ID работы: 11778399

Цветы плывут по реке

Xiao Zhan, Wang Yibo (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
1009
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1009 Нравится 274 Отзывы 370 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
      Едва начавшаяся маскировка Ван Ибо для предстоящего турнира переросла в совершенно иное действо. И сейчас Сяо Чжань был крепко прижат спиной к стене, а Ибо плавными движениями толкался в желанное тело, удерживая ноги Чжаня на своих бёдрах, заставляя тихо стонать от наслаждения. — Люблю тебя, — шептал Чжань, изо всех сил цепляясь за спину юноши, словно боялся, что их оторвут друг от друга. — Я не смогу без тебя. — Ты мой единственный. И я всегда буду рядом, — окунаясь в жар и нежную тесноту, успокаивал Ибо. — А если не смогу ходить, буду ползти к тебе. Для Ибо это были не пустые слова. Он действительно готов на всё, чтобы не потерять любовь, которую так долго ждал. Поза не слишком удобная, но Чжаню это не мешало подаваться бёдрами навстречу движениям юноши, сжимая его до боли внутри себя и не желая отпускать. Едва ощутив бархатную негу Ван Ибо, Чжань задрожал, чувствуя, как липкая жидкость стекает по коже. Немного придя в себя, они расцепили руки. Смущаясь своей страсти, Сяо Чжань стал поправлять одежду юноши. — Вполне возможно, турнир затеян с целью найти дракона среди присутствующих. Поэтому если случится непредвиденное, ничего не предпринимай. С тобой будет Бай Юн. Он предан нам и защитит тебя. — Не думай, я умею управляться с мечом и вполне способен сражаться. — Ибо, не спорь! Нельзя выдать себя. От императорской стражи не защитишься. Если с тобой что-то случится, я этого не переживу. — Не беспокойся, я не подведу.

***

      Поле для турнира было готово. Место празднично украсили флагами и различной атрибутикой; возвели трибуны, скамьи для зрителей и богато отделанный серебром и золотом павильон для императорской четы. Распорядители и глашатаи располагались на огороженном пространстве, чтобы следить за перипетиями схваток. Прибывали знатные гости, располагаясь в специальных галереях. Для увеселения зрителей звучала музыка, а девушки развлекали танцами, сверкая яркими нарядами в лучах солнца. Конечно, никого кроме Сяо Чжаня император специально умерщвлять не собирался. Турнир носил такой же формальный характер, как и предыдущий праздник. Однако приглашенные господа непрочь полюбоваться, как воины на поле режут друг другу глотки, а чувство опасности возбуждало восторг зрителей. Прибыла правящая чета. Император занял своё место и поманил пальцем советника. — У тебя всё готово? — Да, Ваше Величество. В одном из состязаний воин должен драться против отряда. Для Сяо Чжаня мы отобрали тех, кто его терпеть не может. Им дан приказ драться на смерть. На лезвия мечей нанесён яд, поэтому даже малейшая царапина будет смертельна. — А если не сработает? — На этот случай припасена отравленная стрела. Всё должно пройти гладко. — Тогда давай наслаждаться представлением. Я в предвкушении встречи с девчонкой.       Сяо Чжань выпил воды и облокотился о шершавый камень. Со стороны поза казалась расслабленной, но на самом деле он внимательно следил за состязанием. Турнир с самого начала казался ширмой, прикрывающей истинные намерения императора. А сейчас, наблюдая за сражением, он прочно утвердился в этой мысли. Казалось, даже испытания составлялись в спешке: взять хотя бы турнир боевых навыков, в котором он только что участвовал. Людей не делили на команды, и не было особых правил. Просто выпустили на поле сражаться до последнего победителя. Для Сяо Чжаня эти навыки были вторичны, тем не менее, он неплохо владел ими и выбыл одним из последних. — Неплохо, господин Сяо. К нему подошёл Хэ Шан, как всегда, разодетый с излишней роскошью. — Благодарю, господин Хэ. Вы тоже великолепно сражались, — похвалил Сяо Чжань, хотя собственноручно победил его одним из первых. — С удовольствием взгляну, как тебя насадят на лезвие меча, самовлюблённый сукин сын! — Не понимаю, за что ты меня ненавидишь, господин Хэ, — Сяо Чжань спокойно ответил на его истеричный выпад. — Твоя девчонка приглянулась императору, так что спокойной жизни не жди. Либо отдаёшь её, либо сдохнешь как собака. Коричневые одежды Хэ резко скользнули по воздуху. Сяо Чжань отыскал взглядом Ван Ибо. Сердце сжалось от беспокойства за любимого. «Нужно как можно скорее увезти его отсюда!» — тревожно пронеслось в голове.       Бай Юн по поручению Чжаня занимался поисками убежища для Ван Ибо и случайно наткнулся на заброшенное домовладение в горах. Судя по обстановке, раньше там жил отшельник, но после его смерти дом пустовал. И мужчины решили спрятать в нём на первое время юношу. Сяо Чжань пока не рассказал ему о своих планах. Он боялся, что Ван Ибо воспримет это как предательство и откладывал разговор. Теперь медлить было нельзя. Раздалась барабанная дробь. Глашатай объявил о начале следующего состязания. Он должен был в одиночку победить отряд «вражеских» воинов. Сяо Чжань спокойно встал в центре поля, опираясь на меч. Прищуренные глаза пристально осматривали противника. Так и есть. В команду собрали всех, кто мало-мальски конфликтовал с ним. Это означает, что слова Хэ Шана правдивы, как и предположение, что турнир лишь прикрытие для тайных планов. Обнажив мечи и выкрикнув проклятия, люди бросились вперёд. Сяо Чжань оценил их желание убийства и не собирался давать пощады. Он вскинул меч и оттолкнулся от земли. Выставив перед собой клинок, Сяо делал взмахи с огромной скоростью. Казалось, будто его рука оканчивается сверкающей молнией. Движения тела были столь стремительны, что Сяо Чжань словно парил над землёй. Его стройная фигура, облачённая в тёмно-бордовые одежды, в тумане от брызг крови противника выглядела величественным божеством. Уворачиваясь от ударов, Сяо сумел выхватить у соперника оружие. Два меча давали хорошую защиту лица и тела, потому как щита у него не было. Один из противников рванулся вперёд, целясь в горло. Чжань отпрянул и сделал выпад трофейным клинком. Меч скользнул вдоль пластин доспеха и вошёл в ногу чуть выше колена. Удар вряд ли был сильным и тем более смертельным, однако воин повалился замертво. «Клинки отравлены, — испуганно подумал Чжань. — Если они решили убить меня, то значит, Ибо в опасности!» Он оттолкнулся от земли и закружился в воздухе, превращая в трупы всех, кто попался под убийственный выпад двух длинных клинков. Приземляясь, Сяо Чжань опустился на колени и подрубил ноги паре оставшихся недругов, завершив поединок. Не вставая поклонился императорской чете, а затем обернулся к Ван Ибо. Глашатай собирался объявить победителя, как вдруг один из раненых схватил лук, и стрела, словно острое жало, вошла в спину Сяо Чжаня. Тёмное пятно крови мгновенно расползлось по одежде, а Чжань осел на землю, глядя невидящим взглядом в небо.       Ван Ибо увидел, как стрела поразила Чжаня, и сердце едва не остановилось. Он схватил за руку Бай Юна. — Скорее к нему! — Господин приказал увести вас, если что-то случится. Но Ван Ибо его не слышал. Белые одежды уже мелькали далеко в толпе. Бай Юну ничего не оставалось, как последовать за ним. Ибо склонился над возлюбленным. Сяо Чжань жив, но попавшая в него стрела была отравлена. Юноша видел, как быстро темнеет кожа под воздействием яда. Он обломал древко, и в этот момент подбежал Бай Юн. — Нужно извлечь наконечник стрелы. Если сейчас не убрать яд, то он умрёт, — нервно шептал Ибо. — Дай нож. Я сумею это сделать, а ты гони лошадей к дому. Бай Юн молча кивнул, схватил Чжаня на руки и побежал к повозке.       Император Цао с высоты наблюдал открывавшуюся картину. Он нахмурился, пристально глядя на то, как Бай Юн устроил в карете раненого Сяо Чжаня, а наложница расположилась рядом с ним. — Не беспокойтесь, Ваше Величество, — успокоил его советник, увидев нахмуренное и раздражённое лицо. — Сяо Чжань в любом случае покойник. К этому яду нет противоядия. Нам остаётся просто подождать его кончины.       При помощи ножа Ван Ибо расширил рану. Щипцов не было, как впрочем и других подходящих инструментов, а драгоценное время уходило. Поэтому юноша просунул кончик ножа в тело и, стиснув зубы, стал вытаскивать посторонний предмет. Чжань был в отключке, тем не менее, громко закричал, когда выскочил наконечник с остатками древка. Кожа вокруг раны почернела, а кровь быстро густела. Склонившись над возлюбленным, Ван Ибо начал высасывать яд. Если бы он мог пользоваться драконьей Чи, тогда не составило труда вылечить Сяо Чжаня. Но в распоряжении Ван Ибо были лишь её жалкие крохи. Сейчас он делал попытки их применить и взять под контроль распространение стихии смерти. Изо рта юного дракона вырывалось бледное зелёное свечение и проникало в тело Сяо Чжаня, обезвреживая воздействие яда. Кровообращение немного улучшилось. Ван Ибо обрадовался, вытер окровавленные губы и облегчённо вздохнул. Оторвав кусок рукава, быстро зажал рану. Сяо Чжань застонал и приоткрыл глаза. — Всё хорошо, любимый, — Ван Ибо успокаивающе погладил его голову. — Мы успели вовремя. Тем временем они добрались до имения и раненого передали на руки прислуге.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.