ID работы: 11778005

Веселая семейка Сью

Джен
PG-13
Завершён
4
автор
Размер:
10 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 4. Катастрофа

Настройки текста
      Тем временем в школе всё шло своим чередом: по субботам учитель музыки и учительница литературы собирали Клуб обожателей Мэри Сью. С большой розовой, покрытой стразами, буквы.       --Коллеги! Нет, не так. Единомышленники!--возвестила мисс Пэмрок.--Этот вечер искусства мне хотелось бы начать со стихов собственного сочинения, о нашем идеальном Кумире.       Толпа, едва вмещавшаяся в огромный актовый зал, захлопала. Люди сидели в креслах, в проходах и просто на холодном полу. Их грела чистая любовь к Мэри. Даже в ливень стекались сюда ручейки обожателей Героини, превзошедшей великих из преданий и баллад.       Выдохнув, чтобы успокоиться, учительница промакнула глаза платочком: она всегда плакала в такие моменты.       --Известно, что во всех мирах,        Во всех галактиках Вселенной,        Нет лучше Мэри и в мечтах,        Нет лучше Мэри незабвенной.        Ее великодушие опережает ум,        Краса сражает наповал любого.        Ее чело не хмурится от дум,        И каждый раз уместно слово.        И звонок стан без всяческих диет,        Улыбка без врачей и паст сверкает,        И скажет вам любой, любой поэт,        Что ярче всех софитов Мэри ослепляет.        Париж увидеть, говорят, и умереть...        Я не согласна с этим утвержденьем.        Увидеть Мэри, восхищенно замереть,        Объяты этим замечательным мгновеньем        Мы все. И ничего желанней нет        В мире, что освещает ее силуэт.       Мисс Пэмрок поклонилась зрителям, закончив, и овации заполнили огромный зал гулом.       Со своего места встал учитель музыки и кашлянул:       --А я хотел бы...       В этот момент в зал ворвался мэр города:       --Нашу Мэри похитили неизвестные, требуют 40 миллиардов фунтов и угрожают убить ее в прямом эфире, если не выплатим!       Многие тут же загомонили:       --Невозможно! Мэри непобедима!       --И бессмертна!       --Слава Мэри!       --Героине слава! ...       Очнувшись в странном сыром склепе, Мэри поняла три вещи. Во-первых, кто-то связал ее по рукам и ногам так умело и туго, что не развяжешься. Во- вторых, пропала магия. И оружие.       В-третьих...ей помяли платье! Эти злодеи заплатят! Как можно портить безупречный вид Мэри?       "Где я? А посол где?"       Внезапно в склеп вошел дурно пахнущий человек с гнилыми зубами и оскалился:       --Господин хочет тебя видеть.       И уволок Мэри, как мешок картошки, за собой.       То оказался огромный темный кабинет непонятной формы (Мэри не нравилась в школе геометрия, и она, не утруждаясь запоминанием геометрических терминов, просто обратила в прах учителя, а себе поставила "Отлично" в аттестат). Вдоль стен шли стеллажи с бессчетным множеством книг. У окна с прекрасным видом на мрачное кладбище стоял похититель.       Развернувшись, он улыбнулся пленнице двумя рядами зубов.       --Дядя Арчи?!--удивилась Мэри.--Вы же вроде умерли!       Арчибальд Мэррон был братом ее папы, Мартина 1ого, и тоже перенял ген Марти Сью, поэтому в его смерть поверил только дворник, страдающий Альцгеймером.       --Вижу, ты потрясена неожиданной встречей.--хмыкнул демон.--Что ж, это будет последним потрясением перед твоей смертью. ... pov Мартин       Я очнулся в холодной пещере, прикованный цепями к скале. Ныла от удара голова, не сильно, тошноты не было, легкая травма.       Сторожили меня два идиота: они хохотали, разбирая артефакты сестры, толкали друг друга и дурачились, не следя за жертвой.       Я же, хоть и родился без сверхспособностей, но обладаю обычной для полудемонов скоростью, ловкостью и силой.       --Смотри, что-то написано на эльфийском. Давай сорвем упаковку.--предложил один из стражей.       Идиот. Там написано: "Если вы не эльф, при нарушении целостности упаковки сдетонирует".       Оглушительный взрыв подтвердил мои догадки. Из-за шума близлежащих шахт никто ничего не слышал, так что я, сорвав цепи, прикарманил артефакты сестры, шляпу невидимости и побрел тихой сапой на разведку. ...       Арчибальд уже занес над ругающейся матами от бессилия Мэри аннигилятор, готовый объять ее, засосать в воронку и схлопнуться, как почувствовал глухой удар об латы.       Портал, понял демон. Работающий портативный портал...       Дядя Арчи и пикнуть не успел, как его выплюнуло в заданной точке и разнесло на атомы.       Мартин вышел из тени, освободил сестру и потащил ее за собой:       --Скорее, бежим!       --Куда мы?       Мартин юркнул в один из лазов: намечалась погоня--и неожиданно его потащило вниз силой земного тяготения.       Брат и сестра шлепнулись прямо...в канализацию.       --Вот дерьмо!--ругнулась Мэри.       --Да, это именно оно и есть.-- согласился Мартин.--Вперед.       --Какашки воняют!       --Хочешь остаться?       --Нет, я с тобой.       К утру они выбрались в чисто поле, благоухающие, аки боги, и направились строго на север. Благо, в этот раз Мартин был твердо намерен не заплутать в трех соснах, как умели немногие в их семье. Надо успеть к понедельнику...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.