ID работы: 11779417

Гарри Поттер и Якорь Крови

Джен
NC-17
Завершён
189
автор
Размер:
632 страницы, 95 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 340 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 4. Распределение

Настройки текста
После кондитерской они докупили телескоп, весы и комплекты флаконов. Близился вечер и Лили почувствовала сильную усталость. Дамблдор вывел ее из Косого Переулка, и они направились в гостиницу рядом с вокзалом «Кингс Кросс». - Ты переночуешь здесь, Мия. Завтра я разбужу тебя, провожу на вокзал и помогу найти поезд. Желаю доброй ночи! – Сказал Альбус перед дверью ее номера. - Доброй ночи, профессор. Лили дважды перечитала учебник по современной истории магии, стараясь найти какую-нибудь упущенную информацию. Она раз за разом прокручивала в голове слова Дамблдора про магию и щит. Разве она что-то сделала перед смертью? Сделал ли что-нибудь Джеймс? Еще ей не давала покоя мысль об исчезновении Воландеморта. Нигде не написано, что он мертв. И Альбус не сказал о его смерти. Он тоже мог выжить. Догадки как назойливые мухи роились в голове до поздней ночи, пока она от усталости не провалилась в сон. В девять утра Дамблдор постучал в ее дверь и предложил позавтракать перед отъездом. Лили в спешке умылась, оделась и уложила волосы. За завтраком они съели яичницу, тосты с джемом и запили все это ароматным чаем. За час до поезда они вышли из гостиницы и направились прямиком на вокзал «Кингс Кросс». По пути Альбус вез ее тележку с вещами и рассказывал анекдоты, поэтому к вокзалу Лили подошла в самом веселом расположении духа.Они встали на перроне между платформами в десять сорок. - Возьми, дорогая. – Дамблдор протянул ей билет. – Чтобы попасть на нужную платформу ты должна пройти через барьер, прямо здесь. Это не страшно, я помогу. Главное не нервничай и иди только вперед. - Хорошо. – Она взяла у него тележку и двинулась к стене. Альбус шел рядом, положив руку ей на плечо. Лили ускорила шаг и вошла прямо в стену. Через секунду она оказалась на платформе девять и три четверти и увидела родной алый паровоз. Людей была куча, отовсюду звучали голоса, уханье сов и дребезжание тележек. Она оглянулась, чтобы найти Дамблдора, но он исчез в барьере. - Старый фокусник. – Усмехнулась Лили. Она покатила чемоданы вдоль вагонов, подыскивая свободное место. Мимо шныряли дети, то забегая в экспресс, то возвращаясь обратно к родителям. Один рыжий мальчик кинул маленькую волшебную петарду под чужую тележку. Она взорвалась и вещи с тележки разлетелись в разные стороны. Его тут же схватила за ухо миловидная полная женщина и начала отчитывать. Лили нашла свободный вагон, четвертый с конца состава. Она затащила чемоданы внутрь и уселась у окна, чтобы разглядывать людей, стоящих на платформе. Лили видела, как две девочки играли с карликовым пушистиком, чуть дальше кучка мальчиков разглядывали журнал по квиддичу. Родители то и дело одергивали детей, чтобы поправить одежду, сунуть что-нибудь в карманы, прочитать наставление. Дверь купе отъехала, и маленькая девочка просунула через нее голову. - Здесь свободно? – спросила она высоким голосом. - Да, конечно. Девочка втащила свой чемодан и Лили помогла забросить его на полку. - Я Лорен. – Представилась она и села напротив Лили. Лорен была очень худой и низкой. Соломенного цвета волосы едва касались плеч, серые глаза казались узкими и маленькими. – А тебя как зовут? Сейчас подойдет моя подруга, ты не возражаешь? - Мия, очень приятно. Не возражаю. Едва она успела ответить, как в купе ввалилась крупная девочка, с волосами почти как у Лорен, но более светлыми и собранными на затылке в хвост. - Поезд вот-вот тронется. – Пропыхтела она, волоча чемодан к свободному месту. – Привет. Она махнула Лили рукой и стерла пот со лба. - Это Эрика, - сообщила Лорен, - мы живем на одной улице. Ты кого-нибудь ждешь, Мия? - Нет, я одна. – Проговорила Лили и кивнула головой в знак приветствия Эрике. Часы пробили одиннадцать и протяжный гудок ознаменовал отправление поезда. - Наконец-то. – Выдохнула Лорен. – Я всю ночь не спала. Не могла дождаться! А вы? - И я. – Мрачно улыбнулась Лили. – Так волнующе… Дверь резко распахнулась и в проеме показался мальчик с огненными волосами. - Тут одни девчонки. – Крикнул он и стал закрывать дверь. - Эй, это же ты кинул петарду. – Вырвалось у Лили. Мальчик замер, потом снова открыл дверь и широко улыбнулся. - Это не я. - Нет, это был ты. - Нет, не я. Лили сердито посмотрела на мальчишку, а его улыбка стала еще шире. - Ты чего тут застрял, Джордж? – Послышался в тамбуре голос и в двери появился еще один мальчик с огненной головой, как две капли воды похожий на первого. - Меня тут пытаются обвинить в преступлении, которого я не совершал, Фред! – Наигранно возмутился Джордж. Близнец устремил вопросительный взгляд на девочек и немного задержался на Лили. - А, вот оно что… Так это твой брат взорвал тележку… - Ты видела? – Сверкнул игривыми глазами мальчик. - Посчастливилось. – Криво улыбнулась Лили. - Вот откуда был такой шум. – Протянула Лорен. - Вы кого-то ищете? - Я ищу парня по имени Джордан. Он поспорил, что я не смогу съесть целую коробку «Берти Боттс». – Сказал Джордж. - И ты съел… - Поморщилась Эрика. - Еще бы. - На что вы спорили? – Поинтересовалась Лорен. - На два сикля. Я должен найти его и забрать свой выигрыш. Ну, увидимся. Он скрылся в тамбуре, а Фред прежде чем уйти, еще раз глянул на Лили. - Хулиганы какие-то. – Пробубнила Эрика. - Что такое «Берти Боттс»? – Заинтересованно спросила Лили, не забывая о своей роли. - А? Ты не знаешь? - В твоей семье нет волшебников? – Удивилась Лорен. - У меня вообще нет семьи. – Потупила взгляд Лили. – Они погибли, когда я была маленькой. И они были маглами, так что… - Ой… - Виновато пропищала Лорен. – Извини. - Ничего. – Отмахнулась она. – Так что такое «Берти Боттс»? Девочки рассказали ей про все сладости из магического мира, про волшебных животных, волшебные игры и показали ей свои волшебные палочки. Эрика пыталась заколдовать фантик от «Друбблс», чтобы в нем снова появилась жевательная конфета. Лорен подсказывала слова из ведомых только ей конфетных заклинаний. Лили предложила сделать из фантика самолетик и попробовать заколдовать, чтобы он летал. До самого Хогвартса они трясли палочками над несчастной оберткой, пока паровоз не замедлился. - Нам нужно срочно переодеться! – Опомнилась Эрика. Когда Хогвартс-экспресс остановился, они вышли на маленькую темную платформу и посильнее закутались в мантии. В толпе Лили заметила близнецов, говорящих с рыжим третьекурсником. - Это ваш брат? – Спросила Лили, когда тот ушел. - Да, Перси. – Ответил один из мальчиков, кажется, Джордж, и недовольно скривился. - Решил побыть вместо мамочки и настоятельно рекомендовал не кидать петарды в Большом зале. – Добавил Фред. Справа к ребятам приближался высокий фонарь и спустя минуту Лили увидела лицо Хагрида. От радости она чуть было не позвала его, но вовремя одернула себя. Лили любила лесничего и, будучи студенткой Хогвартса, часто навещала его в хижине. - Первокурсники! Все ко мне! – Прогремел Хагрид. Рубеус повел их к берегу Черного озера, чтобы по традиции переправить на флотилиях к замку. - Не больше четырех человек в одну лодку! Лили села вместе с Эрикой и Лорен, позже Хагрид подсадил к ним девочку Рэйчел с каштановыми волосами и оливковой кожей. Она не пыталась заговорить с ними, а когда Эрика спросила у Лили про магловскую почту, бросила на обоих странный взгляд. Флотилия быстро переправила всех на другой берег. Толпа первокурсников двинулась вверх по каменной лестнице и, наконец, добралась до огромной двери замка. За дверью, как и прежде, стояла МакГонагалл в своей изумрудной мантии. Воспоминания вихрем закружились в голове Лили. Вот они идут по коридорам с горящими факелами мимо мраморных лестниц и залов. Вот профессор МакГонагалл приветствует их и рассказывает про церемонию распределения. Зажатая другими детьми, Лили смотрела на нее, как зачарованная, и пришла в себя только под конец объявления. - Ведите себя тихо, я скоро вернусь. – Строго велела МакГонагалл и скрылась за дверью, ведущую в Большой зал. Первокурсники шёпотом переговаривались между собой. Лорен тараторила в ухо Лили, что ее мать училась на факультете Пуффендуй. Над другим ухом появился Фред, который сообщил, что им с братом прямая дорога в Гриффиндор, потому что для Когтеврана они не слишком умные, а в Пуффендуе учатся одни тупицы. Прошлой ночью Лили обдумывала как ей лучше использовать второе поступление в Хогвартс. Ей нужно было изучать магию, о которой она ничего не знала, которая пролила бы свет на ее возвращение и исчезновение Воландеморта. Ей требовалось беспрепятственное перемещение по замку в любое время и доступ к Особой секции. - Стройтесь в шеренгу! – Неожиданно скомандовала МакГонагалл из двери. – А теперь за мной. Лили встала за близнецами, и первокурсники змейкой побрели в Большой зал. Он был все тот же, как и в воспоминаниях Лили. Над столами четырех факультетов плавали тысячи свечей. Звёздный потолок был затянут легкой туманной дымкой. Лили обратила свое внимание к преподавательскому столу. Она скользнула взглядом по профессору Флитвику, Кеттлберну и задержалась на Дамблдоре, который добродушно осматривал новоприбывших. Рядом с директором сидел незнакомый преподаватель, после него профессор Стебль, мадам Трюк и тут ее глаза врезались в лицо, которое она не ожидала увидеть. В соседстве с Роландой сидел худой мужчина в черном одеянии, с бледной кожей и черными сальными волосами, свисающими до плеч. «Снегг.» От потрясения Лили встала как вкопанная. Шеренга уже дошла до табурета, поэтому никто не заметил ее ступор. Пока МакГонагалл несла шляпу, Лили совладала с собой и ткнула одного из близнецов в спину. - Эй, твой брат же старше на несколько курсов, он рассказывал про преподавателей? Не знаешь кто сидит в черной мантии слева? - Это профессор Снегг. – Ответил шепотом мальчик. - Зельеварение преподает. Еще он декан слизеринского факультета. «Какого черта Пожиратель смерти делает в составе учителей Хогвартса? Дамблдор спятил?!» Лили не сводила глаз с Северуса, пока тот равнодушно смотрел в глубины зала, очевидно ни капли не заинтересованный в отборе первокурсников. Тем временем, шляпа пропела песню, МакГонагалл развернула длинный свиток пергамента и распределение началось. «Какого черта? Какого черта?» - растерянно повторяла про себя Лили, пока другие дети садились на табурет. - Лорен Марлоу! – Лили вздрогнула, услышав знакомое имя, и посмотрела на шляпу. Лорен уже водрузила ее на свою соломенную голову. - ПУФФЕНДУЙ! – Закричала шляпа и девочка радостно поскакала за свой стол под аплодисменты. Следующим на табурет сел темнокожий мальчишка и шляпа определила его на Когтевран. Близнецы один за другим оказались на Гриффиндоре. Фред, проходя мимо, подмигнул Лили, и та рассеянно моргнула. «Нужно собраться, помни, зачем ты здесь.» - Шейла Осборн! К табурету подошла статная русая девочка. -СЛИЗЕРИН! Шейла надменно зашагала в сторону своего факультета. - Нил Рамзи! Дрожащими пальцами мальчик надел старую шляпу. - КОГТЕВРАН! Засияв от счастья, Нил побежал поскорее к когтевранцам. - Мия Райдер! Лили выдохнула. Голова вдруг стала очень ясной и решение пришло к ней в этот миг. Она уверенно подошла к табурету и, едва надев шляпу, без колебаний подумала: «Хочу на факультет Слизерин.» «Ты уверена?» - раздался в голове скрипучий голос. «Да.» Шляпа загадочно хихикнула, после чего заорала: - СЛИЗЕРИН!!!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.