ты остался, Рик? Это не твой дом, не твой народ, это даже не твой мир. Бросил всё, остался рисковать жизнью, сам не зная за что. Где логика в твоём решении? Боевой настрой Рика сменялся недоумением. Он не знал, что ответить на это. И ведь Харуно был прав, как ещё истолковать его решение? Рик должен быть либо сумасшедшим, либо иметь какие-то корыстные мотивы. - Амрет считал... - начала Кира, но Харуно перебил её. - Амрет уже много лет как спятил. Голова у него всё ещё здорово работала, но многие ключевые моменты он как раз и не заметил. - В ту ночь, после первого разговора со стариком, я видел разрушенную часть вашего города. Видел сожжённые дома, братские могилы. Я видел слёзы ещё живой Киры, пока ещё живой. Мой мир тоже раздирают войны. Люди воюют за деньги, за ресурсы, просто из глубокой ненависти друг к другу. Каждый день в новостях можно найти сообщение об очередном взорванном доме, перестрелке, военной операции. И там, ты ничего не можешь с этим поделать. Можешь только смотреть и надеяться, что следующим будешь не ты. Правители в моём мире сидят очень высоко. Им нет никакого дела, сколько тысяч человек им придётся убить ради дохода. Никого не волнует, что в одних странах люди страдают от повального ожирения, а в других умирают от голода. Я не могу прекратить их страдания там, но я могу прекратить их здесь. Могу попробовать, по крайней мере, и тут, у меня шансов побольше чем дома, - Рик говорил так же тихо как Харуно. Возможно, он больше пытался ответить себе, чем друзьям. - Но зачем тебе это? Почему тебя волнуют чужие проблемы? - не унимался Харуно. - Потому что ты можешь чувствовать чужую боль, как свою, - вмешалась Кира, - Как ты почувствовал меня в ту ночь, в руинах, - девушка подошла к Рику и взяла его за руку, обращаясь к брату, - Я верю Рику, верю, что он пришёл спасти нас. Харуно, и ты ведь в это веришь, ты говоришь так только из-за того, что произошло. Он дважды спас нас, готов был умереть, чтобы мы спаслись. Сомневаюсь, что Акрон делал то же самое для своих друзей, человек не может сделать это, если его ведут амбиции. - Даже если так, что дальше? Что мы втроём будем делать? Мы вынуждены убегать от простого патруля, как мы что-то изменим? - Харуно опустил глаза. - Тебе не кажется, что поздновато об этом думать? Стал бы Амрет тратить время и жертвовать деревней, если бы был уверен, что ничего не выйдет и моё присутствие бесполезно? Я тоже не представляю, как втроём воевать против целого государства, убившего до этого сотни таких как я, но мне кажется, старик должен был видеть какие-то способы, может просто рассказать не успел? Может быть, у него был план? - Рик пытался замять неловкость. Очень было неприятно идти неизвестно куда рядом с человеком, который тебе не доверяет. Харуно молчал. Он смотрел в пустоту, опустив голову. Кира подошла к нему и обняла. - Всё будет хорошо, - прошептала она. Харуно выглядел как человек, готовый разрыдаться. «Права была Занна», - подумал про себя Рик, глядя на взрослого парня, на пол головы выше него, «Злой двенадцатилетний мальчишка, можно понять Киру, но, если он начнёт сопли жевать, далеко мы не уйдём». Из глубины пышного куста, растущего на обочине, раздался треск ломающихся веток. Все трое мигом повернули к нему взгляды. Харуно высвободился из объятий сестры, сорвал с низенького столба уличного освещения фонарь, наполненный белым пламенем, и медленно направился к источнику подозрительного шума. - Не надо, - остановил его Рик, - Просто уходим, не исключено что за нами следят, очень уж эффектно мы обставили своё появление. Харуно не стал давать комментариев по этому поводу. Смерив Рика хмурым взглядом, он с плохо скрываемым облегчением отошёл от куста. Дорога из деревни привела их к массивному и очень старому на вид каменному мосту, без сомнений благодаря которому и появилось название деревни. Дальше дорога вела в густой тёмный лес. Харуно шёл первым, неся перед собой украденный фонарь. Волна холодного ветра прокатилась по их ногам. Рик поёжился, поднимая голову вверх. - Похоже, собирается дождь, - сказал он, - Это хорошо, ливень сотрёт все наши следы, нас труднее будет найти. - Может нам стоит свернуть с дороги, - предложил Харуно. - У меня уже нет сил идти через лес, - простонала Кира, доберёмся до Бухты зелёного дракона, там пополним запасы и продумаем маршрут. - Бухта в осаде, - сказал Харуно, - Лучше даже не приближаться к ней. Если конечно её ещё не взяли. Ну а в таком случае нам просто негде будет пополнить запасы. Никто не ответил. Ребята едва переставляли ноги. Они просто шли, подавленные, израненные, уставшие. Шли, не понимая куда, и зачем. - Там впереди кто-то есть, - уставшим голосом сказал Рик. Друзья замерли на месте, - Это не солдаты, у них энергия другая. Гораздо слабее. Я только сейчас почувствовал. Харуно вытянул руку с фонарём перед собой, вглядываясь в темноту. И действительно, через несколько секунд к ним на встречу вышли пятеро человек. Одетые в простую одежду, с дорожными котомками, но вооружённые странными саблями и заточками. Лезвия их горели голубоватым ореолом. - Так-так, что тут у нас, - лениво протянул шедший впереди мужчина, из его рта торчала травинка, - Не следует детям гулять ночью в лесу одним. В этих краях столько всяких ублюдков, вас же могут ограбить и даже убить. Банда за его спиной злобно загоготала. Харуно медленно опустил руку с фонарём, Рик сощурился, глядя в глаза атаману шайки. - Нам тут сказали, что у вас ребятки при себе золотишко имеется? Если так, то вы совсем глупо поступили, отправившись в дорогу ночью через эти леса, - смех разбойников усилился, эхом разносясь между деревьев. - Это так любезно с вашей стороны, - с наигранной благодарность ответил Рик, - Какие милые и добропорядочные люди живут на Каменном мосту. Я всецело поддерживаю мнение, что честные люди должны заботится друг о друге, не позволяя всяким отбросам общества отравлять наше существование. - Я так рад, что мы смогли найти с вами общий язык, вы очень разумный молодой человек, наверняка вы не захотите подвергать опасности жизни вашей прелестной дамы и вашего отважного друга, - раскланялся перед Риком атаман. Разбойники только что не катались по земле от смеха, - Мы с друзьями могли бы сделать ваш путь более безопасным, вы можете отдать нам ваши сбережения, дабы они не привлекали внимание убийц и грабителей. А как только вы вернётесь из путешествия, мы вернём вам всё в целости и сохранности. - Боюсь, мой дорогой друг, я вынужден встретить отказом ваше предложение, и вынести вам встречное. Я сейчас дам вам фору, скажем тридцать секунд, и если по истечении этого времени я вас поймаю, то так и быть, оплачу ваше лечение, и попрошу нашу общую знакомую, милейшую официантку из трактира Каменного моста, поставить вам по пинте за мой счёт, - Рик дружелюбно смотрел в лицо атамана, с которого будто болотная тина со стены, сползала улыбка. Кира открыв рот смотрела на Рика. Харуно повернул голову и смотрел на него с таким же выражением что и сестра. Рик ухмыльнулся, глядя на них. В этот момент их внешнее сходство было поразительным. Смех разбойников стих. Повисла пауза. Атаман театрально поковырялся пальцем в ухе. - Прошу прощения, молодой человек, мне показалось... вы нам угрожали? Видимо мне послышалось, никак иначе... - Не послышалось, - перебил его Рик, - Ты возможно ещё и глухой, помимо прочих очевидных проблем? Катитесь отсюда уроды, пока я из вас всё дерьмо не выбил, - Рик наслаждался реакцией бандитов. Ещё со школы его всегда донимали такие вот любители «позаботиться» о его карманных деньгах. - Ты что пацан, играть со мной вздумал, - разозлился атаман. Под его ногами заплясали языки пламени, - Я много лет учился у монахов огня, я вас в порошок сотру и заберу золото с ваших обожжённых костей! Рик тихо и злобно засмеялся. У Киры и Харуно мурашки пробежали по коже. Синяя дуга с треском протянулась из его ладони вверх по руке. - У монахов огня говоришь? - вкрадчиво спросил Рик. Играющих вокруг его тела молнии освещали голубоватым Светом ужас, на лицах разбойников, - Что ж, я сейчас окажу им услугу, стерев с лица земли их позор. Порывы холодного ветра ворошили опавшую листву. Редкие, отдалённые раскаты грома доносились до ушей капитана Наото. Он и девять его лучших людей преследовали свою цель, перемещаясь по кронам деревьев, перепрыгивая с ветки на ветку. Они ещё при входе в лес сошли с дороги, чтобы сохранить элемент неожиданности. Серые тучи клубились в ночной тьме над их головами. - Капитан! - приблизился к нему один из его подчинённых, - Впереди пятеро человек. Гражданские, похоже, все ранены. - Осмотрим их, - коротко скомандовал Наото. Они спрыгнули на дорогу. В Свете зажжённых факелов он различил три силуэта, неподвижно лежащих на земле. Ещё двое были по горло вморожены в массивные ледяные глыбы. Двое из его команды принялись осматривать их, пока он с остальными внимательно изучал место расправы. Три цепочки следов вели от Каменного моста. «Сильно выраженные следы Света воды и молнии, без сомнения, это они расправились с теми людьми. Но почему? Подумали, что они солдаты Акрона? Или была иная причина?» - Капитан, докладываю, - подбежал к нему один из подчинённых, - Все пятеро живы, но контужены, одного привели в чувства. Наото молча направился к человеку, над которым колдовал второй его солдат. - Слышишь меня? Можешь говорить? Как это случилось? - он слегка хлопнул по щеке разбойничьего атамана, присев перед ним на корточки - Это... Тот... кого вы ищите, парень с молнией, - заплетающимся языком промямлил атаман, - Они дальше по дороге пошли, - он попытался указать пальцем в сторону, куда ушли ребята, но рука его лишь безвольно всколыхнулась несколько раз. Разбойник поморщился от боли. - А почему они напали на вас? - хмуро спросил капитан пятого отряда гвардии Акрона. Разбойник лишь тяжело дышал, искоса глядя на отличительный знак на груди Наото, медля с ответом, - Ты знаешь, как карается разбой в землях владыки Акрона? - Командир... вы же всё равно его ловите, мы бы вам задачу облегчили... - Молчать! - отрезал капитан, выпрямляясь в полный рост, - Знай ты, что этот парень монах молнии, ты со своими отбросами и близко бы не подошёл. А подонок, что ночью в лесу пытается грабить троих беспризорных детей, на мой взгляд, заслуживает только одного. - Командир не надо... - Именем владыки Акрона, за разбой, приговариваю вас к смертной казни! Сержант, привести приговор в исполнение! И поторопитесь, - бросил он своим вынимающим мечи подчинённым, - Шторм уничтожит все следы, и тогда, мы их вряд ли отыщем. Рик, Кира и Харуно свернули с дороги. Чудовищные порывы ветра и плотная стена нескончаемого ливня обдавали их со всех сторон. Раскаты грома сотрясали небеса. Молнии то и дело высвечивали перед ними силуэты коряг и упавших деревьев, хоть как-то помогая ориентироваться. Идти было тяжело, фонарь Харуно был просто белым пятном в темноте, ноги тонули в промокшей лесной подстилке. Рик с головой укрыл Киру в свой дорожный плащ, ему приходилось постоянно поддерживать её, девушка была почти без сил. - Харуно! Может остановимся и переждём ливень? - заорал Рик, стараясь перекричать шум стихии, когда яркий свет выхватил из темноты бледное лицо и тёмные круги под глазами Киры. Харуно развернулся и подождал, пока друзья догонят его. - Я же говорил, за нами в любом случае пустят погоню, а буря сотрёт все наши следы. Мы просто растворимся в лесу, нас почти невозможно станет найти, - ему всё равно приходилось орать, хотя он стоял вплотную к Рику, настолько сильный был ураган, - Кира, потерпи ещё чуть-чуть, сейчас нужно идти, но когда шторм закончится, мы будем в безопасности! Кира не ответила. Она буквально висела у Рика на шее, едва стоя на ногах. Харуно ободряюще кивнул сестре и двинулся вперёд. Они шли почти всю ночь. Было уже почти светло, когда трое друзей присели на ствол упавшего дерева. Впереди, сквозь деревья, виднелись проблески солнечного света. Они подошли к границе леса. - Кира, у тебя не осталось никакой еды? - осипшим голосом спросил Харуно. Кира подняла свою сумку, открыла её и с кислым видом вылила на землю скопившуюся в ней дождевую воду. Харуно тяжело вздохнул. - Давайте выйдем из леса, попробуем развести огонь, тут это вряд ли получится, - предложил Рик. Перспектива опять куда-то идти совершенно не обрадовала их, но, тем не менее, они молча встали и последовали за ним. Лес кончился, и их взору предстала холмистая равнина, поросшая невысокой травой и кустарником. Рик расстелил свой плащ на землю. - Отдохните, я пройдусь чуть дальше, поищу место где можно разбить лагерь, - сказал он друзьям. - Не ходи далеко, не хватало нам ещё потеряться, - сказала Кира. Долина простиралась вдаль на несколько километров, как смог оценить Рик, забравшись на первый холм. Солнце уже появилось над горизонтом, освещая золотистыми лучами покрытую каплями дождя траву. В ней стрекотали насекомые, лес за спиной наполнился пением птиц. Пахло свежестью. Природа с благодарностью принимала живительные солнечные лучи, ласкающие её после ночного шторма. Рик быстро нашёл то что искал. Под одним из близлежащих холмов образовалось что-то вроде пещеры. Кусок земли у его подножья был вырван, получился весьма удобный грот, с высоким потолком. Ливень не достал его, земля внутри была сухая. Рик вернулся за друзьями, и уже через несколько минут они дремали на широком дорожном плаще, расстеленном прямо на земле. Не было сил даже развести огонь. Внезапно, на вершине холма, прямо над их головами раздался взрыв. Все трое резко подскочили, Кира взвизгнула от неожиданности. Сверху в пещеру посыпались комья земли, а следом за ними на землю брякнулась девушка. Копна жёлтых взъерошенных волос с трудом оторвалась от земли, открывая Рику Кире и Харуно лицо, залитое кровью. Девушка попыталась встать. Тошнота подкатилась к горлу Рика, из лодыжки их гостьи торчала кость. - Бегите, - с трудом вымолвила она, вновь падая на землю. Друзья в панике выбежали из пещеры. Рик обернулся. На вершине холма стояло восемь человек. Все были одеты в чёрные халаты с цветными вставками. - Это монахи армии Акрона, - со страхом проговорил Харуно. Один из монахов прыгнул, развернулся в воздухе и отправил в беглецов плотный огненный шар, который разбился вдребезги о щит из Света, поставленный Риком. Ярко голубая вспышка с треском прорезала воздух, поразив огненного монаха. Семеро оставшихся быстро отпрыгнули в разные стороны, беря в клещи Рика Киру и Харуно. Далее одновременно последовало несколько событий, резкий свист послышался слева, несколько воздушных волн, нашинковав один из обильно растущих здесь кустов, неслись прямо на Харуно, но разбились о невидимую преграду. Град молний из меча грома осыпал место, откуда исходила атака, ещё на один вид Света в округе стало меньше. В тот же момент, справа, на друзей полетел град острых ледяных сосулек, которые зависли на мгновение в воздухе, а затем со звоном осыпались на землю, подчиняясь воле Киры и в центре узкого круга, образованного ребятами, появился один из нападавших, огромный тесак которого, едва придя в движение, наткнулся на преграду в виде топорика присевшего на землю Харуно. Рик ухватился за плечо друга, и перепрыгнув через него одним ударом рассёк тело монаха от левого плеча до пояса, одновременно ударяя молнией в заросли, которые явились источником ледяного града. Харуно с разворота метнул свой топорик в монаха, бегущего на них со стороны входа в пещеру, но тот легко отбил его сияющим странным сероватым светом молотом. Рик собрал энергию для атаки, но молотоносец увернулся от неё, предугадав направление удара по вытянутым в его сторону рукам. Духовные цепи вырвались из земли под ногами ребят и плотно окутали их. Молотоносец в прыжке размахнулся молотом. Рик чувствовал огромный объём Света, сосредоточенный в его орудии. Оглушительный грохот огласил округу. Из носа Рика, от перенапряжения, брызнула кровь. Молот наткнулся на невидимый барьер, который исчез в первый миг после его удара, а два оставшихся монаха в этот же момент, зайдя сзади, летели на связанных противников. В руках одного из них лежал огромный пучок пламени, вокруг рук другого крутился миниатюрный ураган. Они сводили руки для комбинированной атаки. Рик был не в силах поставить ещё один барьер сразу после такого удара. - Нееееет! - закричала Кира. Из земли под её ногами начали вырываться ледяные колья, всё дальше и дальше от неё, в сторону двух собирающихся убить их врагов. Духовные цепи внезапно исчезли. На лице молотоносца отразился страх. Огненный и воздушный монахи не смогли закончить технику. Их тела были насажены на целый лес тонких ледяных пик, взметнувшихся в воздух выше окружающих их холмов. Кира, тяжело дыша, упала на колени. - Да кто вы такие, чёрт вас дери! - монах больше не пытался атаковать. Опустив свой молот, он пятился назад, - Впрочем, это уже не важно. Страх на лице монаха сменился ухмылкой. На вершинах окружающих холмов, один за другим начали появляться солдаты. Чёрная как обсидиан броня сверкала в лучах солнца. Послышался лязг металла. Несколько десятков мечей топоров и арбалетов были направлены в сторону ребят. Харуно упал на землю рядом с сестрой, в страхе глядя на армию Акрона. - Убить их! - проревел монах молотоносец, в один прыжок взлетая на вершину холма. Не меньше полусотни арбалетов натянули тетиву. Стрелы в них горели молочно-белым пламенем, таким же, как и фонарь, который Харуно стащил из Каменного моста. В унисон раздались стрекочущие звуки выстрелов и леденящий душу свист рассекающих воздух стрел. Земля вокруг ребят взорвалась. Воздух наполнился электричеством. Почва под ногами Рика просела, от массы его энергии. Бутон из молний раскрылся вокруг троих друзей. Ударная волна прокатилась по долине, отталкивая в сторону летящие стрелы и заставляя солдат пошатнуться. Молнии плясали вокруг Рика, Киры и Харуно, отделяя их от подоспевших на помощь солдат. Молотоносец широко расставил ноги и вскинул руки к небу. Земля вокруг ребят затряслась и начала трескаться. Пятачок земли, где они стояли начал подниматься вверх. Рик потерял равновесие и упал. Молнии исчезли, а монах вдруг поморщился и хлопнул себя по шее. Стоящий рядом с ним солдат дико завизжал и скатился с холма. Не переставая кричать и извиваться, он пытался расцарапать броню пальцами. В воздухе повисло томное гудение, созданное роем пчёл колоссальных размеров. Они густой тучей клубились над полем битвы, заслоняя солнечный свет. Солдаты вокруг засуетились. Один за другим они начинали истошно вопить, катаясь по земле или отплясывая дикие танцы. Возле входа в пещеру, в половину согнувшись, стояла блондинка. Лодыжка её была туго перетянута ремнём с сумки Киры. Белая рубашка, явно на несколько размеров меньше чем полагалось бы, и бежевая кожаная юбка были перемазаны кровью. Под её ногами на земле образовался странный орнамент, круг, пересекаемый волнистыми линиями с письменами по контуру. Пчёлы нещадно жалили солдат, целыми десятками проникая под броню, залезая в их носы и рты. Душераздирающие вопли наполнили округу. Кира растопила несколько ледышек, чтобы собрать воду для защиты от насекомых, но это было лишнее. Пчёлы целенаправленно атаковали именно врагов. Крики стихли. Распухшее, цвета спелого помидора тело молотоносца медленно съезжало по сырому от утренней росы склону. С лёгким треском пчёлы исчезли. Блондинка пошатнулась и ничком упала на землю.
15 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник