ID работы: 11772532

Падение Снежного Занавеса 2. Визит в СССР

Джен
PG-13
Заморожен
147
автор
Sabertoothed соавтор
Размер:
86 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 765 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 2. Расследование.

Настройки текста
       К месту падения обломков неизвестной летающей машины, отнесённых ветром далеко в сторону, сразу же выехали несколько поисковых групп, срочно сформированных из бойцов охраны объекта на паре «Барханов». И если с развалившимися на несколько частей крыльями все оказалось достаточно просто — часть наиболее тяжелых фрагментов с двигателями упала на луг, а остальное рассеялось над границей леса, то огрызок хвостовой балки с рулевым оперением, непонятно как планируя, улетел куда-то далеко в лес и повис на дереве, поэтому его искали намного дольше. Первыми были найдены несколько крупных кусков крыльев с моторами, приводившими в движение высокоскоростные многолопастные воздушные винты с саблевидными лопастями. Еще были найдены другие фрагменты крыльев, с какими-то стеклянными на вид полупрозрачными пластинками, соединенными сетью электрических проводников. Все это осторожно собирали и складывали на брезент.        Портал между СССР и Эквестрии открывался один раз в час, на время, достаточное для прохода очередного поезда. Как только портал снова открылся, о происшествии было немедленно доложено руководству проекта. Стрельба зенитными ракетами по высокотехнологичному малозаметному летательному аппарату неизвестного происхождения была, однозначно, происшествием неординарным. А тут тем более — всё произошло на территории Эквестрии, где физически не должно было быть ничего подобного.        Нельзя сказать что советские учёные так уж любили обращаться к чекистам, тем более, по вопросам, прямо относящимся к компетенции Комитета государственной безопасности, но научный руководитель проекта «Генератор», Президент Академии Наук СССР Мстислав Всеволодович Келдыш хорошо понимал, что ситуация требует вмешательства спецслужб. Обреченно вздохнув, он поднял телефонную трубку и произнёс:        — Коммутатор? Соедините с председателем КГБ товарищем Серовым, пожалуйста.        Через минуту в телефонной трубке послышался знакомый голос:        — Слушаю, Мстислав Всеволодович. Что у вас?        — ЧП у нас на объекте. С той стороны, — прямо, без лишних виляний, сообщил академик и в нескольких словах изложил суть происшествия.        Несколько секунд из динамика не доносилось ни звука.        — Обломки аппарата собрали? — спросил, наконец, Иван Александрович Серов.        — Собрали часть обломков, поиски пока продолжаются.        — Вы сейчас у себя?        — Я на месте, — коротко ответил академик.        — Сейчас я соберу группу, и мы выезжаем. Ждите, — предупредил Серов.        Три машины с «чекистами» приехали в течение получаса.        — С поездами, с грузами что делать будем? — сразу спросил академик.        — Грузы пропускаем по расписанию, — распорядился председатель КГБ. — Прямой угрозы перевозкам и грузовому терминалу, похоже, нет, а если мы задержим отправку, партнёры забеспокоятся и начнут задавать лишние вопросы. Нам сейчас только с ними разбираться не хватало.        — Разбираться придется так или иначе, ракетчики устроили стрельбу на их территории, — напомнил президент Академии Наук. — Это уже международный, да можно сказать — межмировой инцидент.        — Об этом пусть у Громыко голова болит, — отмахнулся Серов, залезая вместе со своими сопровождающими пассажирский вагон отправляющегося поезда.        Даже беглый осмотр уже собранных и разложенных на брезенте обломков абсолютно однозначно показал, что их происхождение явно не эквестрийское.        — Ну не могли пони своими копытцами вот это всё изготовить, — покачал головой Иван Александрович, вертя в руках обломки аппарата, явно созданного цивилизацией, обладающей высокими технологиями. — Собирайте всё. До последней мелочи, до винтика. Экспертизу я организую.        Ещё через полчаса прибыли несколько бортовых грузовиков с солдатами, срочно переброшенными с той стороны портала для поиска обломков, и особисты, сразу же начавшие фотографировать и описывать все найденные обломки. Пока никаких маркировок увидеть не удалось, но уже и так было ясно, что ажурный каркас сделан из какого-то очень легкого искусственного материала, обтянутого удивительно прочной прозрачной пленкой.        Пока в поле и в лесу продолжали поиски обломков, на самом объекте хмурые люди из Комитета изымали все фото и киноматериалы, результаты фотофиксации экранов локаторов и иных средств обнаружения, которые пытались вести чужой летательный аппарат, опрашивали всех свидетелей и причастных, снимая показания, попутно беря расписки о неразглашении. Это странное ЧП обещало иметь крайне серьёзные последствия. Летательный аппарат, который обнаружить смогли только случайно, летевший на высоте более 20 километров, явно ведущий разведку и самоуничтожившийся еще до попадания зенитных ракет, прямо намекал на грядущие огромные неприятности! Если тут кто-то умеет делать ТАКОЕ, то что будет дальше? Массированный налет высотных бомбардировщиков? Разделяющиеся баллистические боеголовки, вошедшие в атмосферу над объектом?        В том, что высотная разведывательная машина наверняка успела передать хотя бы часть собранной информации, никто не сомневался. И то, как она самоликвидировалась ещё до попадания, наводило на мысль, что пилот или был фанатиком-смертником, или сработала автоматика, чтобы обломки не попали к противнику в годном для изучения виде.        Возвратившийся на советскую сторону портала Иван Александрович Серов немедленно обратился за помощью в экспертизе к Роберту Людвиговичу Бартини и Александру Александровичу Микулину.        — Можете привлекать тех специалистов, которых считаете нужным, — без колебаний разрешил им председатель КГБ. — На другую сторону портала не суёмся, всю работу проводим здесь. Лишнего им знать пока не обязательно.        С момента установления дипломатических отношений и потрясшего человеческую цивилизацию визита в Москву принцесс-аликорнов прошло чуть менее 2 месяцев. Не только простые граждане СССР и других стран, но и руководство, включая политиков высшего уровня, всё ещё пребывали в состоянии, близком к полному офигению. Контакт с цивилизацией из другого мира, при этом цивилизацией пусть и негуманоидной, однако миролюбивой и настроенной крайне дружелюбно, охотно пошедшей на сотрудничество, целиком и полностью сносил крышу. Такого не ожидал и не мог даже вообразить никто.        Техническая экспертиза обломков продолжалась несколько дней. Обломки аппарата, падавшие с огромной высоты, разлетелись по очень большой площади. Наконец, Бартини и Микулин представили официально оформленные актом результаты экспертизы председателю Комитета. Прочитав начало документа, написанного образцово-жутким канцеляритом, Иван Александрович со вздохом его отложил:        — Товарищи, мне ещё Первому предстоит докладывать. Он уже несколько раз звонил. Зенитчики по своей линии уже доложили, что «сбили высотную цель, а что сбили — сейчас чекисты разбираются». Перевели стрелки на нас и радуются. Хорошо ещё, Первый нас перед эквестрийской стороной прикрывает. От них тоже уже запрос пришёл по поводу нашей стрельбы, на высшем уровне. Давайте, расскажите своими словами, нормальным человеческим языком, как для школьника, что вы там нашли? Прежде всего, есть ли какие-нибудь маркировки, указывающие на происхождение аппарата?        — Маркировок пока не нашли никаких. Если же характеризовать наши находки одним словом, товарищ Серов, это фантастика, — ответил Бартини. — Прежде всего отмечу солнечные батареи, к сожалению, практически все побившиеся, поэтому испытать их всесторонне у нас не получилось. Но даже по результатам исследования обломков их КПД может составлять 40-45%.        — Это много? — уточнил Серов.        — Чудовищно много, — подтвердил Микулин. — У тех солнечных элементов, что мы сейчас производим, КПД около одного процента!*. Эти обломки — многослойные, у них верхний слой поглощает ультрафиолетовое излучение, средний воспринимает лучи видимого спектра, нижний — инфракрасное излучение.        — Ясно... Что ещё интересного нашлось?        — Да там почти всё интересное и необычное, — Бартини едва не светился от энтузиазма. — Каркас аппарата изготовлен из углеволокна, пропитанного эпоксидной смолой. Лёгкий и прочный. Вероятно, сделан по технологии, схожей с технологией получения стеклопластика, но вместо стекловолокна использованы волокна из углерода, тонкие и очень прочные. Мы сейчас пытаемся получить что-то подобное, но пока что мы только в начале пути.        Обшивка сделана из прозрачной полимерной плёнки, стойкой к ультрафиолетовому излучению. Ничего подобного ни у нас, ни за рубежом пока не производится.        — Двигатели у этой штуковины электрические, причём бесколлекторные, управляемые встроенной электронной схемой, — с восхищением добавил Микулин. — По сути, каждым двигателем управляет отдельный микроконтроллер, вроде тех, что были присланы, ну, вы понимаете, кем именно. Те, что в отдельном мешочке лежали. Это вообще для товарища Лебедева и его специалистов тематика.        — Понял, Сергея Алексеевича подключим, — Серов сделал себе пометку.        — К сожалению, это единственная электроника, которая сохранилась, — посетовал Бартини. — Вся центральная часть аппарата как будто испарилась в мощном взрыве. Но даже сейчас в этой штуке масса всего интересного.        — Взять хотя бы её воздушные винты, — вставил Микулин. — Многолопастные, с лопастями саблевидной формы, с автоматом шага, работающим согласованно с оборотами, с автоматической регулировкой на максимальную тягу на разных режимах.        — А какие там рулевые машинки в крыльях! — восхищённо продолжил Бартини. — С маленькими электромоторчиками, управляемыми микроконтроллерами с оптической шиной обмена. Жаль, что они так сильно оплавлены. Машинки почти целиком из композитных материалов, металлические только подшипники и шестерни, ну, и роторы и обмотки моторчиков, конечно. Жаль, хвостовое оперение ещё не нашли, полагаю, там машинки должны быть такие же.        — Вы сказали, центральная часть аппарата разрушена взрывом? — уточнил Серов. — Так всё-таки попаданием ракеты или внутренним взрывом?        — Нет, на обломках нет никаких следов поражающих элементов или остатков продуктов сгорания взрывчатых веществ, используемых для снаряжения боевой части, — ответил Бартини. — Больше похоже на внутренний взрыв заряда самоликвидатора. Но взрыв не обычной химической взрывчатки...        — Неужели ядерный заряд? — удивился Серов.        — Нет, однозначно нет, — покачал головой Бартини. — Никаких следов радиации, да и ядерный взрыв однозначно испарил бы все обломки без следа. Кроме того, аппарат сам по себе явно был очень лёгким, а ядерный заряд лёгким ну никак не назовёшь. Не могу сказать, что там взорвалось, но следов обычного ВВ на обломках нет. Я бы рекомендовал привлечь к изучению этого вопроса специалистов под руководством Михаила Алексеевича Лаврентьева, он во взрывах разбирается.        — Лаврентьева... Хорошо, — Серов снова пометил что-то у себя в блокноте. — Ну, а в целом, что вы можете сказать о назначении этого аппарата? Он мог нести боевой заряд или какое-либо оружие?        — Непохоже, — покачал головой Бартини. — Судя по сохранившимся обломкам, это высотный разведчик, медлительный, очень лёгкий, явно не вооружённый, но приспособленный для очень длительного полёта на большой высоте. Он не может совершать энергичных манёвров, зато способен долго висеть в воздухе — лишь бы светило солнце. А на большой высоте облака солнце не закрывают.        — А ночью? — спросил Серов.        — Вероятно, у него был буферный аккумулятор достаточной ёмкости, — подсказал Микулин. — Какой именно — мы можем только предполагать.        — Ещё один важный момент, на который мы обратили внимание, — продолжил Бартини. — Конструкция аппарата очень простая и технологичная. Он весь собран на защёлках, замках и разъёмах однократной сборки, не предусматривающих разъединения.        Вероятнее всего, весь планер при транспортировке был уложен в компактный контейнер. Перед использованием такой планер могут собрать совершенно неквалифицированные сборщики «по бумажке с нарисованной инструкцией», вообще без инструментов за час или меньше, в зависимости от числа работников, потому что всё сделано просто, как детский конструктор «Азимут», и неправильно соединить детали не получится физически. Те части, что не предназначены для сборки перед запуском, тоже очень простые. Например, плёнка на крыльях была наклеена на самоклейке. На лонжеронах края сходились внахлест, а сами стыки были проклеены широким прозрачным и очень крепким скотчем.        Получается высотный планер, который можно привезти к месту запуска в небольшом ящике. Даже полуграмотный солдат сможет в одиночку его собрать, не накосячив, после чего машина взлетит с любой дороги или ровной поляны и сможет летать неопределённо долго.

***

       Академики Лебедев и Лаврентьев, представившие выводы своих специалистов через три дня, добавили к головоломке ещё несколько подробностей.        — Интереснейшие образцы! — восхищённо отозвался о находках Сергей Алексеевич Лебедев. — Микроконтроллеры с оптическим портом обмена, распаянным на плате и силовые транзисторы на карбиде кремния. Ничего подобного в мире пока что никто не производит!        — Я не совсем понял, зачем этим двигателям нужна электроника, — уточнил Серов.        — Тут использован блок силовых транзисторов, коммутирующих подачу импульсов напряжения и тока на обмотки электродвигателя, и схема формирования последовательности сигналов управления на сами силовые ключи. На управляющую схему поступают команды вперёд/назад, быстрее/медленнее.        Всё это ещё оснащено и собственным, фантастически мощным микроконтроллером, собранным на отдельном кристалле 64-битной архитектуры, которая в присланных документах, ну, тех самых, обозначается ARM. Насколько мы сумели понять, для более гибкого управления работой электродвигателя микроконтроллер использует встроенную операционную систему, явно ведущую своё происхождение от Unix-подобных систем, с которыми мы сейчас экспериментируем на больших компьютерах серии БЭСМ. Здесь же эту систему создатели сумели «утоптать» в микроЭВМ, построенную на одном кристалле!        — А удалось выяснить, что там взорвалось? — спросил председатель КГБ.        — Судя по обнаруженным на обломках следам испаренного и осаждённого углерода, алюминия, железа, серебра, меди, кремния, индия, галлия, германия, взрыв целенаправленно уничтожил всю основную управляющую электронику аппарата, — сообщил Михаил Алексеевич Лаврентьев. — Но вот природа самого взрыва осталась для нас загадкой. Он совершенно точно не ядерный, но и не химический, поскольку нет характерных следов сгоревших углеводородов, содержащихся во взрывчатых веществах. Такое впечатление, что внутри или рядом с электронным блоком внезапно возник высокотемпературный плазменный сгусток, наподобие шаровой молнии. Что могло создать такой эффект, мы пока не знаем. Природа шаровой молнии пока изучена совершенно недостаточно, из-за редкости этого явления.        Серов только почесал затылок. Удивительное техническое совершенство аппарата наводило на мысль о существовании на Эквусе высокоразвитой технологической цивилизации, но сами же пони отрицали её наличие. Отправив результаты экспертизы Первому секретарю, Иван Александрович терпеливо ждал реакции руководства.        Резкий звонок красного «гербового» телефона «кремлёвки» вывел его из задумчивости.        — У аппарата, — ответил он.        — Хрущёв говорит, — послышался в трубке знакомый голос. — Ну, Иван Александрович, задали ПВОшники нам задачку! Что ж это такое было, а главное — чьё?        — Судя по обнаруженным обломкам — высотный разведчик. Поиски обломков ещё продолжаются, хвостовое оперение пока не нашли, — доложил Серов. — Уж очень большая высота была, с которой они падали. Всё разлетелось по огромной площади. На уже обследованных обломках нет ни единой маркировки, по которой можно было бы определить их происхождение.        — Да это я понял, — нетерпеливо перебил Первый секретарь. — А ты наших новых сограждан к экспертизе не привлекал? У них способы исследования технических объектов есть такие, что закачаешься, я сам видел!        — Без вашего разрешения я их не беспокоил, — ответил председатель КГБ.        — Я им сейчас сам позвоню и попрошу помочь, — решил Хрущёв. — Всё-таки событие в их мире произошло, да и технологии исследования у них получше наших.        Первый секретарь повесил трубку, и уже буквально через пятнадцать минут из селектора послышался голос адъютанта:        — Товарищ председатель, на проводе Кашира, НИИ Спецтехнологий.        — Соединяй!        — Здравствуйте, Иван Александрович, — он узнал уже знакомый голос, говоривший на русском с непривычным акцентом. — Чем можем помочь?        — Помощь ваша нужна в исследовании обломков необычного летательного аппарата, — ответил Серов. — Аппарат был сбит над нашим грузовым терминалом в Эквестрии. Никита Сергеевич говорил, что у вас нужные технологии есть.        — А, вот оно что... Поняла. Ждите, от нас прибудут специалисты.        — Спасибо, будем ждать. Дежурного я предупрежу сам.

***

       Дежурный доложил о прибытии «специалистов» часа через два:        — Товарищ председатель, прибыли... э-э-э... товарищи из НИИ Спецтехнологий, о которых вы предупреждали. И только что перед ними донесение и свёрток с объекта 423 доставили.        — Проводите их ко мне, со всем уважением, — распорядился Серов. — И донесение сюда пришлите.        Вскоре дверь отворилась, и адъютант, положив на столик у входа пакет с донесением и свёрток с только что найденными на той стороне обломками, пригласил:        — Входите, товарищ председатель вас ожидает.        Иван Александрович уже несколько раз встречался с ними, но ещё ни разу не принимал их представителей у себя на Лубянке. В дверь, едва не царапнув верхнюю перекладину рамы острым кончиком длинного, плоского, слегка изогнутого рога со стальным лезвием на задней кромке, вошла жутковатого вида рогатая лошадь, плотно прижимая к бокам перепончатые крылья, чтобы случайно не свалить что-нибудь в тесноватом для них человеческом помещении. Её шёрстка была красивого землянично-красного цвета, крылья — немного более тёмно-красные, грива — травянисто-зелёная. Позади длинной змеёй покачивался угрожающей наружности хвост, покрытый изогнутыми шипами и заканчивающийся шипастой перепончатой стрелкой.        Следом за ней вошла вторая, бежевая и серогривая. В просторном ещё секунду назад кабинете тут же стало тесновато.        — Товарищ председатель. Здравствуйте. Меня зовут Строберри, я артефактор из клана Стилуса, — отрекомендовалась красная демикорн. — Это моя коллега, техномаг Мундансер из клана Орб. Чем можем быть полезны?        Серов пригласил их к столу, на котором были разложены немногие уцелевшие обломки летательного аппарата.        — Прошу. Нам хотелось бы получить ваше мнение об этих предметах. Особенно интересует, кем и когда они изготовлены.        Строберри и Мундансер подошли к столу, артефактор на ходу достала телекинезом из браслета стилус. Иван Александрович пока распаковал свёрток, в котором оказались повреждённые части хвостового оперения аппарата, с рулевыми машинками, похожими на те, что управляли элеронами в крыльях, но сохранившимися заметно лучше, вероятно, потому, что они оказались дальше от эпицентра взрыва. Строберри уже водила стилусом по обломкам, а Мундансер с интересом разглядывала возникающие прямо в воздухе над столом трёхмерные изображения. Серов ранее никогда не видел ничего подобного и теперь смотрел на объёмную схему электродвигателя, едва не разинув рот от удивления.        — Это точно не наше, — с уверенностью заявила Строберри. — Никакой документации, обязательно встраиваемой в наши артефакты, здесь нет. Да и само исполнение, скорее, похоже на вашу, человеческую технику, чем на эквестрийскую.        — Только эти обломки превосходят современную человеческую технику по техническому уровню минимум лет на сто, — добавила Мундансер, разглядывая схему. — О, Строберри, тут рулевые машинки не оплавленные, давай их посмотрим.        — Давай, — красная демикорн начала водить стилусом по машинке, глядя на возникающую в воздухе голографическую схему. — Ага, кажется, внутри на корпусе что-то написано.        — Что? — тут же вскинулся Серов. — Прочитать можете?        — Смотрите.        Артефактор повернула схему и раздвинула в стороны отдельные её детали, показывая по отдельности все составные части устройства. На внутренней поверхности корпуса рулевой машинки Иван Александрович увидел 12-значный серийный номер, написанный обычными арабскими цифрами, а под ним, более мелкими буквами, стояла надпись на английском: «Earth Alliance Aerospace Force» и число 2638.        — Э-э... — только и смог выдавить Серов. — Воздушно-космические силы? Земной Альянс? Это как прикажете понимать?        — Учитывая, что сейчас вы только-только начинаете осваивать космос, и Земля разделена на множество государств, далёких от понятий «единство» и «сотрудничество», рискну предположить, что 2638 — это год изготовления устройства, — произнесла Мундансер.        Председатель КГБ несколько секунд напряжённо соображал. Полученная информация ошеломляла, сбивала с толку, но надпись он видел на схеме собственными глазами.        — Так... — Серов усилием воли заставил себя мыслить трезво. — Эту информацию можно как-то зафиксировать? Первый секретарь должен это увидеть.        — Все результаты исследований сохраняются в ограничителе, — ответила Строберри. — Но вам будет удобнее сфотографировать схему.        — Годится. Вы пока продолжайте, я сейчас вызову фотографа и договорюсь с кремлёвской охраной и секретарём Первого о встрече, — Серов отошёл к столу, щёлкнул селектором и произнёс. — Фотографа с аппаратурой в мой кабинет. Бегом! — затем поднял трубку телефона. — Коммутатор! Соедините с Кремлём, с Шуйским. Немедленно.        Пока он ждал соединения, прикидывая, как лучше доставить двух немаленьких, размером почти с лошадь, существ в Кремль, демикорны продолжали деловито исследовать обломки. В трубке щёлкнуло:        — Слушаю, Шуйский.        — Григорий Трофимович, срочная информация для Первого, нужна личная встреча. Со мной будут два специалиста... гм... непривычной наружности, так скажем.        — Понял, у Первого через час очередная встреча закончится, подъезжайте, — ответил референт.        — Спасибо, Григорий Трофимыч, — поблагодарил Серов, вешая трубку. — Товарищи, — обратился он к экспертам. — Как нам вас в Кремль удобнее доставить? В обычном автобусе вам тесновато будет, может, фургон заказать?        — Мы своими крыльями быстрее долетим, — не отрываясь от исследования схемы, ответила Строберри.        — Только охрану предупредите, чтобы они с перепугу стрелять не начали, — добавила Мундансер. — Мы можем на какой-нибудь крыше подождать вашего сигнала.        Щёлкнул селектор:        — Товарищ председатель, фотограф ждёт в приёмной.        — Пусть войдёт, — разрешил Серов.        Вошедший офицер с большим кофром в одной руке и штативом в другой, аккуратный и подтянутый, поставил кофр на пол, привычно козырнул и отрапортовал:        — Фотограф капитан Соловьёв по вашему приказанию прибыл!        После чего, стоя по стойке «смирно», изумлённо воззрился на двух существ, как будто сошедших со страниц средневекового бестиария, сосредоточенно занимающихся каким-то явно необычным исследованием. К чести офицера, не обнаружив на полу кабинета пылающей пентаграммы с зажжёнными по углам свечами, он продолжал ждать, решив, что у председателя, вероятно, всё под контролем.        — Так, капитан, прежде всего, вы ничего не видели. Всё, что здесь происходит, относится к категории «Особой важности», — предупредил Серов.        — Так точно! — с готовностью ответил фотограф, лихорадочно соображая, как это развидеть.        — Товарищи, вы готовы? — спросил председатель.        — Конечно. Идите сюда, — Строберри вывела трёхмерную разнесённую схему рулевой машинки. — Вам нужно сфотографировать вот это, — она указала стилусом на схему. — Этот фрагмент крупно и схему в целом.        Фотограф достал из кофра аппаратуру, поставил на штатив большой фотоаппарат, снимающий на фотопластинки, и сделал несколько снимков на разных значениях выдержки и диафрагмы. Снимать фото с голограмм ему ещё ни разу не доводилось, о чём он честно предупредил начальство.        — Вы всё правильно делаете, — успокоил Серов. — Снимки нужны как можно быстрее. Сойдут слайды, печатать и сушить слишком долго.        — Готово, разрешите идти проявлять?        — Идите. Снимки доставьте к машине, я выезжаю в Кремль        Фотограф вышел. Серов повернулся к демикорнам:        — Товарищи, сейчас снимки будут готовы, и можно отправляться. Можете подождать на крыше ГУМа, например, это большой магазин прямо напротив Кремля, через Красную площадь. С вами можно как-то связаться? Не голосом же на всю площадь кричать?        — Магазин найдём, — Мундансер улыбнулась, представив председателя КГБ кричащим и размахивающим руками перед ГУМом. Она телекинезом вытащила из седельной сумки необычного вида радиотелефон, в нижнюю часть которого был вместо динамика встроен металлический шарик. — Вот кнопка включения, нажмите и скажите: «Субьект-носитель первичной связи 934, вызов».        Серов нажал кнопку, и шарик вдруг развернул стальные лепестки, открыв взгляду прикрывающую микрофон сеточку, под которой мерцал неяркий голубоватый свет. Иван Александрович повторил слова вызова, и из «будильника» на левом бедре Мундансер послышался голос: «Входящий вызов с аппарата внешней связи носителя 934».        — Я услышу и вам отвечу, — пояснила Мундансер.        — На всякий случай, мой номер 847, — добавила Строберри.        Серов аккуратно записал оба номера в записную книжку.        Демикорны, закончив исследование, осторожно покинули кабинет и вместе с Серовым спустились во двор, где уже ждала машина. Тут же подбежал и фотограф со снимками:        — Осторожно, снимки ещё не до конца высохли, — предупредил он.        Ещё раз проверив связь, демикорны взлетели в небо. К тому времени, как машина председателя КГБ подъехала к Спасским воротам, выходившим на Красную площадь, они уже ждали на крыше ГУМа. Весь транспорт обычно въезжал через Боровицкие ворота с другой стороны Кремля**, но сейчас председатель подъехал к Спасским воротам, и, выйдя из машины и предупредив кремлёвскую охрану, связался с Мундансер.        Чтобы не привлекать лишнего внимания, демикорны взлетели над крышами, облетели Красную площадь на приличной высоте и приземлились уже во внутреннем дворе Кремля, рядом с ожидавшими их Серовым и патрулём охраны. Офицер, начальник патруля, профессионально стараясь не выдавать своего изумления, вежливо попросил предъявить документы, получив для изучения два самых обычных советских паспорта.        — Э-э... де-ми-корн? — читая по слогам в графе «национальность», уточнил он.        — Товарищи Строберри и Мундансер, из НИИ Спецтехнологий, со мной, — сообщил Серов.        — Вас ожидают, товарищ Шуйский звонил, но не предупредил, что сопровождающие товарищи будут... такие необычные, — типичный старлей из кремлёвской охраны, верхом компетентности которого была бдительная проверка документов и досмотр багажа, оказался на грани «зависания».        — Работа такая, товарищ старший лейтенант, приходится иметь дело с самыми разными специалистами, невзирая на этнические особенности, — Серов откровенно наслаждался ситуацией.        — Так точно, — козырнул начальник патруля, косясь на многочисленные предметы, которыми были увешаны демикорны. — Прошу прощения, но я обязан произвести досмотр багажа на предмет оружия.        — Конечно.        Строберри и Мундансер с готовностью подняли телекинезом в воздух содержимое своих седельных сумок — книги, непривычного вида предметы, напоминающие тяжёлые, украшенные угловатыми символами браслеты, бутылочки с жидкостями и порошками разных цветов. У старшего лейтенанта отвалилась челюсть. Строберри заботливо вернула её телекинезом в привычное положение.        — Это всё что такое? — спросил офицер, указывая на массивные браслеты и амулеты, надетые на демикорнов.        — Научные приборы.        Строберри достала стилус и прикоснулась к одному из висящих в воздухе артефактов. Старлей изумлённо рассматривал возникшую прямо в воздухе схему, снабжённую объёмистыми пояснениями, написанными необычного вида угловатыми буквами.        — А это на каком языке написано? — заворожённо поинтересовался начальник патруля.        — На инитиумнарском, — Мундансер прочла несколько слов на певучем, мелодичном наречии и тут же перевела: «Артефакт предназначен для приглушения посторонних звуков в радиусе действия до регулируемого комфортного значения».        Серов молча многозначительно постучал по циферблату наручных часов.        — Ладно, проходите, — кивнул офицер и добавил. — Под вашу ответственность, товарищ председатель.        — Благодарю за службу, товарищ старший лейтенант, бдительность проявлена правильно, — похвалил Серов.        Старлей вытянулся и козырнул:        — Служу Советскому Союзу!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.