***
Высокий стройный мужчина спешился с лошади и вошёл во внешний двор захваченного дворца. Он устало снял шлем, и длинные волосы, собранные в хвост, разметались от порыва ветра. На красивом лице выделялись большие внимательные глаза и губы с трогательной милой родинкой. Мужчину звали Сяо Чжань. Он был командиром отряда императорской конницы, первой взявшей ворота столицы, и всей душой ненавидел войну. Сколько себя помнил, Сяо Чжань всегда хотел спокойной жизни. Когда был молод, то мечтал открыть небольшую лавочку, торговать разными лакомствами, безделушками, жениться и обзавестись детьми. Но мечтам не суждено сбыться. Многие годы его отец преданно служил императорскому двору. Поэтому будущее Чжаня определилось с раннего детства. А едва достиг совершеннолетия, был призван на военную службу. Прослужив много лет, Сяо Чжань не хотел своим детям такой же судьбы, поэтому больше не помышлял о создании семьи и не сближался с женщинами. Он не был невинным или аскетичным юношей, просто ни к кому не имел чувств. Сяо Чжань вытер пот со лба и осмотрелся. Вокруг слышались крики, стоны и мольбы о пощаде. Воины сгоняли домочадцев на середину двора, связывали и уводили в лагерь для пленных. С убитыми не церемонились, просто сваливали в кучи и сжигали. От этого по городу разносился густой смрадный дым. Из дворцовых хранилищ захватчики тащили сундуки с награбленным добром и грузили в повозки. — Эй, молодой господин Сяо, иди скорей сюда, — крикнул один из командиров. — Милостью великого правителя всем военачальникам разрешено выбрать себе женщину из княжеского гарема. Грязно облапав, он вытолкнул из толпы девушку и повертел перед Чжанем, демонстрируя со всех сторон её достоинства. Сяо Чжань только презрительно хмыкнул. — Нашему недотроге не угодить, — захохотал мужчина и передал пленницу слугам, — Отведите её в мою ставку. — Скверное и недостойное воина занятие, — тихо прошептал Чжань, глядя себе под ноги. Наконец подбежал запыхавшийся помощник и доложил, что нашли вход в подземные залы под дворцом. Чжань прогнал грустные размышления и проследовал за ним. Вход в подземелье был замаскирован под алтарь. Сейчас стену сдвинули в сторону, и тусклое освещение факела выхватывало каменные ступени, уходящие вниз. — На удивление вход не охранялся, господин, хотя там содержали много узников. — Идём, — Чжань махнул мужчине, чтобы тот следовал за ним и стал спускаться. Они миновали пару поворотов, и перед взором открылась удручающая картина: вдоль длинной стены тесными рядами располагались крохотные клетушки с измученными узниками. — Император приказал доставить всех пленных в столицу, — Чжань поморщился от зловонного запаха. — Возьми людей, вытащите заключённых наружу, накормите и отправьте в лагерь. — Слушаюсь, господин, — коротко поклонился мужчина и побежал исполнять приказ. Чуть поодаль Сяо Чжань увидел ещё одну комнату. Она располагалась особняком и была плотно закрыта. Это заинтересовало мужчину. С замком пришлось немного повозиться, но в конце концов, Сяо Чжань открыл его и оказался внутри. Зловонный запах обжёг нос, заставляя сморщиться и прикрыть лицо ладонью. — Ох, блять… — вырвалось у Чжаня, едва он рассмотрел картину, открывшуюся перед глазами. На полу валялись кучи прелой соломы и гнилых тряпок. Стены и пол с закреплёнными на них цепями сплошь покрывали брызги крови. В углу, скрючившись, лежал голый окровавленный мужчина. Внезапно тело конвульсивно задергалось, и полчища навозных мух взвились в воздух. Чжань подошёл к нему и осторожно перевернул на спину. Ноги молодого мужчины сковывали кандалы, а на руках поблёскивали браслеты из странной стали, будто бы вросшие в кожу, но в то же время не мешающие потоку крови. От уха к плечу змеился замысловатый рисунок, покрытый грязной коркой. Сяо Чжань проверил пульс несчастного и ощутил лёгкое биение. Колени и локти узника были синие. Вероятно, он долгое время стоял на них, и кровообращение нарушилось. Чжань посмотрел на окровавленные бёдра, едва не застонав от жалости к юноше. Расстегнув кандалы, Сяо попытался снять браслеты, но прочная сталь не поддавалась. Он взял нож и вновь попытался сломать зажимы из диковинного металла, но лишь поцарапал и без того израненную кожу юноши. Решив, что браслеты не мешают потоку крови, Сяо Чжань оставил бесплодные попытки. Пленник вздрогнул и в Чжаня вонзился полный ненависти взгляд. Не замечая враждебности, Чжань зачарованно посмотрел на крошечные зелёные искорки невероятно красивых глаз. Рисунок на теле юноши вдруг засветился тусклым бледно-зелёным светом. Узник разжал сухие обескровленные губы, пытаясь выговорить слово. Сяо наклонился чуть ближе к юноше. — Вот ты где, господин Сяо Чжань, — раздался позади голос одного из военачальников, и зелёные искры пропали, вернув Чжаня в реальность. — Так и знал, что льёшь слёзы над очередным мусором. Сяо Чжань поднялся и отряхнул одежду. — Я всего лишь выполняю указ, чтобы доставить пленников в целости и сохранности во дворец, — холодно произнёс Чжань. — К чему насмешки, господин Хэ? — Он жив? — носком сапога мужчина потыкал едва дышащего юношу. — Да, — Сяо слегка поморщился от такого отношения. — Тогда тащите к остальным, — отдал распоряжение господин Хэ сопровождающим. — Идём, выпьем за победу, господин Сяо. Тут управятся и без тебя.***
В одном из самых больших весенних домов столицы княжества было весело и оживлённо. Военачальники императорской армии праздновали победу. Вино лилось рекой, а женщины, усиленно кокетничая, развлекали захмелевших воинов. Сяо Чжань расположился в отдалении от шумной компании. Он взял кувшин вина и сделал привычно долгий глоток. После походов его всегда тянуло напиться. Мир не становился лучше, но оказывался каким-то далёким и незначительным. Чжань подолгу размышлял, что если бы человек в один прекрасный день завладел всем миром и звёздами на небе, стало бы ему этого достаточно? Он равнодушно взглянул на ласки обнажённых тел, под томный смех, на сладко воркующие пары, которые, недолго думая, тут же переходили от слов к делу, брезгливо поморщился и вышел на улицу. Сяо прислонился к резным перилам мостика и задумчиво прикусил губу, глядя на вечереющее небо с огоньками звёзд. Ему вспомнились глаза несчастного пленника, вспыхивающие зелёными искрами. Такие же красивые, как эти звёзды. Рядом с Чжанем примостился верный помощник. Они были дружны с самого начала службы Сяо и доверяли друг другу. Сяо Чжань пришёл в гарнизон совсем неопытным юношей, и, несмотря на знатное происхождение, над его неуклюжестью зачастую смеялись. Тогда-то его и взял под защиту Бай Юн. Мужчина не был заслуженным воином, но обладал недюжинной силой и крепким телосложением. На лице красовался длинный уродливый шрам от удара ножом. Из-за этого многие считали Бай Юна безобразным и сторонились. Поэтому, кроме Сяо Чжаня, у него не было друзей. Чжань быстро дослужился до высокого звания и, помня преданность Бай Юна, сделал его своим помощником. — О чём задумался мой господин? — улыбнулся Бай Юн, но из-за рубца улыбка походила скорее на оскал. — Он не выживет… — Чжань тяжело вздохнул и протянул собеседнику вино. — Не переживёт обратную дорогу. А если попадет в пыточные комнаты, то боюсь даже думать, что с ним случится. — Вы о том бедном юноше из подземелья? — спросил Бай Юн, глотнул предложенного вина и отдал обратно кувшин. — Я видел, как его волокли к лагерю. Он действительно очень плох. — Я хочу другой жизни, — после долгой паузы сказал Чжань. — Только вот какой, теперь совершенно не знаю. Не могу больше видеть всё это, — мужчина вскинул руку, указывая на угасающие отблески пожарищ. — Думаю, нужно помочь этому бедняге. Судя по всему, юноша из благородной семьи. — Господин, я всегда рядом! Только скажите, что нужно сделать и я мигом исполню. Чжань отбросил пустой кувшин и кивком показал помощнику следовать за ним.