ID работы: 11778927

Идеальный брак

Гет
NC-17
Завершён
3525
автор
kayrinait соавтор
Размер:
812 страниц, 164 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3525 Нравится 17870 Отзывы 1663 В сборник Скачать

Глава 43.

Настройки текста
Примечания:
      Бытие в доме Малфоев порой представляло собой ярчайшую иллюстрацию тезиса "За все надо платить".              Пришлось расплачиваться и за желание отдохнуть после напряженной рабочей недели и пятничного мероприятия: Гермиона проснулась слишком поздно для их раннего завтрака с Драко, поэтому её ожидала совместная трапеза со старшими членами семьи. Впрочем, как оказалось, поспать дольше обычного решила не только она - Драко тоже впервые за последние дни оказался за общим столом. Это было слабым утешением: по опыту Гермиона уже знала, что, если Нарциссе взбредет в голову очередная идея, поддержки от него все равно ждать не стоило.       Она только приступила к завтраку, как вошел Батлерс с почтой на подносе: свежие газеты, несколько писем Люциусу и Нарциссе и одно письмо для неё. -      Посылки из "Блеобнорикс" уже доставлены? - спросил мистер Малфой. -      Да, сэр, - почтительно ответил дворецкий. - Два пакета на ваше имя, сэр, которые я осмелился отнести в ваш кабинет, и два пакета на имя мистера Драко Малфоя - они ожидают в его покоях. -      Два? - зачем-то уточнил парень. -      Два, сэр, - подтвердил Батлерс. -      И больше ничего? -      И больше ничего, сэр, - с достоинством ответил дворецкий, которого, казалось, оскорбляла даже тень подозрения в том, что он мог ошибиться в таком вопросе.       Малфой нахмурился, но все же дальше расспрашивать не стал, и, отпустив слугу взмахом руки, вернулся к завтраку.       Гермиона же, воспользовавшись тем, что на неё никто не обращал внимания, вскрыла письмо и быстро пробежала его глазами - и на губах заиграла радостная улыбка. Вот так сюрприз! На такое она и не рассчитывала.       Девушка быстро убрала письмо в карман - но, видимо, все-таки недостаточно быстро, потому что Нарцисса успела его заметить и не постеснялась этот факт обнаружить. -      Хорошие новости, дорогая? - невинно поинтересовалась она. -      О, ничего особенного, - смутилась Гермиона. - Друзья приглашают меня на обед.       Ложь сорвалась с губ легко и свободно. Впрочем, это и ложью назвать было нельзя - Гарри и в самом деле её приглашал. Ну и что, что не сегодня, а вчера, и не письмом, а лично - какая разница? Для Нарциссы уж точно никакой. -      Но, дорогая, я полагала, что сегодняшний день ты посвятишь своим обязанностям, - строго проговорила миссис Малфой, и Гермиона едва удержалась от того, чтобы закатить глаза. Ну боже мой, какие еще обязанности?!       Последний вопрос она и озвучила, правда, все же в чуть более вежливой форме. Ответ не замедлил последовать: -      У тебя есть обязанности миссис Малфой, дорогая моя. Допустим, пока ты не готова вникать в нюансы домоуправления, но, тем не менее, тебе уже приходит множество писем, приглашений, просьб - их нужно рассмотреть и на те, что необходимо, ответить. Кроме того, нужно распланировать мероприятия, которые ты намерена посетить, убедиться в том, что ты готова к каждому из них и в случае необходимости соответствующим образом подготовиться. Это тоже работа, и она не менее важна, чем твое корпение над бумагами в Министерстве.       С этим вольным утверждением девушка могла бы поспорить - и уже собиралась, но тут неожиданно в беседу вступил Люциус - и придал ей совсем нежелательный оборот. -      Кстати о Министерстве, дорогая, - деланно небрежно обронил он. - До меня дошли любопытные слухи. У вас новая помощница, не так ли?..       Гермиона так и застыла с открытым ртом. Глупо было интересоваться, откуда Люциус в курсе - он всегда славился тем, что имел своих людей в Министерстве. -      Да, это так, - с вызовом ответила она. - И что? -      Боюсь, ничего хорошего, - сокрушенно покачал головой Люциус. - Вы многого не знаете, дорогая, но семья Гринграссов настроена к нам не вполне доброжелательно. Наняв эту особу на работу, вы дали ей… слишком широкие возможности. Это опасно, и вы должны как можно скорее исправить эту ошибку и уволить её под любым удобным предлогом. Я полагаю, что найти таковой труда не составит. -      Гринграссов?.. - нахмурился Драко. - У тебя работает Дафна?       Если бы не напряжение, повисшее над столом, Гермиона непременно отметила бы, что это был первый раз, когда Малфой обратился к ней напрямую за семейной трапезой. Но сейчас её занимали вопросы поважнее. -      Астория, - коротко пояснила она. - Астория Гринграсс работает у меня помощницей. С прошлой недели. -      Это совершенно неприемлемо, - поджала губы Нарцисса. -      У себя на работе я буду решать, что приемлемо, а что нет, - резко ответила Гермиона. -      Но вы не вполне владеете ситуацией, - мягко, но настойчиво повторил Люциус. -      Я владею ситуацией в достаточной мере, - веско произнесла Гермиона, глядя ему прямо в глаза. - Драко вполне четко мне её обрисовал. И я приняла это решение осознанно, и не намерена от него отступать, что бы вы ни думали по этому поводу.       Старшие Малфои синхронно перевели взгляды на сына, но он лишь небрежно пожал плечами. -      В этом нет ничего такого. Мы с Гермионой были в ссоре, и теперь, когда пришли к тому, чтобы начать все с начала, я не счел нужным от неё скрывать. Тем более, что мои отношения с мисс Гринграсс не зашли слишком далеко. -      И тем не менее, это не то, что стоит афишировать, - крайне неодобрительно процедила Нарцисса. -      Я не скрывался. И не хотел, чтобы Гермиона узнала об этом от доброжелателей, которые к тому же напридумывали бы кучу вранья и домыслов сверху. -      Но тем не менее, это ставит вас в очень щекотливое положение, - продолжал гнуть свое Люциус. - Вне зависимости от того, что произошло на самом деле, мы не можем быть уверены в мотивах и намерениях этой девушки. Это риск, и риск совершенно излишний. Ведь не просто так она пришла устраиваться на работу именно к вам? -      Она пришла устраиваться на работу в Министерство, - холодно поправила его Гермиона. - И совсем не её вина, что других вакансий не было. -      Возможно, вы приняли это решение сгоряча, в порыве благородства, - тонко улыбнулся мистер Малфой, - но теперь, по зрелому размышлению, вы не можете не понимать, как опасно так близко подпускать к себе недоброжелателей. Конечно, не стоит увольнять её вот так - пойдут лишние разговоры, а это ни к чему. Но ведь может случиться ошибка… или потерянный документ… -      Ошибка может случиться у каждого, в том числе и у меня, - парировала Гермиона. - И, если я ошиблась в мисс Гринграсс - это тоже будет только моя ошибка. А что касается недоброжелателей… Один великий стратег сказал: "Держи друзей близко, а врагов - еще ближе". -      И как имя этого глупца? - высокомерно поинтересовался Люциус. -      Оно вам ни о чем не скажет, - ослепительно улыбнулась Гермиона. - Миссис Малфой, я готова уделить внимание письмам и чему там еще сегодня до половины второго. Потом я приглашена на обед с друзьями. Вам удобно будет заняться этим в библиотеке или поднимемся в нашу гостиную? -      Библиотека вполне подойдет, - сухо ответила Нарцисса. -      Отлично, - улыбка Гермионы стала еще шире. - В таком случае буду ждать вас там.       С этими словами она поднялась и, демонстративно вежливо кивнув Люциусу, предоставила Малфоям закончить завтрак в узком семейном кругу. -      Мордред и Моргана! - воскликнул Люциус, гневно отбросив салфетку, как только он убедился, что дверь закрылась, а шаги стихли вдалеке. Вся напускная небрежность слетела с него в мгновение ока. - От девчонки Гринграсс необходимо избавиться, и твоя жена должна это понять! Как ты вообще мог допустить такое?! -      А при чем здесь я? - вздернул красивую бровь Драко. - Грейнджер мне в своих действиях не отчитывается. -      И посмотри, к чему это привело! Невероятное легкомыслие! -      Мне кажется, ты преувеличиваешь, - заметил Драко, впрочем, не очень уверенно. - Астория не такой человек, чтобы опуститься до мести. И, кроме того, она действительно мечтала о карьере, и нет ничего удивительного в том, что сейчас решила вернуться к этой идее. -      Это было до или после того, как ты её бросил, оказавшись при этом женатым? - ядовито поинтересовался Малфой-старший. -      В любом случае, навряд ли ты сможешь что-то с этим сделать, - сжал челюсти Драко. - Если будешь давить на Грейнджер, она лишь заупрямится еще больше. Так ничего не добиться. -      Нарцисса?.. - поднял брови Люциус и повернулся к жене. -      Я подумаю, что можно сделать, дорогой, - кивнула та. - Ты совершенно прав, оставлять это так чрезвычайно опасно. Я так понимаю, Драко, ты не стал утомлять Гермиону подробностями вашей связи с мисс Гринграсс? -      В этом не было необходимости, - процедил Драко. -      Если девочка узнает, что ты с ней спал, то легко сложит два и два и поймет, что никакого брака на шестом курсе не было, раз Астория до сих пор жива. А если они будут регулярно общаться, это непременно всплывет. -      Я не сообщал Гермионе о проклятии, - задумчиво произнес парень. - И Поттер тоже. А вы?..       Старшие Малфои переглянулись, но потом все же отрицательно покачали головой. -      Значит, даже если Тори проболтается, никакой катастрофы не произойдет, - логично заключил Драко. -      Но она должна знать о проклятии! - возразила Нарцисса. - По её неведению могут погибнуть люди, и, если мы утаим эту информацию, то обвинят нас!.. -      Ты имеешь в виду Грейнджер? Она никогда на это не пойдет! -      Ни в ком нельзя быть уверенным, - задумчиво протянула его мать. - Этот её рыжий дружок, конечно, знает о последствиях и на рожон не полезет, но он ведь не единственный… -      Чушь, - фыркнул Драко. - Это абсолютно невозможно. -      Это было бы менее вероятно, дорогой сын, - вкрадчиво произнес Люциус, - если бы ты наконец взял на себя труд позаботиться о том, чтобы этот брак стал настоящим во всех смыслах слова. Долго ты еще собираешься с этим тянуть? -      Я не собираюсь с этим торопиться, - отрезал тот. -      Я внесу в её расписание вечер с тобой, - не обратила никакого внимания на его слова Нарцисса. - Скажем, в среду. Ресторан, шампанское… Я полагаю, капелька любовного зелья не повредит… -      Мама, я справлюсь сам! - чуть громче возразил Драко, теряя терпение. -      Ну конечно, справишься, - ободрительно потрепала она его по плечу. - Если наконец примешься за дело всерьез. Этой девочке нужна твердая рука, сынок. Для её же блага. Она еще так плохо ориентируется в этом мире!..       В ответ на это Драко предпочел промолчать. В голове его кружились тревожные мысли. Он действительно не собирался давить на Грейнджер, да и сам был не то чтобы готов к таким решительным мерам, но, если пустить все на самотек, то кто знает, чем все обернется? Его мать вполне способна на то, чтобы подмешать им в еду любовное зелье, а то и на кое-что похуже. -      Хорошо, пусть будет среда, - уступил он. - Оставь вечер свободным, я заберу её с работы. -      Вот и прекрасно! - просияла Нарцисса и поспешила в библиотеку: десять минут давным-давно истекли.       Драко бросил опасливый взгляд на отца: не собирается ли еще и он сейчас поучить его уму-разуму. Но Люциус молчал и был целиком погружен в задумчивость - которая наверняка пробудила бы в юноше нехорошие предчувствия, если бы он взял на себя труд поразмыслить об этом. Но у Драко были в это утро и другие поводы для беспокойства, поэтому он тоже поспешил откланяться, чтобы прояснить кое-какие вопросы, оставив отца в столовой в полном одиночестве.       Часы в библиотеке тянулись бесконечно. У Гермионы уже ныла рука от выведения однообразных предложений и фраз. "Весьма польщена", "с большим сожалением вынуждена отказаться", и так далее, и тому подобное. Радовало её только одно: благодаря занятости в Министерстве найти благовидный предлог отказаться от всех этих чрезмерно любезных приглашений не составляло никакого труда. Холодок ужаса вызвал у неё лишь званый ужин у Паркинсонов в среду, в восемь вечера, на который она при желании вполне могла бы успеть - но, на её счастье, Нарцисса не сочла нужным настаивать. Один или два раза миссис Малфой пыталась завести с ней отвлеченный разговор, но, как только он приближался к опасной теме покинутых и мстительных женщин, Гермиона безжалостно обрывала его, хватаясь за очередное письмо. Самое ужасное во всем этом было то, что в душе она и сама опасалась Астории - но никогда в жизни не призналась бы в этом Малфоям, и теперь вынуждена была снова и снова убеждать себя в собственной правоте. Ведь каждому нужно дать шанс, не так ли?..       Когда стрелки часов наконец пересекли отметку в час дня, девушка вздохнула с облегчением. Не то чтобы она успела соскучиться по Гарри - они и так виделись каждый день на работе, а совсем недавняя встреча с Джинни не вызвала в ней горячего желания повторить как можно скорее. Но любой предлог годился, чтобы сбежать из этого дома - и обед с друзьями в этом смысле был ничуть не хуже других.       Встречу, не мудрствуя лукаво, назначили в "Дырявом котле". Гермиона так торопилась сбежать из Малфой-мэнора, что пришла первой. Бармен за стойкой был ей совсем не знаком, однако обратное утверждение едва ли было бы верно: стоило ей сделать заказ, как он вежливо уточнил: "На счет Малфоев, мэм?". Она предпочла заплатить наличными. К кому, интересно, попадают эти счета? К Люциусу? Наверное, к нему. Думать о том, с каким брезгливым выражением лица он будет изучать счет за её бифштекс и салат, не хотелось. Может, зайти потом в ювелирную лавку и прикупить какую-нибудь тиару с бриллиантами? Правда, куда потом её девать?..       Эти праздные размышления были прерваны появлением друзей: из камина шумно вывалились по очереди Гарри, Джинни и… Рон. Если это был сюрприз специально для неё, то едва ли приятный. -      Ты пришла! Я ужасно рад! - бросился к ней обрадованный Гарри, явно намереваясь обнять, но в последнюю минуту как будто передумал и неловко махнул рукой.       Джинни приветственно улыбнулась из-за его плеча. Гермионе показалось, что эта улыбка вышла несколько натянутой, но она тут же одернула себя. Даже если Джинни неловко теперь потому, что в прошлый раз она наговорила лишнего - в этом нет ничего такого. Так бывает после откровенных разговоров. Это пройдет.       Рон мялся где-то позади. Наконец, подошел и он. Парень что-то говорил, мямлил, мучительно подбирал слова - но Гермиона никак не могла заставить себя сосредоточиться. Она наблюдала за всем происходящим как будто со стороны, и никак не могла понять: зачем это все?.. Что она здесь делает?.. Извинения Рона, которых она с таким нетерпением ждала раньше - и, как правило, напрасно, потому что он всегда предпочитал просто сделать вид, что ничего не случилось, - теперь казались ненужными, лишними. Чего-то, что связывало их с самого детства, больше не было. Оно ушло, исчезло - и теперь был просто рыжий парень, неловкий и нелепый. Но не было тепла. Радости. Ничего больше не было.       Она приняла извинения - просто чтобы не затягивать эту неловкую сцену. Они сели за занятый ею столик, заказали еду и напитки, завязался разговор - но чувство отчужденности не уходило. Гермиона смотрела на своих друзей - еще недавно самых родных, самых близких, и видела то, чего раньше не замечала - а может, просто не хотела замечать. То, как Гарри не смотрит ей в глаза - никогда, даже когда говорит с ней. То, что Джинни сидит рядом с ним, но они не касаются друг друга, не обмениваются взглядами, и даже почти не говорят между собой. То, как оказывается, некрасиво ест Рон. И даже сам кабачок, который всегда вызывал у неё трепет и детский восторг, теперь как будто растерял все свое волшебство - и казался обыкновенным, старым и затрапезным. Неужели все и вправду так сильно изменилось? Или дело было в том, что изменилась она сама?..       Эти мысли продолжали неотступно мучить её и после возвращения в Малфой-мэнор. Может быть, рядом с этой семейкой она и сама становится похожей на них - холодной, высокомерной, злобной? Может, это какая-то особая магия, которая, словно инфекция, проникает в кровь и отравляет все, искажая восприятие, как осколок зеркала из сказки про Снежную королеву?..       Скорая встреча с давним другом тоже больше не радовала - теперь она пугала. Что, если и она пройдет так же неудачно? Что, если она просто разучилась радоваться, любить, прощать?.. Если её вновь ждет разочарование - в самой себе?..       Гермиона так погрузилась в мрачные мысли, что нарядный серебристый сверток у себя на столе заметила почти случайно. На карточке уже знакомым почерком было написано: "Будущему министру магии. Для твоего первого указа." Она аккуратно, стараясь не порвать, развернула обертку - и обомлела.       В продолговатом футляре лежала не цепочка или колье, как она было подумала. На темно-синем бархате лежала ручка. Маггловская ручка с золотым пером. Ручка, когда-то принадлежавшая министру магии Леонарду Спенсеру-Муну. Ручка, подаренная тому самим Уинстоном Черчиллем.       Ручка, которую Малфой купил для неё.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.