ID работы: 11771926

Квир-личности

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
836 страниц, 115 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 796 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 108 Неразделимые

Настройки текста
Глава сто восьмая НЕРАЗДЕЛИМЫЕ Краткое содержание: Дневник Джастина: Стоим вместе, как всегда. Ямайка, март 2004. Джастин Четверг, 25 марта 2004 года. Golden Еye на Ямайке. Это место самое лучшее! Так, так здорово! Я сделал тонну фотографий всего — нашей комнаты, пляжа, главного дома, залива, неба — и Брайана. Много фотографий Брайана. Много. Все прекрасно. И роскошно. Я видел пару известных людей в столовой, но здесь это обыденно и нормально. Джимми бывал здесь, а также Дориан и члены Королевской семьи. В главном доме есть стена с фотографиями некоторых знаменитостей, которые останавливались здесь пятьдесят лет назад, когда Ян Флеминг жил здесь, как Ноэль Кауард, Трумэн Капоте и куча старых кинозвезд. Очевидно, у Флеминга было много знаменитых друзей. Но здесь так спокойно. Это не похоже на туристический отель, больше похоже на частный дом, где просто тусуются кинозвезды. До сих пор мы в основном просто спали и плавали, но у меня есть список того, что я хочу сделать — подводное плавание и рыбалка на одну из этих огромных рыб, подняться в горы, чтобы увидеть, где выращивают кофе Blue Mountain, и я хочу купить подарки для всех. В моем путеводителе говорится, что здесь есть очень интересные вещи, которые можно увидеть и сделать. Рядом с Очо-Риосом есть несколько удивительных водопадов и что-то под названием «Голубая лагуна», а также бухта дельфинов. Я хочу увидеть это все. Но в то же время здесь, в нашем коттедже, здорово. В основном я хожу голый или просто в шортах или плавках. Брайан тоже в основном голый. Здесь настолько приватно, что вам не нужно беспокоиться, что кто-то будет наблюдать за вами или фотографировать. Самое лучшее из всего — уединение. Пока достаточно. Мы с Брайаном собираемся поплавать при лунном свете. Разве это не сказочный медовый месяц? Но мне все равно — мне это нравится! *** Пятница, 26 марта 2004 года. Golden Еye на Ямайке. Сегодня мы с Брайаном плавали с масками и трубками. Это было потрясающе! Я хотел пойти в то место, упомянутое в путеводителе, но Джордж, менеджер курорта, предложил другое место поближе, которое оказалось удивительным. Вода кристально прозрачная, и рыбы подплывают прямо к вам, а кораллы похожи на что-то из космоса. Однако, нужно быть осторожным, чтобы не порезаться, потому что они действительно острые. Наблюдать за Брайаном в воде так забавно. У него такие длинные руки и ноги, что иногда он выглядит очень неуклюжим, но иногда он такой чертовски красивый. Я сделал около миллиона снимков на лодке. Хочу запомнить каждую минуту этого путешествия! Брайан был очень тихим с тех пор, как мы приехали сюда. Даже не знаю, хорошо это или плохо. Его «проблема» все еще не решена, но появились некоторые признаки жизни, если вы понимаете, что я имею в виду. Он все еще не хочет использовать Виагру — думает, что это признание неудачи. Но это просто глупо. Мы использовали ее раньше, но Брайан говорит, что это было для развлечения. Я не вижу, в чем разница, но он чертовски упрям. Посмотрим. Кажется, он думает о многом. Может быть, поэтому и молчит. Еще он много читает. Пока я плещусь на нашем частном пляже у лагуны, он сидит в тени со своей книгой. На днях он сказал мне, что думает, что ему могут понадобиться очки. Это поразило меня. Не могу представить Брайана в очках. Но если они ему нужны, то он должен их купить. На самом деле он может выглядеть в очках сексуально, на мой взгляд. Он же выглядит сексуально в солнцезащитных очках. Мне нравится Джордж, здешний менеджер, но иногда он ведет себя немного странно. Я показал ему свой список вещей, которые хочу сделать — подводное плавание было сверху — и он прочитал его и поморщился. — Мы можем организовать поездку в бухту дельфинов и посмотреть водопады. — Мы можем взять напрокат машину и немного исследовать окрестности? — спросил Брайан. — Наш шофер отвезет вас куда угодно, сэр, — ответил Джордж, — мы не советуем вам… разгуливать в одиночку. — Почему бы и нет? — ответил Брайан. — Нам нравится быть самим по себе. — Это не очень хорошая идея, — сказал Джордж, — наши водители очень компетентны. — Я хотел бы пойти на рынок и купить сувениры, — сказал я, — местного производства. — Есть несколько прекрасных торговых центров, куда мы можем вас отвезти, — сказал Джордж. — Мы хотели бы посетить несколько мест, где местные делают покупки, — сказал Брайан, — типа уличных рынков. Джордж нахмурился. — Я бы не рекомендовал этого. У нас есть несколько прекрасных полей для гольфа поблизости. Хотите, я устрою вам визит на одно из них? Мы предоставим клюшки. — Ненавижу гольф, — решительно заявил Брайан. Было очевидно, что Брайан был расстроен. — Как насчет мест, где мы можем услышать настоящую музыку регги? — Сегодня вечером и в субботу у нас будет регги-группа, играющая в главном дворе, — сказал Джордж, — они очень хороши. Уверен, вам понравится. — Но мы хотим услышать оригинал, — сказал Брайан, — не для туристов. Джордж выглядит обиженным. — Эта группа очень хорошо продумана. Мистер Блэкуелл сам выбирает музыкантов. Крис Блэкуелл — владелец курорта, а также продюсер, так что это, вероятно, правда. Но я знаю, что Брайану нравится настоящая жизнь, когда он куда-то путешествует. — Я бы хотел пойти куда-нибудь, где есть традиционная ямайская еда — вяленая курица, козленок карри и каллалу, — сказал я. Очевидно, я читал свой путеводитель. — Вы можете попробовать это сегодня вечером, — сказал Джордж, — мы всегда предлагаем традиционный ямайский пикник по выходным. Вам понравится. Конечно, вместо козленка мы используем баранину в карри. Нашим гостям не понравится козлятина. Когда мы ушли, Брайан сказал: — Видишь? Ягненок вместо козленка. Это все гребаное туристическое дерьмо. Я чувствую, что нахожусь в позолоченной клетке. Здесь красиво, но снаружи есть целый остров, и мы не видим ничего из этого. — Похоже, Джордж думает, что это слишком опасно. Я знаю, что на Ямайке высокий уровень преступности. — Может быть, — сказал Брайан, — но преступность повсюду. Я был в Пуэрто-Рико и Мексике и выжил. Мне не нравится, когда кто-то говорит мне, что я могу и не могу делать. Это жжет мне задницу. Это меня беспокоит. Я хочу увидеть остров, но мне не нравится, что Брайан думает, что побег с курорта — это своего рода вызов. Он может попасть в беду, просто чтобы доказать свою точку зрения. Потом мы пошли нырять с масками и трубками, что было лучше всего! Ужин сегодня был, как и обещал Джордж, ямайским барбекю. У нас была вяленая курица, карри без козленка, жареный подорожник и блюдо из риса, похожее на карибскую паэлью с курицей и всевозможными морепродуктами. Все было действительно хорошо. — Я собираюсь каждый вечер пробовать новый модный ромовый коктейль, — сказал я Брайану. Бармен делает удивительные напитки. Сегодня вечером я пробую супер-пупер пина коладу. — Ты мог бы просто выпить растопленное мороженое с рюмкой «Моргана», хотя это один из способов испортить хороший ром, — усмехнулся Брайан. Он пил имбирное пиво, которое на самом деле не пиво, а крепкий имбирный эль. — Я люблю сладкое, — сказал я, ущипнув его, — вот почему ты мне нравишься! Брайан закатил глаза. Он ненавидит подобные глупости. Но мне нравятся глупости. Глупости — это весело. — Это дерьмо собачье, Солнышко. — Втайне тебе это нравится, — настаивал я, — ты просто не хочешь испортить свою репутацию холодного и бессердечного мудака. — Это не моя репутация, — возразил Брайан, — моя репутация горячего и похотливого крутого засранца. Это другое. И я никогда не был бессердечным. — Я знаю, — сказал я, — лучше, чем кто-либо. Группа регги играла какую-то песню Боба Марли. Брайан схватил меня за руку. — Пошли, пизденыш. Давай потанцуем. Я колебался. Здесь много пар, но мы единственные парни. Но Брайан потянул меня на танцпол. Забавно, что я никогда не отказывался танцевать вместе, потому что обычно это происходит в «Вавилоне» или в одном из клубов Западного Голливуда, куда мы иногда ходим. Но это гетеро-курорт, в основном, и хотя он очень частный и эксклюзивный, все равно кажется, что мы с Брайаном посторонние. Итак, мы начали танцевать. Две другие пары — тоже молодожены — тоже танцевали. Как обычно, мужья проигнорировали нас, в то время как жены улыбнулись, и одна из них показала нам большой палец вверх. Мы не делали никаких движений из «грязных танцев», просто плыли по течению. Я чувствовал возбуждение от пина-колады, поэтому закрыл глаза и прислонился к Брайану. — Все всегда кажется идеальным, когда мы танцуем, — прошептал я. Но прежде чем Брайан успел что-либо ответить, музыка смолкла. Все перестали танцевать и оглянулись, чтобы посмотреть, что происходит. Именно тогда Джордж поспешил к группе и что-то сказал лидеру. Через минуту они снова начали играть. Я снова задвигался под музыку, но Брайан просто стоял, нахмурившись. — Брайан? В чем дело? — Эта песня, — сказал он, — ты слышишь эти слова? Я не обращал никакого внимания на тексты песен, которые играла группа, главным образом потому, что слова были на ямайском диалекте, который трудно разобрать. Но Брайан начал переводить мне припев, когда его снова запели. «Бум-бай-бай, В голове сумасшедшего мальчика. Грубый парень не продвигай противного человека, Дем Хаффи мертв. Бум-бай-бай, Инна Бэтти в голове сумасшедшего мальчика. Грубый парень не продвигай противного человека, Дем Хаффи мертв…»* Я почувствовал, как дрожь прошла через меня. — Что это значит? — На что, черт возьми, это похоже? — спросил Брайан. — «Бум-бай-бай» — это стрельба из пистолета. «В голове у сумасшедшего мальчика» — выстрелить ему в голову. Сумасшедший мальчик — это педик, педик, парень, который сосет член и принимает его в задницу, — его голос становился все громче. Группа снова остановилась, и Брайан обернулся. — Убейте этого педика, вот в чем смысл, ребята. Надеюсь, вам нравится музыка. Ну, а я говорю, пошли вы на хуй! Если это ямайское гостеприимство, за которое я плачу тысячи гребаных американских долларов в день, то к черту это дерьмо! Джордж бросился к нему. — Пожалуйста, мистер Кинни! В этом нет необходимости! Лицо Брайана побагровело от ярости. — О, неужели? Вы позволите своим наемным музыкантам петь об убийстве кого-нибудь еще? Потому что я знаю, о чем эта песня. Это песня Буджу Бантона, не так ли? Это охуенно печально! Речь идет о том, чтобы застрелить всех педиков и сжечь их. Так что не притворяйтесь, что вы этого не знаете! — Я не знал, что они будут играть эту песню, сэр, — сказал Джордж в отчаянье. — Они перестали играть раньше, потому что пидоры танцевали, — Джордж не ответил, — разве не так? Но вы сказали им, что им лучше продолжать играть, иначе им не заплатят. Такое дерьмо они играют, думая, что им это сойдет с рук, потому что глупые туристы не поймут слов. Ну, дайте мне особое печенье, потому что я понимаю слова. Я такой забавный — кажется, я всегда понимаю, когда люди поют о том, что хотят меня убить. — Пожалуйста, сэр, это недоразумение, — сказал Джордж, обливаясь потом. Женщина, показавшая нам большой палец, шагнула вперед. — Вы Брайан Кинни, не так ли? Я видела вас вчера за обедом. Я ваша большая поклонница. И знаю, что вы и ваш партнер только что поженились. Мой брат гей, он и его партнер поженились в Торонто на Рождество. Я не поняла слов этой песни, но теперь, когда знаю их, мне она тоже не нравится. Это не просто неуместно, это совершенно оскорбительно. Джордж выглядел загнанным в угол. — Мне очень жаль, миссис Рэднор. Как я уже сказал, это ужасное недоразумение, — затем он подал знак нескольким охранникам, которых я даже не видел, пока они не подошли к группе и не начали говорить им, чтобы они собирались и уходили, — мы подадим десерт через несколько минут, так что, пожалуйста, наслаждайтесь. — Да, наслаждайтесь, — с отвращением сказал Брайан. Брайан сжал мою руку и увел меня с танцпола. Мы молча направились обратно в коттедж. Мы с Брайаном долго гуляли по пляжу, но он не хотел говорить о том, что произошло. Я знаю, что он не хочет портить наш идеальный медовый месяц, но как он может быть идеальным, когда он слышит ЭТО, пока мы танцуем? Это было явно направлено на нас, и Брайан понимал, в то время как я не обращал внимания. Думаю, я иногда забываю о многих вещах, даже после того, как меня избили. Но Брайан не забывает. Он точно знал, что происходит. Может быть, еще одна причина, почему я люблю его. После того, как Брайан уснул, я достал ноутбук. Я не проверял свою электронную почту с тех пор, как мы приехали сюда. Идея этого места в том, что вы оставляете внешний мир позади. Но сегодняшний вечер действительно показал мне, что внешний мир всегда рядом. Притворяться, что это не так — значит прятать голову в песок. Мы никогда не сможем избежать ненависти. Это правда. Поэтому я посмотрел Буджу Бантона и его песни в Интернете. То, что я прочитал, заставило меня почувствовать себя мерзко. Это было даже хуже, чем просто тот припев. Вся песня была об убийстве геев всевозможными ужасными способами. И это была всего лишь одна песня. Я пошел на сайт, созданный группой ЛГБТ в Кингстоне, и насилие в отношении геев просто шокирует. Люди были убиты, и ничего не было сделано. На сайте также упоминалось, что гомосексуальность для обычных ямайцев карается десятью годами тюрьмы. Десять гребаных лет! Конечно, туристы на дорогих курортах получают пропуск. Это тоже заставило меня почувствовать тошноту. Мне нужно сейчас лечь спать, если я смогу заснуть. Потому что мне нужно о многом подумать. *** Суббота, 27 марта 2004 года. Golden Еye на Ямайке. Снова прекрасный день — идеальный день. Снова. Но почему-то все кажется другим. Как будто над этим местом нависло облако, которое можем видеть только мы с Брайаном. В остальном все то же самое — вода, небо, пейзаж, курорт, другие люди. Мы встали и искупались в океане. Нам принесли завтрак. Брайан заказал машину, чтобы отвезти нас за покупками. Я написал несколько открыток, пока Брайан читал. Машина была готова в десять. Это привело нас в торговый центр. Торговый центр был похож на тот, в который я ходил в Питтсбурге или Лос-Анджелесе, у них были некоторые местные продукты — бутылки рома, ткани, резьба по дереву — но в остальном это была дизайнерская одежда и обувь, которую вы могли купить где угодно. Незнакомый нам водитель был не очень разговорчив. — Есть место, где мы можем купить местные товары? — спросил Брайан. Парень, который тоже не назвал своего имени, уставился на Брайана. — В Очо-Риосе есть и другие торговые центры. И недалеко от Кингстона. Вы хотите, чтобы я поехал туда? — Какой, блядь, смысл? — пробормотал Брайан. — Купи свои сувениры здесь, Солнце, и мы сможем наконец выбраться отсюда. На обед водитель отвез нас в ресторан, который был еще одним туристическим местом. Мы действительно попробовали там хорошие морепродукты. Вид был потрясающий. Мы были высоко на холме над морем, и это выглядело как что-то из путеводителя. Но у подножия холма была еще одна из тех деревень, которые выглядят так, будто они из другого века — разваливающиеся лачуги и старики, сидящие в тени, отгоняющие мух, и маленькие дети, полуголые и просящие милостыню. Мне было так жалко видеть их, что я хотел дать детям немного денег. Но водитель даже не притормозил. — Не обращайте внимания на людей, — пренебрежительно сказал водитель, — они бедные люди. Они украдут у тебя деньги, если подойдешь слишком близко. Я видел, что Брайан снова расстраивается. — Мы хотели бы увидеть что-то другое. Есть ли здесь какие-нибудь исторические места? Или что-то интересное? Водитель отвез нас в другой торговый центр. — Нет, — сказал Брайан, — мы хотели бы увидеть что-то другое. Не торговый центр. Мы приехали сюда не за покупками. Мы можем делать покупки дома. Есть ли что-нибудь, куда мы можем пойти, не только для туристов? Водитель даже не обернулся — мы сидели на заднем сиденье, но сказал: — У нас на острове нет таких мест. Нет мест для таких парней, как ты. Лучше тебе пойти в какое-нибудь другое место. Тебе не понравится здесь. Я услышала, как Брайан тяжело вздохнул, словно получил пощечину. Я думал, он прибьет этого парня. Но вместо этого он сказал: — Отвези нас обратно на курорт. Сейчас же. К тому времени, когда мы вернулись в Golden Еye, Брайан кипел, и я начал беспокоиться. Выйдя из машины, он начал звать Джорджа. — Я хочу видеть Криса Блэкуелла! Блэкуелла — владельца Golden Еye. Затем Брайан рассказал Джорджу, что произошло на прогулке. — Мне очень жаль, мистер Кинни, — сказал Джордж, нервно подергиваясь перед лицом праведного гнева Брайана, — этого больше не повторится. Это новый водитель. В это время года мы очень заняты. Но мистер Блэкуелл не может с вами увидеться. Он сейчас в Лондоне. Брайан прищурился, глядя на Джорджа. — Тогда немедленно свяжись с ним по гребаному телефону! Если я не смогу поговорить с ним, я позвоню журналистал в Голливуде и дам интервью о том, что это самое гомофобное гребаное место, в котором я когда-либо был, и как меня оскорбляют за то, что я и мой партнер выбрали это место на гребаный медовый месяц! Вы, блядь, поняли? — Да, мистер Кинни, — сказал Джордж, — я понимаю. Но, пожалуйста, никому не звоните. Я постараюсь связаться с мистером Блэкуеллом. Тем временем я прикажу прислать шампанское в ваш коттедж, в качестве извинения от руководства. Мне было жаль Джорджа, но Брайан прав — он отвечает за это место. Если он не контролирует всю гомофобию в этой стране, что само по себе является дерьмом, он несет ответственность за то, что происходит на этом курорте. Брайан и я — гости, как и все гетеросексуальные пары. Мы заслуживаем уважения, и Брайан был уверен, что так и будет, если еще не слишком поздно для этого. — Проследи, чтобы в течение часа я поговорил с твоим боссом, — Брайан взял меня за руку, и мы пошли по дорожке к нашему коттеджу. — Да, кстати, ненавижу шампанское и я не пью. Но мой партнер может немного выпить. Кроме того, пришлите нам самую дорогую еду, которую вы сможете раздобыть для нашего приватного ужина, поскольку мы не собираемся никуда выходить или идти на вашу субботнюю вечеринку регги. И я не ожидаю увидеть плату за ужин или за эту милую поездку а ад в нашем счете. — Конечно, нет, мистер Кинни, — сказал Джордж, вытирая лоб. Я знаю, что этот парень будет рад видеть нас последний раз. — Мы не ожидаем, что вы заплатите после этих затруднений. Вернувшись в номер, мы с Брайаном долго принимали душ. Это было приятно, но не совсем то, на что я надеялся. Вместо того, чтобы быть идеальным романтическим отпуском, наш медовый месяц оказывается провалом — во многих отношениях. Ужин был доставлен. Все было вкусно, но Брайан почти ничего не ел, и у меня тоже пропал аппетит. Бутылка шампанского стояла в ведре нераспечатанной. Владелец курорта, Крис Блэкуелл, так и не позвонил. Мы ходили туда-сюда по пляжу, собирая ракушки и бросая камни в прибой. Это действительно красивое место, но под всей этой красотой скрывается что-то отвратительное, и это все портит. — Джастин, давай уедем отсюда. Я отвезу тебя куда угодно — в Лондон, Париж, на Гавайи, в Австралию, называй что хочешь. Все, что хочешь — песок, еда, пейзажи, первоклассный отель, шоппинг. Все, что угодно, чтобы сделать этот медовый месяц действительно желанным. Потому что мне очень жаль, но это не то. Мне не нужно было об этом думать. — Я хочу домой, Брайан. Он кивнул. — Я позвоню и сделаю заказ. Мы можем вернуться в Лос-Анджелес завтра вечером. — Не Лос-Анджелес, я хочу домой. Действительно домой. Лицо Брайана стало задумчивым. — Понятно. Ты уверен? — Да, я уверен. — Тогда я позвоню прямо сейчас. Два билета до Питтсбурга, штат Пенсильвания. Я поцеловал его. — Спасибо, Брайан. — Нет, — сказал он, — это я должен благодарить тебя. Вот куда мы должны были поехать в первую очередь. Вернемся к тому, с чего мы начали. Время пришло. — Да, — согласился я, — время пришло. *Примечание переводчика: Эта песня реально существует. О Буджу Бантоне писать желания нет. Кому интересно, читайте Википедию — я прочитала. Позволю себе высказать собственное мнение: черно@@пое дерьмо! Я не расистка, но это факт.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.