Позже он стал королевским целителем

Перевод
R
Завершён
341
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
521 страница, 208 315 слов, 141 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
341 Нравится 150 Отзывы 223 В сборник

Ch42 - Отношения на расстоянии?

Настройки
Сработав на рефлексе, Ю Лянсин невольно подумал: «Значит, когда он помоет голову, можно будет позвонить по видео?» Очнувшись от этих мыслей, он замер и осознал, о чем только что размышлял. Даже если бы А Шэн и помыл голову, они не были настолько близки, чтобы вот так вот общаться по видео.     Ю Лянсин начал набирать в строке сообщения: После спешного выхода из дома немытая голова — это нормально.     Перечитав, он почувствовал, что что-то не так. Если он хотел утешить А Шэна, это звучало так, будто он сам ужасно сожалеет о несостоявшемся звонке. Он попробовал снова: В следующий раз помой голову.     Он снова задумался над фразой. Стало еще хуже. Он снова изменил текст: Я тоже не мыл голову.     … Почему после стольких попыток все варианты звучали так странно? Перебрав разные углы, Ю Лянсин наконец решился на ответ: — Ох.     Дело было не в том, что он зануда; привычка не говорить ничего двусмысленного была его второй натурой.     Как раз Кан Шэнчжэ никогда не придирался к немногословности Ю Лянсина, более того, он к ней привык. Поэтому он сам нашел повод продолжить: — Как жаль, будто сто миллионов только что пролетели мимо.     Ю Лянсин не знал, насколько это искренне, но странно было то, что даже осознавая возможную вежливость этих слов, он почувствовал, как его настроение заметно улучшилось от одной этой небрежной фразы.     Его мысли сделали вираж, и Ю Лянсин вспомнил причину, по которой хотел позвонить: — Ты где? Не уснул ли случайно на улице?     Ответ А Шэна запоздал на несколько секунд: — Ах… Эм… Нет-нет а. 〖Серьезное лицо〗     Его ответ был образцом «чем больше скрываешь, тем очевиднее», и в Ю Лянсине проснулось чувство беспомощности.     — Ладно, иди домой сейчас же.     [А Шэн]: — Договорились.     [А Шэн]: — Если не пойду сейчас, сонливость улетучится. Надо торопиться.     Ю Лянсин:     Чувствуя, что сейчас лопнет от смеха и злости одновременно, Ю Лянсин напечатал: После пробежки позавтракай.     Кан Шэнчжэ, давно не евший завтраков, улыбнулся, мчась обратно. На бегу он ответил: — Mo mo da*.      *Mo mo da (摸摸哒) — игровой/интернет-сленг, аналог "спасибки" или "мяв", выражение благодарности или симпатии, часто с игривым оттенком; восходит к японскому "mo mo" (поглаживание) и сленговому "da"     У Ю Лянсина дернулась бровь, а в сердце и глазах вспыхнуло сложное, почти жестокое желание. Он понял, что никогда еще так не скучал по боксерской груше в своем общежитии.     Одного удара было бы достаточно. Всего одного.     Если бы он не мог нанести даже один удар, все его тело бы неистовствовало от дискомфорта.     После утренней пробежки график Ю Лянсина был совершенно свободен, и он бездельничал до самого полудня. В это же время [А Шэн], наконец отоспавшийся, постучался к нему в WeChat.     [А Шэн]: — Так скучно.     Сам Ю Лянсин был на улице. Без конкретных планов болтовня с кем-то казалась самым подходящим способом убить время. Ю Лянсин ответил: — Эм.     Когда большинство людей говорят «эм» или «ох», это обычно означает конец разговора, но с Кан Шэнчжэ все было иначе. Он чувствовал, что Лян Лян не похож на других; он отвечал так не из-за нежелания общаться, а скорее потому, что серьезно ждал продолжения. По сути, Кан Шэнчжэ считал, что Ю Лянсин на самом деле очень терпелив.     … Хотя внешне это могло быть и не так очевидно.     [А Шэн]: — Ты сегодня никуда не выходишь?     Ю Лянсин: Еще не решил, куда идти.     Кан Шэнчжэ вдруг что-то вспомнил: — Лянлян, а ты видел панд в Пекине?     Ю Лянсин: — Нет.     Лян Чулинь не включил зоопарк в свой план, да и сам Ю Лянсин не предлагал. Честно говоря, он вспомнил, что в Пекине есть панды, только после слов Кан Шэнчжэ.     [А Шэн]: — Очень хочу их увидеть, но времени, когда я буду в Пекине, слишком мало.     Ю Лянсин помолчал и спросил: — Ты хочешь их увидеть?     [А Шэн]: — ….. Эм?     [А Шэн]: — Эм??? То есть, это то, чего жаждет мое сердце???     [А Шэн]: — Ты что, такой крутой??     Его восторг бил через край, и счастье, казалось, переливалось через экран. Когда эти эмоции донеслись до него, Ю Лянсин даже не стал уточнять, что он имел в виду под «жаждой сердца». Вместо этого он ответил с прохладцей: — Заткнись, я хотел посмотреть.     [А Шэн]: –〖Прижимает руку к сердцу〗     [А Шэн]: — Я вдруг почувствовал, как на меня нахлынула аура властного президента*. Похоже, ты пытаешься меня завоевать и захватить, Лянлян.     *Аура властного президента (霸道总裁气场) — отсылка к популярному в Азии амплуа мужчины-лидера, часто в дорамах/романах, сочетающего властность, богатство и скрытую заботу.     Ю Лянсин: ……     С момента их знакомства [А Шэн] никогда не соблюдал формальностей в разговоре с ним, неизменно относясь к нему как к близкому другу. Осознав это, Ю Лянсин приподнял бровь и тоже перестал церемониться.     — Закрой рот и веди себя прилично.     [А Шэн]: –〖Хе-хе-хе-хе-хе〗 Ладушки.     Раз Ю Лянсин сказал, что пойдет, он сунул карту от комнаты в карман и вышел искать метро. Дорога заняла около часа. Благодаря яркой внешности и высокому, статному телосложению, он привлекал множество взглядов. Обычно Ю Лянсин не обращал бы на это внимания, но сегодня он то и дело опускал глаза на телефон.     В WeChat [А Шэн] сопровождал его в реальном времени.     [А Шэн]: — Ты уже вышел? В метро?     Когда поезд был в пути, Ю Лянсин сфотографировал рекламу за окном и отправил. После этого [А Шэн] вздохнул: — Жду не дождусь~      Изначально сердце Ю Лянсина было спокойно, как гладь воды, и поездка не вызывала у него особых чувств. Однако, когда А Шэн произнес это, в нем почему-то зародилось крошечное чувство ожидания. Нельзя было отрицать, что он был один, но ощущалось это так, будто он путешествует с А Шэном.     Ю Лянсин ответил: — Эм.     Когда он снова поднял голову, на него смотрела улыбающаяся старушка с прищуренными от улыбки глазами.     С очень дружелюбным выражением лица старушка спросила: «Девушка?»      Ю Лянсин не имел привычки болтать, и, столкнувшись с доброжелательностью старушки, не ответил сразу. Но прежде чем он успел кивнуть или покачать головой, старушка, казалось, сама нашла ответ и рассмеялась.     «Я сразу поняла: ты то и дело смотришь в телефон, сдерживая улыбку.» Увидев, как лицо Ю Лянсина напряглось, старушка рискнула предположить: «Отношения на расстоянии?»     Боясь, что тема разовьется, и ему все равно придется отвечать, Ю Лянсин замер, стиснул зубы и кивнул.
341 Нравится 150 Отзывы 223 В сборник
Отзывы (1)