Danse Macabre

R
Завершён
54
Вселенная:
Размер:
86 страниц, 24 958 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 54 Отзывы 37 В сборник

Глава 5

Настройки
      Рано утром, часов в восемь утра, Баки приехал в Брайтон-Бич. Он надеялся застать ту самую женщину дома, пусть и не знал её имени. Он шёл по дороге, заглядывая в сады жителей и рассматривая фронт работы. К счастью, во многих садах были кусты и деревья, за которыми ухаживали разные садовники. Это были и юные девушки слегка за двадцать, и мужчины средних лет, и даже пожилые мужчины. Баки расслабился окончательно, когда пришёл по указанному адресу и увидел громадный сад. Сарая не было.       Он подошёл к двери и позвонил. Внезапное осознание, что она может его узнать, Барнс подавил — нервные садовники уж точно никому не нужны. Дверь отворила пожилая леди с круглыми очками. Она оглядела мужчину и произнесла: — Доброе утро. И зачем вы в такую рань приехали? — Доброе. Понимаете, я ищу работу садовника и уже несколько недель езжу в разные части города, чтобы спросить: не нужен ли вам садовник?       Она поправила очки и пригляделась к левой руке Баки. Потом, слегка поджав губы, посмотрела на него. В честных голубых глазах Барнса она не заметила никакого подвоха. — Проходите.       То, что она впустила его в дом — уже полдела. Значит, она ничего не заподозрила. Баки надеялся, что его проведут на кухню — Локи сказал, что у неё есть вкусное печенье, — но они остановились в большой и просторной гостиной, обставленной в стиле арт-деко. Они приземлились на мягкий голубой диван и леди заговорила. — Меня зовут Клара. Я живу с сыном, но он редко появляется здесь — работает в другой части города и снимает квартиру. На самом деле, я даже рада, что вы предлагаете работу садовником. Оплата 15 долларов в час.       Баки прикинул — при работе десять часов в день он будет получать чуть больше тысячи в неделю. Но это было не главное. — Понимаете, на самом деле я живу в другой части города, и мне было бы крайне неудобно ездить. — Вы думаете о проживании? — Да.       Она сузила глаза и всё её спокойствие и радушие исчезли. Она вновь оглядела мужчину с ног до головы, а после задумалась. — Я бы хотела подумать. — У меня высокая мотивация! — начал убеждать Баки, выдумывая на ходу. — Я готов работать в саду почти круглые сутки. К тому же я никак вас не побеспокою. Я человек дела, разговариваю мало, шума много не создаю… Говорю на четырех языках помимо английского!       В этот момент Клара удивлённо посмотрела на него. — И почему же вы не найдёте себе другую работу? — Меня не берут! — расстроенно сказал Барнс. Он на самом деле пытался легально устроиться на работу, но его никуда не брали из-за тёмного прошлого. — Я бывший военный, вынужденно работал против США, и поэтому не могу никуда устроится.       В этот момент доброе сердце Клары не выдержало — она почувствовала, что Солдат говорит честно. К тому же она понимала, что военный человек в доме ей не помешает. Она понимала, что может случится что-то плохое, а Барнс внушал доверие. — Хорошо. Я возьму вас. Будете жить в маленькой комнате на первом этаже. Сама-то я живу на втором.       «А вот это хорошо, если кто-нибудь не залезет через окно, — заметил Баки про себя, — но всё как-то просто получается». — Вот только вам нельзя будет ни с кем видеться, и вы не покинете это место до того, как не уйдёте от меня совсем.       Барнс ошарашено посмотрел на Клару. — А почему, собственно? — Это место хранит много тайн, и я не могу позволить человеку, узнавшему что-то, свободно гулять по городу. — А с чего вы взяли, что я что-то узнаю?       Клара поджала губы, но ничего не сказала. — У вас три часа, чтобы собрать вещи и приехать сюда. Баки кивнул, встал и вышел из дома быстрым шагом.

***

      Констанс летала из угла в угол, ожидая того самого мужчину в пальто и котелке. Обычно мафия возвращается к своей жертве для… Для убийства. По крайней мере, так происходило сотни лет. Констанс долго жила там, где происходят убийства. Наконец сквозь звук капающих с поломанной крыши капель послышались шаги, гулко отдававшиеся в коридоре.       Констанс повернула голову. Шаги слышались со стороны главного выхода, где должны были быть двери, но на самом деле зияла большая дыра, в которую днем попадал свет. Вскоре показался силуэт мужчины в пальто и котелке. Была ночь, но Констанс могла разглядеть его с ног до головы — в правой руке мужчина держал лампу странной продолговатой формы, каких призрак девушки ещё не видел.       Так вот, мужчина. Он был высокий, с проседью в чёрных волосах и шрамом на правой щеке. В тёмных, почти чёрных глазах плескалась уверенность. Он прошёл в комнату, где сидел Роберт Поттс, периодически разговаривающий по телефону — странно, что у него не забрали телефон. Мужчина с лампой в руке прошёл к Роберту и протянул ему пакет, который держал в левой руке. — Вот тебе одежда и пончики. Там ещё две бутылки воды. Я завтра утром ещё приду. — Тебе не кажется, что это подозрительно? — спросил Роберт, уже привыкший ко всяким заговорам и проблемам супергероев. — Один и тот же человек постоянно ходит в заброшенное здание с лампой и пакетами с вещами. — Почему нет? — Да-да, — покивал головой Роберт. — Каждый день такое вижу.       Оба засмеялись. Констанс, начавшая немного лучше понимать английский, смутилась — они разговаривали как друзья. Это можно было понять даже не понимая слов, по интонации. Это смутило девушку, ведь такой расклад никак не входил в её планы. К сожалению, она не могла ничего сказать, ведь её не слышали. — Кстати, тут есть призрак, — сказал Роберт. — Он или она силится что-то мне сказать, но не поучается. Я ведь не вижу и не слышу его.       Мужчина в пальто был ошарашен. Констанс прислушалась внимательнее. — С чего ты взял, что тут есть призрак? Я, конечно, согласен, что они есть… Это теперь научный факт, та девчонка из Ваканды доказала. Но здесь? — Призрак пытался со мной связаться, я чувствовал. — И что теперь делать? — спросил мужчина в котелке. — Я знаю одного человека, который видит призраков и с ними разговаривает, но он скорее всего очень занят. В любом случае вы внезапно сойдётесь, я уверен. Он точно попытается меня спасти.

***

      Баки вошёл в Башню Старка быстрым шагом. Он поднялся на свой этаж и был готов зайти в свою комнату, как дверь перегородила Марта Поттс. — Говорите.       Баки прокашлялся, не совсем понимая, что происходит. — Прошу прощения? — Говорите, где мой муж.       Баки уставился на Марту. Та в упор глядела на него и явно ждала ответа. — Я не знаю. Мне нужно как можно быстрее отправится на задание. — Он связано с моим мужем? — Да. — И чем же? — Мы нашли женщину, которая что-то знает. — И что она знает? — Мне это пока неизвестно, но, по моему плану, вскоре узнаю. — Понятно.       Марта поджала губы. Она явно не была довольна ответами Барнса, но ничего не сказала, лишь впустив его внутрь. Она уже сама понимала, что зря всех раздражает — ведь все действительно очень заняты, а она им лишь мешает. Но ничего поделать Марта с собой не могла. Как можно сидеть на месте, когда муж пропал без вести? К тому же она сама ничего не могла сделать для его спасения и единственное, что оставалось — просить о помощи. Но, видимо, в этом не было надобности.       Марта вернулась к себе в комнату и заперлась изнутри. Налив себе чай, она устроилась в кресле и решила почитать книгу, в то время как Баки метался по комнате и собирал свои вещи.       Через пять минут он уже выходил из здания с громадным чемоданом, который никто, кроме самого Баки, не смог поднять. Выходя, он попрощался с главной секретаршей Пеппер, которую тут знали все и беспрепятственно пропускали внутрь. — Надолго уедете? — спросила она, поправив прядь коротких чёрных волос. — На самом деле, я точно сказать не могу. Может на две недели, может на месяц. Не знаю.       Женщина улыбнулась грустной улыбкой, словно бы знала то, о чём не знал сам Барнс. Потом она пожала ему здоровую руку и произнесла: — Я передам вашим, чтобы не ждали вас в ближайшие дни. И знаете… — она помедлила, сомневаясь, говорить ли, но решилась: — Знаете… Вы не правы насчёт одного человека. Да, в общем-то, и не одного.       Барнс нахмурился. — До встречи.       С этими словами Баки ушёл из Башни, оставив за собой лишь букет высохших гортензий. Секретарша внезапно вспомнила одну срочную вещь и быстрым размашистым почерком написала на маленьком листе бумаги несколько слов. Положив ручку на стойку администрации, она бегом помчалась куда-то наверх.

***

      Питер понимал, что у него слишком много дел. Также он понимал, что пора забыть о своих делах, ведь ЭмДжей уже ждала его около парка. — Привет, — сказала она. — Давно не виделись. — Целый день, — кивнул Питер. ЭмДжей рассмеялась и решила его подколоть. — Не знала, что ты умеешь шутить.       Питер смешно насупился. — Ну спасибо.       Она вновь рассмеялась, а потом засмеялся и Питер. Они шли по улице и смеялись, а потом зашли в цветочный магазин, и Питер купил Мишель букет роз. — Может, сходим на кладбище? — спросила Мишель.       Питер вздрогнул, а после подозрительно на неё посмотрел. — Какое кладбище? — Кладбище Каннарси. Оно как раз рядом. Да и кого мы там встретим, кроме привидений?       Питер с недоверием посмотрел на девушку. Та улыбалась и ждала ответа. — Ну что? — спросила она секунд через двадцать. — Мы идём?       Питер закусил губу, оглядел всё вокруг. — Хорошо, — пожал он плечами, ощутив подозрительный взгляд мужчины, прислонившегося к столбу. Он старался на него не смотреть, проходя мимо, но приметил его каштановые волосы и очки.       Отойдя на приличное расстояние, он обернулся посмотреть — там ли этот человек. Он всё ещё был там и даже не смотрел в сторону Мишель и Паркера. — Что-то не так? — Н-нет, — сказал Питер. — Просто иди и не оборачивайся.       Он быстрым шагом пошёл по дороге в сторону кладбища. Мишель, взяв его за руку, последовала за ним. Когда они дошли до кладбища, она решилась спросить: — Что случилось? — Там какой-то подозрительный тип на меня пялился. Он мне не понравился, очень не понравился. — Ясно.       Они вошли на кладбище и стали гулять вокруг могил, читая названия. ЭмДжей всегда просто относилась к смерти и Пауку даже показалось, будто она не впервые гуляет по кладбищу. Впрочем, если учитывать незаурядность ЭмДжей, именно подобных прогулок и можно было от неё ожидать.       Питер же сначала чувствовал себя не в своей тарелке, но через пару минут совсем расслабился. Но спустя час услышал от ЭмДжей слова, заставившие волос ы встать дыбом. — А как выглядел тот мужчина, который за тобой следит? Каштановые волосы, квадратные очки, голубые глаза? У него на левой стороне лица большая полоса от ножа. Кажется, новая царапина.       Питер мигом обернулся туда, куда смотрела Мишель. Потом он обернулся к девушке и с круглыми глазами сказал: — Нам пора. — Что? — Нужно уходить. — Хорошо, но… — Быстро! — громче нужно сказал Питер и вздрогнул. — Он поймёт, что мы его заметили. — Он, скорее всего, и так это заметил. — Но он мог подумать, будто мы его не узнали, — резонно заметила ЭмДжей. — У меня идея. Мы сейчас обнимемся, попрощаемся и пойдём к разным выходам. Ты пойдёшь к главному, а я к заднему. Потом встретимся около Макдональдса. — А если он за тобой погонится? — Питер был озабочен. — Нет, не погонится. Если ему и нужен кто-то, то ты.       Она тут же его обняла, он поцеловал её и потом они разошлись. В голове Питера роились мысли. Он никак не мог избавиться от самой главной — он знает этого человека и уже видел где-то, причём совсем рядом. Тогда он решил написать мистеру Старку. А потом передумал.       К тому же в три часа надо было прийти в школу — Флэш зачем-то обзвонил всю параллель. Питер, конечно, сомневался, что придут все — обычно приходила примерно половина. Вот и сейчас он сразу после прогулки с ЭмДжей пошёл в школу. Мишель решила зайти домой — ей нужно было взять флэшку с докладом по истории.       В школу Паркер пришёл рано, поэтому решил прогуляться. На втором этаже был музей, где недавно повесили выставку картин учеников. В основном это были портреты персонажей разнообразных игр. Паркер, конечно, не часто играл в видеоигры, но всё-таки решил присмотреться. Вокруг была тишина — по воскресеньям в школу почти никто не заходит. Шаги Питера гулко отдавались в коридоре, он медленным шагом прошёлся по выставке и собирался было спуститься вниз по лестнице, как понял, что там кто-то есть. Но было уже поздно, ведь Питер вылетел на лестничную площадку. К счастью, он сделал это бесшумно и его не заметили — он метнулся за стеллаж с книгами. В Мидтаунской школе везде были стеллажи с книгами — даже на лестницах.       Питер замер, а потом аккуратно повернул голову, не издавая лишних звуков. Он боялся, что помешал чему-то личному. Едва он увидел, что происходило, сразу понял, что зря он не смотрел по сторонам.       Том Клемансо бесцеремонно целовал девушку, которую Питер не мог разглядеть — она прижалась спиной к стене и Том закрывал её. Спустя полминуты поцелуя Том медленно и осторожно провёл рукой по ключицам девушки и отошёл на шаг. Она медленно открыла глаза, её длинные чёрные волосы слегка растрепались — Питер не видел её лица целиком, но осознавал, что знает её. Он подвинулся немного влево, туда, где была небольшая щёлка между книгами и вгляделся в лицо девушки.       Сначала он подумал, что ошибся — девушка жадным взглядом ярко-синих глаз смотрела Тому в глаза, а её пухлые губы шевелились в неслышимых фразах. Спустя секунду безумный и влюблённый взгляд слегка потух, а правой рукой девушка поправила прядь густых, невероятных чёрных волос, которые могли принадлежать лишь Вайолет Барнс. Питер осознал, что был прав на счёт обоих, но также ему было стыдно вмешиваться в такой интимный момент. Он решил не двигаться и не вмешиваться, чтобы не заставить их нервничать. — Уже без пяти три, — закусила губу Вайолет. — Нам пора. — Я бы остался, — сказал Том бархатным низким голосом, а на его лице появилась ухмылка. — Я бы воздержалась, — ещё шире улыбнулась Вайолет и на её щеках появились ямочки. — И воздержусь.       Том тряхнул головой, явно не желая расставаться с девушкой. Он погладил своими пальцами её ключицы, последний раз поцеловал в губы и сказал: — Хорошо, Летти.       Она закрыла глаза, словно вспомнив что-то до боли обидное и страшное, но всё же улыбнулась. — Никто не называет меня Летти. — Я называю, — Том ухмыльнулся оглядел её влюблённым взглядом карих глаз и выдохнул: — Ладно, пора. Все, наверное, уже собрались.       Они быстрым шагом пошли вниз, держась за руки, а Питер до сих пор недоумевал, что же он сейчас увидел. Он, конечно, подозревал, что они в хороших отношениях, но никак не мог поверить, что Том и Вайолет — пара.

***

      Паркер быстро прибежал в спортзал, но опоздал на пару минут, решив задержаться на лестнице подольше. Когда он вошёл, все уже сидели на полу и обсуждали что-то. — О, Паркер, ты пришёл! — крикнул ему Флэш. — Я на это надеялся. Единственное, что выдавало не совсем идеальные отношения Питера и Юджина — неплохо скрываемая ухмылка последнего и не очень довольный вид Питера, хотя на такие мелочи никто не обращает внимания. — Мы решили устроить маскарад, — сказала Бетти. Потом она начала перечислять: — Будет программа, что-то вроде Оскара. Её будет готовить только несколько человек, чтобы это для всех было сюрпризом. — Да, это будут смотреть родители, — добавил Нэд, разочарованный тем, что Питер проводит с ним мало времени. — А также мы будем танцевать вальс. А потом у нас будет отдельный фуршет и бал. — Как ты на это смотришь, Паркер? — спросил Флэш. — От тебя зависит утверждение программы, ведь мнения разделились.       Питер, не совсем отошедший от того, что было до этого, — он вовсе не привык подсматривать чужие сцены поцелуев, — замешкался. — Я… Я… хорошо. Думаю, что это хорошая идея. — Вот и замечательно! — хлопнул в ладоши Томпсон, а вместе с ним Бетти произнесла: — Какой-то ты подозрительный, — сказала она. — Кто? Я? — спросил Питер. — Вовсе нет.       Бетти пожала плечами. Разговор о выпускном продолжился.
54 Нравится 54 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (2)