ID работы: 11778399

Цветы плывут по реке

Xiao Zhan, Wang Yibo (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
1009
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1009 Нравится 274 Отзывы 370 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      В большом зале за накрытым столом восседал император Цао. По бокам застыла стража, а в центре на коленях стоял князь Чжоу. Облокотившись о стол, правитель взглянул на вазу с фруктами, взял виноград, задумчиво покрутил его и положил обратно. Напряжённость витала в воздухе, готовая вот-вот вылиться в нечто непредсказуемое. — Значит, ты не устраивал подковёрную возню за моей спиной? — в который раз спросил Сын Неба, мрачно взглянув на связанного мужчину. — Ваше Величество, помилуйте! — всхлипнул Чжоу и подполз ближе к трону. — Разве я мог предать старшего брата? — Да ты любого можешь предать, паскудник! — вскричал император, в гневе опрокидывая изящный стол. — Немедля казнить блоху подковёрную! Не обращая внимания на отчаянные крики, стражи потащили его на выход. Хорошо зная характер старшего брата, князь с ужасом понял: торговаться тот не собирается и просто повесит. — Стоять! — вдруг поднял руку Сын Неба. Гвардейцы застыли, а он неторопливо подошёл к Чжоу. — Ты можешь спасти свою тупую голову и даже вернуться в княжество, но мне от тебя кое-что нужно. Ещё не зная, что требуется, князь в знак согласия закивал, словно болванчик. — До меня дошёл слух, — Император Цао потёр подбородок, — что такое ничтожество, как ты, всё-таки сумел отыскать дракона. Если выдашь, на этот раз пощажу тебя. — Да, да, Ваше Величество, нашёл, — гремя цепями, Чжоу упал на колени, пытаясь облобызать сапоги. — Драконий юноша был среди узников в подземелье. Но за всё время он не вымолвил ни слова. Боюсь, как бы уже не представился. — Мои люди доставят пленных. В том числе тех, кто томился у тебя в тюрьмах. Если не покажешь его, то пощады больше не жди. Цао властно махнул рукой, показывая, что разговор закончен.

***

      В полуденный час кавалькада, бряцая оружием, въехала в ворота столицы. Сяо Чжань, оставив вместо себя Бай Юна, сменил его на месте возничего, и красивая повозка свернула к родовому поместью.       Отец Сяо ещё в молодости был принят на службу императору. Верно и преданно служил дворцу много лет. Сейчас он уже не так активно участвовал в делах дворца, предпочитая наслаждаться спокойной жизнью в роскошном имении.       Сяо Чжань перемежал походы и временные затишья пребыванием в гарнизоне и редкими появлениями в усадьбе. На этот раз нужно удобно устроить настрадавшегося юношу, поэтому ни о какой жизни в военной части не могло быть и речи.       Ван Ибо, мерно покачиваясь в карете, созерцал новый пейзаж. Они въехали в высокие ворота, и взору открылось богатое поместье с изумительными садами фруктовых деревьев, множеством прудов, в которых плескалась рыба и цвели лотосы. Журчали фонтаны, играя бликами воды в солнечных лучах. Радовали глаз клумбы магнолий и искусно выложенные дорожки.       За короткое время, проведённое рядом со своим спасителем, мрак в душе Ибо затоптанной людской грязью, немного рассеялся. В часы отдыха Сяо Чжань выносил его из кареты и усаживал в отдалении. Ибо давно не видел солнца и подставлял лицо под ласковые лучи, втайне от всех счастливо улыбаясь. Не зная, что ожидать и на что надеяться, он скрывал мимолётную радость, накинув на себя маску отрешённости. Ван Ибо с восхищением разглядывал цветущие деревья, одетые в розовый бархат лепестков. Увидев подъезжающую карету, засуетилась прислуга. Пряча смущение, Сяо Чжань подал юноше руку, помогая выйти из неё. — Мы прибыли. Пока не окрепнешь, будешь жить со мной. Помни, ты не пленник и в любое время сможешь уйти. Постараюсь оградить от чрезмерного внимания родных.       Сердце замерло от радостного ощущения, что он сможет быть рядом с этим удивительным человеком. Однако Ван Ибо не выказал ликование, лишь сдержанно кивнул. Один раз он немного открылся Чжаню, но добился только испуга, поэтому больше не обнажал эмоции. По широкой дорожке спешил отец Сяо Чжаня. Начались долгие взаимные приветствия. Вдруг он увидел стоявшего поодаль Ибо и заинтересованно оглядел стройную фигуру, облачённую в богато расшитую женскую одежду. — Неужели решил взять себе женщину? Я стал было думать, что ты выказываешь родителям непочтение и не хочешь продолжения рода. — Отец, — почтительно склонился Сяо. — Эта девушка лишилась семьи, а я поклялся позаботиться о ней. Хочу, чтобы в спокойствии оправилась от потери. Прошу занести её в реестр как мою наложницу. — Отнесите вещи госпожи в дом и обустройте комнату, — Сяо Чжань кивнул застывшим в ожидании слугам. Прислуга кинулась разбирать повозку, а Сяо Чжань повёл юношу в глубину усадьбы. Хотя он жил вместе с семьёй, его небольшой дом находился в отдалении от основных построек. Всё время находясь на военной службе, Чжань никогда не задумывался о том, чтобы приобрести собственное домовладение. Но сейчас вдруг больше всего захотелось иметь свой дом, сады и рощи. А ещё, просыпаясь с утра, видеть своё отражение в искрящихся зелёными огоньками глазах… — Ибо, скоро у тебя будут отдельные покои, а пока располагайся здесь. Я распоряжусь, чтобы тебе приносили только еду и не докучали по мелочам. Слуги уже заносили ящики с вещами. За время похода их накопилось большое количество, потому как Сяо Чжань при каждом удобном случае, желая поднять юноше настроение, заваливал беднягу подарками. И хотя по большей части это были женские безделушки, всё равно Ван Ибо было приятно давно забытое внимание. Несмотря на то, что дом стоял далеко от остальных, Сяо Чжань переживал за Ибо. И строго наказал управляющему не тревожить молодую госпожу, потому как она нездорова и носит траур по семье. — Господин младший Сяо, не беспокойтесь, все указания будут неукоснительно соблюдены. Можно узнать имя молодой госпожи, чтобы внести в ведомость домовладения? Чжань украдкой взглянул на Ибо. — Госпожу зовут Ван Сюли Лицо Ибо стало настолько изумлённым, что если бы не вуаль, закрывающая нижнюю часть лица, то можно увидеть удивлённо приоткрытый рот. «Неужели он и вправду считает меня красивым?» Ибо с трудом погасил драконий огонь, едва не вспыхнувший от счастья. Сяо Чжань попросил подать чай, устроил его на веранде и попрощался до вечера.

***

      На дворцовой площади стража выстроила пленных, привезённых из княжества. Надзиратель вёл князя Чжоу, закованного в железные кольца, скреплённые цепями, который пристально вглядывался в лица стоящих перед ним людей. Позади лениво шествовал сам император, с головы до ног увешанный оружием и драгоценностями, периодически отвешивая хорошие тумаки своему младшему братцу. — Ваше Величество, — заныл жалобно князь, разглядывая лицо последнего узника, — но среди них нет драконьего юноши. Император сплюнул и гневно топнул ногой. — Бесполезный придурок! — гаркнул Сын Неба, обнажая меч и размахиваясь, чтобы отсечь Чжоу голову, но внезапно задумался. Он простоял в такой позе довольно долго, а потом подозвал командующего походом. Тщательно расспросив, император узнал, что никто из пленных по дороге не помер, особых примет у них не было, а все военачальники, благодаря его милости, обзавелись женщинами. — Подтверждаю, Ваше Величество, — подошедший за распоряжением Хэ Шан услышал окончание разговора. — Даже одиночка Сяо Чжань обзавёлся девицей. Хотя он, по обыкновению, подобрал убогую. — Убогую? — удивлённо переспросил император. — Но зачем она ему? — Ваше Величество, — Хэ Шан от важности того, что к нему обратился император, распушился, словно петух. — Сяо Чжань всё время плачет над больными да нищими. Вот и здесь нашёл жалкую калеку. Всю дорогу над ней трясся, да на руках носил. Тьфу! Не стоит и разговора.       Правитель Цао сомневался, что князь Чжоу соврал про драконьего юношу, но проверить женщин не помешает. Он не мог открыто заявить, что ищет дракона и не мог требовать, чтобы привели наложниц для осмотра. Поиск заговорщиков среди подаренных им же самим девиц вызовет по меньшей мере недоумение и ненужные подозрения. Если Сын Неба будет действовать открыто, это может привести к волнениям среди министров Совета. Он вновь задумался, а потом удовлетворённо щёлкнул пальцами. — Военачальники прекрасно потрудились. А посему я объявляю большой праздник. Пусть все прибудут с приобретёнными девушками. Посмотрим, правду ли говорят, что в княжестве моего братца они самые лучшие.       Сяо Чжань был одним из тех, кто сопровождал и расставлял на площади пленных. Наблюдая, как пристально осматривает князь стоящих людей, понял, что кого-то ищут. А вскоре узнал от Хэ Шана про пир, устраиваемый императором. Беспокойство за Ван Ибо едва не переросло в панику. Взять вместо него другую девушку было очень рискованно. Сослаться на то, что наложница больна, так же вызовет ненужные подозрения. «Придётся тренировать искусство маскировки», — расстроенно размышлял Сяо, возвращаясь домой.       Комната для Ван Ибо была не готова. Управляющий долго бился лбом о пол и причитал, что за такое короткое время никчёмные слуги не успели подготовить покои. Но молодая госпожа является наложницей господина Сяо, а законной супруги у него нет и поэтому, одну ночь девушка может провести в его покоях. Выслушав стенания, Сяо Чжань разочарованно покачал головой. — Ибо, я дома, — бесшумно отворив дверь Сяо увидел, что Ван Ибо готовится ко сну. Мягкое пламя свечи отражалось в бронзовом зеркале, а его глаза поблёскивали в полумраке. Не говоря ни слова, Чжань стал расплетать волосы Ван Ибо. Свеча плавилась, стекая причудливыми узорами воска на стол. Догорала, золотом играя в атласе волос. А вокруг не было ничего… Кроме тепла кожи, тёмной глубины глаз и шёлка волос меж пальцев. Еле заметно скосив глаза, Ван Ибо заметил на столике меч Чжаня. «Положив на видное место оружие, он провоцирует или доверяет?» — Всё ещё хочешь меня убить? — Чжань проследил за его взглядом. — Можешь взять, но не думаю, что в таком состоянии ты серьёзный противник. Я не враг тебе, Ибо. Побереги силы. Объявили праздничные торжества. И наше присутствие обязательно. Идём, покажу купальню и посторожу, пока моешься. Сяо Чжань несколько разочарованно положил гребень, взял меч и вышел из дома.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.