***
Маг доел кусок вишневого пирога и аккуратно вытер губы салфеткой. — Малфой- мэнор закрыт и теперь находится вне доступа. Лорд конечно побесился, но у него появились другие заботы, — сказал серьезно Гаррет. — Имеют ли дементоры отношение к этим заботам? — максимально незаинтересованно спросила Нарцисса. Гаррет тепло улыбнулся женщине. Как же он скучал по голосу Нарциссы и ее удивительной способности задавать нужные вопросы. — Имеют. Мэнор выбросил всех Пожирателей, а я натравил на них дементоров, — с ухмылкой сказал Гаррет. Серебро отчетливо звякнуло о фарфор. Гаррет посмотрел на Драко, а потом снова повернулся к Нарциссе. — И как результат? — спросил Люциус. — Не идеальный, но выше ожидаемого однозначно. Правда, Том и самые резвые скрылись в неизвестном направлении, но основная масса теперь поселилась на нижних уровнях Азкабана, — сказал Гаррет. — И что, Поттер, совесть не мучает? Или Пожирателей не жалко? — надменно спросил Драко, бросая на стол приборы. — Драко, — шикнула на сына Нарцисса, не понимая, почему сын так взвился. — Что тебя не устраивает, Драко? Давай по существу, — серьезно сказал Гаррет. — Ты — Поттер! — сказал Драко. — Сто баллов Слизерину, мистер Малфой, за озвучивание очевидных фактов. Дальше, — язвительно сказал Гаррет. — Ты… Ты… — Давай помогу. Спас тебя, твоих родителей, ваш мэнор и твое будущее наследство, а также дал возможность Малфоям выкрутиться и в этот раз. Больше претензий нет? — спросил Гаррет, приподняв бровь. — Зачем тебе это? Ты же нас ненавидишь, — непонимающе сказал Драко. Гаррет тяжело вздохнул. — Не за что мне вас ненавидеть. Малфои, конечно, не святые, но и ровнять вас с такими психами и садистами, как Том, Белла или Фенрир нельзя. Вас так воспитали, убедив что вы лучше других. Но вот незадача, да, Драко? Оказалось, что кровь и внутренности у всех одинакового цвета, а Круцио награждают и чистокровных, и полукровок, и простецов, — сказал Гаррет. — Это твой второй шанс, Драко. — Шанс на что? Сидеть здесь и ждать пока нас найдет Лорд? — чуть спокойней спросил Драко. — Не найдет, а с Лордом я разберусь, — сказал уверенно Гаррет, ставя точку в разговоре. — День выдался довольно напряженным. Позвольте откланяться, — сказала Нарцисса после паузы. — Конечно, леди Малфой. Критчер, покажи леди ее покои, — сказал Гаррет. Драко тоже встал и вышел вслед за матерью, так и не оглянувшись на Слизерина во главе стола. Люциус остался сидеть на месте. Гаррет обернулся к магу, встречая взгляд серых глаз. Ох, если бы ему только позволили снова провести по этим светлым волосам. — Я попрошу Снейпа сварить тебе парочку зелий. Извини за прямолинейность, но не стоит оставлять дыры после Азкабана, когда их можно залечить, — серьезно сказал Гаррет. — Полный магический брак, — сказал Люциус в чашку чая. — Да, Мерлин мой, Малфой, тебя действительно сейчас заботит только это? — не выдержал Гаррет, откидываясь на спинку стула. — А почему меня не должно волновать то, что мальчишка, гриффиндорец и Национальный герой, ровесник моего сына по какой-то неведомой мне причине настаивает на полном магическом браке, обещая выполнить невозможное? — спросил Люциус с ехидством. — Может потому что этот мальчик уже давно не ровесник твоего сына, да и герой довольно спорный? Я же из будущего, Люциус. Мало ли куда свернула твоя и моя жизни, — сказал Гаррет, подаваясь вперед. Слизерин сжал пальцы, а ведь так хотелось заправить светлую прядь за ухо. Малфой внимательно смотрел в зеленые глаза. Ничего удивительного в том, что он не узнал мальчишку Поттера. Сейчас перед ним сидел мужчина почти с него ростом и шире в плечах, у которого волосы не торчали в разные стороны, не было ужасных очков и шрама на лбу. Гаррет удивительно точно понял, что если Малфой сейчас не уйдет, то он не выдержит этого изучающего взгляда и накинется на этого аристократа прямо здесь. Разве можно так соблазнительно держать чашечку и облизывать губы? Мужчина порывисто встал с места, а Люциус вышел из своих мыслей, посмотрев снизу вверх на зеленоглазого мага. Гаррет снова вздохнул и медленно наклонился, целуя светлую макушку. — Не такие уж и невозможные условия, Люциус. Я готов сколько угодно раз убить Тома, если после этого ты станешь моим. Спокойной ночи, родной. Если что-то понадобится, то зови Критчера, — сказал Гаррет, выходя из столовой. Мужчина не видел, но скорее чувствовал взгляд аристократа затылком. Люциус медленно поставил чашку, дрогнувшую в руке, на стол. Малфой провел рукой по воротничку рубашки, чтобы глотнуть воздуха. Слизерин вводил его в ступор при каждой новой встрече. Люциус совершенно не мог его предугадать, что было непривычно, но неожиданно цепляюще, а в дополнение к этому шла огромная магическая сила, которую Малфой чувствовал даже на расстоянии вытянутой руки. У Гаррета была удивительно сильная аура, ощущая которую хотелось тут же упасть на колени. Даже Лорд не обладал такой мощью до воскрешения. Это внушало определенные надежды. Но новая информация была слишком ошеломляющей. Поттер настаивает на полном магическом браке с Пожирателем Смерти. Звучит, как неудачная шутка.Часть 8. Убежище
1 марта 2022 г., 07:00
— Люциус?
Маг проморгался и потер глаза. На краешке дивана сидела Нарцисса, а за ее спиной стоял Драко.
— Вы в порядке? — первым делом спросил Люциус.
— Да. Как ты себя чувствуешь? — спросила Нарцисса, касаясь лба мужчины.
— Уже лучше, — сказал Люциус, пытаясь сесть.
— Лорду Малфою нужно отдохнуть. Милорд приказал Критчеру дать лорду Малфою восстанавливающее средство, — сказал Критчер, отдавая зелье.
— Где твой хозяин? — спросил Люциус, открывая пузырек.
— Хозяин отправился к дементорам. Критчер приготовил ужин.
Люциус чуть растерялся от смены темы, но почувствовал, что сейчас абсолютно не против перекусить.
— Лорду, леди и наследнику нужно поесть. Критчер уже накрыл на стол, — сказал эльф, кланяясь и приглашая магов в столовую.
— Спасибо, Критчер. Мы сейчас придем, — ответила Нарцисса.
Люциус спустил ноги с дивана и потер лоб. Несмотря на принятое зелье, тело все еще ощущалось как будто чужим и неповоротливым.
— Что происходит, отец? — задал вопрос Драко.
— Можешь считать, что мы сменили сторону, — спокойно сказал Люциус после небольшой паузы.
— Мы предали Лорда, а дальше что? Пойдем на поклон к Дамблдору? — истерично спросил Драко.
— Драко, — твердо сказала Нарцисса, заставляя сына помолчать и подумать о сказанных словах.
— Ты же сам говорил, что Лорд… — начал снова Драко.
— Я прекрасно помню, что говорил раньше, Драко. Тебе нет нужды кричать мне это в лицо. Лорд окончательно обезумел, ни о каких привилегиях для чистокровных уже не идет речи. Малфоям больше не выгодно поддерживать политику Пожирателей Смерти, — громче сказал Люциус.
— Выгодно? У тебя все сводится к выгоде, да? А если бы ты не провалил задание с пророчеством, то и дальше бы пресмыкался перед этим чучелом? — вскричал Драко.
— Драко, возьми себя в руки, — стальным голосом сказал Люциус.
— Да… Да… Ты… — хватал ртом воздух.
— Что за крики, а драки нет? — спросил Гаррет, входя в гостиную.
Драко же сразу наставил палочку на Слизерина.
— Драко, — добавил рычащих ноток в голос Люциус.
— Ты можешь больше не прикидываться, Поттер. Где твой дохлый Орден, многочисленные Уизли и Дамблдор? — запальчиво спросил Драко, не обращая внимание на отца и мать.
— Узнал- таки. А я все думал догадаешься или нет. Хотя я уже действительно не Поттер, а Слизерин, — усмехнулся Гаррет.
— Хватит врать. Что это? Чары? Оборотка? — настаивал Драко, а Люциус и Нарцисса совсем другими взглядами посмотрела на мужчину под прицелом сына.
— Ничего из тобой перечисленного. Я из будущего. Воспользовался маховиком времени и решил прихлопнуть Тома в третий раз. А теперь успокойся, а то ты какой-то нервный, — сказал спокойно Гаррет. — Критчер, ужин уже прошел?
— Ужин ждет хозяина и его гостей в столовой, милорд, — сказал домовик кланяясь.
Гаррет кивнул и сбросил мантию, оставшись в рубашке и брюках.
— Уверен, что не я один проголодался, поэтому предлагаю переместиться в столовую. Критчер обещал мне свой фирменный пирог с вишней, — сказал Гаррет, не обращая внимание на палочку Драко.
Нарцисса встала первой, опуская руку Драко вместе с палочкой.
— Лорд Малфой, как ваше самочувствие? — спросил Гаррет, заглядывая в лицо сиятельного лорда.
Люциус смотрел на него с таким неверием и обреченностью в серых глазах, что Гаррет просто не мог не улыбнуться.
— Пойдемте, лорд Малфой. Будете рассуждать о несправедливости мира и превратностях судьбы над тарелкой с теплым супом, — с усмешкой сказал Гаррет, похлопывая Люциуса по плечу.
— Поттер? — глухо спросил Люциус.
— Гаррет Слизерин, а Гарри Джеймс Поттер теперь мой сын по магии, — вздохнул маг.
Кажется Драко споткнулся на ровном месте в коридоре, когда Нарцисса повела его в столовую.
— Поттер. Но зачем… — не смог договорить Люциус, вспоминая условие договора.
— Потому что, Люциус. Обсудим это хотя бы завтра, хорошо? А сейчас тебе нужно поесть и отдохнуть, — сказал мягко Гаррет, поддерживая Малфоя под локоть.
Весь недолгий путь по коридору Люциус чувствовал теплую ладонь на уровне поясницы, которая не касалась спины, но как будто оберегала и подталкивала вперед. Гаррет сел во главе стола и все приступили к позднему ужину.