***
Вопреки ожиданиям профессора Дамблдора, завтрак прошел весьма неплохо. То есть, в Большой Зал не врывались злобные домовики с мясницкими ножами наперевес, с огнем в груди и жаждой убийства в глазах. Ибо, признаться, он ожидал от них всякого, вспоминая Добби. Странности начались на обеде. – Даттебайо, РАМЕН! – На весь зал крикнул Узумаки Наруто, когда на столах появилась еда. – Я так скучал по нему! Ученики дружно повернулись к нему и увидели картину, которую многие из них запомнили на всю жизнь – Наруто со слезами счастья на глазах, уплетающий за обе щеки аппетитный, вкусный, НАСТОЯЩИЙ рамен. – Что за фигня?! – возмущенно рявкнул Рон, глядя на какую-то серую бурду, плавающую в его тарелке. Только тут все остальные студенты обратили внимание на то, что подали им на обед. – Гадость. – Брезгливо процедил Драко, ковыряя ложкой чечевичную похлебку. – Неплохо получилось. – Заметила Гермиона. Только ей, Гарри и Луне досталась нормальная еда. Глядя на недовольно бурчавшего Малфоя, Дамблдор подумал, что проблем с финансированием теперь не будет и довольно улыбнулся в бороду.***
– Итак, мистер Поттер, мистер Узумаки, вот вы и снова тут. – С радостной улыбкой поприветствовала их Амбридж. Обоих гриффиндорцев передернуло. – Берите перья. Нет. Не это ПЕРО, мистер Поттер. Это для мистера Узумаки. Вот ваше. – Она протянула Гарри одно из перьев, внешне ничем не отличающегося от другого пера. – Приступайте. Наруто уселся за парту, взял в руки перо и приготовился вывести на бумаге первое слово…. Дверь распахнулась. – Прошу прощения… мисс Амбридж. – Раздался холодный голос от двери. – А! Профессор Снейп! – Прощебетала профессор Амбридж. – Какими судьбами? – У вас находится ученик, которому я назначил отработку. – Мрачно ответил тот. Вчера я был… занят. – И кто же вам нужен? – с подозрением спросила Амбридж. – если мистер Поттер, то, боюсь… – Мистер Поттер? – Снейп посмотрел на Гарри как на какое-то насекомое. – Нет, мне нужен Наруто Узумаки. Вчера они, с мистером Лонгботтомом разрушили мой кабинет. Он уже восстановлен… но оставлять такое безнаказанным я не могу. – Конечно, профессор Снейп. – Обворожительно (для кого-то) улыбнулась учитель ЗОТИ. – вы можете забрать его. – Идемте, Узумаки. – Холодно сказал тот.***
– Что нужно делать? – Спросил Наруто. Невилл стоял рядом, всем своим видом излучая робость. – Чистить котлы. И, Узумаки, зная ваши… способности. Так вот, я запрещаю пользоваться ими и магией. Вам все понятно, Лонгботтом, Узумаки? – Да. – Пролепетал Невилл. – Вполне. – Уверенно сказал джинчурики. – Приступайте. – Профессор зельеварения обвел рукой кучу грязных котлов. – И учтите, мистер Узумаки, в ваших же интересах не использовать магию. Он взмахнул полами мантии, став похожим на большую летучую мышь, и вышел из кабинета зельеварения. «Это затянется». – Невесело подумал Наруто, глядя на огромное количество заплесневелых котлов, которые нужно было почистить. Омак №1 – И кто же вам нужен? – с подозрением спросила Амбридж. – если мистер Поттер, то, боюсь… – Мистер Поттер? – Снейп посмотрел на Гарри как на какое-то насекомое. – Нет, мне нужен Наруто Узумаки. – Хорошо. – Ответила ему учитель ЗОТИ. – А еще мне нужны ваша одежда и мотоцикл. – Бездушным, лишенным эмоций голосом сказал учитель зельеварения. Омак №2 – Простите, я не могу отдать вам Поттера и Узумаки. – Проворковала Амбридж. – Они наказаны. – Не те это ученики, наказать которых ты хотела. – Взмахнув рукой, сказал профессор Флитвик. – Не те это ученики,наказать которых я хотела. – Послушно повторила женщина.