This Time I Might Disappear

Перевод
R
Завершён
695
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
135 страниц, 49 248 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
695 Нравится 121 Отзывы 184 В сборник

11. Правда

Настройки
Маринетт несколько раз просмотрела свои записи, но за разом приходила к одному и тому же выводу; если квами — это энергия для Камней чудес, их нельзя контролировать. Скорее квами контролировал обладателя Камня чудес, давая ему свою силу, если они считали обладателя достойным Камня. А еще Камни чудес Кота Блана и Ледибаг могут обнулить друг друга. Точнее не совсем так. Не было речи ни о каком Коте Блане, только Кот Нуар. Теперь Маринетт понимала, почему костюм Кота Блана чернеет: все-таки он должен был быть Котом Нуаром. Однако она не знала, почему человек, назвавшийся Котом Бланом, оказался облачен именно в белое, а не в черное. Возможно, ей стоит выудить это у Кота Блана. Хоть намек, хоть что-то. Потерев затекшую шею, Маринетт уставилась на изображение Ледибаг в книге. Это нервировало. Теперь она знала, что Кот Блан может помешать ей пользоваться Камнем чудес. Он поэтому охотился за Ледибаг? Если так, то теперь Маринетт нужно быть особенно осторожной. Она все еще не придумала, как вести себя с ним, кроме как подыгрывать. Если она сможет и дальше находиться рядом с ним, но так, чтобы Париж об этом не прознал, то рано или поздно Кот сболтнет что-нибудь важное. Но если он может обнулить ее камень чудес, то и она может сделать то же самое с его кольцом? Если у нее получится, она увидит Адриана? Маринетт простонала и зарылась лицом в ладони.

***

Кончик его хвоста недовольно качался в воздухе, а руки были сложены на груди. Маринетт опаздывала, и Кот терял терпение. Он ненавидел, когда люди опаздывают и не держат свое слово. Или на самом деле он волновался за Маринетт? Он причинил ей немало неприятностей. А если она опять куда-то вляпалась? Или кто-то видел, как он проскользнул в комнату Маринетт, и сообщил властям, что Маринетт все-таки сообщница Кота Блана? Кот раздраженно сплюнул под ноги. На него не было похоже так поддаваться эмоциями. Он был Котом Бланом, самым грозным злодеем всего Парижа, нет, даже всей Франции! Но сейчас он переживал за Маринетт. Он уже собирался идти за ней, когда заметил девушку, кутающуюся в толстовку. Он узнал Маринетт и спрыгнул к ней, подхватывая ее прямо с улицы и забираясь с ней под навес одной из крыш. Маринетт выглядела испуганной из-за неожиданного «похищения». Но она быстро взяла себя в руки и бросила на Кота раздраженный взгляд. — Что? — Кот с улыбкой пожал плечами. — Я повел себя как джентльмен и выбрал для нас это защищенное место. К чему недовольное лицо? — У меня для тебя плохие новости, — сказала Маринетт. Она достала из рюкзака книгу и протянула Коту, не прерывая с ним зрительный контакт. — Там написано, что ты должен быть Котом Нуаром, а не Котом Бланом. Твой костюм чернеет, потому что квами перехватил контроль, либо неправильно работавший до этого времени костюм пытается «перезапуститься». Кот округлил глаза. Он отрывисто застонал и выхватил книгу из рук Маринетт. Не переставая ворчать, он начал листать страницы. — Это же бред собачий! Маринетт указала на разворот с Котом Нуаром. — Я тоже так думала, но вот здесь об этом написано. Проверь сам, если не веришь мне. Кот уставился туда, где показала Маринетт. Его руки дрожали. — «Перезапускается»? Квами берет меня под контроль? Что это вообще значит? — прошипел он, прижимая уши к голове. — Квами — не только источник энергии Камня чудес, но и еще сознание, — Маринетт нервно потерла руки. — Твой костюм должен быть черным. Я могу только предположить, что твой квами возвращается к своему изначальному состоянию либо возвращает тебя к тому состоянию, в котором ты должен быть. Так или иначе, квами изменяет тебя, потому хочет того, либо же потому что ты что-то сломал и квами сбрасывает себя до изначального состояния, что бы это не значило…

***

Кот сощурился. — Значит мое мнение здесь ничего не значит? — прошипел он. — Ага, — тихо ответила Маринетт. Ей было грустно смотреть, насколько Кот Блан побледнел. Он был буквально в агонии. — Что случится, когда костюм перезапустится? — наконец спросил Кот. Его голос звучал намного выше, чем обычно. Маринетт от удивления кашлянула. — Я… Я не знаю, — честно ответила она. Она понятия не имела, что происходит, почему и как именно. Ее теории — как Маринетт, были теми же, что и как для Ледибаг. Кот уставился перед собой, поджав губы. Долгое время он не шевелился и ничего не говорил. Едва моргал. — …Нам нужно найти Ледибаг. Чем быстрее, тем лучше. Она нужна мне, как никогда, — наконец сказал он. Маринетт сделала шаг назад, взмахнув ладонями. — Нет, мы не можем втягивать в это Ледибаг… — но Кот, оскалившись, не дал ей договорить. — Не забывай. Ты со мной только из-за Ледибаг. Мы заключили сделку. Мне нужно найти ее, пока не стало совсем хреново, — прорычал он, приблизившись к лицу Маринетт. Маринетт колебалась. — …Ты никогда не говорил, зачем она тебе. Я… Я боюсь, что с тобой случится что-то плохое. Я рассказала тебе о своих целях, почему я хочу вернуть Адриана, может если ты расскажешь мне, зачем тебе Ледибаг, я смогу тебе помочь? Кот окинул Маринетт взглядом с макушки до пяток. Он дернул кошачьим ухом, когда на него попала дождевая капля. — …Не могу, — ответил он после молчания. Он выпрямился и бросил на Маринетт — к ее удивлению — какой-то несчастный взгляд. — Это только между мной и ней. Маринетт нутром чуяла, что Кот недоговаривает что-то предельно важное. Он смотрел на нее так, как не смотрел никогда до этого, но что лежит за этим взглядом, она прочитать не могла. Маринетт решила просто согласиться, так что она со вздохом кивнула. — Понятно. Дело твое. Если бы она не была так зациклена на усугубляющейся ситуацией с Котом и Ледибаг, в которой она повязла окончательно и бесповоротно, то сочла бы забавным, что именно сейчас разразился гром. Холодный дождь обрушился на них стеной, и Кот Блан в минуты вымок до нитки, и его взъерошенные волосы тут же прилипли к лицу. Они молчали. Маринетт ждала, когда Кот что-то скажет, потому что по лицу было видно, он что-то обдумывает. Кот Блан, однако, просто рассматривал ноги. Наконец он поднял глаза и взглянул на Маринетт из-под бровей. — Ты простудишься. Иди домой. — А! А я ждала новых указаний, — сказала Маринетт, надеясь, что Кот все-таки скажет, что у него на уме. Кот, не шевельнувшись, прищурился. — Я что, теперь твой господин? — фыркнул он. — Да, я спас твою жизнь, и за тобой должок, но я не заинтересован в том, чтобы раздавать тебе приказы. Мои идеи… как видишь, ничем хорошим не заканчиваются. Никогда. — Ты хочешь, чтобы я что-нибудь придумала? — уточнила Маринетт. Кот пожал плечами. — Если у тебя есть идеи, говори. Но сейчас моя основная цель — добраться до Ледибаг. Только потом займемся твоим парнем. Маринетт поджала губы, раздумывая над ответом. Снова прогремело, и толстовка уже начала промокать. — Я подумала… может ты просто… спросишь ее? Расскажешь про костюм и все дела? Уверена, она поймет, — предложила Маринетт, предчувствуя его реакцию. И она не обманулась. Кот нахмурился и глаза у него буквально вспыхнули гневом. — Чтобы я, Кот Блан, величайший злодей, умолял Ледибаг на коленях? Только через мой труп, — прошипел он. — По-моему ты перегибаешь, — заметила Маринетт, искренне обеспокоившись. Если Кот действительно был Адрианом, она не могла позволить себе потерять его. Кот уставился на нее. — Я должен одержать над ней верх. Я прижму ее к своим ногам и получу то, что мне нужно. Вот как поступают злодеи, а не посылают своим врагам корзинку с фруктами и открытку, в которой смиренно просят об одолжении. Я сокрушу ее, а потом, когда она не сможет мне противостоять, я скажу, что мне от нее нужно. Маринетт это ой как не понравилось. Она потерла замерзшие ладони. — А что… если твой костюм почернеет до этого? Мы не знаем, что будет, если квами перезагрузится. Вдруг и для тебя он нажмет кнопку «сброса». Сотрет тебя, твои воспоминания, заберет твои силы… Очень многое может пойти не так. Пока Кот не успел ничего ответить, Маринетт подошла к нему и умоляюще на него посмотрела. — А пули?! У полиции могут быть пули, которые пробивают твой костюм. Да пусть даже и дело в нем! Вдруг полиция схватит тебя, когда ты будешь драться с Ледибаг, да они пристрелят тебя на месте! Пуля тебя пробьет, они увидят, что тебя можно ранить. Если можно ранить, то можно и убить. Кот ошарашенно округлил глаза. — Они точно не будут в открытую стрелять в присутствии Ледибаг, — попытался со смешком отмахнуться он, но Маринетт сделала шаг вперед, едва не утыкаясь макушкой ему в нос. Она положила ладони ему на грудь, вызывая удивленный вздох. — Мы не можем сказать, что этого не случится, — с тревогой сказала она. — У них есть снайперы. Так что они вполне могут подстрелить тебя, Кот. Прошу, это слишком опасно, но если ты скажешь мне, что задумал, я смогу помочь тебе придумать менее рискованный план. Две головы против одной Ледибаг, звучит неплохо, правда? Кот ничего не ответил. Лишь смотрел на Маринетт, и по его лицу стекала дождевая вода, и намокшие волосы прилипли к его голове, делая его каким-то особенно жалким. Маринетт лихорадочно ждала, пока он что-нибудь скажет, пока он хоть немного не прольет свет на то, что вообще происходит. Ей было это необходимо, и как Маринетт, и как Ледибаг. Кот так пронзительно на нее уставился, что Маринетт не могла отделаться от мысли, будто он смотрит сквозь нее. — Если я тебе расскажу, что будет с тобой? — он опустил руки на ее плечи. — Если ты будешь посвящена, полиция уже так просто тебя не отпустит. Я снова подвергаю тебя опасности, позволяю Парижу второй раз обличить тебя как злодейку. Но если ты не будешь знать мой план, у них не будет доказательств твоей причастности. От тебя не добьются правды, потому что ты не будешь ее знать. Ты останешься просто несчастной женщиной, которую обманул злодей, который играл с ее разбитым сердцем, заставив ее поверить, что он на ее стороне. Даже Ледибаг купится на эту слезливую историю, — мягко сказал он, и нежная обеспокоенность в его голосе была самая что ни на есть настоящая. — Стой, играл? — вскинулась она. — Я думала, мы!.. — …Заключили сделку, — закончил за нее Кот, опуская палец на ее губы. — Это останется между нами. Хватит уже. Я отрезал себе палец и достал тебе Анри Кулона, так что слово буду держать до конца. Кот постучал пальцем по ее губам и прыснул. — Маринетт, серьезно, что ты вообще обо мне думаешь, после всего, что я для тебя сделал? Я не такой подонок. Он ухмыльнулся и показал ей руку с отсутствующим пальцем. — Чисто и быстро. Болит адски, но разве не так поступит напарник ради его леди, когда она в беде, а? Маринетт прикусила губу, не зная, как на все это реагировать. Хорошо, что Кот видел в ней союзницу, но ему теперь ничего не стоило обнаружить, что она и есть Ледибаг. — Я не хочу пользоваться твоей добротой, но знаешь, мне правда не по себе от того, что я не знаю о твоих планах. Я понимаю, что мне опасно быть в курсе, но если мы команда, между нами не должно быть секретов, правда же? — она наградила его своим лучшим добрым взглядом, взявшись за четырехпалую ладонь. — Кот, прошу тебя. Я буду в порядке. Точнее, если не вернусь домой, то подхвачу простуду, но полиция? Ледибаг? Я верю, что ты защитишь меня, поэтому позволь тебе помочь. Чем скорее мы поймаем Ледибаг, тем лучше для нас обоих, правда ведь? Кот опешил от сильной хватки на собственной ладони. Он осторожно взвесил услышанное. — …Ладно. Раз ты так говоришь. Но потом не плачь, что я тебя не предупреждал, — выдохнул он. Кот зажал лицо Маринетт между ладоней и приблизился к ней. Его глаза смотрели тяжело, заиндевевши. — Ледибаг нужна мне, чтобы разорвать связь между мной и моим Камнем чудес.
695 Нравится 121 Отзывы 184 В сборник
Отзывы (7)