ID работы: 1177668

Htav n etti tac! (Со щитом или на щите!)

Джен
PG-13
Завершён
155
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 9 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Их со всего маху швырнуло о каменный бордюр, окружавший ветвистое зеленое дерево, сплошь увешанное разноцветными лентами, вот уже не одну сотню лет украшавшее маленький каменистый дворик церквушки. – Поттер… – потирая сильно ушибленный бок, простонал Снейп. По опыту он знал: хорошо, если отделается синяком, но если в ребре окажется трещина… – Какого дьявола ты здесь делаешь? До сего момента удивленно озиравшийся по сторонам Гарри непонимающе уставился на профессора, растирая саднящую коленку. – Твоя мантия, – вздохнул тот, скривившись. Дышать было больно. Гарри прикоснулся рукой к макушке – капюшон мантии-невидимки во время аппарации благополучно соскользнул с его лохматой шевелюры, выставляя на обозрение покачивающуюся в воздухе голову. – И как я раньше не догадался! – Снейп с силой стукнул кулаком по пыльным камням. – Впервые беспечно отмахнулся от предупреждения внутреннего голоса. То-то последнее время меня терзало смутное беспокойство… – Где это мы? – Не обращая внимания на глухие стенания зельевара, Гарри поднялся на ноги, стянул с себя отцовскую мантию и, беспечно скомкав, сунул её в карман старых джинсов. – На Кипре, – буркнул Снейп, отряхиваясь. – …?! – Брови мальчишки взлетели вверх. – Как это?.. – Нелегально. Поттер подбежал к краю холма, на котором приютилась церковь: внизу открывался потрясающий вид, на побережье, переливавшемся яркими огнями, тут и там переплетались веселые мелодии. С одной стороны у подножья раскинулся курортный городок. Несмотря на глубокую ночь, он не спал – бурлил, полный жизни и праздности. С другой стороны об острые скалы бились крутые волны. – Что это?! – Глаза мальчишки полыхали азартом. Вдохнув полной грудью морской воздух, он указал рукой на завораживающий вид. – Протарас и Фамагуста. – Прихрамывая, профессор встал рядом, любуясь на величественную красоту. – А это? – Гарри подбежал к каменному строению, касаясь тёплых стен ладонями. – Церковь святого Илиаса. Предвосхищаю твой вопрос: рядом растет «древо желаний», к которому привязывают ленточки, чтобы сбылось загаданное. Гарри осторожно подошел к дереву и, перемахнув через низкий бордюр, ласково погладил шершавый ствол. Вековое древо тут же отозвалось покалывающим теплом. Обняв его руками, гриффиндорец прижался щекой к коре. – Скажите, профессор, а у вас есть заветное желание? – прикрыв глаза, полюбопытствовал он. – Да! – рявкнул Снейп. – Чтобы ты сию минуту исчез с глаз моих. – Так в чем проблема? – удивился Гарри. – У вас наверняка есть портключ. Он доставит нас обратно в Хогвартс в сей же миг. Снейп злобно зыркнул в его сторону глазами. – Портключ настроен на определенное время и сработает только тогда, когда я завершу свою миссию. – Не раздумывая, он расстегнул верхние пуговицы сюртука и, запустив за ворот тонкие пальцы, вытянул на свет длинную серебряную цепочку, на которой покачивался кулон странной формы. Над морским горизонтом проклюнулась предрассветная алая полоса. На небосводе подмигнула Аврора – звезда богини утренней зари. Воздух постепенно наполнялся птичьими трелями – мир просыпался. – Жаль, что у меня нет ленты. – Гарри с надеждой похлопал себя по карманам. – Хотя… Полагаю, даже у Гермионы её не сыскать днём с огнём. Хмыкнув, он задрал футболку, надорвал край зубами и оторвал от подола узкую длинную полоску. Приподнявшись на цыпочки, уцепился за кончик качающейся ветки, потянул её на себя, перекинул через неё импровизированную ленточку и, улыбаясь чему-то своему, затянул узел. Удовлетворившись деянием своих рук, он обернулся к профессору. У того, покоясь в ладони, искрилась занятная вещица. Перепрыгнув обратно через бордюр, Гарри подбежал к Снейпу и, прищурив глаза, нагнулся к кулону. – Мерлинова борода, – восхищенно выдохнул он, – Маховик Времени… Профессор, не обращая внимания на мальчишку, что-то чертил на пыльных камнях прутиком, изредка поглядывая на небо. – Помолчите, Поттер, – прошипел он, – вы меня сбиваете. Из-за вашего безрассудного поступка мне приходится делать новые расчёты. – Подумаешь, – пробубнил Гарри, делая шаг назад. Он уселся прямо на землю, не сводя глаз со Снейпа и наблюдая за каждым его действием, к чему уже привык за последние несколько недель. Перед глазами вновь всплыли видения старой карты, фигурки в спартанских одеждах, стрелочки… Надпись. – Профессор, а где находится Левколла? Снейп, оторвавшись от расчетов, удивлённо посмотрел на своего ученика. – Это доисторическое название Протараса. – Тёмные глаза подозрительно прищурились. – Откуда у тебя такие познания в античных наименованиях? Шпионил? – скорее уточнил, чем спросил он. – Нет, профессор, – как можно честнее ответил Гарри, приложив руку к груди. – Ты тайком пробрался в мои апартаменты, – в голосе мастера зелий послышались зловещие нотки. – Уверяю вас… – Хватит! – Поднявшись на ноги, Снейп сделал один большой шаг в сторону гриффиндорца. Гарри показалось, что профессор сейчас со всего размаху ударит его, и, сжавшись в комочек, прикрыл голову руками. – Ты такой же, как твой отец, – не унимался Снейп, но руки на парня не поднял. – Такой же наглый, самоуверенный, несносный, вечно сующий нос, куда не следует. Не дождавшись даже подзатыльника, Гарри робко посмотрел в сторону Снейпа: тот нависал над ним, как грозовая туча, что громыхает, но молнии в ход не пускает. Сжав руки в кулаки, профессор судорожно вздохнул и вновь посмотрел на светлеющую полоску неба. – Не знаю, что с тобой делать, – вдруг устало произнёс он, разжимая пальцы. – Оставить тебя здесь дожидаться моего возвращения? Так ведь вляпаешься в какую-нибудь неприятность. Но и с собой взять тебя не могу. Слишком это… рискованно. Поняв, что угроза миновала, Гарри поднялся с корточек, подошел к профессору и робко тронул его за рукав сюртука. – Возьмите меня с собой, сэр. Пожалуйста… Чёрные глаза в упор посмотрели на гриффиндорца, и тому показалось, что они бесцеремонно проникают в самые потаённые уголки его сердца. – Лучше я поговорю со смотрителем храма, чтобы он приглядел за вами до моего возвращения. Развернувшись, Снейп направился в сторону церкви. – Нет! – закричал вслед Гарри, комкая в руках край оборванной футболки. – Прошу вас, профессор! Вы не пожалеете. Я не сделаю ни единого шага без вашего ведома. – Грош цена вашим словам, Поттер, – бросил Снейп, замедляя шаг. – Чем хотите, клянусь! – Высшим баллом по зельеварению. – Развернувшись, мастер зелий сложил руки на груди и криво усмехнулся. – Слабо? Гарри помедлил всего секунду. – Даю слово, – вдруг очень серьёзно ответил он. – Ловлю вас на слове, Поттер. Гарри засиял, как новенький галлеон. – Но учтите: если вы хоть раз меня ослушаетесь, плохо будет обоим…

***

Маховик Времени вращался с такой скоростью, что Гарри невольно показалось, будто он слышит, как его монотонное жужжание со свистом рассекает воздух. Картинки минувших столетий сменялись с нереальной быстротой. У него невольно закружилась голова, и он крепко вцепился в сильную жилистую руку зельевара, стараясь удержать равновесие. Удивительно, но Снейп не одернул руки – только слегка напрягся, зорко отслеживая изменения вокруг них. Вскоре смена картин стала более плавной и почти застыла во времени. Сделав еще несколько оборотов, Маховик остановился. Снейп и Гарри огляделись по сторонам. Предрассветные сумерки таили в себе звенящую тишину. Подойдя к краю обрыва, Гарри охнул, указывая вниз, где расположилась удобная бухта. Здесь не было ни веселой музыки, ни разноцветных огней. Только кое-где горели костры, да слышался звон оружия. Неподалёку на рейде стояла мощная армада. Сонные корабли покачивались на пенных гребнях волн. Паруса были спущены. – Это как же так? – Гарри хотелось сбежать вниз, всё осмотреть, потрогать, попробовать на вкус. – Э-ге-гей! – закричал он, приветно размахивая руками, но тут же его с силой дёрнули назад и прижали к земле. – Поттер, вы идиот, – прошипел ему в ухо Снейп. – Флот готовится к походу на Саламин. Кругом находятся дозорные. Ваше счастье, что нас скрыла предрассветная мгла. – Простите, профессор, сэр. Я не подумал… – И почему я не удивляюсь?.. Рядом раздались осторожные шаги: кто-то тихо прокрадывался вниз по тропе, стараясь остаться незамеченным. Они распластались на земле, перемазанные пылью и почти сливающиеся с огромными булыжниками. – Профессор… – Гарри заёрзал, подползая ближе к учителю. – Можно хотя бы вкратце: что здесь происходит? Поглядев через плечо, нет ли кого поблизости, Снейп немного приподнялся на локте. – В общих чертах, Поттер, для ознакомления. – Голос профессора приобрел менторский тон. – Как пишут историки, в начале 306 года до нашей эры – именно в этом году мы имеем с вами честь пребывать! – старший диадох и египетский сатрап Птолемей возобновил наступление на юге. Готовясь к войне с ним, Антигон I отозвал сына Деметрия I Полиокрета, – что значит «Осаждающий», Поттер, такой же невыносимый, как вы, – из Греции. В морском сражении у Саламина на Кипре Деметрий Полиокрет разбил флот Птолемея, а осенью того же года попытался высадить десант в дельте Нила. Операция закончилась неудачно, так как Птолемей, подтянув дополнительные силы, сумел воспрепятствовать высадке. – Да ну! – Подперев голову ладонью, Гарри слушал профессора, затаив дыхание. – Ну да, – хмыкнул Снейп. – Мы с вами присутствуем при исторических событиях. В честь этой победы для алтаря будет создана скульптура Ники Самофракийской. Годом ранее Деметрий Полиокрет с триумфом освободил Афины от македонского владычества, за что был обожествлён афинянами под именем «Сотер» – «Спаситель». – Еще один Спаситель, – хохотнул Гарри. – Мальчик-который-выжил. – Не ёрничайте! – Снейп отвесил развеселившемуся подростку легкий подзатыльник. – О его заслугах помнят даже через тысячелетия. А кто о вас вспомнит хотя бы лет через десять? – Вы правы, сэр, – Гарри потёр затылок. – Но если у них тут всё так замечательно, какого тролля мы здесь забыли? – Вас сюда никто на аркане не тянул, Поттер. – Профессор поднялся на ноги и огляделся по сторонам в поисках тропы. – Это сугубо моё личное дело. – Не сердитесь. – Гарри поднялся следом. – Я не специально. Они осторожно спускались вниз по малоприметной тропке. Прячась за зеленым кустарником и валунами, шаг за шагом они подбирались к военному лагерю. Воздух наполнился новыми звуками: кое-где сменялись караулы, пробуждались воины, всё яснее слышался звон оружия и надеваемых доспехов. Тропа резко ушла влево, и Снейп едва успел притормозить, ощущая, как Поттер со всей силы натыкается на него, больно ударяя в ушибленный бок. – Ка… Снейп едва успел зажать ему рот ладонью и затащить за раскидистый куст, заставляя присесть, подав знак «Тихо!». В нескольких сотнях метров от лагеря, завернувшись в тонкое одеяло, спал мужчина. Рядом лежали доспехи: металлическая кираса, оставлявшая руки открытыми, поножи – «кнемидес» и сандалии из толстой кожи на толстой двойной подошве – «крепидес». В полусне воин выпростал руку из-под одеяла – на среднем пальце блеснуло массивное кольцо с изумрудом. Профессор зельеварения напрягся, безотчетно впиваясь глазами в воина. – Кто это? – шёпот Гарри слегка привел его в чувство. – Гоплит, – Снейп почувствовал, как в горле образовался комок. – Греческий воин. Встав на колени и раздвигая ветки, Гарри подполз чуть ближе к спящему, задержался возле него на минуту и так же вернулся обратно. – У него на руке точно такое же кольцо, как на вашем рисунке, профессор. Вы ведь за этим сюда приехали? – Слова вылетели раньше, чем Гарри смог сообразить, что теперь-то он по-настоящему спалился и пощады больше не будет. – Ой! Зажав рот ладонями, он испуганно посмотрел в потемневшие от гнева глаза Снейпа. – Потте-е-ер-р-р… – прорычал тот. – Я всё объясню! – Надеюсь… Тем временем воин повернулся на спину. Черные слово вороново крыло волосы разметались по траве, открывая узкое со впалыми щеками лицо. Приметный нос с горбинкой. Тонкие бледные губы. Жилистое тело. – Это вы, профессор… – Глаза Гарри распахнулись на пол-лица, и он перевёл взгляд с воина на мастера зелий. Застыв как изваяние, Снейп смотрел на своего двойника, не имея сил вымолвить хоть бы слово. – Вы же ради этого прибыли сюда, сэр? – Сам того не осознавая, Гарри вывел Снейпа из своеобразного транса. – Ради кольца? Ведь я прав? – Да, – Снейп задумчиво потёр подбородок. – Судя по моим изысканиям, перстень пропал примерно где-то в это время. Я мечтал напасть на его след. А тут такая удача! Всё, что мне нужно, – это проследить его дальнейшую судьбу. – Оно вам так необходимо, профессор? – Не то чтобы очень, – замялся Снейп. – Но иметь его – это большая удача. Гарри ещё раз посмотрел на спящего воина. – Это ведь артефакт? Иначе вы бы и пальцем не пошевелили. Усмехнувшись, Снейп хотел было ответить, но приближающиеся шаги заставили обоих умолкнуть и схорониться в зелени кустарника. Услыхав сквозь сон скрип камней о подошвы, спавший на земле воин потянулся и, резко сев, открыл глаза. – Приветствую тебя, Селевк. – Спустившийся по тропе приветственно поднял правую руку. – Что привело тебя в столь ранний час, Лисимах? – Зевая, черноволосый поднялся, запахнувшись в одеяло. – Ты знаешь, что. – Лисимах вплотную подошёл к нему. – Отдай его сам, и я отпущу тебя. – Шутишь? – Селевк рассмеялся, протягивая вперёд левую руку. – Оставь свои глупые речи, надоело. Его невозможно снять, если только ты не убьешь меня! – Значит, на то воля богов. – Светлые волосы упали на лицо пришлого, пряча ухмылку. – Зачем оно тебе? – Умело скрывая беспокойство, Селевк незаметно потянулся к оружию. – Мне оно ни к чему. – Лисимах пристально следил за действиями воина, не предпринимая никаких действий. – А вот моему господину оно просто необходимо. – Твоему господину? И кто же он? – Тебе я могу сказать, – светловолосый потянулся к своим ножнам. – Птолемей. На побледневшем лице Селевка злобно сверкнули чёрные глаза. – Так ты шпион! – Схватив меч, он набросился на Лисимаха, но тот, увернувшись, сделал подсечку и, схватив противника за запястье, с силой дернул на себя руку, держащую оружие, выбивая её из сустава. Послышался громкий хруст и злобное шипение сквозь зубы. – Учитель! – раздался звонкий мальчишеский голос. – Вас призывает Антигон. На полянку выбежал лохматый подросток в лёгкой тунике и полном облачении. Снейп ахнул: перед ними появилась точная копия Гарри. Сидящий рядом Поттер икнул и замер. – Это ж я… – беззвучно прошептал он. – Беги, Галикарн! – закричал Селевк. – Предупреди, что среди нас – шпионы-предатели. Развернувшись на пятках, мальчишка припустил во весь дух в сторону лагеря. Глаза Лисимаха зловеще сузились. Взмах руки – и серебристая сталь ножа, блеснув в лучах восходящего солнца, по самую рукоять вошла в шею мальчика. Тот вздрогнул и, окропляя кровью молодую траву, рухнул на землю. Превозмогая боль, Селевк резко развернулся, подминая под себя убийцу. Сжав здоровой рукой его шею, принялся душить, вкладывая в побелевшие от напряжения пальцы всю ненависть, плескавшуюся в чёрных глазах. Лисимах забился, захрипел и уже начал терять сознание, когда звон тетивы и пронзающий воздух свист пущенной стрелы заставил Селевка замереть. Наконечник мягко вошел меж рёбер, пронзая сердце насквозь. Воин дернулся и обмяк. Выбравшись из-под убитого, Лисимах обхватил руками горло и судорожными глотками хватал ртом воздух, не забыв придирчиво осмотреть себя со всех сторон – не попали ли капли свежей крови на его одежду. Носком сандалии он перевернул бездыханное тело на спину, вглядываясь в тускнеющие глаза, и, наклонившись, попытался снять кольцо со скрюченного в предсмертной судороге пальца. Безрезультатно дёргая желанный золотой ободок сквозь узловатый сустав, Лисимах удручённо вздохнул: попытка не увенчалась успехом. – Ты не оставляешь мне выбора, Селевк, – произнёс он, поднимая с земли нож и отсекая палец. Из обрубка хлынула тёмная кровь, наполняя свежий воздух тяжелым запахом. Освобождённое кольцо покатилось в траву. Пнув палец, Лисимах подхватил свою добычу и, зажав в кулаке, бросился вверх по тропинке.

***

Стоя на коленях, Гарри чувствовал, как рвотные позывы раз за разом спиралью скручивают всё его нутро. Давясь обжигающим горло желудочным соком, он, опершись ладонями о землю, раскачивался из стороны в сторону, отплевываясь и трясясь от пережитого ужаса. – Не стоит так бурно реагировать. Ведь это не первая смерть на ваших глазах, Поттер. – Зельевар внимательно рассматривал место развернувшейся трагедии. – Смерть магглов от их собственного оружия более жестока и неприглядна, чем от проклятия, сорвавшегося с кончика волшебной палочки. – В такие минуты вы способны так спокойно рассуждать? – Сплюнув горькую слюну на землю, Гарри, пошатываясь, поднялся на ноги. – В любой ситуации я предпочитаю ясную голову и трезвый расчёт. – Даже когда видите собственную смерть? – скривился юноша. – Запомните, это – не я. И… не вы, Поттер. – Снейп вплотную подошёл к нему и, схватив за грудки, с силой встряхнул. – Придите в себя! Где ваша хвалёная гриффиндорская смелость и отвага? Или это очередной миф? Бравада? И всё это время вы искусно водите весь магический мир за нос? – Да идите вы… профессор... – Гарри вытер перепачканный рот тыльной стороной ладони. – С удовольствием. Вот только бросить вас в таком состоянии было бы негуманно с моей стороны. Внизу послышались голоса. Кто-то звал Галикарна и Селевка, советуя им поторопиться. Покрутив на пальце цепочку Маховика, Снейп вдруг быстро приказал: – Раздевайтесь! Гарри оторопело посмотрел на учителя. – Вы что… – Вы сами умоляли взять вас с собой, поклявшись слушаться во всём, – прошипел мастер зелий. – Раздевайтесь! В бессильной злости сжав зубы, Гарри стащил с себя футболку и потянулся к пуговице на джинсах. Тем временем Снейп подошёл к убитому мальчику и принялся снимать с него сандалии и доспехи. За ними последовала короткая туника. Всё это ворохом упало к ногам Гарри. – А теперь быстро натяните это на себя. – Ы-ы-ы-ы… – взвыл Гарри, но перечить не посмел. Одежда оказалась чистой, без какого либо напоминания о страшном событии. – Как вам удалось избавиться от пятен крови? – Любопытство гриффиндорца одержало верх над отвращением и страхом. – Беспалочковая магия, – отмахнулся Снейп, застегнув сбоку кожаные ремешки кирасы и пристёгивая поножи Селевка. – Если мы хотим выжить, то и вести себя должны соответственно. Окинув себя критичным взглядом с головы до ног, он остался доволен, засовывая в поножь вытертый о траву нож. Зато несчастный вид растрёпанного Гарри заставил уголки его губ дёрнуться в ироничной усмешке. Поттер ощетинился, стараясь руками натянуть короткую тунику пониже. – Расслабьтесь, Поттер. – Снейп сделал несколько пассов рукой, и их собственная одежда уменьшилась в разы. Спрятав её за пазуху, он направился к тропе, ведущей на холм. – И помните – беспрекословное подчинение. Иначе нас ждёт неминуемое. – Да, сэр. Скривившись, Гарри подхватил меч гоплита и поплёлся следом. Спустя некоторое время они настигли хладнокровного убийцу, преградив ему путь к отступлению вниз. Тот сидел на валуне и терпеливо чего-то ждал. Увидев Северуса и Гарри, он, побледнев, подскочил с места, вскинув дрожащую руку, державшую нож. – Как?! – закричал он, срывая голос. – Я убил тебя, Селевк! И мальчишку твоего тоже. Ты не мог вернуться! – Уверен, Лисимах? – Правая бровь Снейпа саркастично дернулась. «Дурной знак!» – мелькнуло в голове у Гарри. – Отдай мне то, что украл. – Протянув ладонь, Снейп довольно отметил, как вскрикнул убийца, теряя остатки самообладания. – Плохой из тебя шпион. Нужно уметь держать хорошую мину при плохой игре, – и специально потряс здоровой рукой перед глазами Лисимаха, демонстративно оттопырив средний палец. – Твоя рука… цела… – Конечно. И ждёт не дождется, когда вернётся на место то, что ей принадлежит по праву. Верни кольцо! В кустах раздался хруст, – это сломалась ветка под жёсткой подошвой сандалии. Лисимах заметно оживился: – Едва ли оно тебе понадобится! Сверкнувшая сталь оставила на теле глубокую полосу, отозвавшуюся в предплечье болью. Тяжёлые капли алыми струйками скользнули по коже вниз, наполняя ладонь кровью. Снейп зажал рану пальцами. Рядом с ногой предупреждающе воткнулась стрела. Гарри взмахнул мечом, не пойми как – с перепугу? – отражая очередную стрелу. – Молодец, Поттер. – Сорвавшаяся похвала с губ Снейпа придала ему силы. – Продолжай в том же духе, пока я занимаюсь этим ублюдком. – Но я не знаю, как, профессор! – закричал Гарри, отмахиваясь от ещё одной стрелы. – Представь, что у тебя в руках волшебная палочка, и всё! – А почему мы не можем воспользоваться магией? – Гарри успел присесть. Острый наконечник в опасной близости чикнул над его головой. – Потому что Хогвартс построят через тысячу лет. Наша современная магия бессильна! Это всё равно что магглу попытаться поймать здесь радио. Воспользовавшись затишьем, Лисимах отбросил в сторону бесполезный короткий нож и вытянул из ножен меч. Выпад – удар. Шаг в сторону – разворот – удар. Откат назад – перегруппировка – удар. Словно ворон, кружил он вокруг Снейпа, не давая раненому ни секунды передышки. От потери крови у мастера зелий всё слегка поплыло перед глазами. Странное ощущение тепла поползло по боку. Опустив взгляд, он увидел, как его белый хитон окрашивается в пурпур полководца. Солнце поднялось над горизонтом. Усмехнувшись, Снейп посмотрел на светило, зажимая рану. – В погоне за химерами упустил самое главное, – горько прошептал он. – Собственную жизнь. Внезапно ещё минуту назад чистое небо заволокло свинцовыми тучами, и на землю большими тяжелыми каплями хлынул ливень. Невидимый лучник затих, и Гарри, переводя дух, впервые оглянулся на профессора. Тот упал на колени, сжимая бок руками, стараясь унять кровь, когда Лисимах занёс над ним смертоносный клинок. Кровавая пелена затуманила разум мальчишки. Мокрая челка липла ко лбу и лезла в глаза, ноги в неудобных сандалиях скользили по размокшей грязи. Мог ли он в эту минуту убить человека? Да! Мог! И никакие кошмары не преследовали бы его за смерть того, кто так легко играет чужими судьбами. С криком «А-а-а-а-а!!!» Гарри набросился на Лисимаха, впопыхах споткнувшись о Снейпа. Балансируя, парень кулём свалился у ног шпиона, сбивая его на землю. Тот, неловко раскинув руки, покачнулся, и, не удержавшись, с высоты своего роста рухнул на спину, приложившись виском об острый камень. Глаза его закатились, из горла вырвался хрип, и он затих. Откинув ненужный меч в сторону, Гарри по грязи подполз на коленях к Снейпу. Успел протянуть руки, подхватив его, не дав упасть в лужу. – Профессор, очнитесь! – тормошил он его, не позволяя Снейпу впасть в забытье. – Посмотрите на меня! Вы меня слышите? Снейп с трудом приоткрыл глаза: – Ты… – Гарри, сэр. Гарри Поттер. – Да… – протянул он. – Несносный мальчишка, – и снова закрыл глаза, спасаясь в блаженном небытие. Дождь хлестал всё сильнее, пригибая к земле большие деревья. У подножья холма спешным порядком ставились палатки, воины торопились укрыться от стихии. – Нам бы домой, сэр, – жалобно заскулил Гарри, прижимая к своей груди голову зельевара. – Мы вернёмся в Хог, мадам Помфри вас осмотрит, поставит на ноги, профессор Дамблдор угостит чаем с лимонными дольками… – При этих словах Снейп скривился, как от зубной боли. – Вы поставите мне «Превосходно» за экзамен… – Ни за что! – встрепенулся Снейп. – Я рад, – сквозь слёзы улыбнулся Гарри. Грязный водный поток, собиравшийся из ручьёв, набирал силу. Размывая землю под бесчувственным телом Лисимаха, он методично подталкивал его к обрыву, а сильный ветер только усугублял положение несчастного. Гарри было всё равно, что случится с воином. В какую-то минуту он упустил, когда светловолосая голова свесилась вниз и водный поток, подхватив незадачливого шпиона, утянул его за собой в морские глубины. Открыв глаза, Снейп сквозь водную пелену увидел, как ноги Лисимаха мелькнули в воздухе и исчезли. – Перстень! – закричал мастер зелий, из последних сил пытаясь подняться. Сдернув с шеи цепочку с Маховиком Времени, он сунул её в руки Гарри. – Возвращайся обратно! Три тысячи оборотов – Маховик сделает всё сам. Под деревом найдёшь красную пуговицу – это портключ. – Нет! – Гарри мертвой хваткой вцепился в Снейпа, не давая ему сделать и шагу. – Глупый мальчишка! Это не просто кольцо! Это перстень Гекаты! Если она окажет мне свою милость, то мы с тобой ещё встретимся! И, встав на край обрыва, Снейп прыгнул в беснующуюся пучину… – Идиот, идиот, ИДИОТ!!! – кричал Гарри, вцепившись руками в волосы. – Доспехи утянут тебя вниз! Ты никогда не вернёшься! Он принялся судорожно разрывать кожаные ремешки, сдирая кожу на пальцах и срывая ногти. Короткая туника не так сковывала движения. – Давай, Гарри, не дрейфь! – подбадривал он себя, глядя в черные воды. – Ты же справился со вторым заданием на Турнире Трёх Волшебников! Сейчас много проще, пусть у меня и нет жаброслей. Всё, что мне необходимо, так это весомый пинок под зад. Боги вняли его мольбе. Словно в ответ на его слова, ураганный порыв ветра ударил в спину, и Гарри, крепко зажмурившись, пролетел вниз сотню метров, с головой уходя под воду…

***

В воде боль отступила. Северус открыл глаза и увидел, как море принимает в себя раскинувшее в разные стороны руки и ноги тело Лисимаха. Он попытался расстегнуть ремешки снаряжения, но онемевшие пальцы слушались плохо. Кираса тянула вниз, вслед за похитителем, снижая шансы благополучно выбраться на берег практически вполовину. «Перстень…» Задержав в лёгких сколько было воздуха, чтобы не тратить его понапрасну, Снейп нырнул в глубину, стараясь догнать Лисимаха. Тот словно покачивался на водной перине: волосы волнами обрамляли его молодое красивое лицо, маленькие пузырьки воздуха срывались с губ, и весь он казался нереальным, будто сошедшим с Олимпа. Снейп поймал его за край туники и подтянул к себе. «Где он может быть? Неужели он его надел?» Зельевар ощупал руки Лисимаха – жёсткие, с твердыми шершавыми мозолями от оружия, они никогда не знали подобных украшений. На одежде не обнаружилось никаких узелков, чтобы в складках ткани можно было спрятать столь большой перстень. Результат оказался нулевым. Сдерживать дыхание становилось всё труднее… Дыхание… Рот… РОТ! Из последних сил надавив на челюсть и разомкнув Лисимаху зубы, Снейп почувствовал, как к нему в ладонь легла приятная тяжесть, а через кожу по телу побежали мурашки, наполняя мышцы новой, необъяснимой силой. Оттолкнув безвольное тело убийцы, Северус поплыл наверх, преодолевая сопротивление воды и тянущего ко дну снаряжения. Сильные руки обхватили его за талию, утягивая вниз. Опустив голову, Снейп замер от ужаса: улыбающийся Лисимах, глядя на него в упор пронзительными синими глазами, перебирал руками, карабкаясь по нему, словно по дереву, вверх, хватаясь за плечи. В груди стало больно, хотелось сделать пусть даже всего лишь один глоток воздуха. Перед глазами заплясали черные круги… Резкий рывок за раненую руку вверх оказался ещё хуже. Снейпу показалось, что две неведомые, но равные по своей невероятной мощи силы разрывают его напополам. Теряя сознание, он запрокинул голову и увидел сосредоточенное лицо Поттера, который отдирал с его сведённых судорогой от холодной воды плеч скрюченные пальцы застывшего Лисимаха. «Придурок…» – Снейп попытался одним только взглядом выразить всё, что думает о своем ученике. Гарри непонимающе пожал плечами, попутно набрасывая на шею профессора длинную цепочку и запуская Маховик Времени… Он тянул его вверх, туда, где свет и разноцветные огни, где играет музыка и слышен звонкий смех детей и восхищённые возгласы взрослых. Туда, где воздух. Где Жизнь.

***

– А-ах! – Кислород болью разрывал лёгкие. Отплевываясь от воды, Снейп оперся руками о бордюр, осознавая только одно: ему опять невероятно повезло. Рядом, чихая и кашляя, стоял по пояс в воде дрожащий Поттер. Вокруг гремела музыка, и множество водных струй, изгибаясь и перекручиваясь между собой в сочетании с нереальными красками огней и в унисон с удивительной по красоте музыкой, создавали шедевральнейшее действо. Перевалившись через ограждение, Гарри помог профессору выбраться из воды. Кругом громыхало, вопило, плескалось, брызгало. Водное представление было в самом разгаре. Под покровом ночи никто не обратил внимания на двух усталых дрожащих мужчин, облачённых в древние одежды эллинов, которые, тяжело переступая ногами, шаркали кожаными подошвами сандалий-крепидес об асфальт. Мимо пробежала маленькая девочка в длинной тунике, расшитой по краю узорами в виде волн. В руке она держала оливковую ветвь. Увидев юношу и мужчину, чья одежда была немного похожа на её, она приветливо улыбнулась и махнула рукой. – Только не говорите мне, что мы всё ещё в Левколле, – застонал Гарри, поддерживая профессора за талию. – Не льстите себе, Поттер. – Северус, опираясь на его плечо, добрался до ближайшего газона и с удовольствием растянулся на зелёной траве. – Это Протарас… – Тогда почему мы не оказались на холме? Маховик должен перемещать в то место, откуда началось путешествие. Или поблизости. – Гарри грузно плюхнулся рядом. – Потому что ты умудрился запустить его в море, – хмыкнул Снейп. – Еще никому и никогда за всю историю хроноворота не удавалось без ущерба себе проскочить временной континуум, находясь в движении, и возвратиться в исходную точку. Как всегда, вам, Поттер, удалось нарушить с десяток правил, наплевав на всевозможные законы. Зато благодаря вашему безрассудству нам выпал уникальный шанс полюбоваться на шоу Танцующих фонтанов! Гарри зачарованно смотрел на созданную руками простых магглов красоту. – Действительно здорово, – улыбнулся он. – Только мне кажется, профессор, я ещё долго буду избегать воды в любом её проявлении. – Поначалу все так говорят, Гарри… Это пройдёт. Поверь моему опыту. Подтянув колени к подбородку, Поттер задумчиво смотрел в одну только ему видимую точку. Тяжелый обод скользнул на средний палец его левой руки и, на краткий миг опалив его огнём, но не оставляя следа, намертво обхватил фалангу, заключив незримый магический контракт, признавая в нём хозяина. – Это что, предложение? – Гарри недоумённо захлопал глазами. – Не дождёшься! – фыркнул мастер зелий. – Это артефакт. – Но… профессор! Вы проделали весь этот путь только для того, чтобы отдать кольцо мне?! – Ты и впрямь недалёкого ума. – Снейп устало прикрыл глаза. – Это перстень Гекаты – богини жизни и смерти, что держит в своих руках судьбы людей. Даже если в бою тебе суждено погибнуть, то, владея этим кольцом, у тебя будет реальный шанс вернуться обратно в мир живых. Аид выпустит тебя, распахнув свои врата. – И вы для меня… – Для себя, Гарри. Для себя. В конце концов, я обычный смертный. И для меня каждый визит к Тёмному Лорду может оказаться последним. Но тебе оно нужнее. – Склонившись над окольцованной рукой юноши, Снейп пробормотал несколько слов, накладывая на перстень чары невидимости. – Не подведи меня, мой мальчик…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.