Celioninc соавтор
Размер:
573 страницы, 98 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
850 Нравится 1813 Отзывы 427 В сборник Скачать

Часть 63

Настройки текста
      Пустыня менялась.       Ветры больше не поднимали красную пыль. По земле стелились потоки золотого искристого песка, который казался слишком тяжелым, чтобы взлетать; он осыпался с тихим шорохом, похожим на плеск воды. Поутру он принимал оттенок бледного аметиста, отражая небеса, а после заката синего солнца становился рыжим, словно янтарь.       Изрытая пещерами скала осталась далеко позади.       Ян Исюань вприпрыжку мчалась впереди всех, то и дело легонько касаясь своей сумки. Лю Цингэ смотрел на ее лохматую макушку и думал о том, что даже сейчас опасность первой заметит она. Заметит, потому что тренирована не боями, а попытками выжить, когда чужое внимание ощущаешь всей кожей, а каждый шепот ветра превращается в рассказ.       Несмотря на внешнюю легкомысленность, девчонка вокруг смотрела цепко и очень берегла талисман, дающий ей возможность начать новую жизнь.       — Раньше я любил солнце, — негромко заметил Бинхэ и задрал голову, глядя на высокое бледно-лиловое небо. — А теперь многое бы отдал за дождь.       — Здесь не бывает дождей, — немедленно отозвалась Ян Исюань и презрительно фыркнула, помахав перепончатой ладошкой. Песок под ее ногами пришел в движение, лавиной опускаясь к подножию бархана.       — Поселение, в которое мы направляемся. Там безопасно?       Ян Исюань обернулась на Лю Цингэ, неосознанно выпрямившись. Если раньше она позволяла себе и задираться, и язвить, то после получения медальона стала куда молчаливее и почтительнее, по крайней мере к лорду.       На Бинхэ же она продолжала глядеть с легким пренебрежением.       — Там живут демоны-птицы. Они, ну, немного бестолковые и шумные, но не станут нападать. На меня точно не станут.       — И воды нам у них не достать? — Бинхэ с неудовольствием вытер влажный от пота лоб. — Жара невыносимая.       Он выглядел бледным, а по щекам расползались алые пятна.       — Если возьмем чуть в сторону, можем добраться до воды, но ее придется отбивать, — предупредила девчонка и с лихим гиканьем скатилась с песчаной горки. — Там бывает много желающих, я слышала. Обычно успеваю отвести людей до того, как мне понадобится вода.       Бинхэ остановился и с легким отчаянием развернулся к Лю Цингэ.       — Если хочешь, пойдем туда, — пиковый лорд нахмурился, глядя на измученного ученика. — Никакого толка не будет, если доберемся до Цинцю полудохлыми.       — Военный совееет, — пропела Ян Исюань. — Это не слишком далеко, но опасно. Я проведу, нужно быть готовыми ко всему.       — А мы разве к чему-то не готовы? — Бинхэ приподнял бровь и положил ладонь на рукоять меча. Ян Исюань выразительно закатила глаза и молча сменила курс, сворачивая правее. Над блеклым горизонтом стелилось марево миража — мерещилось, что там вздымаются высокие деревья с синеватой листвой.       Бинхэ осторожно покосился на мрачного лорда и побрел следом. Его ноги глубоко уходили в песок, а движения стали медленными и тяжелыми. Глядя на ссутуленные плечи, Лю Цингэ сокрушенно качнул головой.       Какие бы ужасные мысли не бродили в голове Ло Бинхэ, они влияли и на физическое его состояние. Полудемон слабел с каждым шагом, будто тащил на своих плечах тяжелый груз.       Ближе к полудню, в самый разгар дня, впереди наконец показалась блестящая на солнце ниточка воды.       — Там совсем крошечный ручеек, — напряженным голосом предупредила Ян Исюань и привстала на цыпочки, высматривая врагов. — Местные не слишком нуждаются в воде, а животные и вовсе ее побаиваются. Сюда приходят путники или те звери, кому не помеха никакие расстояния. Будьте очень осторожны.       — Там же никого нет, — пробормотал Бинхэ и потер слезящиеся глаза. — Он глубок? Кого опасаться?       — Да со всех сторон опасайся, — Ян Исюань передернула плечами. — Я сюда не хожу и никого не вожу. Знаю только по чужим словам.       — Идите, — Лю Цингэ осмотрел берег ручейка, не обнаружив никакой опасности. — Я послежу.       Переглянувшись, два кудрявых полудемона — побольше и поменьше, — зашагали к воде. На полпути влажный песок начал проваливаться под ногами, и Ян Исюань осторожно уцепилась за руку Бинхэ.       Демонические земли были полны сюрпризов, начиная огромными скатами и заканчивая какой-нибудь мелкой живностью, которую потом придется Му Цинфану выводить с их одежды и тел. В любое мгновение чья-то тень могла рухнуть с небес, пряча их во тьме, или земля под ногами могла разойтись, выпуская полчища неведомых существ…       Не отводя взгляда от удаляющихся полудемонов, Лю Цингэ присел и положил ладонь на раскаленный песок, надеясь ощутить дрожь или любое другое скрытое от глаз движение.       Земля была спокойна.       Добравшись до воды, Бинхэ рухнул на колени, набрал полные пригоршни и плеснул себе в лицо. Девчонка замялась, посматривая по сторонам, но жажда пересилила: отойдя на несколько шагов, она осторожно погрузила обе ладошки в воду и блаженно закрыла глаза.       Даже ручей в этом месте был совершенно неправильным — бил себе прямо из раскаленного песка, стекал по неглубокому руслу и неподалеку снова пропадал, уходя на глубину. Будто и не ручей, а какое-то водяное колесо, самым краешком поднятое над землей.       Не стоит слишком много думать о странностях ручья, решил Лю Цингэ. Не в мире, где поутру поднимаются два солнца, а огромные рыбины парят в небе.       Ян Исюань хитро прищурилась и плеснула водой в Бинхэ. Брызги наверняка оказались холодными: юноша сильно вздрогнул и с рыком бросился вслед за девчонкой, на ходу наступив в ручей.       Снисходительно наблюдая за их беготней и посматривая по сторонам, Лю Цингэ присел на песок. Пейзаж был пустынным и совершенно безлюдным — ни подземных чудовищ, ни водяных монстров…       Легкая, едва заметная тень скользнула по песку. Лорд мгновенно взлетел на ноги, обнажая меч; в ушах у него тоненько зазвенело.       Бинхэ обернулся. Глаза его расширились.       С чистого неба хлынул водопад извивающихся едва видных щупалец: огромная прозрачная медуза висела прямо над головой Лю Цингэ, хищно шевеля краями студенистого тела. Солнце проходило сквозь ее тело немного иначе, чем сквозь воздух. Красноватые лучи преломлялись и смутно обрисовывали темные пятна внутренностей.       Одним ударом Лю Цингэ перерубил с десяток щупалец и едва не выпустил меч. На землю хлынули прозрачные отростки, в агонии разбрызгивающие едкую жидкость, а меридианы лорда оказались полностью заблокированы.       Чэнлуань светился совсем тускло.       Бинхэ мгновенно оценил обстановку, быстро оттолкнул Ян Исюань и бросился вперед. Его меч засиял тусклым багровым пламенем, а тело окутало темной пугающей ци; даже радужки мгновенно окрасились алым.       Ян Исюань отлетела в сторону и отползла подальше, круглыми от ужаса глазами глядя на невидимого монстра.       — Лорд Лю! — заорал Бинхэ и вслепую отмахнулся от целящегося в него щупальца. — Просто… Лорд Лю!       Для демона эта летающая медуза не была серьезным противником — ток ци обрисовывал огромное тело, но Лю Цингэ отчего-то медлил. Тяжело отмахивался от ядовитых нитей, едва поднимая меч: в его руках не было ни силы, ни стремительности.       Одно из щупалец перехватило его запястье и вывернуло, заставив выронить меч. За один удар сердца все тело пикового лорда оказалось плотно окутано прозрачным коконом.       — Лорд Лю! — завопил Бинхэ. Изумление на его лице сменилось ужасом.       Огромная медуза неторопливо подняла тело в воздух и величаво поплыла над песком.       На бегу подхватив брошенный Чэнлуань, Бинхэ метнулся вперед. Он никогда еще не бегал так быстро: песок веером разлетался из-под его ног. Костяные наросты вырвались из-под кожи, длинный хвост взметнулся в воздух, и Бинхэ, оттолкнувшись от осыпающегося под ногами бархана, птицей взмыл вверх.       Он успел зацепиться за одно из толстых щупалец и со злостью вонзил свой меч в его основание. Его мотнуло вперед, потом назад; оба раза он пролетел мимо кокона, в который превратился Лю Цингэ. Сквозь слои прозрачной плоти лицо лорда выглядело пугающе-бледным, а глаза были крепко закрыты. Размахнувшись, Бинхэ попытался разрубить кокон Чэнлуанем, надеясь заодно не поранить самого лорда.       От резких движений огромная медуза сбавила скорость и слегка накренилась, размахивая свободными щупальцами. Снизу раздался крик, но Бинхэ боялся опустить голову. Не дотянувшись до пикового лорда, он воткнул второй меч в соседнее щупальце чуть выше первого и повис на нем, вытягивая первый: ему оставалось только взбираться выше и выше, к самому телу.       С громким визгом Ян Исюань бросилась за медузой, нагнала ее в два счета и подпрыгнула, одной рукой ухватившись за штанину Бинхэ. Тело полудемона немедленно поползло вниз, девочка выпустила его и съехала на самый тоненький конец прозрачного отростка. Только обхватив щупальце обеими руками и ногами, как маленькая обезьянка, и остановив падение, она наконец перестала верещать. Вес трех тел оказался для медузы чрезмерным, и она накренилась, постепенно приближаясь к земле.       Бинхэ сцепил зубы. Хищник летел неровно и вздрагивал, не давая выдернуть меч и пробраться хоть чуть выше.       — Залезай выше! — выкрикнул он. — Лезь наверх!       Ян Исюань задрала голову и с ужасом посмотрела на Бинхэ. Он казался таким далеким, а гибкое щупальце — почти незаметным и скользким.       — Лезь! — угрожающе заревел Бинхэ.       Он никогда не отличался спокойствием. Любые препятствия могли выбить полудемона из колеи и заставить ощутить собственную ничтожность, неспособность дать отпор миру, но ему и в кошмаре никогда не могло бы присниться, что какая-то тварь безо всяких усилий победит Лю Цингэ!       Всепоглощающий ужас подбирался все ближе.       Девчонка зажмурилась, что-то коротко прошептала и полезла наверх. Медуза снова задергалась: Ян Исюань тоже выпустила когти.       Медленно, но верно девочка добралась до Бинхэ и полезла, цепляясь за его одежду.       — Бери один меч и ползи до самого верха, — прошептал Бинхэ, заглядывая в широко распахнутые темные глаза. — Надо перерубить самое основание щупалец, поняла? Эта тварь наверняка травит Лю Цингэ и блокирует ток ци.       Ян Исюань коротко кивнула и полезла еще выше. Наступив сначала на колено Бинхэ, она перебралась на его плечи, выдернула один из мечей и засунула его за пояс, взбираясь вверх при помощи одних когтей.       Ветер трепал ее одежду и норовил сбросить вниз, но маленькая демоница была цепкой и упрямой. Едва не порезавшись об меч, она поднималась все выше и выше, пока не достигла тела медузы.       Основание щупалец было слишком толстым, и удержаться на нем оказалось непросто. Вытянув меч, девочка дотянулась до ближайшего пучка и принялась осторожно перепиливать прозрачную плоть, рискуя в любое мгновение сорваться.       Я успею ее поймать, убеждал себя Бинхэ. Пусть и хвостом. Его вес не позволял взбираться вверх без мечей — когти у него были длинные и острые, распарывая студенистое тело на лоскутки.       От резкой боли медуза дернулась и рывком поднялась выше, Чэнлуань с вязким чавканьем выскользнул из раны, и Бинхэ едва успел поймать его. Пришлось обхватить щупальце всем телом, впиваясь в него своими когтями и наростами.       На голову потекла отвратительно пахнущая мутная жижа. Голова закружилась, в ушах нарастал тонкий писк.       Два подрезанных щупальца под собственным весом отделились от тела и полетели вниз. Они были вплетены в общий кокон, удерживающий Лю Цингэ на весу. Перепутанные отростки, облитые ядовитой кровью, стали совсем скользкими и разошлись в стороны.       Тело Лю Цингэ выскользнуло в образовавшуюся щель и полетело вниз.       Бинхэ немедленно разжал руки и полетел следом.       Ян Исюань со слезами на глазах зажмурилась, скатилась по щупальцу до самого конца и с тихим криком рухнула.       Песок оказался вовсе не таким мягким, каким казался. Бинхэ принял удар на плечо и перекатился через голову, но попал в поток осыпающегося бархана. Его потащило вниз, песок забился в глаза, рот и уши.       Лю Цингэ упал камнем и остался лежать, раскинув руки в стороны. Ян Исюань приземлилась легче всего и мигом вскочила, бросившись к неподвижному лорду.       — Лорд Лю! — заголосила она, падая на колени возле его тела.       Восковая кожа была белее свежевыпавшего снега, а под глазами проступили синеватые круги; заострившаяся линия челюсти и дрожащие ресницы придавали Лю Цингэ удивительно уязвимый вид.       Выплюнув песок, Бинхэ поднялся на ноги и потер ноющее плечо.       Кожа лорда оказалась ледяной.       — Что нам делать? — беспомощно спросила Ян Исюань. Она продолжала сидеть рядом с Лю Цингэ, но боялась до него дотронуться; темные глаза на чумазом лице блестели непролитыми слезами.       Бинхэ молча подтянул перемазанный Чэнлуань и полоснул себя по запястью.       Он помнил, как поил Шэнь Цинцю своей кровью, поил сотни раз. Помнил, как с помощью кровяных паразитов причинял ему мучительную боль или не давал умереть, изрезав тело на лоскутки. Помнил, как вызывал приливы животной страсти и смеялся, видя, как учитель униженно извивается под ним.       В целом свете не было никого, кто знал бы больше о демонической крови, но и не было демона, который меньше Бинхэ желал бы применить этот способ.       — Он убьет меня, — мрачно процедил он и прижал кровящую рану к бледным губам Лю Цингэ.       Крови достаточно было попасть в рот, и Бинхэ направил ее сразу по всему телу, вычищая яд; тело лорда содрогнулось, а на губах выступила пена.       — Ты же высший, — благоговейно прошептала Ян Исюань, широко раскрытыми глазами глядя, как на лицо Лю Цингэ возвращаются краски. — Ты не дашь ему умереть?       От этих слов у Бинхэ в голове колокола загудели. Он ведь зло, чудовище, но может спасти, а значит, будет спасать. Лю Цингэ столько раз помогал ему и доверял прикрывать спину, он принял Ян Исюань и ни разу не попытался избавиться от настойчивого бестолкового ученика.       Разве мог Бинхэ подвести?       Отбросив все сомнения, он уселся на песок возле оцепеневшего тела Лю Цингэ и глубоко вздохнул. Удушающий жар отступил.       Каждая капля крови в чужом теле ощущалась словно отдельная крохотная рука, которой можно было управлять; Бинхэ в панике попытался собрать все капельки вместе, вспоминая, в каком порядке следует очищать органы и раскрывать меридианы.       Ян Исюань сидела тихо-тихо и едва дышала. Песок вокруг них покрылся сухой блестящей коркой засохшей крови, натекшей из щупалец, а сама медуза давно исчезла за горизонтом, утащив их неизвестно куда.       Силы Бинхэ в нынешнем теле составляли едва ли четверть тех сил, которые он ощутил в своем не то сне, не то памяти о прошлых перерождениях. Даже своя же кровь подчинялась ему с трудом, но все-таки делала то, ради чего оказалась в теле лорда.       Лю Цингэ вскоре прерывисто вздохнул, открывая глаза. Бинхэ к тому времени весь покрылся липким потом и едва держался, но при виде пробуждающегося лорда слабо улыбнулся.       — Лорд Лю, все хорошо? — обеспокоенно пробормотал он и в отчаянии вцепился в свои растрепавшиеся волосы. — Мне пришлось напоить вас своей кровью…       Лю Цингэ медленно моргнул. По лицу его прошла короткая судорога.       — Полагаю, другого выбора не было, — после паузы заметил он.       — Не было.       Ян Исюань переводила взгляд с одного на другого, ощутив какое-то странное напряжение.       — Я думал, вы меня убьете, — с облегчением признался Бинхэ.       — Я бы убил, но тело пока не двигается, — меланхолично заметил Лю Цингэ и осторожно пошевелил пальцами на правой руке. — Приходится ждать.       Ян Исюань сердито сверкнула глазами.       — Мы могли погибнуть! — запальчиво заявила она и нахмурилась. — И весь ваш поход провалился бы!       — Я знаю. Я очень благодарен, — сухо согласился Лю Цингэ и мучительно оскалился, пытаясь оторвать руку от земли. — Но я все равно хочу его убить.       Только к закату солнца они достаточно отдохнули, чтобы двинуться дальше. Окружающая пустыня была бесконечной, ни выступа, ни укрытия; неизвестно было, кто тут водится и кого стоит опасаться, но Лю Цингэ решил, что они будут в одинаковой опасности и в пути, и на привале. Казалось, внезапное поражение ни капли его не задело, но Бинхэ своим новым чутьем и кровяными паразитами ощущал клокочущую ярость лорда.       Яркие звезды освещали их путь, песок сухо шуршал под ногами. Лю Цингэ молча шагал вперед, Бинхэ плелся следом, опасаясь подать голос. Ян Исюань едва брела, засыпая на ходу; не прерывая шага, Бинхэ подхватил ее на руки и устроил на своем плече.       — Я все равно не знаю, где мы, — пробормотала девочка, уже засыпая, — просто вот в ту сторону, наверное…       Она тихо и ровно засопела, свернувшись уютным клубком и одной рукой обнимая Бинхэ за шею.       К рассвету вокруг не появилось ни единого ориентира. Оба солнца поочередно выкатились на небо, освещая безбрежное многоцветье барханов. Девочка проснулась, растерянно оглянулась и спрыгнула на песок.       — Я никогда тут не была, — хрипло призналась она и потерла припухшие глаза. — Если по солнцу, то нам надо туда заворачивать. Только поселение мы уже не найдем, и я не знаю, куда мне возвращаться.       — Пойдешь с нами до конца, — мрачно бросил Бинхэ. — Мы же не можем оставить тебя одну посреди пустыни. И не заводи опять свою песню про то, как хорошо ты тут выживаешь. Одна эта демонова медуза, и от тебя мокрого места не останется.       Лю Цингэ искоса глянул на демона. Его светлый наряд весь покрылся грязными разводами и темными пятнами, в спутанные волосы набился песок, а на шее чернели несколько ранок, через которые медуза впрыскивала свой яд.       — Тебя не узнать, — сухо заметил он. Бинхэ непонимающе нахмурился.       — Перестал вести себя как ребенок, — деловито объяснила Ян Исюань. Она уже полностью проснулась и носилась вокруг, что-то высматривая на песке. — Заботишься, решения принимаешь, прям как взрослый.       — Я и есть взрослый, — хмуро отозвался Бинхэ. — Мне восемнадцать…       — Завтра, — договорил Лю Цингэ. — Мы помним.       Синее солнце опустилось. От золота песков рябило в глазах.       — Там или какая-то пыль, или мне мерещится, — неуверенно заметила Ян Исюань, пальцем тыча в линию горизонта.       Бинхэ прищурился. По песку тянулась длинная процессия демонов или животных, с такого расстояния было не разобрать: они двигались слаженно и под небольшим углом, понемногу приближаясь.       — Никакого боя мы не выдержим, — сухо заметил Лю Цингэ. — Мои меридианы еще не восстановились. Нужно уходить.       — Они движутся слишком быстро, — Бинхэ выпрямился и приложил руку козырьком ко лбу. — Нужно спрятаться.       — Где? Закопаться в песок и изжариться там?       — Песок только сверху горячий, — Ян Исюань оглянулась и бегом бросилась к череде невысоких барханов, похожих на волны. — Ну-ка давайте сюда!       Под обжигающим верхним слоем песок и правда оказался едва теплым. Первым закопали Лю Цингэ — он был массивнее и выше остальных. Вокруг остались следы, но сильный непрерывный ветер в два счета стер их.       Бинхэ в спешке рухнул между двух холмов и принялся заваливать свои ноги. Ян Исюань быстро набросала слой поверх его тела и оглянулась.       Шествие приближалось. Теперь можно было различить величественных змеев, тащивших сияющий на солнце паланкин, и десятки воинов-полузмеев: их чешуя и доспехи светились, словно раскаленные докрасна.       — А ты? — зашипел Бинхэ и перевернулся на живот. Часть песка осыпалась, обнажив темную ткань.       — Лежи! — шикнула Ян Исюань, бросила несколько горстей ему на спину и самодовольно ухмыльнулась. — Нашел о ком беспокоиться…       Упав рядом с ним, девочка заерзала всем телом, как гусеница, расталкивая песок во все стороны. Она проваливалась все глубже и глубже, пока не скрылась полностью.       Лишь бы они не проехали прямо по нам, мысленно взмолился Бинхэ и замер.       Шорох нарастал постепенно. Вскоре послышалось тихое шипение.       Песок вокруг Бинхэ завибрировал, понемногу осыпаясь: укрытие оказалось ненадежным. Опасаясь выдать себя, юноша даже не дышал, но не удержался и приоткрыл глаза.       Мимо них проползали два огромных змея. Паланкин на их спинах сиял жемчугом, красное солнце придавало ему розоватый оттенок; тонкие занавески колыхались от ветра.       Сидящий у окна демон приковал все внимание Бинхэ. Его лицо скрывала тень, но очертания тела доказывали несомненное изящество. Кисти и запястья скрывали кованые перчатки с устрашающими когтями. Это диковинное оружие вдруг всколыхнуло в душе Бинхэ что-то дикое и мрачное, и только страшным волевым усилием он не бросился к паланкину, чтобы отобрать…       Отобрать свое.       В голове все смешалось. Прошлое снова всплывало на поверхность, не давая дышать: темное, покрытое кровью лезвие мерещилось Бинхэ в этой тонкой руке, украденное оружие, давно потерянный меч!..       А потом господин потянулся задвинуть шторку и показал свое лицо.       Остановившимися глазами Бинхэ смотрел на совершенное лицо Шэнь Цинцю, на знакомый излом бровей и надменную линию губ. На яркую демоническую метку на лбу и аккуратные рога, выступавшие из густых темных прядей.       Он видел это лицо на протяжении сотен жизней, видел его надменным и улыбающимся, ехидным, сокрушенным и искаженным болью. Он наизусть знал каждое движение бровей и взмах ресниц. На мгновение Бинхэ позволил себе короткую надежду, что это все-таки не наставник, а просто похожий демон, но не смог долго обманывать себя.       Он узнает своего наставника любым: человеком или демоном, ребенком или стариком, даже грудой костей или следом на траве.       Шэнь Цинцю невесомо улыбнулся чему-то и посмотрел в сторону. Очевидно, в паланкине он был не один.       Кто-то другой, беловолосый и гибкий, призраком возник рядом и коснулся руки Шэнь Цинцю — коснулся спокойно, безо всякого страха. Да и наставник не был против — последний раз посмотрев наружу, он задвинул шторку.       Армия полузмеев мерно проползала мимо. Песок попал в глаза, и Бинхэ отчаянно моргал, пытаясь вместе со слезами очистить их.       Наставник стал демоном. Наставник, который создан был для борьбы с демонами, стал одним из них.       Это знание никак не желало помещаться в голове Бинхэ, вызывая мучительную боль.       Все это какая-то ошибка, нельзя стать демоном, будучи человеком. Или можно? Что случилось? Они ведь пришли сюда спасти Шэнь Цинцю, спасти, а не смотреть ему вслед!       Стряхивая песок, Бинхэ вскочил на ноги, но не успел сделать и шага. Рука в грязно-белом рукаве ухватила его за щиколотку и с силой потянула.       Бинхэ плашмя рухнул на песок.       — Он же там, вы видели, он там! — прошипел он, пытаясь вырваться из хватки лорда. — Мы можем прямо сейчас спасти его!       Лю Цингэ приподнялся, зло щурясь.       — Разве похоже, что ему нужна помощь?! — выплюнул он и перехватил Бинхэ за предплечье. — Посмотри, он жив и здоров, он демон! Вокруг него целая армия. Как ты собираешься его спасать?       — Мы же не можем просто так уйти!       Выкрутившись из рук Лю Цингэ, Бинхэ перевернулся на колени и снова попытался броситься вслед за удаляющимся войском. Раскидывая вокруг песок, пиковый лорд рухнул ему на спину, вжимая лицом в землю.       — Успокойся, — зашептал он, просунул руки под телом Бинхэ и изо всех сил сжал его, не давая даже двинуться. — Послушай, он жив. Здоров. Не измучен. Я не знаю, как он стал демоном, но он им стал. Может, он добровольно решил остаться здесь, а если даже ведет какую-то игру — а он ведет игру, иначе он не Шэнь Цинцю! — то мы только разрушим все. Против армии демонов нам не устоять, и своим нападением мы вынудим его раскрыться и выступить на нашей стороне, понимаешь?       Бинхэ дернулся и уперся лбом в колючий песок. На глазах у него вскипели злые и отчаянные слезы.       — Мы должны помочь ему, — забормотал он, сглатывая ком в горле. — Мы не можем просто уйти. Давайте пойдем следом, выберем момент и украдем его, или перебьем демонов…       Лю Цингэ скрипнул зубами, но рук не разжал.       — Мы возвращаемся, — тихо и спокойно бросил он. — Наш путь окончен. Боюсь, своей помощью мы только навредим. Нам нужно вернуться и рассказать обо всем главе Юэ.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.