***
Робин лежал и читал книги, которые Оливер принес ему недавно. С их последнего разговора прошла неделя. Мужчина сдержал обещание и ходил чуть ли не каждый день, ближе к ночи или ранним утром. Он не пил кровь Робина все время, но делал это каждые два дня. После этого Бэйли сразу чувствовал сонливость и обычно Оливер еще какое-то время остается с ним, болтает и обнимает, а затем уходит и Робин крепко засыпает. Проснувшись, он все еще ощущает слабость, но в течение дня это проходит, а затем Оливер снова питается его кровью. Мальчишка пытался дать ему понять, что не хочет этого и ему неприятно, но мужчину было трудно переубедить, ведь он был непоколебим в этом. И Робин догадывался, почему. Если Оливер перестанет пить его кровь, то и смысла постоянно заигрывать с мальчишкой не будет. Все, что они делали, это фальшь, но почему-то целуясь с ним, так совсем не казалось. Было чувство, что они правда нравятся друг другу. Будто Оливер вовсе и не пользуется Робином, а любит. Хотя, это было слишком громкое слово. За все это время ему не особо удалось узнать что-то о вампире. Он как-то вскользь упоминал, что у него свой подпольный бизнес, для таких же вампиров как он. Что все похищенные люди, как Робин, здесь не с проста, но для чего именно - точно неизвестно. Скорее всего, Оливер и ими питается тоже. А также продает. Определенно. Кто-то здесь из-за своих долгов или долгов семьи. А кто-то просто попал не в те руки... Вспоминая это, на ум приходил вид улыбающегося Томаса, который приглашал Робина гулять. По нему не скажешь, что он может заниматься чем-то таким подлым и незаконным. Но почему он делает это? Неужели тоже из-за долгов? Не мог же он по своей воле найти эту "работу", так еще и наслаждаться ею? Или мог... Теперь от него можно было ожидать что угодно, но было уже неважно. Робин раз и навсегда усвоил урок, что больше нельзя подпускать к себе так близко незнакомца. Однако он делает это каждый раз с Оливером. Сближается с ним и даже в какой-то степени.. наслаждается этим. Бэйли заметил, как похудел, хотя еда была здоровой и насыщенной. Его лицо побледнело и мешки под глазами стали заметнее. Непослушные волосы торчали и Оливер каждый раз приглаживал их своей большой рукой, отчего Робин невольно чувствовал себя его собакой. Ему было неловко от таких мыслей, но и свое постоянное возбуждение он никак не мог унять. Он уже устал мастурбировать, думая об Оливере, пока его не было. "Я ненавижу тебя" Было так легко говорить эти слова, но они просто не могли быть произнесены, когда сам мужчина был с ним. Так ласково трогал Робина и давал то, чего ему не хватало. Мальчишка добровольно падал в его объятия и сам целовал его, но убеждал себя, что это просто от безвыходности. Что так будет проще. Но наотрез отказывался признавать, что правда испытывал больше чем симпатию к Оливеру. Он не хотел становиться одержимым, не хотел быть без ума от него. Это было трудно. От всех этих мыслей отвлек приход мужчины. Он был в очередном костюме, состоящий из черной рубашки, пиджака и гладко-выглаженных брюк. Один его вид уносил Робина далеко. Каждый раз мужчина приносил маленькие подарки, по типу тех, что парочки дарят друг другу. Коробка конфет, свитер, ведь Робин часто мерз. Даже открытку в последнюю встречу принес. Как романтично. Но в этот раз он держал в руках букет с алыми розами. Это был именно алый цвет, который был у крови. Робин хотел поежиться, но вместо этого улыбнулся, вставая и принимая это. Оливер чмокнул его в лоб, спрашивая, как тот себя чувствует. Их разговоры не были глубокими, они не делились чем-то личным, ведь и знали-то друг друга недолго. Тем не менее это не мешало им спустя пять минут с тяжелым дыханием целоваться на кровати. Бэйли лежал на спине, а вампир нависал над ним, крепко сцепив их ладони. Он сдвинул коленом ноги мальчишки и одной рукой коснулся его стояка сквозь штаны. Тот простонал и был уверен, что горящие щеки стали красными от румянца. Оливер оторвался и разомкнув глаза, с ухмылкой взглянул на его смущенное личико. - Ты все еще не хочешь торопиться? "То, что он спрашивает разрешение является нормальным, но почему мне так непривычно, что ему важно мое согласие? Он пьет мою кровь и даже не волнуется, если я не хочу этого, но к сексу относится так трепетно..." - думал Робин, кусая губу. Он не знал, что ответить, ведь и сам был не до конца уверен, что хочет отдаваться мужчине. Было чувство, что если они потрахаются, то Оливер полностью овладеет им. Не останется ничего, к чему он не прикоснулся в Робине. Это пугало и отталкивало. - Прости.. - выдавил он виновато и мужчина нехотя убрал руку. - Не то, чтобы я недоволен, но здесь есть что-то, что я должен знать? - спросил он с задумчивым выражением лица. - Нет, просто.. Я не готов. Мне нужно еще время. Оливер вздохнул и кивнул. Робин сел ему на колени и потянулся лицом, хотел продолжить начатое, но вампир слегка повернул голову в сторону, а затем серьезно взглянул на мальчишку. Он ожидал, что именно сегодня у них получиться наконец сделать это. Задал тот вопрос просто из вежливости, но не думал, что тот правда откажется. Что могло быть не так? Они ведь хорошо проводили время, так сколько еще нужно, чтобы наконец Бэйли открылся? - Знаешь, мне так пить хочется, - бросил Оливер неожиданно и заметил как мальчишка напрягся. Он невольно усмехнулся и положил руку ему на талию. - Но ты делал это вчера.. - Пойми, это важно, - заверил его Де Вилье. - Это дает мне силы. - И забирает силы у меня. Я знаю, как это устроено. - Робин, - он ласково позвал его и коснулся щеки. - Ты же не желаешь мне зла, несмотря на все, что я сделал с тобой. Ты хороший и доброжелательный. Понимаю, что недостаточно правильно к тебе относился и вообще ты заслуживаешь самого лучшего. Ты для меня - единственный, о ком мне хочется заботиться. Обещаю, я буду стараться для тебя. Я не хочу тебя торопить, поэтому уважаю твой выбор. Прошу, мне нужно немного твоей крови. Совсем чуть-чуть. Ты же знаешь, это делает меня счастливым, как и все то время с тобой, что мы провели вместе. Мальчишка приоткрыл рот и был ошеломлен. Пока он слушал мужчину, его голос действовал так, словно казалось, будто все эти слова правда. И анализируя их, Робин сомневался, может он и не врал вовсе. Этот взгляд, которым Де Вилье смотрит на него тоже сбивает с толку. Его глаза блестели, а зрачки были слегка расширены. Он был так похож на кота. Разве могла ложь быть настолько реалистичной? - Ладно, - тихо ответил Бэйли, отводя взгляд. Он повернул голову, подставляя шею. Губы Оливера растянулись в широкую ухмылку, ведь он смог добиться желаемого. Пускай мальчишка не хочет трахаться, но он добровольно дает себя, чтобы мужчина мог насладиться его прелестной кровью. От этого просто не получалось не радоваться - Оливер был в восторге. Он в нетерпении укусил его и словно в первый раз ощутил этот прекрасный вкус, выпивая кровь. Вампир переместил свою руку на плечо Робина и невольно сжал его, ведь был поглощен этим удовольствием. Даже нет, он был без ума именно во время своей трапезы. Ни с кем из других заложников так не было и ему давно не удавалось выпить именно "императорскую кровь", которую все вампиры называли самую редкую. Робин должен быть очень горд, что в нем течет именно она. Прямо-таки идеальный сосуд с емкостью. Красивый, высокий, послушный и интересный, но самое примечательное - ничто иное, как его кровь. Если бы Оливер мог, то целыми днями бы питался ею, смотря как лицо мальчишки кривится и как тот пыхтит. Все это лишь доказывало, что он простой человек, жизнь которого может так легко оборваться. Что через две минуты он может уже и не дышать. Это было опасно, но именно этот риск заставлял мурашкам пробегаться по коже Оливера, что было нечасто. Мало кто мог доставить ему эти чувства. Робин нравился ему все больше и больше. Сколько уже времени прошло?.. Хотя, как это может быт важно, если невозможно перестать пить? Все мысли поглощены мальчишкой и Оливер всерьез думал, что любит его. Несмотря на такое громкое название, он не мог сказать, что тот просто симпатичен ему. Нет, он разжигает огонь в груди мужчины только своим существованием. Разве не об этом писали все эти великие люди? Определенно, для Оливера эта была любовь. Даже если Робин не любил его в ответ так, как он, было плевать. Он обязательно добьется в один день от мальчишки взаимности, ведь по-другому и быть не может. Если Де Вилье хочет чего-то, он рано или поздно получает это. Оливер, одновременно думая об этом всем и наслаждаясь кровью совсем не заметил того, как Бэйли потерял сознание. Его голова безжизненно повисла и на секунду мужчина испытал такой страх, который не испытывал никогда. Эта тревога от потери чего-то дорогого и ценного, когда сердце громко стучит в груди и в ушах слышно, как ты трусишь. Он не хотел его терять. Даже на какое-то время знать, что он не там, где ему предназначено быть. Именно из-за этого случая, пока Оливер держал в руках тело вырубившегося Робина, мужчина осознал, что когда-то мальчишке придется умереть, как и всем остальным людям. От этого на его глазах неожиданно появились слезы и несколько упало прямо на личико спящего Бэйли. - Прости меня, - прошептал вампир дрожащими губами, после чего легко прикоснулся ими к его губам. Он позвал охрану и отправил их за доктором Харрисом. "Был бы ты здесь, отец. Ты бы что-то придумал... Хотя, даже для себя не смог найти эликсир вечной жизни, так как для Робина бы сделал? Просто твоя жизнь была слишком коротка и времени было недостаточно. Людям всегда его мало.." - горько думал Оливер, более менее успокоившись и гладя мальчишку по волосам. Если бы это было возможно, он бы просто хотел, чтобы этот мальчишка был с ним всегда.Часть 5.
4 апреля 2022 г., 00:09
Оливер не очень любил солнечную погоду. Никто не знал его секрета и того факта, что хоть он называет себя вампиром, выходить на солнце и не получить ожога было для него возможной вещью. Он уже почти девяносто четыре года держит образ аристократичного вампира из такой же аристократичной семьи, поэтому никогда не нарушает его.
Он смотрел в окно и вспоминал Робина. Оливер невольно улыбался, но это не была та улыбка, которой улыбались влюбленные. Верно, он чувствовал связь между ними и может ощущал симпатию, но эта улыбка не означала именно это. Напротив, это была больше насмешка. Что бедный Робин влюбляется в него и отдает себя. Целуется. Он такой жалкий, но также.. очень милый. Хотя Оливеру не нужны были его чувства, было проще облегчить себе жизнь и "подружиться" с ним, чтобы тот без проблем давал свою кровь. Вот только пропуски еды напрягали вампира, поэтому он четко сказал Робину питаться, иначе это скажется на его здоровье. Он уже и так болезненно выглядит, ведь и спит плохо. Он заставляет Оливера волноваться за него, хотя тот никогда не чувствовал подобного к кому-либо из людей. Может, потому что их кровь не была так приятна на вкус?
Вкус крови мальчишки вообще было сложно передать словами. Как будто пьешь выдержанное вино. И от знания того факта, что его нельзя пить бесконечно, но это твой любимый напиток, наслаждаешься каждым глотком. Делаешь их маленькими, но частыми, чтобы продлить удовольствие. Вот так это чувствовалось.
Поэтому Оливер делал то, что было для него новинкой. Он не просто хотел пользоваться Робином, он хотел чтобы тот знал, что он принадлежит Оливеру. Но чтобы скрасить все это, было забавно окружить его иллюзиями и сыграть в любовь. Ввести его в заблуждение было проще простого, когда он заперт и ничего не может сделать.
Ему было даже интересно узнать Робина поближе и когда тот устроил сцену, это действительно поразило Оливера. Он задавался вопросом, какой же тот, когда злится или сильно грустит и получил ответ на свой вопрос. Его догадливость поражала еще больше.
"Я обидел тебя в прошлый раз, не так ли?"
"И ты наказываешь меня, да?!"
"Ты же знаешь, что кроме тебя у меня больше никого здесь нет и ты все равно так поступаешь!"
"Скажи, ты садист? Тебе нравится осознавать, как это мучительно - быть запертым здесь и не иметь никого, кроме ТЕБЯ?"
Оливер ухмыльнулся и даже отложил бумаги, устав от их заполнения. Скоро надвигался большой аукцион людей в его доме, поэтому он готовился.
"Очень нравится это осознавать. Вот только загвоздка - почему ты такой умный? Хотя, будь Робин пустоголовым, было бы слишком скучно. А еще я не ожидал, что у тебя правда есть эмоции. Это так необычно видеть. Особенно зная, что они вызваны мною. Даже твое одиночество мне нравится. Так ты еще больше хочешь быть со мной, не красота ли?"
В его кабинет постучались. Оливер обернулся и закрыв шторы, чтобы солнечный свет не пропускался сквозь окно, сказал войти.
В комнату зашел молодой человек, а за ним секретарь Оливера и семейный врач. Все они были людьми, но они были не теми, которыми он питался. Они были полезными в другом плане.
Секретарь Герман Валлер выглядел ворчливым человеком, коим и являлся. Лишний вес и большая черная борода вызывали у Оливера отвращение, но свою работу он выполнял как никто лучше. У него всегда были коротко подстрижены густые черные волосы. Он носил небольшие очки, что визуально уменьшали его и так маленькие темно-зеленые глаза. Его губы были обычно поджаты, но в присутствии Оливера они невольно расплывались в длинной фальшивой улыбке. Герман не снимал свою старую рубашку в клетку и вампир даже не помнил, когда видел того в чем-то ином. В его обязанности входило договариваться с другими вампирами о встречах с господином Де Вилье, вопросы о покупках людей и прочие организационные дела. Также он управлял прислугой в доме - бедными вампирами, которым нужны были деньги.
Это был противный старик, который, как бы это типично не звучало, вел себя очень любезно находясь с Оливером. Он боялся его и при этом знал, что с семьей Де Вилье что-то не так, а потому не мог так просто уволиться. Если он уйдет, то умрет.
Доктор Тор Эрикссон следил за здоровьем Оливера вот уже больше тридцати лет. Им был исландец, тихий мужчина, который случайным образом стал их семейным врачом. Его устроил бывший семейный врач, которому, как и Тору, теперь было пора на пенсию. Он не делал ничего необычного: просто следил за тем, чтобы Оливер и его семья была здорова. Вампиры могут простывать, как и люди, а также болеть другими болезнями, и у них тоже есть иммунитет, просто он сильнее, чем человеческий. Тем не менее, они тяжелее переносят ту же простуду, чем люди. Также не редкостью было то, что заложникам тоже требовался врач, поэтому он лечил и их.
На замену доктор Эрикссон привел своего воспитанника Кристофера Харрис. Это был человек двадцати девяти лет, парень с вьющимися каштановыми волосами и ярко-зелеными глазами. У него было несколько веснушек на лице, но больше всего привлекала внимание родинка на правой щеке. Он был не сильно высоким, примерно метр семьдесят пять и больше. Он с интересом осматривал кабинет, пока Оливер с интересом осматривал его. Было ощущение, что присутствие вампира совершенно не смущало его, что было даже удивительно. Это был второй человек после Робина, который не особо придал этому значение.
Кристофер один из лучших студентов с Оксфорда. Он учился на стипендии и на последнем курсе задолжал Эрикссону, с которым познакомился на медицинской выставке когда-то давно. Он стал ему наставником и учителем, хоть они и общались на расстоянии. Когда тот вместо оплаты долга предложил ему работу в глухой местности у богатых людей, Кристофер не мог отказаться.
Вот только он не ожидал, что ему придется работать с вампирами. И что здесь все не так просто, как казалось. Он подписал контракт о работе сроком три года. Вся информация в стенах этого дома остается здесь и нельзя никому говорить о том, что тут происходит. Нельзя разговаривать с людьми, если это не касается их самочувствия. В город можно выезжать только с охраной и ходить к людям тоже. Кристоферу предстоит жить в доме, также как и остальному персоналу. У них свой блок в доме, где живет вся прислуга. Так как Кристофер доктор, его комната чуть более просторная и имеется рабочее место со столом и компьютером. Ранее эта комната принадлежала все тридцать лет Тору и еще двоим врачам до него.
Сейчас же Кристофер пришел наконец знакомиться с хозяином дома. До этого ему удалось встретиться взглядом с его женой. Она сразу зацепила его и доктор даже не мог понять чем именно. Ее бледная кожа и черные волосы, отчего она была похожа на Белоснежку, были симпатичны Харрису и он смотрел на нее дольше, чем должен был. То, что она была в роскошном фиолетовом платье, которое доставало до пола, даже пока она отдыхала на диване и лежала никак не притягивало его, но все же красило эту таинственную женщину. Она была словно кукла с черными глазами и длинными ресницами, румянцем как у живого человека, хотя она была вампиром. Кристофер понимал, почему именно она жена Оливера. У такого как он, даже если ты не знаешь его, определенно жена красавица.
Они все коротко поздоровались и Герман представил господину нового семейного врача. Тот выглядел скромно, одет был тоже просто: в водолазку бежевого цвета и светлые брюки с ботинками, однако его вид был совсем другим. Он стоял прямо и в нем не читался такой страх перед Оливером, как у Германа и Тора. По крайней мере, он не показывал своего страха. Это первое, что Де Вилье заметил. Он усмехнулся и сказал Эрикссону собирать свои вещи, ведь совсем скоро он уедет, а его место займет Кристофер. Валлеру он тоже поручил продолжать заниматься работой и они с Харрисом остались наедине.
- Ты выглядишь самоуверенным. Не боишься, что придется работать с монстрами? - спросил напрямую Оливер, садясь за стол. Взгляд доктора не изменился и оставался таким же невозмутимым.
- Вы считаете себя монстром? - вопросом на вопрос ответил доктор, на что Оливер выгнул бровь. - Ни сколько не боюсь, сэр. Я здесь, чтобы выполнять свою работу. Надеюсь, мы с вами поладим.
Мужчина кивнул и снова осмотрел его. Что-то ему не нравилось в Кристофере и он не понимал, что именно.
- Работы как таковой и нет, пока все чувствуют себя в порядке. Каждые полгода я и моя семья проходим медосмотр. Думаю, секретарь Валлер и так все объяснил. В подвал к заложникам нельзя, если в этом нет необходимости. По дому можешь передвигаться без охраны, она все равно есть около кабинета Германа и комнат членов моей семьи, но и туда тебе тоже не нужно без надобности. В доме есть кухня, библиотека, столовая для персонала. Гостиная чаще всего занята моей женой, поэтому пользуйся ей, когда там свободно. Также есть двор, но там детская площадка и мои дети, поэтому делать тебе там тоже нечего. В общем, просто старайся не попадаться нам на глаза, а в остальном чувствуй себя как дома.
- Я понял, сэр. Спасибо, что предоставляете жилье.
- Еще кое-что. Не хочу, чтобы ты много передвигался по городу. Если нужно что-то купить, скажи прислуге, они ездят каждые выходные в магазин за продуктами. Если это нельзя поручить прислуге, в чем я сомневаюсь, ехать можешь только с охраной. Туда и обратно.
- Да, сэр.
- Как ты можешь заметить, мне сложно доверять людям. Все-таки, эта работа не с идеальными условиями и кто знает, что тебе захочется натворить.
- Я обещаю, что не буду делать ничего сверхъестественного, поэтому верьте мне.
Оливер усмехнулся. Он вернул свое внимание к бумагам, потеряв интерес к врачу.
- Доктор Харрис, не разочаруйте меня, иначе мне придется будет убить вас.
Последние слова тот произнес особенно холодно. Кристофер понимающе кивнул, ожидая что он это скажет и ушел к Эрикссону, по ходу осматривая дом. Он весь был сделан в классическом стиле. На гладких стенах в коридоре на втором этаже были вырезаны белые молдинги со светлой краской. Паркет был идеально чистым, видимо убирались здесь каждый день. В конце этажа находился кабинет и спальня господина Де Вилье, недалеко от них комнаты троих детей, ведь около спален и впрямь стояла охрана, а дальше, в другом конце, был кабинет и спальня Германа. Рядом с ними небольшая комната Кристофера.
На первом этаже, как он понял из рассказов Германа, рядом с кухней был блок прислуги, горничных и так далее. Справа от входной двери была гостиная с широкой аркой, через которую Харрис и увидел жену Оливера, а после гостиной была библиотека. Рядом с ней и была лестница наверх, за лестницей выход на задний двор. Там и находилась детская площадка. Вся территория дома была ограждена забором и выехать или въехать можно было только через ворота. По сути, все было сделано как у настоящих богатых людей, ничего необычного. Кристофер даже не представлял, где может находиться выход в подвал, в котором были все эти похищенные люди. Были ли они вообще?
Когда он узнал от Тора о них, он ужаснулся. Но тот сразу стал объяснять ему, как отец сыну, что это не их дело и если Кристофер полезет, то только хуже себе сделает. Что Оливер способен на убийство без сомнений, если почувствует опасность для себя. Он словно хищник, которого нельзя злить и с которым нельзя играть. Ему нужно только подчиниться. Это единственный выход, если хочешь остаться в живых.
Харрис был ошарашен по началу, но сумел взять себя в руки и согласиться просто выполнять свою работу, приняв то, что это может быть опасно. Хотя, в глубине души он испытывал любопытство, хотел посмотреть на эту семью вампиров, но за этот день он убедился, что они совсем не отличаются от людей внешне. Тор объяснил их физиологию и в целом она тоже была схожа с человеческой, но некоторые вещи не были обнаружены до сих пор. Впрочем, все что нужно было известно.
Когда он вошел в комнату, то заметил, что Эрикссон уже собрал вещи и сидел на кровати. Он подошел и тот встал, серьезно взглянув на него. Он положил руки на его плечи и сказал вкрадчиво:
- Помни мои слова, Кристофер. Следи за тем, что говоришь, делаешь и даже думаешь. Я ввязал тебя в опасное дело, но и у меня не было выбора. Господин Де Вилье чутко относится к долгам и часть его бизнеса построена именно на этом. Ты задолжал мне, а я задолжал ему. Теперь и ты его заложник.
- Но у меня есть свобода, - возразил Кристофер, слабо улыбнувшись. Тор довольно забавно переживал за него. - Тебе не о чем беспокоиться, я буду осторожным. Господин настороженно относится ко мне, поэтому тут как никак приходится быть осторожным.
- И все же, поклянись что не совершишь глупостей. Я видел, как ты смотрел на госпожу Де Вилье. Кристофер, я серьезно, ты пожалеешь, если сделаешь то, чего господин велел тебе не делать. Никаких отношений в этом доме с членами семьи Де Вилье: ни дружеских, ни романтических. Ты человек, а они с отвращением относятся к людям. Ты понял меня?
- Да, сэр, - ответил Кристофер, слегка опустив глаза. Он и не думал ничего делать с госпожой, но все же узнать какая она на характер, какой она собеседник было довольно интересно. - Думаю, тебе уже пора. Отдохни, старик.
- Звони мне. Старайся, чтобы наши разговоры никто не слышал. Тут все быстро распространяется до господина, никто не станет держать секретов с тобой. Ну, я знаю, что ты не будешь трепаться с другими, но не сказать не могу.
- Боже, ты всегда был такой мамочкой? Даже раздражает, - с улыбкой сказал Харрис и они обнялись на прощание.
После этого Эрикссон спустился вниз и двое телохранителей поехали отвозить его в аэропорт. Кристофер же пошел принимать ванну, ведь так и не мылся с самого перелета. Одежды с собой у него было не сильно много, но вся она была комфортной. Ему хотелось поскорее посмотреть на библиотеку.
Он спустился вниз, стараясь ходить как можно тише. В стороне кухни он слышал шум, несколько горничных убирались в холле. В гостиной той женщины уже не было. Кристофер старался не думать о ней и просто направился в библиотеку.
Когда он открыл дверь, перед ним показался большой книжный шкаф прямо до конца высокого потолка, а за ним еще ряд из пяти шкафов. За этим рядом была софа с большим окном. По бокам библиотеки тоже были шкафы, они были намного длиннее в ширину. Кристофер слегка приоткрыл рот, ведь казалось, что эта библиотека была даже больше, чем оксфордская. Книги были на разных языках, но кроме английского и латыни Харрис ничего не знал. Он медленно ходил сквозь ряды, неторопливо осматривая книги. Какие-то брал, заглядывал и ставил обратно. Он прошел к последнему шкафу, за которым, как оказалось, стояла хозяйка дома. Госпожа Де Вилье.
Солнечный свет светил прямо на нее, но она стояла спокойно и читала книгу, после чего подняла взгляд на Кристофера и резко отошла в тень, испугавшись.
- Простите!.. Я не знал, что вы здесь, мэм.. - быстро оправдался Кристофер. - Не хотел вас пугать.
- Все нормально.. Вы и есть новый врач?
- Верно, мэм. Не буду вам мешать, я пойду.
- В этом нет необходимости, вы мне не мешаете.
- Господин Де Вилье дал мне понять не находиться в одной комнате с вами и кем-либо еще, поэтому я бы не хотел нарушать приказ.
- Мой муж и понятия не имеет, как в этом доме одиноко.. - со вздохом произнесла она, чем загнала Кристофера.
Он испытывал сильное желание остаться, но понимал, что это не закончиться ничем хорошим. Госпожа была невероятно прекрасной, но жизнь была намного ценнее.
- Я правда не могу быть здесь. Мне жаль, мэм.
- Тогда лучше пойду я, все равно собиралась закругляться. Приятного чтения, доктор...?
- Харрис. Кристофер Харрис.
- Я Мелисса. Мелисса Де Вилье.
Они пожали друг другу руки и та удалилась, стуча каблуками.
Доктор смотрел ей в след и невольно улыбнулся, что все-таки им удалось недолго поговорить. Он даже узнал ее имя.
Вспоминая Мелиссу, он подметил одну деталь. Вампиры избегают солнца, но она так спокойно стояла и читала, пока солнечный свет светил прямо на нее. И когда она заметила Кристофера, то резко отошла в тень. Он понял, что увидел и узнал что-то, чего не должен был. Если она скажет Оливеру, то он может избавиться от него.