ID работы: 11778399

Цветы плывут по реке

Xiao Zhan, Wang Yibo (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
1008
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1008 Нравится 274 Отзывы 370 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
«по холодному льду босиком по разбитому небу я иду мне не больно идти по горячему пеплу ты, как белая ночь твоё сердце разбито на части моё счастье, мне хватит вполне, над тобою кружить самым чистым белым снегом…» автор Z.I.M.A. — Господин, — Бай Юн робко подошёл к Ибо, — может, придумаем другой способ? Ван Ибо отрицательно покачал головой и прикрикнул: — Времени очень мало. Я не представляю, как происходит превращение. — Думаю, лучше использовать широкий меч. Топор раздробит кости, к тому же придётся разрубать по отдельности… Бай Юн осёкся и вытер пот, который обильно выступил у него на лбу. — В общем, мечом можно отсечь сразу обе конечности. — Хорошо. Мне всё равно, что будешь использовать. Главное — избавиться от браслетов. И ещё… Ибо какое-то время молчал, собираясь с мыслями. — Если ничего не получится, хочу, чтобы ты похоронил меня вместе с ним. — Господин… Бай Юн, не стесняясь, всхлипывал и растирал по лицу слёзы вперемешку с по́том. — Соберись сейчас же! Если не смогу изменить форму, то найди тело моего любимого и похорони нас там, где никто не сможет осквернить его память. — Клянусь, господин! — Бай Юн опустился на колени и трижды коснулся лбом земли. Бай Юн понятия не имел о врачевании, но однажды видел, как человеку, лишившемуся кисти, перетянули руку ремнём, и это помогло остановить кровь. Вспомнив случай, он принёс ремни и стянул руки Ван Ибо. Юноша полностью ушёл в себя и не реагировал на приготовления. Наконец Бай Юн взял меч, занёс его над Ван Ибо, но неожиданно накатила слабость. Руки задрожали, и острое лезвие оставило глубокую рану. Несмотря на ремни, кровь мгновенно потекла по руке и закапала на землю. Бай Юн ахнул, а юноша стиснул зубы. — Господин, не могу! — крикнул он в ужасе. — Я не палач! Чувствовалось, как ему больно, но глаза были полны упрямства. — Доделай, что начал! Или ты не друг ему? Бай Юн глубоко вздохнул и вновь поднял меч. Слепящая боль вспыхнула в голове Ван Ибо и разлилась огромной волной по телу. Как будто сквозь толщу воды он услышал свой крик. Перед глазами поплыл алый туман. И мир стал кровью. Ван Ибо казалось, что он соткан из боли. Нет. Он и был болью. Её слепящий белый свет полностью поглотил Ибо. Но вместе с тем чувствовал, как высвобождается огромной силы энергия.       Обычно драконы принимали форму довольно просто. Когда пара встречалась, души соединялись, и естественным образом проходила трансформация. Но не у Ван Ибо. Юный дракон обретал себя через предательство, кровь, боль и бесконечную любовь к человеку. У него не было предположений, каким образом должна проявиться вторая ипостась. Ван Ибо пропускал через себя адскую боль, которая полностью затмила сознание. Продираясь сквозь багровые реки кошмара, в который погрузились разум и тело, Ибо увидел Его. Его самую прекрасную улыбку, глаза, искрящиеся тёплым солнечным светом, безмолвную, всепоглощающую нежность и любовь. Боль ушла куда-то далеко, на задворки сознания. Вместо неё Ван Ибо почувствовал, как поток невероятной силы стал перестраивать тело. «Ты прекрасен, словно белый лотос. А твоя красота ослепительна, как блеск холодного снега под ярким весенним солнцем.» Когда Ван Ибо спросил, каким видит Сяо Чжань его вторую ипостась, душа поняла его, и сейчас творила ту самую форму.       Бай Юн отшатнулся, отбросил меч и упал на колени, увидев дело своих рук. Голова закружилась. Кровью Ван Ибо были сплошь залиты бревно и трава, а земля насквозь оросилась тёмно-красным. Даже по его лицу стекали кровавые капли. Жуткий крик Ван Ибо отрезвил его. Мужчина вскочил и бросился на помощь извивавшемуся в судорогах юноше. Внезапно тело Ван Ибо вспыхнуло ярким светом. Огромной силы аура отбросила Бай Юна далеко назад. Радужные потоки энергии окружили юношу. Они сплетались меж собой, скручивались в тонкие нити, вспыхивали золотым дождём, ночными звёздами и опадали пушистым снегом. Наконец перед глазами Бай Юна появилось самое прекрасное создание из всех, что он когда-либо видел. В конце концов разум не выдержал столь сильного потрясения, и Бай Юн провалился в беспамятство. Превращение завершилось. Ван Ибо чувствовал себя лёгким пёрышком. Он взмыл ввысь, замер над горой и неподвижно парил в воздухе, пытаясь привыкнуть к новой форме. Юный дракон ощущал окружающее совершенно по-другому. Он видел закрытые порталы Архипелагов и разного рода энергии. Одни из них разноцветными светлячками игрались вокруг тела, другие быстрым вихрем кружились в воздухе. У Ван Ибо не было времени вникать в умения, которые он приобрёл с превращением. Несмотря на то, что ему удалось обрести сущность дракона, форма человека была сильно повреждена. Чтобы держать рану запечатанной, уходило огромное количество энергии. Ван Ибо не мог расточительно относиться к крохам накопленной силы. Поэтому основная задача состояла в том, чтобы забрать Чжаня из рук палача, залечить его тело и передать Бай Юну. Для того чтобы открыть портал к дому, энергии уже не хватит. Поэтому Ван Ибо придётся несколько дней медитировать, чтобы накопить нужное количество. Ослепительно прекрасный дракон, цветом белее самого чистого горного снега, плавно скользнул в потоке воздуха и молнией помчался к столице. «Лишь бы успеть…»

***

      Несколько дней Сяо Чжань стоял привязанным к позорному столбу. Обнажённый и униженный. Подлый народец пинал, кидал камни и от души порол розгами, зная, что всё равно его скоро казнят. Когда наступил день казни, Сяо Чжань уже стал спускаться к подземным водам и с трудом отличал грань между видениями и реальностью. Единственное, чего он хотел — чтобы Бай Юн увёз любимого как можно дальше. С раннего утра на Сяо Чжаня надели кангу и провели по улицам города, чтобы люди ещё раз могли поглумиться. Ходить бедняга уже не мог, поэтому его просто тащили за цепи по мостовой. На площади, несмотря на ранний час, собралось огромное количество народа. Осуждение знатных господ являлось подтверждением того, что Великий Император вершит правосудие независимо от положения. В конце концов осуждённого приволокли на середину площади и поставили возле помоста для наказаний. Глашатай зачитал приговор и озвучил людям последовательность казни. Первым из пяти наказаний было клеймение. Палач вытащил из чаши с горящими углями железный знак и плотно приложил к щеке Сяо. В нос ударил запах палёной плоти. Сяо Чжань сознавал: эта боль — лишь малая часть того, что ему придётся испытать перед тем, как умереть. Закружилась голова, мир утратил чёткие очертания и подёрнулся кровавой дымкой. Следующим действием назначено отрезание носа, но едва палач развернулся к едва живому пленнику, случилось невероятное. Сотни людей увидели, как внезапно глаза экзекутора исчезли. Красная плоть вокруг пустых глазниц повисла рваными лохмотьями, щёки обвалились кусками голого мяса, а кожа, словно тонкий пергамент, опалилась до зубов. Под изумленный возглас собравшейся публики изувеченное тело упало рядом с Сяо Чжанем. Вокруг помоста вспыхнуло кольцо огня, не пуская бросившуюся внутрь стражу. Небеса разверзлись, и тысячи лазурных молний устремились вниз. Вслед за ними появился изумительный бело-золотой огромный дракон. Грациозно выписав в воздухе петлю, он замер возле Сяо Чжаня.       Мгновенно поднялась паника. Обезумевшие люди бросились врассыпную, затаптывая друг друга насмерть. Кто-то застыл на месте, вспоминая пророчество, кто-то с громкими воплями искал укрытие, а гвардейцы в доспехах безуспешно пытались прорваться сквозь огонь. Несмотря на беспорядки, у стражи хватило сил, чтобы увести в безлопастное место Императора, прибывшего посмотреть на казнь. Сяо Чжань не видел всего случившегося. Из заплывших от ударов глаз на землю капали слёзы. Вдруг канга разлетелась, а кожи коснулась приятная морозная свежесть. Опухоль мгновенно сошла, клеймо исчезло, и раны затянулись. Он осторожно поднял взгляд и увидел дракона. Большие продолговатые глаза лучились изумрудной нежностью. Тёплый огонь бежал по телу Сяо Чжаня тонкими иглами. Протянув руки, прикоснулся к изящным золотым рожкам и мягкой чешуе. — Мой любимый… Какой же ты красивый… — прошептал он чуть слышно. — У тебя получилось.       Увидев измученного, едва живого возлюбленного, Ван Ибо чуть не сошёл с ума. Захотелось стереть с лица земли жалких людишек за то, что они сделали. Но, к сожалению, энергии на это не хватало. Нужно срочно забрать любимого и накопить сил для возвращения домой. Дракон осторожно подхватил Чжаня, окутал мягким лечебным коконом ауры и, бережно прижимая к себе, понёс в убежище.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.