Celioninc соавтор
Размер:
573 страницы, 98 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
850 Нравится 1813 Отзывы 427 В сборник Скачать

Часть 53

Настройки текста
      Ладони Чжучжи-лана были прохладными и легкими.       — Есть разница между использованием светлой ци и темной, — тихо говорил он, прижимая руки к спине Шэнь Цзю. — Светлые заклинатели формируют ядро, которое помогает хранить и восстанавливать ци. Чем плотнее, ярче и объемнее это ядро, тем больше сил у заклинателя, но у демонов все иначе.       Щекотная волна, похожая на горный ручей, текла по меридианам Шэнь Цзю и срывалась в ту темную дыру, которая осталась на месте уничтоженного ядра. Ему даже показалось, что теперь там появится глубокое и спокойное озеро с темными водами, скрывающими бездонный провал.       — У демонов нет ядра, они могут восстанавливать силы от окружающего мира. Вокруг всегда есть боль и страдания, и эту боль можно обернуть своей силой… Чувствуете, как глубока эта река? Она течет по вашим венам и вокруг вас, весь мир питает вас. Знаете одну из главных причин демонической ярости?       Шэнь Цзю полностью растворился в ощущениях, которые в новом теле чувствовались совсем иначе. Он даже не сразу понял, что вопрос обращен к нему, и лениво приоткрыл глаза.       — В нашем мире звери почти лишены чувства боли. Вы не замечали? Наверняка заклинатели считают, что твари по ту сторону границы просто невероятно кровожадны и именно поэтому продолжают нападать, даже полностью покрывшись ранами. На самом деле они чувствуют только смертельно опасные ранения, но боль для них — что-то странное и чуждое. Она приводит в ярость.       Тонкие пальцы заскользили по гладкому шелку вдоль позвоночника, разгоняя энергию по меридианам.       — В нашем мире всего слишком мало, и эмоций в том числе. И мы добываем их сами — в бою, в любой ссоре, в завоевании, в любви. Чем сильнее твой противник, тем яростнее битва. Чем сильнее твой избранник, тем больше искр между вами… жар, общее падение, один источник.       Тихий шепот над самым ухом пускал волны дрожи по коже, и Шэнь Цзю понял с отрезвляющей ясностью, что подпустил демона слишком близко и даже не ощущает опасности, поворачиваясь к нему спиной. Он ничем не выдал себя, но мышцы его едва заметно напряглись, и этого оказалось достаточно.       Чжучжи-лан замер, не смея дышать.       — Я никогда не посмею нанести вам вред, — быстро пробормотал он. — Никогда… я так долго наблюдал со стороны, но это ведь не пугает вас? Вы были тонким и хрупким, как стеклянный цветок, готовый разбиться. Теперь вы похожи на клинок, но внутри вас столько одиночества. Я знаю его, я узнаю его, я несу его столько лет, что вспомнить страшно. Только не опасайтесь меня, умоляю. Для меня вы… даже представить сложно, как долго я смотрел на вас и думал о том, насколько мы похожи. Я не посмел бы приблизиться к лорду ранее, но теперь все, что я имею, я готов отдать вам.       — Ради чего? — Шэнь Цзю хотел было обернуться, но решил, что только спугнет застенчивого змея. — Вы видели меня, но видеть не значит понимать. Чего вы на самом деле хотите от меня?       Он осекся, обрывая слишком резкие слова. Здесь нужно тоньше, но катастрофы еще не случилось: каким бы нежным не выглядел Чжучжи-лан, он все еще один из сильнейших генералов армии Тяньлан-цзюня. Если этот странный демон придумал себе блистающий образ Шэнь Цинцю и влюбился в него, то ему это только на руку.       — Людям свойственно тянуться к тому, о чем они могут только мечтать, — печально отозвался Чжучжи-лан. — Как и демонам. Я редко встречал тех, кого почитал себе равным и у кого не вызывал отвращения, но я никогда не встречал того, кого признавал бы выше себя. Не встречал… выше меня был только правитель, место его неоспоримо, но еще были вы, и вы были звездой на ночном небе. Вас даже сравнить было нельзя, но теперь вы рядом, и вы демон. И я готов склониться, потому что чувствую это правильным и не стыжусь, совсем не стыжусь.       — Не представляю, кому пришло бы в голову назвать вас отвратительным, — задумчиво обронил Шэнь Цзю и обернулся. — Ваша внешность в высшей степени изысканна и столь оригинальна, что не может не восхищать.       Он не кривил душой — демон и вправду был безумным соединением силы, опасности и хрупкой нежности, чувствительности, предельной сосредоточенности на других, а не на себе; он немного напоминал Му Цинфана с его теплым пристальным вниманием, от которого становилось спокойно.       Чжучжи-лан зарделся и прижал ладони к груди. Распущенные волосы снежными потоками стекали по спине и плечам, придавая ему вид трогательно-юный. Розовая радужка казалась совсем прозрачной.       Он так одинок и так не нужен здесь, даже со своим положением, что манипулировать им даже слишком легко, отстраненно подумал Шэнь Цзю. Они могут быть полезны друг другу, и легкий росток ответной симпатии лучше вырвать уже сейчас.       Шэнь Цзю опустил глаза и потер запястье, стараясь нащупать там невидимую для него самого алую нить. Ему так спокойно рядом со змеем потому, что тот не таит камня за пазухой, или потому, что он привык к такой ненавязчивой опеке, заботе и робкой нежности, только раньше даже не замечал ее?       Неужели он на самом деле настолько приучился часть своих забот отдавать Юэ Цинъюаню, что тянется к подобному отношению и с демоном? Но глава Юэ никогда не признал бы своей тяги, даже если…       С раздражением выдохнув, Шэнь Цзю стиснул зубы. Воспоминания причиняли боль, тоска грызла изнутри с такой силой, что выносить ее становилось все тяжелее.       Чжучжи-лан продолжал наблюдать за ним сквозь длинные светлые ресницы.       — Ваше сердце отдано другому человеку, и я не пытаюсь разорвать эту связь, — наконец заговорил он так тихо, что слова были едва различимы. — Но теперь вы по разные стороны. Если бы от меня зависело ваше счастье, поверьте, я сделал бы что угодно, но человек, с которым вы связаны… Как он отреагирует на вашу новую сущность? Демоны честны в самом главном, они никогда не соврут о любви и ненависти. Если они полюбят, то сделают человека центром своего мира, но от заклинателей ждать подобного поведения глупо. Репутация для них важнее чувств.       — Все верно, — хрипло бросил Шэнь Цзю. Ему вдруг стало так холодно, будто он оказался в заснеженном лесу. — Есть дела важнее любви.       Например, доверенная тебе школа и благополучие ее учеников.       — Я не смею даже предложить подобного, но все-таки должен сказать, — Чжучжи-лан поднял глаза и посмотрел с таким отчаянным пониманием, что Шэнь Цзю едва сдержал желание зажмуриться. — Я не стану для вас таким же важным, как он. Но я готов помочь вам занять подобающее место и остаться рядом в качестве того, кем вы примете меня.       Не сводя горящих глаз с лица Шэнь Цзю, демонический генерал молча и плавно опустился на колени, склонив голову. Нежно-голубое одеяние расплескалось по темному камню пола. В нем невозможно было увидеть ни жестокости, ни кровожадности, но и подобострастия не было; Шэнь Цзю с замиранием сердца наблюдал за каждым его движением, не решаясь отдать себе отчет в происходящем.       Сколько дней он провел в этом каменном замке? Как долго он был напуган и обескуражен, раскрывшись навстречу единственному живому существу, подарившему ему свое внимание и участие? Разве так поступил бы хитроумный Шэнь Цинцю?       Но Шэнь Цинцю уже мертв, а он, Шэнь Цзю, все еще жив. Жив и будет жить дальше, будет карабкаться на самый верх и примет любую помощь. А если в душе его пробуждается любование и робкое желание коснуться белоснежных волос, так разве должен ли он отчитываться или чувствовать за это вину?       Чжучжи-лан поднял голову и протянул руки вперед. Запрокинутое лицо его казалось одновременно расслабленным и нежным, словно у спящего.       На мгновение помедлив, Шэнь Цзю вложил свою ладонь в его руки. Тонкие пальцы сомкнулись крепко и мягко, вызывая волну теплой дрожи. Чжучжи-лан наклонился и медленно коснулся его запястья губами, оставляя на коже ощущение теплого дыхания.       Стало тяжело дышать. Шэнь Цзю прекрасно знал обо всех особенностях своего человеческого тела, не любившего прикосновения, но до сих пор не разобрался в демоническом. Тянущее, но приятное чувство от груди до самого паха застало его врасплох, и он неосознанно облизнул губы.       Еще мгновение назад нежный и покорный Чжучжи-лан вдруг нахмурился и отвел взгляд, будто услышав что-то, доступное одному ему. Отросшие когти едва не оцарапали Шэнь Цзю, и змей с гортанным возгласом отстранился.       — Прошу простить, — он взлетел на ноги и сосредоточенно огляделся. — Мне нужно отбыть, что-то… Что-то происходит в Бездне.       — В Бездне? — Шэнь Цзю мигом подобрался. — Могу я отправиться с вами?       — Это опасно, — Чжучжи-лан даже отступил на пару шагов и покачал головой. — Я не могу.       — Тогда идите, а я полечу вслед за вами, — безразлично пожал плечами Шэнь Цзю и выпустил крылья, с шелестом заполнившие половину комнаты. — Заодно и узнаем, кто быстрее — змей или птица.       — Вы вынуждаете меня, — беспомощно выдохнул Чжучжи-лан, но Шэнь Цзю только усмехнулся:       — Я добьюсь того, чего хочу. Не проще ли вам смириться?..       — Тогда я обернусь змеем, но слугам нужно приготовить седло, — решил Чжучжи-лан. — Мало кто может одолеть меня, но в бою вы можете не удержаться. Не знаю, как его закрепить, я никогда раньше…       Он оборвал себя на полуслове, коротко поклонился и исчез, оставив Шэнь Цзю в одиночестве.       Спустя четверть часа расторопные слуги соорудили подобие седла, а Шэнь Цзю впервые увидел Чжучжи-лана в его истинном обличии. Огромный змей грелся в солнечных лучах и лениво щурился, а чешуя его сверкала, как снежные шапки самых высоких горных пиков. Массивная голова в высоту почти достигала роста Шэнь Цзю, а розовые глаза с мелкими темными вкраплениями величиной превосходили большое блюдо: по самому краю между мелких чешуек пробивались короткие белые ресницы. Не удержавшись, Шэнь Цзю погладил крупную розовую отметину на лбу и восхищенно вздохнул.       — Восхитительно, неправильно и смертоносно, — пробормотал он и полез по скользкому боку, цепляясь когтями.       Чжучжи-лан терпеливо дождался, пока он займет свое место, и медленно заскользил по красной земле, стремительно наращивая скорость. Горячий ветер с привкусом металла бил в лицо, и Шэнь Цзю прищурился, рассматривая пустынный пейзаж.       Змей был ослепителен и явно должен стать лакомой добычей для кого-то по-настоящему огромного, потому что в этом мире пытались съесть любого, даже самого пугающего противника; Шэнь Цзю вспомнил ужасающе тяжелые шаги в глубинах Бездны и поежился одновременно от легкого страха и щекочущего предчувствия.       Чжучжи-лан несся вперед, как выпущенная из лука стрела. По правую руку промелькнули какие-то странные создания на длинных и тонких ногах, похожие на клочки тумана: они мерно брели по редкой алой траве и казались чьими-то вытянутыми тенями.       Через час Шэнь Цзю заскучал и попытался расправить крылья, но встречный поток ударил в перепонки с силой тарана и едва не вывернул его из седла. Чжучжи-лан замедлился, вывернул голову и сердито зашипел, трепеща раздвоенным языком.       Шэнь Цзю поднял руки, молчаливо обещая больше не делать глупостей. Ему вдруг представилось, как глупо он будет выглядеть в привычном образе среди демонов — в длинном ханьфу и с изящным веером, который в любую секунду может развалиться под напором длинных когтей.       Отвратительно.       До Бездны они добрались без приключений, и Шэнь Цзю наконец увидел со стороны то место, в котором провел самые страшные дни своей жизни. Если демонический мир был мечом, то Бездна оказалась тем следом, которое оставило острие; длинное и глубочайшее ущелье разделяло уродливую каменистую гряду, поднятую чудовищным ударом. Между двух оплавленных стен ярилось пламя, вздымаясь к самым небесам.       — Как ты смог вытащить меня отсюда? — беспомощно пробормотал Шэнь Цзю. Даже на расстоянии жар обжигал кожу.       Чжучжи-лан заволновался и остановился, подрагивая всем телом. Развернув голову, он кончиком языка ударил Шэнь Цзю в плечо.       — Хочешь, чтобы я слез? Я ведь не смогу пробраться через это пламя, у меня нет такой чешуи… — Шэнь Цзю легко скатился вниз и поежился, глядя на узкую тропинку, охваченную огнем.       Чжучжи-лан уложил голову на землю и широко раскрыл рот.       — Нет. Хочешь, чтобы я забрался тебе в рот?       В голосе Шэнь Цзю прозвучало такое искреннее отвращение, что Чжучжи-лан весь съежился. Никогда еще мир не видел настолько смущенных и огорченных змей.       — Выхода у меня нет, правда? — Шэнь Цзю подошел поближе и опасливо потрогал длинный клык. — Я ведь сам напросился. А если я наступлю тебе на язык?!       Чжучжи-лану надоели препирательства, и раздвоенный язык обвился вокруг его талии, увлекая в рот огромной змеи. Сразу стало жарко и влажно, и Шэнь Цзю на мгновение едва не поддался панике, готовый с боем пробиваться наружу.       Змей двинулся вперед, и вскоре даже под защитой чешуи стало так жарко, что Шэнь Цзю опасливо проверил свои недавно отросшие волосы. Теперь ему не на что было даже смотреть — его окружала полная темнота, и он старался лишний раз не шевелиться, опасаясь наткнуться на ядовитые зубы.       Когда Чжучжи-лан раскрыл пасть, рыжие всполохи ослепили Шэнь Цзю. Прикрывая ладонью лицо, он выбрался наружу и растерянно огляделся.       Ему все еще было неимоверно жарко, но демоническое тело ощущало исходящую силу и купалось в ней, темная ци мягко наполняла меридианы, делая их шире. Они остановились посреди каменистой площадки, за пределами которой камни сплавились в причудливые формы, а между ними сочилась покрытая темной коркой лава.       — Я чувствую здесь что-то странное, — обернувшийся в привычную форму Чжучжи-лан встал рядом с Шэнь Цзю. Он рассеянно поправил широкие штаны из плотной ткани; больше на его теле не было ни клочка одежды, да и штаны эти наверняка были приторочены к седлу только ради того, чтобы наготой не смущать Шэнь Цзю.       Тело полузмея мерцало мелкой полупрозрачной чешуей — она сползала по плечам на грудь и пропадала, чтобы снова возникнуть уже на животе и скрыться за краем ткани.       — Странное? — эхом отозвался Шэнь Цзю.       — Древнее, — мрачно объяснил Чжучжи-лан. Взгляд его стал ледяным и острым. — Злое, даже для демонов слишком злое.       — Думаю, злость демонов преувеличена, — осторожно перешагивая глубокие трещины, Шэнь Цзю побрел в ту сторону, где огонь вздымался чудовищным вихрем. — Как можно найти это злое? Что оно такое? Разве…       Он не договорил и замер. Несколько мгновений он прислушивался, все шире раскрывая глаза, а потом вдруг облегченно выдохнул и опустил повисшую в воздухе ногу на землю.       — Нашел, — пренебрежительно фыркнул он и взял левее, обходя оплавленный камень. — Какое-то примитивное одушевленное оружие, попыталось предложить мне тысячу наложниц, власть над миром и полное разрушение всего и вся… Как это сочетается в одном предложении?       — Мой лорд, прошу, не касайтесь его, — торопливо заговорил Чжучжи-лан и мигом оказался рядом. — Позвольте…       Шэнь Цзю уже обмотал ладонь рукавом и с бесстрастным лицом потянул застрявший в трещине меч.       Меч этот был великолепен — длинное черное лезвие окутывали искры алого и фиолетового, будто по нему проходили разряды молний, а рукоять казалась остановленным пламенем, мерцающим и ярким; это пламя не обжигало, а грело пальцы.       — Мой лорд, — обеспокоенно выдохнул Чжучжи-лан, переминаясь с ноги на ногу и не сводя взгляда с меча. — Оно не причиняет вам боли?       — Нет. Но оно орет, — Шэнь Цзю нахмурился и потряс меч. — Сильная и совершенно безумная штука. Одушевленное оружие часто сходит с ума, будучи оставленным на многие годы в одиночестве… Наши мастера научились очищать такое оружие, но этот меч слишком древний. Вряд ли среди демонов найдутся настолько умелые мастера, чтобы очистить и металл, и заключенный внутри дух.       Чжучжи-лан оскорбленно поджал губы.       — На наших землях нет мастера сильнее меня, — тихо заметил он. — Но я ничего не знаю об очистке духов. Мы воспринимаем безумие оружия как неизбежность… Если лорд поделится со мной этой мудростью, то мы сможем переплавить его. Лорду ведь тоже нужно оружие.       Шэнь Цзю опустил клинок и с безжизненной усмешкой коснулся ножен с осколками Сюя.       — Я больше не хочу мечей. Любое оружие, но не меч… я не хочу.       — Нам нужно вернуться, — Чжучжи-лан оглянулся, прислушиваясь к треску пламени и отдаленному грохоту. Огонь превращал его белоснежные волосы в огненно-рыжие, цвета предзакатного неба. — Здесь слишком опасно, множество ужасающих тварей обитает в Бездне, и не со всеми я могу справиться.       Шэнь Цзю без возражений взобрался в пасть змея, удерживая тяжелый клинок на вытянутых руках. На висках его выступили бисеринки пота.       Странное оружие звало его множеством голосов и обещало многое, но страшно было вовсе не посулами сокровищ и земель. Оно успело проникнуть в память и душу, как ни пытался Шэнь Цзю защититься, и вытянуло все самое сокровенное. Теперь меч обещал гибель всем тем, кто причинял ему боль, и голосом Юэ Цинъюаня нашептывал слова о том, что никто из пиковых лордов не отвернется от него, если он станет достаточно силен.       Конечно, обычный демон школе не нужен, но блистающий чудовищной мощью Шэнь Цзю сможет занять достойное место…       Из змеиной пасти он вывалился на подкашивающихся от усталости ногах и отбросил клинок. Безумие его было заразно и отравляло кровь, заставляя желать того, чего желать было нельзя.       Чжучжи-лан мгновенно обернулся в человеческую форму и кинулся навстречу.       — Все хорошо, — прохрипел Шэнь Цзю и мешком повалился на землю. Ноги его подломились, и змей едва успел подхватить его у самой земли. — Эта вещь… опасна, по-настоящему опасна, я недооценил ее.       — Мы перекуем его и сделаем покорным, — прошипел Чжучжи-лан и посмотрел на меч с плохо скрытой угрозой.       В глазах все плыло, и Шэнь Цзю с большим трудом удержал глаза раскрытыми. Ему показалось, что вся его сила утекла и душа вот-вот последует за ней.       — Не стоило мне брать вас с собой, — Чжучжи-лан осел на землю, кольцами хвоста обвивая тело Шэнь Цзю и позволяя ему облокотиться на чешуйчатый бок. Обеими руками змей придерживал его за плечи. — Моя вина… я подумал, что оружие станет прекрасным даром…       — Даром кому? — Шэнь Цзю устало зажмурился. — Правителю?       — Вам. Сейчас не лучшее время, но к чему тянуть, — Чжучжи-лан отвел глаза и кончиком хвоста взбил красноватую пыль. — Я не могу предположить, какой силы вы достигнете. Но вы станете желанной добычей. Земли вам придется добывать в кровопролитной борьбе, и этого не сделать в одиночку. Это будет долгий и трудный путь, и на вас обратят внимание. И попытаются сделать своим.       — Преувеличиваете мою привлекательность, — фыркнул Шэнь Цзю и погладил гладкую, будто фарфоровую чешую. Он путался, обращаясь к змею то вежливо, то слишком просто, как к другу: постоянные смены формы не давали ему собрать один образ и выбрать линию поведения.       Чжучжи-лан с горечью покачал головой.       — Вы не понимаете. Пока не понимаете. Вас попытается захватить сильнейший, а я не могу прятать вас вечно. Рано или поздно правитель потребует представить вас, слухи уже поползли. Вы — диковинка, бывший пиковый лорд, вы красивы, сильны и единственны в своем роде. Даже если вы выберете себе покровителя, любой демон уступит вас правителю с радостью.       — Все дороги ведут в постель Тяньлан-цзюня?       — Не шутите так, — строго оборвал его змей. — Если супругом правителя станет Юэ Цинъюань, то вас сделают наложником. Для правителя это покажется интересной игрой — взять двух связанных судьбой, приручить обоих, заковать в цепи боли и вины и выдать разрешение иногда проводить время вместе…       — И что вы предлагаете? — Шэнь Цзю приподнялся, оказавшись лицом к лицу со змеем.       — Только одного демона Тяньлан-цзюнь щадит и не желает обидеть, — спокойно заговорил Чжучжи-лан. — Только у одного демона он не посмеет отобрать дорогого человека. Я не могу представить вас супругом, потому что разрешение на брак мне придется просить у правителя, а он может отказать. Но если вы не сочтете низостью стать моим спутником и соратником… звание наложника не слишком привлекательно для людей, но оно даст вам власть и защиту. Но я подвергну вас иной опасности: те, кто захочет причинить мне боль, смогут нацелиться на вас.       — И вы спустите им нападение на меня? — насмешливо уточнил Шэнь Цзю. Чжучжи-лан вернул ему улыбку.       — Я вырву им горло и утоплю в крови весь их род, а землю превращу в пыль, — мягко проговорил он, и в вытянутых зрачках показалось пламя Бездны. — И уничтожу любого, кто встанет на их защиту.       — Свою выгоду я понял, — устроившись поудобнее, бывший пиковый лорд рассеянно коснулся изящной шпильки с драконом, скрепляющей волосы. — Но какой толк вам вступать в борьбу за меня? Я не дам вам ни земель, ни детей, ни спокойной жизни…       — Вы дадите мне силу. Детей… Детей я и сам могу вам подарить, — последние слова змей проговорил еле-еле, отчаянно смущаясь. — Все это не важно. Вы дали мне страшное проклятие и благословение — быть с кем-то, позабыть одиночество. Я не хочу снова оставаться один, мой лорд. Теперь я этого не выдержу. Я дам вам статус и защиту, а вы станете моей правой рукой.       — И мы достигнем всего, чего пожелаем, — Шэнь Цзю склонил голову к плечу и медленно кивнул. — Я никогда не был одинок по-настоящему, и в этом скрывалась огромная часть моей силы, которую я потерял. Вдвоем нам хватит сил поставить этот мир на колени, верно?       — Если пожелает мой лорд, — Чжучжи-лан сложил руки на груди и низко поклонился. — Мы поставим на колени и этот мир, и любой другой.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.