ID работы: 11771926

Квир-личности

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
836 страниц, 115 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 796 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 74 Возьми свою маму

Настройки текста
Глава семьдесят четвертая ВОЗЬМИ СВОЮ МАМУ Краткое содержание: Эммет строит планы на вечеринку. Питтсбург, декабрь 2003. Эммет «Когда ты вырастаешь, Ты должен жить как положено хорошему мальчику, И твоя мама Сияет от гордости за сына. Но что-то не так, Похоже, ты нравишься всем девушкам, Ведь ты красавчик, Любитель поболтать и повеселиться. Сейчас твоей девушки и след простыл, И кровать в твоем доме опустела. Приятели интересуются про свадьбу, Они не услышат и слова, сказанного тобой. Мы собираемся взять на ночную прогулку твою маму. Да, мы покажем ей, что к чему. Мы заберем ее, приподняв настроение дешевым шампанским, Нас ждет веселое время. И если музыка будет не в тему, что ж, плохо, Мы будем вместе петь неважно что, Ведь танцорам плевать на Новый Орлеан, А когда вы прогоняете их, они дают отпор. Сделай это, Возьми маму на ночную прогулку, Чтобы у нее не было сомнений, Мы постараемся изо всех сил. Мы собираемся сделать это — Взять твою маму на ночную прогулку. Ты можешь долго не ложиться спать, Ведь, крошка, ты совсем взрослый парень…» *** Когда все становится таким удручающим, моя философия такова… Устройте вечеринку! И я говорю это не только потому, что профессиональный организатор вечеринок. Вечеринки идут на пользу всем. Они поднимают дух и успокаивают душу. Они вызывают улыбки на лицах и заставляют смотреть в лицо всем своим проблемам. Вечеринка — это способ природы сказать: «Вперед, девочка!» По крайней мере, так написано в моем новом промо-материале. В то самом, над которым мы с Виком работали перед Днем Благодарения, планируя Рождество, Новый год и далее. Поэтому я знаю, что он одобрил бы. Никто так не любил вечеринки, как Вик. Я имею в виду любит вечеринки — настоящее время. Вик проснется к Рождеству, я это знаю. Раньше его никогда не останавливала кома. И рождественские вечеринки — его любимые, далее он любит вечеринки по случаю дня рождения. И тоже любит Джастин. Поэтому я знаю, что Вик хотел бы устроить потрясающую вечеринку по случаю двадцать первого дня рождения мальчика. В конце концов, тебе не каждый день исполняется двадцать один год! Я имею в виду, что некоторые голливудские дивы думают, что могут устраивать вечеринку по случаю тридцать девятого дня рождения каждый год, пока им не исполнится семьдесят пять, но это не значит, что они кого-то обманывают — и да, я смотрю на тебя, Джоан Коллинз! Вечеринка-сюрприз. Это правильный путь. Все любят вечеринку-сюрприз. Теперь я признаю, что вечеринки-сюрпризы не всегда заканчиваются хорошо. Тридцатый день рождения Майкла должен был стать сюрпризом, но Тед испортил это своей болтовней — и в любом случае сюрприз сказался в основном на Брайане. Но вы не можете позволить нескольким крошечным маленьким глюкам остановить вас. По крайней мере, они не могут остановить меня! Вик будет в порядке. Вик всего лишь в больнице. Он вернется на кухню, наготовит несколько слоеных пирожных и заморозит партию розовых кексов ко Дню Святого Валентина. Он всегда говорит, что хорошего педика не удержишь — и Вика не удержишь. Он пережил беспорядки в «Стоунволле», он пережил Рейгана и Бушей, он пережил СПИД, и он пережил отмену «Династии» — переживет и это. Он должен пережить это. Должен. — На твоем месте я бы передумал, Эм, — мрачно говорит Тед, — думаю, мне нужен Маалокс. У меня снова булькает в животе. — Не будь такой занудной какашкой, Тедди — буквально! — парирую я. — Поверь мне, Эм, никто не в настроении для вечеринки, — Тед помешивает лед в своем Спрайте, — Деб и Тим практически живут в больнице, Майкл психует, а Джастин… — Тед пожимает плечами, — не думаю, что он тоже в настроении праздновать. — Только потому, что у мальчика была небольшая размолвка с Большим Плохим Волком? — фыркаю я. — Так что в этом нового? Они всегда ссорятся! По-моему, они создают много мелодрамы только для того, чтобы иметь горячий секс! Тед смотрит на меня с тем кислым выражением, которое он всегда надевает, когда хочет растоптать чьи-то великие идеи. — Джастин съехал из лофта. Майкл говорит, что он живет в какой-то однокомнатной квартире рядом с институтом. Это говорит о чем-то большем, чем просто размолвка. — Тьфу на тебя! — я щелкаю пальцами перед носом Теда. — Принцесса драмы против королевы драмы. Я мудро отношусь в этой уловке. У моей двоюродной бабушки Лулы шел пар из ушей, когда что-то случалось не так, как она хотела — и это срабатывало каждый раз! Но я знаю, как собрать всех вместе — искусно приготовленный набор закусок, некоторые тщательно подобранные музыкальные подборки, праздничная тема — любая интимная встреча может действительно стать сказочным событием! — Может быть, на этот раз тебе стоит отвалить, Эм, — предлагает Тед, — ты начинаешь верить своей собственной рекламе. — Мне нужно позвонить матери Джастина, — достаю свой ежедневник и открываю его, чтобы сделать пометку, — она, конечно, захочет сделать двадцать первый день рождения своего сына особенным. И она по-любому знает, какой торт он любит. И любые другие мелкие детали, которые придадут этому личный штрих, который является отличительной чертой сказочного кейтеринга и планирования вечеринок. У тебя случайно нет ее номера? Тед вздыхает. — Зачем мне номер телефона матери Джастина? Спроси Майкла, он может знать. Я бы не стал беспокоить Деб этим — думаю, у нее сейчас достаточно забот. Я пишу: «Позвонить Майклу — номер Дженнифер Тейлор» в своем списке дел. Затем заказываю еще один яблочный мартини. — Сколько ты уже выпил? — спрашивает Тед. Честно говоря, с тех пор как он вышел из реабилитационного центра, Тед — это боль в заднице, когда другие люди наслаждаются собой, особенно когда то, чем другие люди наслаждаются — это взрослый напиток. Тед никогда не умел получать удовольствие — это его главная проблема. — Достаточно, чтобы сделать меня счастливым, но не настолько, чтобы сделать меня сумасшедшим! — смеюсь я. Бармен приносит мне яблочный мартини — вкуснятина! Я выпиваю его и заказываю еще один, а Тед закатывает глаза. — Ты понимаешь, что я говорю это как твой друг, Эм? — говорит Тед. — Но иногда нужно понимать, когда не нужно лезть в чужие дела, — он делает паузу, — а также когда с тебя хватит. Он тянется, чтобы забрать мой очередной напиток. — Почему бы тебе самому не отстать, — отвечаю я и допиваю прекрасный зеленый коктейль. Заноза в заднице, вот кто он. Краем глаза я вижу кое-что очень интересное. Высокий, мускулистый парень с интересной татуировкой, выглядывающей из-под закатанного рукава. Я хотел бы увидеть эту татуировку немного ближе. — Я найду тебя позже, — говорю я Тедди. — Я думал, ты собираешься встретиться с Морганом? — говорит он. — Ты помнишь Моргана? Это англичанин, от которого ты был без ума? О. Морган. Я забыл о нем. — Его я тоже найду позже, — беззаботно отвечаю я. Тед хватает меня за руку. — Эммет, что ты делаешь? Что я делаю? Что, черт возьми, он имеет в виду? — Я хорошо провожу время, — заявляю я, — немного развлекаюсь — пока могу. Жизнь слишком коротка, мой дорогой. Или ты не заметил? — О, я заметил, — рычит Тед, — это все, о чем я думал в реабилитационном центре. Что жизнь была слишком коротка для меня, чтобы тратить ее на кайф, плохой и небезопасный секс и бесцельно натыкаться на стены, как придурок. Жизнь слишком коротка, чтобы не останавиться и не подумать о том, что ты делаешь и куда ты идешь. — Я уверен, что такая философия хороша для того, у кого проблемы, — отвечаю я, — но я в порядке! Я великолепен! Я чертовски потрясающий! А теперь, если вы меня извините, мне нужно спланировать вечеринку — среди прочего. Я стряхиваю с себя Тедди и вальсирую к милому траху с татуировкой пикабу. Оказывается его зовут Кайл. Или Лайл. Или Уайли. Что-то вроде того. Но кого это волнует? Пришло время отбросить мои заботы в танце! И я думаю, что выпью еще один яблочный мартини. *** Это было ошибкой. Я выпил слишком много яблочного мартини прошлой ночью, и у меня такое чувство, что на голову обрушилась тонна кирпичей. Или это похоже на настоящую тонну кирпичей. На цыпочках обхожу странную квартиру в поисках своей одежды. Не хочу будить Кайла. Или Лайла. Или кто бы он ни был. И я так и не расслышал имени второго парня — он свалился на пол, потому что на кровати не было места. По крайней мере, не для того, чтобы спать на ней Ненавижу аллею позора. Это так… так грязно. Так распутно. И я думал, что оставил свои распутные привычки позади, когда ушел на пенсию с Диксоном. Видимо, нет. Я не могу найти свои носки. А на улице идет снег. О, хорошо, что по крайней мере, у меня есть моя кроличья шубка. Выхожу на улицу и понимаю, что понятия не имею, где нахожусь. Я могу быть где угодно в Питтсе. Или я мог бы быть в Скрэнтоне. Я тащусь к углу в поисках автобусной остановки. Йо-хо. Еще один день из жизни Эммета Ханикатта. Проверяю свой мобильный телефон. Три сообщения — два от Теда, одно от Моргана. Ой. Тед беспокоится, Морган злится. Прошлой ночью я был не в лучшей форме. Я продолжаю тащиться, высматривая ориентир. В конце концов выхожу на Либерти-Авеню — южные окраины Голубого Питтсбурга. С таким же успехом я мог бы пройти остаток пути пешком. Добираюсь до закусочной как раз в тот момент, когда мои ноги вот-вот превратятся в кубики льда. Конечно, Дебби не на дежурстве. В закусочной все по-другому, когда там нет Деб. Одна из новых официанток, Ванда, принимает мой заказ. У нее такое недружелюбное лицо, которое вы не захотите видеть первым делом утром, после слишком громкого веселья прошлой ночью. — Ты выглядишь как что-то, что притащил кот, — комментирует она. Если бы Дебби сказала это, я бы просто рассмеялся так восхитительно, как умею, но я почти не знаю эту женщину, и она, блядь встречает меня не так, как надо. — Я просто хочу поесть — и никакого сарказма, спасибо, — отвечаю я. — Как скажешь, милая. И Ванда неуклюже уходит. Тьфу. Все начинается не очень хорошо. Я достаю сотовый и звоню Майклу. — А? Эммет? Который час? — он сонно возмущается. — Кто-то сегодня утром старый ворчун. — Господи, Эм! Полночи я провел в больнице с мамой и Тимом. Чего ты вообще хочешь? — У тебя есть номер телефона Дженнифер Тейлор? И мне нужен новый адрес Джастина, если он у тебя есть. — Зачем тебе номер Дженнифер? — Майкл — подозрительный маленький дьявол. — Мне нужно задать ей несколько вопросов по поводу вечеринки на день рождения Джастина. Майкл издает пренебрежительный звук. — Вечеринка по случаю дня рождения? Ты шутишь, должно быть? — Пожалуйста, просто дай мне информацию, которую я прошу. Майкл дает, но неохотно. Почему все так чертовски это осложняют? Я только хочу немного развеселить этот серый, скучный мир. Мать Джастина более восприимчива. — Как мило, Эммет! Я уверена, что вечеринка по случаю двадцать первого дня рождения Джастина была бы великолепной. Где ты собираешься ее провести? Теперь она поставила меня в тупик. Мы не можем расположиться в лофте. Или у Деб. И Майкл добровольно не уступит свое и Бена место. — Вуди, — говорю я, — я все устрою там. Может быть, у нас будет караоке. Джастин любит караоке. — Это было бы так мило! — восхищается она. А затем она подробно рассказывает мне, какой торт и другие вещи, по ее мнению, понравятся Джастину. Почти как запоздалая мысль она добавляет, — Эммет, ты что-нибудь знаешь о… о Брайане? Это останавливает меня. — А что насчет Брайана? — Ну, Джастин ни словом не обмолвился о том, почему они… они расстались. Если они действительно расстались. Я этого не понимаю — этим летом все казалось прекрасным, а потом… — Я не знаю, миссис Тейлор, — честно говорю я ей, — понятия не имею, что произошло. Но вы знаете Джастина и Брайана — они могут быть на ауте сегодня, но они всегда возвращаются друг к другу. Это как Шер и ее прощальные туры — это никогда не кончается. — Если ты так говоришь, — говорит она, — потому что Джастин мне ничего не говорит. И я так беспокоюсь о нем. Его новая квартира находится в ужасном районе. По крайней мере, в лофте была система безопасности. — Не волнуйтесь, миссис Тейлор, — говорю я ей, — кто знает? Брайан просто может появиться! Я делаю заметку, чтобы узнать, где Брайан, и отправить ему сообщение о вечеринке. Он любит делать грандиозный и неожиданный выход! И я знаю, что он не хотел бы пропустить большой день своего мальчика-игрушки! — Ты собираешься доедать эти яйца? — Ванда ворчит, уперев мясистые руки в бедра. — Да, — величественно отвечаю я, — я планирую сделать это, если вы не возражаете? Обслуживание здесь пошло вниз по склону без Дебби. Я делаю еще одну заметку, чтобы оставить жалобу в ящике предложений закусочной «Либерти». Если я смогу найти коробку с предложениями. А потом я начинаю суетиться. У меня много работы до вечеринки. *** Джастин моргает, глядя на меня и зевает. — Эм? Что ты здесь делаешь? Я вплываю в квартиру. — Сегодня твой день рождения, мистер, и я здесь, чтобы пригласить тебя на праздничную выпивку. Так что надевай свою праздничную одежду, потому что сегодня вечером время снести крышу! Новая квартира Джастина, одним словом, свалка. Это одна комната, с крошечной ванной и тем, что можно было бы назвать кухней, если бы у вас было чувство юмора. И нет никакой мебели, кроме карточного стола с компьютером на нем, складного стула, его чертежной доски и футона на полу. И коробки — много картонных коробок, полных книг и одежды. — У меня еще не было времени распаковать вещи, — объясняет мальчик, — я только на днях переехал. — Я не знал, что ты ищешь новое жилье. Да, я ловлю рыбу, но мне нужна информация! Он пожимает плечами. — Ты же знаешь, как это бывает. — Не совсем. Ты должен был дать мне знать, что переезжаешь, я мог бы устроить для тебя новоселье, — открываю один из шкафов на кухне. Он пуст, — у тебя нет посуды, дорогой? Или бокалов? — У меня есть бумажные тарелки. И пластиковые стаканчики, — предлагает Джастин, — могу предложить тебе что-нибудь выпить? У меня есть несколько банок пива из Айрон-Сити и полгаллона молока, — он открывает холодильник, который почти так же пуст, как и шкафы, — и немного оставшейся пиццы. Я бы разогрел ее для тебя, но у меня нет микроволновки. И печь работает не очень хорошо. — Я же сказал, что забираю тебя на день рождения, милый! А теперь иди и оденься. Он смотрит вниз на свою заляпанную краской толстовку и спортивные штаны. — Мне придется порыться в коробках, чтобы найти что-нибудь из одежды. Я оглядываюсь в поисках места, чтобы присесть. Футон или складной стул? Выбираю складной стул. — Я могу подождать. Очевидно, что он не хочет идти со мной, но я не принимаю «нет» в качестве ответа. Сюрприз ждет его в «Вуди», и я доставлю его туда всеми правдами и неправдами! Я жду, пока он оденется. А он медлит. — Поторопитесь, мистер! — подгоняю я, глядя на часы — мы должны добраться туда до восьми, потому что у меня караоке запланировано на девять! Пока жду, я вижу открытую картонную коробку, стоящую на полу рядом с футоном. Одежда, в основном нижнее белье, носки и футболки, и некоторые вещи, типа старых видеокассет, потрепанный альбом для рисования и похожая на животное кукла в синей куртке. Она выглядит смутно знакомой. И я узнаЮ, что это такое. Маленький плюшевый зверь из «Красавицы и чудовища», который вы купили бы в магазине Диснея. Брайан прислал его мальчику больше года назад — я думаю, в честь не-годовщины их не-отношений. И еще он прислал DVD, если я правильно помню. Этот Брайан Кинни. Он ублюдок, но может быть очаровательным. Это опасное сочетание для любого мальчика, чтобы влюбиться — очаровательный ублюдок. Но почему Брайан всегда решает быть ублюдком в самые неподходящие моменты? Дни рождения, юбилеи, праздники, что угодно — вот тогда он включает ублюдка. Я получил его номер от Майкла после ужасного количества уговоров. Сначала он был в Торонто, затем в Нью-Йорке, а затем, вероятно, будет на Бора-Бора или на том свете! Но никогда не в Питтсбурге — не тогда, когда Джастин мог ожидать его больше всего. Излишне говорить, что Его Величество так и не ответил на мой звонок. — Отдай! Лицо Джастина ярко-красное, когда он выхватывает куклу Чудовище. — Я только посмотрел на нее, милый. — Не лезь не в свое дело, Эм! Он стоит с куклой в руке, глядя на нее. — Ты готов идти, дорогой? — говорю я тихо. — Наверное, — шепчет он. Кукла все еще у него в руке. Я отворачиваюсь и направляюсь к двери. — Не забудь свою куртку, детка, — напоминаю я ему. Я оглядываюсь, и он следует за мной — медленно, но идет. Я не лучший водитель в мире — да! — и моя машина тоже не такая уж замечательная, особенно в декабрьский снег в Питтсе, но мне удается доставить нас обоих в «Вуди» в целости и сохранности. — Сюрприз! — кричу я, когда мы входим. И Джастин удивлен — очень. К сожалению, на вечеринке не так много народу, как мне бы хотелось. Миссис Тейлор, и Майкл, и Бен, и два приятеля Джастина — высокий красивый и низенький — так себе. И несколько друзей, которых они привели из ПИФА и Карнеги-Меллон. И Тед, конечно, я всегда могу положиться на Теда. Но все кажется пустым без Дебби, Вика и Тима. И Линдси с Мэл тоже не появились. Или мистер Сами-знаете-кто. Но я продолжаю улыбаться. Хозяин вечеринки не должен позволять ничему останавливать празднество! Все принесли смешные открытки и забавные подарки, и Джастин сидит и открывает их. Он улыбается и даже немного смеется, так что это не так уж плохо. Два приятеля — Дилан и Итан — продолжают шутить. Дилан — это точно, и он пьет много пива, так что, надеюсь, Джастин потрахается сегодня вечером и оставит мысли о покойном мистере Кинни позади. — Спасибо за все это, Эммет, — говорит миссис Тейлор отводит меня в сторону, — Джастин был так подавлен в последнее время. Это недоразумение с Брайаном, а потом Вик заболел — это огорчительно. Я очень беспокоилась о нем. — С удовольствием, миссис Тейлор, — отвечаю я, — День рождения — это повод праздновать. — Пожалуйста, зови меня Дженнифер. Я уже давно не чувствую себя «миссис», — говорит она, — я только хотела бы, чтобы Вик вышел из больницы. Тогда все будут чувствовать себя намного лучше. — Из твоих уст в Божье ухо, Дженнифер. Джастин открывает еще одну открытку, на этот раз от вашего покорного слуги. Спереди на ней изображена собака-сосиска, а внутри написано: «От сосиски до Победителя — Счастливого Дня рождения!» Не бессмертная проза, но у меня не было времени найти лучшую. — Спасибо, Эм, — говорит Джастин, целуя меня в щеку. Я хлопаю в ладоши. — А теперь большой сюрприз! — Джастин выжидающе смотрит на меня. — Я знаю, что ты будешь в восторге от этого, Именинник! Что-то очень, очень особенное, — я делаю паузу для драматического эффекта. Тед рядом со мной. — Эммет… — предупреждающе произносит он, но не прерывает мое большое объявление. — То, что ты любишь больше всего на свете! Глаза Джастина смотрят на меня, внезапно становясь огромными и необычно яркими. Он медленно встает и оглядывается. — Брайан? — говорит он. Затем он кричит. — Брайан! Где ты? Я знал, что ты приедешь! Я так и знал! Упс. Возможно, я продал этот сюрприз слишком дорого. Мы все просто стоим замерев, не зная, куда смотреть. Весь «Вуди» останавливается как вкопанный и наблюдает за приближающимся крушением поезда. Неловко! — Милый… — Дженнифер Тейлор касается руки сына. — Где Брайан? Разве он не здесь? — выражение лица мальчика дикое. — Разве не для этого ты привел меня сюда? Разве не для этого было все это глупое дерьмо? — он сметает поздравительные открытки и маленькие подарки со стола на пол. — Не для этого? — он поворачивается и смотрит на двух своих друзей. — Дилан? Итан? — но они качают головами. Затем он смотрит на меня. — Эммет? — Это… это… гм… время для караоке, дорогой, — говорю я, — я знаю, как сильно ты это любишь, — я колеблюсь, а затем добавляю совершенно не то, что нужно, — как тогда, когда мы были на Озере Кардинал этим летом. Помнишь, как мы веселились? Джастин смотрит на меня, его лицо бледное. — Пошел ты, — шепчет он, — и пошел ты тоже, Брайан. А потом он бросается в снег без куртки. Дилан и Итан бегут за ним, а Дженнифер закрывает лицо руками. — Хорошая работа, Эм, — говорит Тед, — это действительно радостный день рождения для Джастина — вместе со всеми остальными. — О, заткнись на хрен, Тедди! — говорю я ему. Затем я направляюсь к бару и заказываю еще один яблочный мартини. Или пять. *** «Это труд, Жить как положено жить хорошим мальчикам, Летом Наблюдая за проходящими мимо девушками. Когда твоя мама Услышала твои слова, «Я пытался сказать тебе». Все, что ей хотелось сделать — заплакать. В итоге мы отправляемся в долгий путь домой, Разодетые, облитые вёдрами старого одеколона. Тяжело видеть улицы на загородной дороге, Когда твои очки в куче мусора, А твой Continental* — на буксире. Мы собираемся взять на ночную прогулку твою маму. Да, мы покажем ей, что к чему. Мы заберем ее, приподняв настроение дешевым шампанским, Нас ждет веселое время. И если музыка будет не в тему, что ж, плохо, Мы будем вместе петь неважно что, Ведь танцорам плевать на Новый Орлеан, А когда вы прогоняете их, они дают отпор. Сделай это, Возьми маму на ночную прогулку, Чтобы у нее не было сомнений, Мы постараемся изо всех сил. Мы собираемся сделать это — Взять твою маму на ночную прогулку. Ты можешь долго не ложиться спать, Ведь, крошка, ты совсем взрослый парень.» Scissor Sisters** *Bentley Continental — модель представительского автомобиля **Scissor Sisters — американская поп-группа, созданная в 2001 году, порождённая «ночной жизнью геев Нью-Йорка», группа взяла своё название от лесбийской сексуальной практики трибадизм. Вокалистами группы являются Джейк Ширз и Ана Матроник. Scissor Sisters включают разнообразные стили в свою музыку, как правило склоняясь к поп-року, глэм-року, nu-disco и электроклэшу. Трибади́зм (от др.-греч. τριβάς «трибада», от τρίβω «тереть») — вид близости, являющийся формой непроникающего секса между женщинами, заключающаяся в стимуляции вульвы о тело партнёрши. Это включает как взаимный генитальный контакт, так и трение о ногу, живот, ягодицы, грудь, руки или другую часть тела партнёрши кроме рта. Практикуются и другие позы, включая миссионерскую. В Древней Греции трибадизмом называлось лесбиянство, а «трибадами» — женщины, занимающиеся сексом сами с собой либо с другими женщинами. До начала XX века этот термин употреблялся для обозначения женской гомосексуальности в целом. Дже́йсон Ф. Се́ллардс (род. 3 октября 1978 года, Меса, Аризона, США), более известный как Джейк Ширз — американский певец, автор песен, актёр и писатель. Наиболее известен как один из лид-вокалистов поп-группы Scissor Sisters. Ана Линч, известная под своим сценическим именем Ана Матроник — американская певица, наиболее известная как солистка группы Scissor Sisters.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.