ID работы: 11776517

Миссия

Джен
R
В процессе
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

VIII. Ссора

Настройки текста
      В один из вечеров после Рождества прилетела министерская сова с короткой запиской: «Завтра в 9:00 быть в моём кабинете. Робардс». Ликующий Бутчер решил напомнить Джей о правилах нахождения дома одной и присел к сидящей на ковре девочке.       - Меня не будет дольше, чем обычно. Это не поход в магазин, я наконец иду на работу после стольких месяцев. Я говорил тебе об этом давно. Дверь никому не открывать, понятно? Нет у меня здесь знакомых. Даже если соседями будут называться. Разрешаю использовать магию при малейшей опасности для себя. Еда в холодильнике. В шкафах перекусы. На сладкое не наседать, не хочу лечить твой диатез. Тебе все понятно?       Джей непонимающе смотрела на него. Билли вздохнул.       - Я интерпретирую твой взгляд как «Хватит читать мне нотации, дядя, я все знаю, уже немаленькая». Нарушишь правила – и никаких чипсов тебе до конца жизни. И к кошкам я тебя не подпущу.       Девочка надулась и скрестила руки на груди.       - Теперь вижу, что поняла. Хорошо.       До конца дня аврор мирно читал Джей «Сказки барда Бидля», стараясь унять внутреннюю дрожь.       Утром Бутчер встал с мандражем, которого не ощущал со времен первых дней работы. В голове роились сомнения, мысли и воспоминания. Понимая, что его сейчас затянет в трясину жалости к себе, мужчина резко встал.       - Нет, приятель, не сегодня.       Он посмотрел на мирно спящую Джей и немного успокоился. Она справится.       Наскоро позавтракав, Билли добрался к Министерству еще до начала рабочего дня.       - Мистер Бутчер, - скучающим голосом окликнул дежурный волшебник проходящего мимо аврора. – Вы должны зарегистрировать новую палочку. Знаю, что старая потеряна, откуда знаю – не спрашивайте.       «Наглый сопляк», - подумал Бутчер.       - У меня нет новой палочки.       - И как вы собрались работать? – скептически поднял бровь дежурный.       «Еще хоть одно слово…»       - С бумагами, - ледяным тоном ответил аврор.       Дежурный кивнул и вытер свой стол ладонью, будто пряча нервозность.       - Вам этого здесь никто не скажет в лицо, но все обеспокоены вашим возвращением. Будьте осторожны.       - Слухи быстро расходятся.       - Вы не представляете как. И какие. Советую купить новую палочку, - крикнул волшебник в спину уходящему Бутчеру.       - Что за хер внизу сидит? – ворвался Билли в кабинет Робардса.       - И тебе доброе утро.       Начальник авроров выглядел осунувшимся и усталым. Билли видел его таким лишь однажды: во время поисков сбежавших Пожирателей Смерти.       - Ты что, вообще не спал? – недоверчиво спросил он.       Робардс ожесточенно растер бледное лицо ладонями и кивнул.       - Бешеная неделя.       - От меня что требуется? – вмиг подобрался Бутчер.       - Не лезть на рожон.       - Черт тебя дери, Гавейн! – взорвался аврор. – Зачем надо было меня вызывать, если собрался держать в клетке?!       Робардс поморщился от крика.       - Я не собирался. Просто предостерегаю. Зная тебя…       Бутчер еще раз внимательно на него посмотрел и огляделся. Робардс, всегда чистый и опрятный, требующий того же от остальных, выглядел как пират после трех месяцев в море. В его таком же чистом кабинете теперь валялись кучи бумаг, подпирающие другие кучи бумаг, перемешанные с разного рода мусором и … «Там что, совиный помёт?». Бутчер снова перевел взгляд на начальника.       - Что происходит?       - Если вкратце, то мы в заднице, - устало прикрыл рукой глаза мужчина.       - А подробнее?       Гавейн вздохнул, собираясь с мыслями.       - Ты помнишь убийство маггла полгода назад? Мы тогда подозревали, что это дело рук волшебника.       Бутчер помнил. Это дело хотели отдать Харрису, но тот воспринял эту идею в штыки, так как у них и так было много работы. Вуд тогда еще вопил, что потеряли классное дело. Маггла не просто убили, его словно казнили. До них доходили разговоры, что бедного мужчину не только расчленили, но еще и, будто смеясь, пришили все так, что он стал похож на кабана. Признаться, воображение Билли тогда не могло этого нарисовать. Сейчас же он лишь вспомнил Джабулона, и его передернуло.       - Это был не единичный случай, - продолжил Робардс. – У нас подобных еще штук шесть, не меньше.       - Ритуальные убийства? – деревянным голосом уточнил Бутчер. Робардс развел руками. – Твою мать…       - Министр рвет и мечет. «Пророк» прохаживается по нам, вспоминая все наши неудачи. Зацепок нет. Работа стоит.       - Какой… «умный» человек давал комментарии газете? – поинтересовался Билли.       Робардс отмахнулся.       - Сами разнюхали.       Бутчер наконец сел на стул и потер лоб ладонью, чувствуя, как где-то глубоко в голове зарождается боль, уже привычная в последние месяцы.       - Убивают только магглов?       - Нет, - посерел лицом Робардс. – На днях была найдена молодая семья волшебников. Волшебное сообщество в ужасе и требует от нас ответов. Которых нет.       Бутчер заметил, что у Робардса дрожат пальцы, и он, в безуспешной попытке это скрыть, спрятал руки под стол.       - Что за семья была убита?       - Да просто… Семья… Там был ребенок, - шумно сглотнул Гавейн. – Новорожденный совсем.       Бутчера словно обухом по голове ударило. Он сразу подумал о спящей Джей.       - А это еще они подробностей не знают. И я тебе не скажу, и не проси. - Билли кивнул. – Что требуется от тебя: просмотри все отчеты. Может, ты что-нибудь заметишь. Есть все, кроме отчета о семье, он еще не готов.       - Отпустишь пораньше?       - Ребенок? Пять вечера?       - Сойдет.       - Тогда за работу. Все отчеты возьмешь у моего секретаря, - кивнул Робардс на дверь.       Всю последующую неделю, в выделенном ему крохотном закутке с трудом называемом «кабинет», Бутчер анализировал отчеты, сопоставляя с известными данными. Ничего нового он найти не смог, но его не покидало ощущение, будто он что-то упускает, и это «что-то» совсем рядом. Снимки с мест убийств лежали перед ним, своей кровавостью напоминая о провальной африканской миссии. С каждым днем он все дольше задерживался на работе и иногда даже забывал, что его ждала девочка. Джей вела себя спокойно: никто из соседей на крики не жаловался, квартира стояла целая.       Чтобы ребенку не было скучно, Билли накупил раскрасок, карандашей и красок, чистых листов и детских книжек. Он замечал, что краски и карандаши используются, и чистые листы пропадают, но никогда не видел ни одного рисунка. Раскраски девочку не занимали, а книги пылились. Бутчер запоздало понял, что Джей, скорее всего, и читать-то не умеет. «Нужно будет ее научить, как только разберусь с этим делом».       Мужчина также заметил, что Джей стала реже на него смотреть. В ее случае это означало полное игнорирование и вселенскую обиду. Но, несмотря на это, она неизменно ждала его после работы на лестнице рядом с квартирой.       В один из рабочих дней, как раз перед выходным, Бутчер, решив подольше поработать, вернулся домой во втором часу ночи. От усталости с трудом открыв подъездную дверь, он неспешно поднимался домой, мечтая лишь о чашке горячего чая и теплой постели. На своем этаже он увидел силуэт сидящей на лестнице Джей.       - Почему ты еще не спишь? Очень поздно. Тебе соседи ничего не говорили?       Джей сонно на него посмотрела. Затем она встала, и, потирая глаза, вернулась в квартиру. Билли тяжело вздохнул и последовал за ней.       - Ты ничем мне не поможешь, если будешь до изнеможения сидеть поздно вечером в подъезде. Так и простудиться можно, забыла уже прошлый раз? – ворчал Бутчер, запирая дверь. Он повернулся к Джей, чтобы продолжить, но она уже спала на своей кровати, даже не залезая под одеяло.       - Нет уж, мы поговорим об этом. Утром, но поговорим, - тихо пробормотал аврор, накрывая девочку пледом. Тихо пройдя на кухню, Билли заварил себе чай, сел за стол и вытащил из кармана брюк захваченный из Министерства «Пророк». Первую полосу занимал заголовок «Что скрывает Министерство?» и большая статья о недавних убийствах. Бутчер мельком осмотрел статью, и не найдя ничего нового, удовлетворенно кивнул своим мыслям. Всё то, что говорил Министр, отвечая на вопросы журналистов, и лишь размышления и догадки автора статьи. Ничего нового, разумеется, «Пророк» не откопал. Развернув газету на третью страницу и увидев свое имя в заметке, Бутчер едва не выплюнул чай на страницы и стал жадно читать.

«Министерство Магии снова пало?

      Не так давно нам стало известно о жестоких убийствах волшебников и маглов, которые Министерство пыталось скрыть от общественности. Бойни, подобные террору Того-Кого-Нельзя-Называть, стали для министра Шеклболта обычным делом. Не говорит ли это о том, что в Министерстве вновь настают Темные Времена?       Лишь недавно волшебное сообщество вздохнуло спокойно, зная, что жизни многих в надежных руках. И как в насмешку мы узнаем об ужасной кончине команды авроров несколько месяцев назад. В живых, как мы помним, остался лишь один, и именно ему Министр поручает расследование.       Как мы можем быть уверены, что Уильям Бутчер не убивал своих коллег? О его проблемах со здоровьем известно еще со школы, и крайне странно, что его вообще взяли в авроры.       Подобные нестыковки говорят лишь о том, что Министру все равно какими средствами добиваться своих целей, и лишь скромные волшебники нашего общества способны положить этому конец.»
      Бутчер разгневанно закрыл газету и отхлебнул чай, успокаиваясь. Если у большинства статей подобное содержание, то неудивительно, что Робардс выглядит таким убитым, а Министр зовет посторонних в свой кабинет, чтобы справиться с последствиями. «Волшебникам пора научиться думать самим, а не слепо следовать за любым словом журналистов», - мысленно закипал Билли. «Будто они сами бы знали, что делать в такой ситуации. Вскинули б лапки кверху и сделать ничего не смогли. Кто вообще эту галиматью написал?... Ну, разумеется, кто же еще кроме Скитер мог это сделать», - вновь взяв газету, Билли с отвращением отшвырнул ее. «Это еще ладно, ей хоть большие статьи не позволяют писать, иначе бы она разгулялась еще больше».       - Не читал Пророк раньше – нечего и начинать, - сказал он сам себе. Решив заклинанием вымыть чашку, Билли случайно ее треснул, а отодвигаясь от стола, чтобы встать, он сделал это так громко, что задрожала посуда в сушилке. Виновато поморщившись, Бутчер посмотрел в сторону кровати Джей, ожидая увидеть ее укоризненно-сонный взгляд, но она даже не проснулась. Мужчина облегченно выдохнул и, содрав покрывало со своего кровати, плюхнулся на нее в рабочей одежде и заснул.       Проснулся Билли от грохота. С трудом продрав глаза, он заметил, что девочка, выбегая из кухни, юркнула за свою ширму. Обреченно вздохнув, Бутчер нехотя поднялся, и, шаркая ботинками, пошел на кухню. Там его встретил словно ощерившийся осколками посуды пол. Сушилка для посуды, решив, видимо, что с нее хватит, оторвалась от кухонного шкафа и увлекла за собой все тарелки и кружки. Бутчер удивленно оглянулся на Джей. Она сидела на своей кровати, прикрывшись одеялом, и были видны только ее широко раскрытые, испуганные глаза. Билли подошел к шкафчику, морщась от хруста осколков под ботинками, и осмотрел его. На столе стояла коробка с хлопьями и бутылка с молоком. Бутчер понял, что Джей тянулась за тарелкой и случайно оборвала сушилку. Представив это и то, как она бежала потом, Бутчер невольно улыбнулся.       - Эй, я не злюсь, - подойдя к порогу кухни, сказал он Джей. – Это исправить проще простого, смотри. Репаро!       Мужчина провел рукой над осколками посуды. Черепки завихрились и поднялись в воздух, складываясь в причудливые предметы. Бутчер с полминуты непонимающе смотрел на чашку, у которой вместо дна была тарелка, а ручку заменял носик от чайника. На полу лежало множество подобной посуды.       - Так, нет, погоди. Чайник-то откуда… Репаро! Они будто из «Красавицы и Чудовища» скрещенного с «Франкенштейном» сбежали, - пробурчал Бутчер, взмахивая ладонью. Вторая попытка не привела к нужному результату. Как и третья, и четвертая. Джей все это время восторженно наблюдала за стараниями мужчины и танцем осколков в воздухе. Билли почесал затылок. – Да черт его знает, слушай. Я думаю, это из-за того, что они все перемешались. Не буду же я, в конце концов, играть в «Угадай, откуда этот осколок».       Джей снова испуганно на него посмотрела.       - Да не буду я тебя ругать, - махнул рукой Бутчер. – Мне все равно эта посуда не нравилась. Сходим новую купим. Поедим из чашек, какие-то есть в глубине шкафчиков.       Мужчина широко зевнул и посмотрел на наручные часы, которые он забыл снять после работы. Половина шестого. Бутчер потер переносицу. «Что ж ты так рано встала, ведь поздно же легла», - прошептал он.       - Так. Я еще немного посплю, иначе сегодня от меня не будет никакого толку. Поищи кружки, поешь. Хоть телевизор включай, мне все равно. Осколки… - Билли пробормотал заклинание исчезновения и махнул рукой в сторону кухни. – Тебе не помешают.       И не дожидаясь реакции девочки, он снова рухнул на диван и мгновенно заснул.       В третьем часу дня Бутчер сел и обхватил голову руками. Она не болела, но мужчина чувствовал нарастающее напряжение в правом виске. «Нельзя так много спать», - подумал он. Джей лежала перед телевизором и, судя по стопке, смотрела шестую кассету с мультфильмами. Она лишь мельком посмотрела на проснувшегося Бутчера. Тот добрался до ванной комнаты и впервые за долгое время внимательно осмотрел себя в зеркале. Волосы отросли, но стричь их пока не стоило. На правом уголке губ красовался новый шрам, из-за чего борода казалась кривой. Бутчер решил сбрить ее, и, убеждая себя, привел два аргумента: во-первых, шрам ее портит, а во-вторых, она напоминала ему о его старой команде и их задании. Их больше нет, а значит, новая жизнь – новый имидж. Ни одному аргументу Билли не поверил, но сделал вид, что да, они убедительные. А узнает ли его Джей? Об этом Билли подумал, когда от бороды осталась половина. Чертыхнувшись, он добрился и умылся. Теперь из зеркала на него смотрел какой-то псих, но уже без бороды. В целом, вполне узнаваемый. Ребенка он не напугает.       Делая себе завтрак-обед, Бутчер спиной почувствовал на себе взгляд Джей. Выйдя из ванной, он прошел мимо нее, но не заметил ее реакции на отсутствие бороды. Теперь же она словно хотела просверлить в нем дырку.       - Что? Тоже хочешь есть? – спросил аврор, не оборачиваясь. Тишина. Бутчер пожал плечами. - Как знаешь.       Он сварил себе кофе, добавил в него молока и немного мёда, достал книгу из шкафа и сел за стол. И все это время девочка неотрывно смотрела на него. Бутчера это нервировало. Он отложил книгу и стал смотреть на нее в ответ.       - Хочешь поговорить? Отлично. Поговорим о твоих ночных посиделках. Я не могу нормально работать, зная, что ты ждешь меня. Это могут увидеть соседи, тебя заберут в приют, и я ничего с этим сделать не смогу, понимаешь? Никто не сможет.       Билли лукавил: он понимал, что в приюте девочка долго не задержится. Но знать ей об этом не следовало.       - В стране происходит нечто ужасное, все в панике, а работать надо, иначе это все не закончится. Пойми это. Пойми и перестань сидеть до моего прихода. Ложись спать.       Лицо Джей осталось непроницаемым. Мужчина глубоко вздохнул и вернулся к еде.       - В конечном итоге, если так продолжится, ты опять простудишься. Не думаю, что в прошлый раз тебе это понравилось.       Джей наконец отвернулась, и Билли смог нормально поесть.       Прибираясь после еды, Бутчер заметил под кухонной мойкой маленький уголок чего-то белого. Заинтригованный, он достал лист, оказавшимся рисунком Джей. Посередине этого листа черным цветом был нарисован круг, от которого отходили линии, соединявшимися с краями бумаги. Внутри круга симметрично располагались две красные точки, а ниже них – желтые треугольники. Билли вздрогнул, поняв, что смотрит на морду какого-то монстра, а тот смотрит на него в ответ. Положив лист рисунком на стол, Бутчер пошарил под мойкой еще раз и вытащил на свет небольшую кучку листов. Осматривая их, он вдруг осознал, что все это: Джабулон, смерти его товарищей, гибель детей и множество черных фигур, стоявших рядом с изображенными, девочка нарисовала сама. Бутчер смотрел на окровавленного Харриса, нарисованного словно в насмешку карикатурно, по-детски, и не мог нормально вдохнуть. Все его кошмары воплотились в детских рисунках, Билли держал их в руках и ничего не мог сделать. Сзади раздался шорох. Нервы Бутчера были натянуты до предела, и он, забыв обо всем, повернулся, готовясь атаковать. Джей, наткнувшись на его взгляд, испуганно отшатнулась назад, задев плечом стул.       - Это что такое? – палец Бутчера уткнулся в рисунки. Джей молчала. – Что это такое, я тебя спрашиваю? Такое рисовать нельзя, ты не понимаешь этого?! Это неуважение к тем, кто рисковал жизнью ради вас, там, где они и погибли! Ты черкала это, даже так старательно изобразила кровь, посмотрите на нее, и думала… А что ты думала?! О чем ты думала?! О том, что как классно, они уже мертвые, а я живая!!! Об этом ты думала?!       Бутчер орал, не заботясь о том, что могут подумать соседи, выплескивая всю свою горечь и весь свой гнев на девочку, по щекам которой катились дорожки слез. Она стояла, вцепившись в стул, будто крик Бутчера мог снести ее с ног и ураганом пройтись с ней по всей квартире, и только стул удерживал от этого.       - Есть еще такие? Куда ты их спрятала? – ледяным голосом спросил аврор. Джей стояла и смотрела ему в глаза. – Есть или нет?!       Девочка заметно вздрогнула и быстро замотала головой. Билли шумно выдохнул, закинул все рисунки в мойку и поджёг их.       - Такое не рисуют. Такое стараются забыть. Ты меня поняла?       Джей еле заметно кивнула, продолжая держаться за стул. Слезы капали с ее лица на пол, где уже образовались небольшие лужицы. Дождавшись, пока все рисунки догорят, Бутчер прошел мимо девочки, и, не удержавшись, с отвращением на нее посмотрел. В комнате, взяв первую попавшуюся книгу в руки и делая вид, что он читает, Билли успокаивался, вспоминая все хорошее, что было в его жизни. Список небольшой, но очень значимый. И удочерение ребенка туда не входило.       Джей не выходила из кухни до позднего вечера.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.