ID работы: 11774546

Я вернусь в десять

Джен
G
Завершён
20
Размер:
33 страницы, 8 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 37 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Утро в доме началось рано. Особенно для старших. Эмма проснулась когда ещё не было семи. Она спала всего пару часов. Оглядев комнату девушка улыбнулась — все остальные так и спали в обнимку друг с другом. Но лёгкая радость вскоре сменилась печалью. Похороны. Сегодня. Мисс Зарянка сказала что они начинаются в двенадцать, за это время нужно было успеть подготовиться и приготовить завтрак для остальных. Дел предстоит немало. Эмма посидела в комнате ещё пару минут, а затем попыталась акуратно убрать голову Джейка со своего плеча. Парень тут же проснулся. — Ого, мы так и уснули, — произнёс Джейк слегка растерянно улыбаясь. — Тшш, — разбудишь других ещё. Эмма встала и тихо вышла из гостиной, Джейк остался сидеть и наблюдать за остальными. Они все выглядели так… уютно? Общее горе собрало их здесь, в их общем доме. В гостиной, где человек, которого они все любят, уже не появится. Не сядет с улыбкой в кресло, не возьмёт в руки книгу. Не зажжёт свою трубку. Эмма стояла перед зеркалом в комнате, пытаясь хоть немного привести себя в порядок — последние два почти бессонных дня давали о себе знать. Девушка вздохнула, поправляя светлые волосы. Она уже переоделась. Вместо привычного небесно-голубого лёгкого платья на ней сейчас было чёрное. Похороны, все должны быть в чёрном. Нужно было погладить одежду малышам и спускаться готовить завтрак. В гостиной детей уже поубавилось. Проснулись Оливия, Енох и Фиона. Все они уже перебрались на кухню, чтобы не будить остальных. Оливия начинала подготавливать все для завтрака, Фиона убежала в сад, выращивать овощи, а Енох сначала помог Оливии с посудой, а затем поднялся к себе. Нужно было переодеться. Тоже в чёрное. Енох даже не помнил когда в последний раз надевал этот чёртов костюм. Он выглядел в нем как работник похоронного дома. Парень сморщился и принялся завязывать галстук. Внизу становилось оживленнее. Эмма спустилась и уже готовила с Оливией и Фионой, Эйб наблюдал за девочками. Все остальные уже проснулись. Гораций ушёл к себе гладить вещи, малыши играли в одной из комнат. Миллард и Хью о чем-то разговаривали в гостиной. Через час завтрак был готов. Эмма отправила всех переодеваться, чтобы после еды уже быть готовыми, а не бегать в последний момент. Ещё через пятнадцать минут вся огромная компания была в сборе в столовой. Этот завтрак напоминал поминки ещё больше вчерашнего. Все в чёрном. Даже малышка Клэр. Вчерашнее чувство облегчения куда-то исчезло, но обстановка уже не была напряжённой, скорее печальной. Ожидающей. Дети старались перебрасываться какими-то фразами, чтобы тишина не создавала ещё более тяжёлую атмосферу. Всё это прервал телефонный звонок. Эмма оторвалась от еды и направилась в коридор, к телефону. Из трубки прозвучал уже привычный тихий голос Мисс Зарянки. — Мистер Дарелл переместит вас в здание совета в 11:45. Будьте готовы к этому времени, соберитесь в гостиной. — Да, хорошо. Эмма повесила трубку. Все уже закончили завтракать. Оливия, Джейк и Енох перешли на кухню, мальчики помогали Оливии убирать тарелки. Эмма присоединилась к ним. — Мисс Зарянка сказала в 11:45 собраться в гостиной, для перехода в здание совета. Всё почти синхронно кивнули. Время было десять утра, оставалось почти два часа. Младшие дети ушли играть наверх, старшие вместе с Эйбом устроились в гостиной. — Как это все будет проходить? — Джейк задал вопрос, не отрывая глаз от пола, мальчик знал, что никто не ответит, скорее просто размышлял вслух, чтобы как-то прервать тишину. — Я был однажды на похоронах довольно влиятельного человека в странном мире. — откликнулся Эйб, — Тогда погиб генерал Саллинс, он отвечал за военный блок, но сомневаюсь, что это будет проходить так же. Имбрин хоронят иначе. — Её там и не будет, — мрачно ответил Енох, — Здание библиотеки сгорело. — Мальчик на секунду замолчал, глядя куда-то в пустоту, — Это больше церемония прощания, чем похороны. Всё в комнате замолчали. Говорить на отвлеченные темы не получалось, все сводилось к одному. Большую часть времени они так и просидели в тишине, чтобы ещё больше не нагнетать обстановку. Енох вдруг встал и куда-то вышел, будто что-то вспомнив. Парень поднялся на второй этаж и позвал Фиону, которая до этого что-то обсуждала с Хью. Девочка вышла в коридор и вопросительно посмотрела на Еноха. — Фиона, я тут подумал, ты не могла бы вырастить небольшой букет? Для… Мисс Перегрин. — Да, да, конечно. — Девочка, будто бы что-то обдумывая, растерянно кивнула и направилась к лестнице, а затем к выходу в сад. Енох вновь спустился в гостиную. Эмма в очередной раз посмотрела на свои часы. 11:35. До перемещения оставалось 10 минут. Девушка вышла из комнаты, чтобы собрать остальных. Уже через пару минут все были внизу. Комната будто застыла в ожидании. Дети встали рядом. Енох держал Клэр на руках, Оливия взяла близнецов за ручки, а Эмма прижала к себе Бронвин, все остальные встали вокруг. Ещё через мгновение в комнату забежала Фиона с внушительным букетом пионов. Имбрина их любила, когда-то давно она помогла девочке высадить куст около оранжереи. Именно оттуда сейчас были эти цветы. Фиона передала Еноху букет и тот благодарно кивнул. Все остальные посмотрев на это грустно улыбнулись. Когда секундная стрелка достигла нужной отметки и часы показали 11:45, старшие почувствовали уже знакомое им состояние перемещения. Всё в комнате схлопнулось, поплыло перед глазами, и через мгновение дети уже оказались в совершенно другом месте. Тот самый зал, что и в прошлый раз, только теперь он не пустовал. Огромное количество людей. Все в чёрном. Дети ошарашенно глядели по сторонам, так и не отцепившись друг от друга. Их ступор прервал спешащий к ним мистер Даррел. Он ловко протискивался через толпу людей. Мужчина остановился и поприветствовал детей и Эйба коротким кивком. — Я как раз вас искал, скоро начало, но сперва нужно предупредить Эсмеральду, что вы здесь. — Да, разумеется, — Эмма вышла из оцепенения и посмотрела на мужчину, — кто все эти люди? — Странные, которые как-либо были знакомы с погибшими. — Ответил Мистер Даррел, окидывая взглядом комнату, и разворачиваясь к выходу. Дети последовали за ним. — Так много. — Тихо произнесла Оливия, уворачиваясь от идущих людей. — Это вы ещё не видели остальных, — немного грустно произнёс мужчина, — Они стоят под окнами, на прощание собрался почти весь акр и даже приехали люди с других регионов. Дети и Мистер Дарелл вышли в коридор. Мужчина остановился, на секунду замолчал, а затем произнёс, повернувшись к ребятам. — Вашу имбрину многие знали и любили. Её смерть — огромная потеря для каждого в странном мире. — Мистер Даррел отвернулся и опустил голову. От простоял ещё пару секунд, а затем вновь направился по коридору. Тогда Эмма и заметила слезы в глазах мужчины, которые он пытался скрыть. Девушка хотела было что-то спросить, но передумала, продолжив идти в тишине. Позже. После нескольких метров коридора и пары поворотов в другие помещения, дети и мужчина оказались в комнате, которая была чем-то вроде гостиной. По периметру стен стояли диваны красного цвета, напротив входа был огромный камин, центр комнаты застилал круглый ковёр пестрых оттенков. В комнате находились три женщины. Имбрины. Мисс Зарянка, мисс Зяблик и ещё одна, лично с ней дети не были знакомы, но знали, что это мисс Кукушка. Как только дети с мистером Дареллом переступили порог, внимание женщин тут же обратилось на них. — Ох, вы уже тут, — мисс Зарянка отвлеклась от чего-то и направилась к детям. Стоило ей отойти от комода, возле которого она стояла до этого и дети увидели то, что заставило их вздрогнуть. Семь фотографий, перетянутых чёрной лентой. На шести из них были мужчины-картографы. И её фото. Мисс Перегрин там сидела за столом и смотрела куда-то в сторону. Улыбалась. Мисс Зарянка заметила взгляды детей, затем обернулась на комод и как-то сожалеюще-грустно улыбнулась. Затем женщина вновь перевела взгляд на ребят. — Я рада, что вы решили присутствовать, — женщина сделала небольшую паузу, — я понимаю, как это тяжело. Она вздохнула и продолжила. — Думаю, вам пора пройти в зал. — Где он? — Енох наконец заговорил с имбриной, отрывая взгляд от фотографии. — Думаю Мисс Кукушка покажет вам дорогу, мы подойдём через пять минут. Дети кивнули. — Хорошо, тогда следуйте за Изабеллой, она вас проведёт. Женщина, до этого сидевшая на диване встала и подошла к детям. В отличии от мисс Зарянки и мисс Зяблик имбрина не выглядела пожилой, на вид ей было не больше сорока. Слегка улыбнувшись детям она кивнула в сторону выхода. — Идемте. Ребята послушно развернулись и вышли вслед за ней, все, кроме Эйба. Мужчина остался в комнате и подошёл к мистеру Дареллу. Имбрина выглядела уставшей, и казалось, что она много плакала. Хоть дети и не были знакомы с ней лично, старшие знали, что Мисс Кукушка была лучшей подругой их имбрины ещё с академии, Мисс Перегрин упоминала об этом когда-то. Разумеется, её смерть сильно ударила по женщине, хотя она и старалась не показывать этого при детях. Первые несколько минут они шли в тишине, пока имбрина не заговорила. — Как вы после всего этого? — Женщина кинула взгляд в сторону детей. Она и так прекрасно знала ответ, но хотела знать, может ли она как-то помочь детям. Алма была её лучшей подругой и она не могла остаться равнодушной в такой ситуации. — Мы… мы все ещё пытаемся принять, — запнувшись ответил Енох, — но в целом почти в порядке. Это была ложь, но парень не собирался вываливать все свои переживания практически незнакомому человеку. Она и так всё прекрасно понимала. — Вы неплохо держитесь, — ответила мисс Кукушка отвернувшись. — То, что вы пришли сюда многое значит. — А разве мы могли не идти? — тихо спросил парень. — Мисс Зарянка же говорила, что присутствие здесь необязательно, на ваше усмотрение. — Я не об этом, — парень посмотрел на имбрину. — Я о том, что мы не могли не попрощаться. Она слишком многое сделала для нас, не прийти было бы неправильно. Сложно находится тут и все это видеть, но ещё тяжелее будет жить с осознанием того, что пропустили последнюю, единственную возможность проводить близкого человека. Имбрина остановилась и посмотрела мальчику в глаза. В её взгляде читалась боль, но вместе с тем некоторое восхищение. — Знаете, это так забавно, — Женщина как-то горько усмехнулась, отведя глаза в сторону, а затем вновь подняв на парня. — Говоришь ты, а слышу я почему-то её. Енох опустил глаза в пол, но имбрина продолжила. Она коснулась плеча мальчика, а затем обвела взглядом остальных детей. — Даже если бы я не знала, что вы её дети, я бы догадалась. Вы многое от неё переняли, возможно, даже не заметив это. Я хорошо помню Алму в вашем возрасте и она была абсолютно такой же, смелой, сильной и с твёрдым внутренним компасом — она оставалась такой до самого конца, — Женщина на секунду запнулась, вздохнула и продолжила, — и как бы тяжело сейчас нам всем не было, мне становится легче, когда я вижу её в вас, и, думаю, вам тоже стоит помнить, что она продолжает жить в каждом из вас, — на этой фразе женщина перевела руку с плеча Еноха на его грудь, будто показывая, где именно. — И вы должны сохранить её в себе. Затем она грустно улыбнулась и, убрала руку. Она простояла так ещё секунду, а затем развернулась и собиралась идти дальше, но её остановил тихий голос Еноха. — Спасибо. Женщина вновь развернулась и посмотрела на мальчика. Енох опустив голову, смотрел на то место, которого мгновение назад коснулась мисс Кукушка. Парень сам положил руку на сердце, а затем поднял глаза, слегка растерянные, с подступающими, казалось, из ниоткуда слезами и повторил. — Правда. Спасибо. Нам нужно было это услышать. Женщина внимательно посмотрела на него, слегка подняла голову, пытаясь удержать поступившие слезы, и, кивнув мальчику, развернулась, уходя. Дети пошли за ней. Спустя несколько поворотов и лестниц они оказались в огромном зале. В самом его конце было что-то наподобие сцены — небольшое возвышение. Высокие окна занимали всю правую стену, заливая комнату тусклым светом, который все равно мерк из-за чёрных занавесок. От двери и до «сцены» вёл проход, по каждой стороне от которого расходились ряды стульев. В комнате уже усаживались люди, зал был заполнен почти на четверть. На сцене стояли небольшие столики с какими-то подставками. На каждом из них лежали цветы. — Ваши места на первых двух рядах, посмотрите, там все подписанно, — подсказала Изабелла. Дети прошли почти к самому возвышению и пробежались глазами по стульям. На первом ряду по правой стороне они увидели таблички со своими именами. Ребята направились к ним и заняли места. Для них было выделено тринадцать стульев, но Клэр все время жалась к Еноху и парень посадил малышку на колени. Через несколько минут рядом с ними сел Эйб. — Где ты был? — спросил Джейк у дедушки. — Узнавал у мистера Дарелла план сегодняшнего дня. Такой ответ парня вполне устроил, его не очень интересовал порядок действий, им в любом случае все скажут. Зал постепенно заполнился людьми, практически все уже уселись на свои места. Эмма оглядывала помещение, людей было огромное количество. Некоторых из них дети видели на фотографиях в книге «история странных людей». Здесь действительно присутствовали все высокопоставленные в странном мире люди. Все пришли. Хотя это было и неудивительно, Мисс Перегрин входила в совет, все эти люди её знали, и тех картографов наверняка тоже. Дети иногда упускали тот факт, что мисс Перегрин важный в странном обществе человек, она была одной из двенадцати правящих странным миром имбрин, и казалось, её знакомство с высокопоставленными и знаменитыми странными людьми не должно было удивлять детей, но для них она в первую очередь была их имбриной, самым близким человеком, им было не особо важно, что она управляла миром, в котором они жили. Она и была для них целым миром, а это совсем другое. Эмма отвлеклась от своих мыслей и повернула голову в сторону окна, она сидела прямо около него и могла видеть всё, что происходит снаружи. Толпа людей. Огромная толпа людей. Всё они выстроились рядами около входа в здание. Мистер Дарелл не соврал, на прощание действительно собрался весь город. Вдруг взгляд девушки упал на практически соседнее здание. «Библиотека?», пронеслось в мыслях. Когда они были тут два дня назад на этом месте была груда кирпичей, но сейчас библиотека возвышалась над городом, как будто ничего и не было. До девушки вдруг дошло, это же петля, разумеется, всё что было разрушено восстанавливается на следующий день. Почему-то вновь стало тяжело. Всё восстанавливается, но жизнь людей не вернуть. Здание стояло, будто ничего и не было, но ведь было, было! И это лишило их самого близкого человека. Девушка зажмурилась. Мысли лезли в голову и не давали покоя. Эмма почувствовала как кто-то коснулся её плеча. Джейк. Парень заметил состояние девушки и хотел успокоить. Он аккуратно обнял её и Эмма положила свою голову ему на плечо. Они прибыли в акр за пятнадцать минут до начала прощания, и это время тянулось бесконечно долго, казалось, дольше чем предыдущие два дня. Но время начала наконец подошло, дети поняли это по звуку печальной музыки, доносившийся с улицы. Эмма вновь посмотрела в окно, как и все остальные. Толпа людей быстро преобразовалась в две, по обе стороны от двери в здание, освобождая дорогу процессии. Впереди шёл какой-то мужчина, отдающий приказы тем, кто шёл позади. После него строем шли пара десятков солдат, медленно марширующих под музыку, за ними по одному шли ещё семеро человек, держащих что-то в руках. Фотографии. Большие фотографии всех погибших. Их же так и не нашли. Если бы были тела, то несли бы гробы. Уже после ряда людей с рамами шли музыканты, завершающие процессию. — Почему военные? — шёпотом спросил Джейк. — Мисс Перегрин отвечала за военный блок, — так же тихо ответил Эйб, — наверное это что-то вроде дани уважения. Люди, стоящие на улице склонили головы, пока строй шёл мимо. Кто-то даже плакал. Начало процессии уже скрылось в здании, через пару минут их стало слышно на этаже. И вот, двери зала распахнулись и колонна пошла мимо рядов. Все встали. Первый мужчина, который вёл всю процессию прошёл наверх и остановился, встав по стойке смирно. Те, что несли портреты прошли дальше, и поставили их на столы. Теперь стало ясно, для чего нужны были эти подставки — для фотографий. Все остальные разошлись по двум сторонам от сцены, обогнули стулья и выстроились рядами вдоль стен, как только последний из солдат принял стойку музыка прекратилась. Дети посмотрели на сцену. Там уже появились имбрины. Весь совет. Мисс Зарянка сделала шаг вперёд, окинула взглядом всех присутствующих и слегка кивнула. Всё в зале сели. Женщина заговорила. — Сегодня мы все собрались здесь для того, чтобы проводить странных людей, которые так неожиданно покинули нас. Два дня назад, 24 июня, странный мир умылся слезами услышав страшную новость, отозвавшуюся болью в тысячах сердец. Мы понесли невосполнимую потерю. — Мисс Зарянка на секунду замолчала, но продолжила, — Нас покинули семь выдающихся людей странного мира: Джозеф Брайн Андервуд, Льюис Оливер Хоркас, Томас Персиваль Питерс, Оскар Чарльз Гибсон, Бенджамин Эрл Джэксон, Джордж Кристофер Бэлл и Алма ЛеФай Перегрин. Услышав имя имбрины дети невольно вздрогнули. Эсмеральда продолжала. — Шестеро лучших учёных-картографов и одна из сильнейших имбрин совета. Для кого-то эта утрата далась особенно тяжело, я бы хотела выразить глубочайшие соболезнования собравшимся здесь, родным, близким, друзьям и детям, которые в тот злополучный вечер вместе с близким человеком потеряли часть себя. Это горе сложно выразить словами, и ещё сложнее пережить, но я уверена, что каждый из нас с достоинством сохранит и пронесёт через жизнь память об этих потрясающих людях. Человек продолжает жить, пока память о нем живёт в сердцах его близких. После этого имбрина замолчала и сделала шаг назад, к остальным. Следующей заговорила мисс Зяблик. — Сейчас прошу возложить цветы. Все в зале начали подниматься со своих мест и проходить к фотографиям. Образовалась толпа, но несмотря на это все происходило довольно спокойно, Люди пропускали друг друга, мужчины подавали руки женщинам, помогая подняться, кто-то передавал цветы, некоторые успокаивающе касались друг друга и обменивались короткими фразами. Дети всё ещё сидели и смотрели на это. Енох опустил взгляд на букет, который до сих пор крепко сжимал в руке. -Думаю нам стоит подойти, — произнёс Хью посмотрев сначала на парня, а затем оглядев остальных. Енох посмотрел на Клэр, которая крепко прижималась к нему. Девочку немного пугало все это, слишком много людей, все грустные, Мисс Перегрин рядом нет, ей оставалось лишь цепляться за Еноха. С ним Клэр чувствовала себя спокойно. — Хэй, — мягко произнёс парень, — хочешь сама положить цветы? Все остальные подняли на них глаза, в которых промелькнула лёгкая тревога, но, увидев лица Клэр и Еноха, успокоились. Девочка подняла свои большие глаза на Еноха и кивнула. — Хорошо, — Енох отдал Клэр букет и встал, не выпуская девочку из рук, — тогда идём. Всё остальные встали вслед за Енохом и направились к сцене. Ребята проходили мимо людей к фотографии Алмы. Стол на котором она стояла был уже просто завален цветами, гвоздиками и розами. Ребята встали напротив, Енох сделал пару шагов к столику, оказавшись совсем близко и поднял взгляд на фото. Оттуда на него, тепло улыбаясь, смотрела его имбрина, почти как раньше. Всё ребята стояли рядом с Енохом. Парень прикоснулся к раме и слегка улыбнулся. — Мы пришли, Мисс Перегрин. Прошло всего два дня, а мы уже очень скучаем. Фиона вырастила для вас цветы. — Парень обернулся на девочку, у неё на щеках блестели слезы, но она улыбалась, — Надеемся, вам понравится. Енох перевёл взгляд на Клэр и слегка ей кивнул. Малышка наклонилась вперёд и положила букет поверх остальных цветов и вновь прижалась к Еноху. Мальчик убрал руку с фотографии и сделал шаг назад. Они стояли так около минуты, все вместе. Эмма оглянулась и слегка коснулась Джейка, чтобы парень тоже посмотрел вокруг. Люди, до этого толпившиеся и разговаривающие друг с другом немного расступились и почти затихли. Ребята ловили на себе взгляды. Внимательные, обеспокоенные и печальные. Все в этой комнате понесли утрату, кто-то потерял друга, знакомого, брата, но почему-то у всех при взгляде на детей сжималось сердце. Печальное зрелище — двенадцать подростков и старик, потерявшие самого близкого человека. Казалось бы, общее горе, но когда дело касается детей, когда какая-либо трагедия ломает детские судьбы, всё становится в тысячу раз печальнее и тяжелее. И об этом сейчас думали многое в этом зале. Но через какое-то время толпа отвлеклась от детей и каждый вновь продолжил заниматься своими делами, возлагать цветы и успокаивать друг друга. Дети же ещё несколько мгновений постояли около фотографии и отошли в сторону, где столкнулись с мисс Кукушкой. Женщина слегка им улыбнулась. — Как вы? — спросила имбрина, слегка проводя руку по плечу Эммы. — В порядке, — ответила девушка без особых эмоций. Череда горя, непонимания и слёз оставляла разум осиротевшим, почти пустым. — Осталось немного, сейчас закончат возлагать цветы и многие выйдут на улицу. — Зачем, — Джейк посмотрел на имбрину, — будет ещё что-то? — Да, — шествие странных. Больше как традиционный обряд, с песнями и танцами. Видите ли, обычно это проходит как праздник. — Это как-то неправильно, — ответила Эмма отводя взгляд, — сейчас скорбь, а через час уже празднование? — Вашей имбрине тоже это не нравилось, поэтому она всегда старалась избегать похорон, — Изабелла грустно усмехнулась, — но это традиции идущие издревне, так что тут ничего не поделаешь. Но вы можете остаться тут, если хотите, вам не обязательно присоединяться к остальным. Эмма отвела взгляд в сторону, обдумывая слова мисс Кукушки и внезапно её взгляд упал на мистера Дарелла, который стоял у фотографии их имбрины, и будто бы что-то говорил, потом мужчина положил небольшой букет цветов, провел рукой по рамке, прощаясь, и ушёл в сторону, к мисс Зарянке. Тогда Эмма решила задать вопрос, который хотела задать ещё час назад, когда увидела слезы в глазах мужчины, но тогда не решилась. — Мистер Дарелл долго знал мисс Перегрин? — Эмма вновь подняла глаза на имбрину, — он говорил, что является доверенным человеком совета, но кажется, что он сильно переживает из-за её смерти. Мисс Кукушка посмотрела на девушку и грустно улыбнулась. — Мистер Дарелл родной брат мисс Зарянки, и он, как и она, обучает детей в академии. Когда мы с вашей имбриной учились он всегда был рядом, буквально заменив нам отца, — женщина на секунду замолчала, — Алма очень его любила, он один из немногих близких нам людей. И ему сейчас очень тяжело. — Имбрина тяжело вздохнул, пред тем как закончить фразу, — вы потеряли мать в лице Алмы, а он потерял дочь. После этой фразы Изабелла вновь грустно улыбнулась и, развернувшись, ушла. Дети посмотрели в сторону мужчины, он все так же говорил с мисс Зарянкой. До этого разговора они даже представить не могли, насколько ему на самом деле плохо, но он же даже почти не подавал виду. Какую непомерную тяжесть им всем теперь нести… Вдруг пришло странное осознание того, что не только им смерть Алмы принесла горе. Уже через пятнадцать минут практически все действительно покинули зал и направились на главную площадь акра. Дети и ещё несколько человек так и остались в зале. Ребята ждали мистера Дарелла, который что-то обсуждал с одной из имбрин. Они хотели попросить переместить их домой, оставаться тут дальше не было смысла, официальная часть закончилась. Эйб сидел рядом с детьми, он уже решил, что сейчас отправится к себе домой, возможно как-нибудь вновь заедет к ним. Через пару минут мистер Дарелл сам подошёл к детям. — Вы решили что дальше? — Домой, — тихо ответил Джейк. — Хорошо, а вы? — Мистер Дарелл обратился к Эйбу. — Я, наверное, отправлюсь к себе домой, если остальные не против, — мужчина посмотрел на ребят, — или вы хотите чтобы я остался ненадолго? — Можешь ехать домой, мы справимся, — ответил Енох, — только не забывай хоть иногда приезжать, — уже чуть улыбнувшись добавил парень. Эйб коротко кивнул, и ребята встали со своих мест, чтобы приготовиться к перемещению. Всё по очереди прощаясь обняли Эйба и он отошёл в сторону. — Готовы? — спросил мужчина. Дети кивнули. — Хорошо, — он замолчал, делая пару шагов назад, — Надеюсь что у вас все будет хорошо, — Мистер Дарелл слегка улыбнулся ребятам и повторил уже знакомый им жест, хлопнув в ладоши. Уже через секунду дети вновь стояли в гостиной, но уже без Эйба. Слегка растерянные, уставшие, они чувствовали некоторое облегчение, будто бы наконец смогли отпустить тяжёлый груз, который на них навалился. Ребята сели на диваны, кто-то на пол. Каждый из них все ещё чувствовал печаль, но прощание явно помогло им немного успокоится и отчасти отпустить Алму. Они все чувствовали присутствие имбрины в доме, казалось, что она всё ещё рядом, с ними, но это уже не отдавалось болью и не тяготило, скорее дарило ощущение спокойствия. Теперь детям нужно было решать, что делать дальше, куда идти или где остаться, но это будет позже, а пока они просто наслаждались обществом друг друга и небольшим отдыхом, выпавшим им за три долгих дня. Через некоторое время молчание в гостиной прервалась разговорами, дети долго сидели и говорили о своём, вспоминали, даже иногда смеялись, они просидели так до поздней ночи, пока вновь не уснули, как и вчера. В доме воцарилась тишина.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.