ID работы: 11786797

The Promise

Слэш
Перевод
R
В процессе
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 147 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Ужас наполнил Томаса, когда он увидел Джулиана, бегущего по коридору к нему, Мюриэлю и группе, которую он привел на помощь. — Джулиан! — воскликнул он, бросаясь ему навстречу. Джулиан не сдерживал слез. — Что-… — Его забрали, — всхлипнул Джулиан. — Я ничего не мог сделать. Они забрали его. Намар обменялся встревоженными взглядами с Айшей и Салимом, и приказал трем своим стражам пройти вперед. Они побежали по коридору, и Намар взял Джулиана за руки. — Они сказали, куда направляются? — Нет. Нет, они этого не сделали, сказали только, что мы заслужили их уважение, и именно поэтому они не тронут Пракру и Везувию. Мне жаль-… Мне так жаль — — Это не твоя вина, — сказал Томас оцепеневшим голосом. — Проклятье! Я не должен был уходить. — Должен был, — мрачно сказал Салим. — Они, должно быть, уже были близко, раз они забрали его, как только ты ушел, чтобы позвать нас. Вы не смогли бы отбиться от них вдвоем. Что ж, может быть, они оставили улики, указывающие на их местонахождение. Они поспешили обратно в спальню — Айша и Салим как могли освещали комнату своей магией. Кровать была в беспорядке, заброшена кучей одеял, но кроме этого, казалось, не было никаких признаков проникновения или борьбы. Стража уже была там: перетряхивали одеяла, высовывались из открытого окна, заглядывали под стол и кровать. — Кто-нибудь, позовите Элин, — приказал Намар напряженным голосом. Страж немедленно вышел, в то время как Салим опутал комнату магической сетью, ища тянущиеся магические нити, оставшиеся после бегства Мадрайт. — Они определенно были здесь, — тихо сказал Салим. — Они причинили ему вред? — Нет, — ответил Джулиан. — На самом деле они были довольно осторожны с ним. Я… — он замолчал, смаргивая слезы, — Я могу только надеяться, что они не причинят ему вреда. Он никогда не говорил, что влечет за собой принесение в жертву Анко, но… Судя по его реакции на слова Элин, когда она сказала, что Азраил угрожал ей этим… Это должно быть ужасно. — Они не причинят ему вреда. Всеобщее внимание обратилось на дверь. Элин стояла рядом со стражем, выглядя мрачной. — Он должен стать сосудом для Анко. Конечно же, они не причинят ему вреда. — Послушай меня, — сказал Намар сурово, настойчиво, но беззлобно. — Это важно. Ты знаешь, где они? — Я не знаю, — немедленно ответила Элин, — Но я могу их найти. Если вы действительно хотите, чтобы я это сделала. — Почему нет? — Стражник ввел меня в курс дела. Мадрайт не стала бы лгать о том, что они оставят Пракру в покое. Вмешайтесь сейчас, и эта безопасность исчезнет. Нет никаких гарантий, что вам удастся спасти его, но если вы попытаетесь спасти его, вы гарантировано навлечете их гнев на все королевство. Пожалуйста, очень хорошо подумайте об этом, прежде чем решитесь это сделать. Они еще не победили, пока нет, но если они победят, они уничтожат вас. Полностью. Если только вы не позволите им победить. Намар резко перевел дыхание и покачал головой. — Это заманчиво, но нет. Я не оставлю остальной мир на милость демона смерти. Нет, если у нас есть хотя бы один шанс остановить их. Нам нужно, чтобы ты нашла их, Элин. Пожалуйста. — Как пожелаете. — Элин закрыла глаза. Томас почувствовал, как ее магия распространяется, наблюдая, как ее фигуру застилает туман. Темные щупальца змеились из ее тела, кружась в воздухе и сливаясь во мрак прямо перед ней. В мгновение ока темная фигура обрела свою форму в пустоте, мерцая единственным цветом ее угольно-красных глаз. — Элин, — раздался низкий голос из пустоты. — Я не ожидал услышать тебя снова. — Да, но вы забрали Азру, — ответила она. — И его друзья хотят его вернуть. — О, не сомневаюсь. — угольные глаза вращались, охватывая взглядом представшую перед ними сцену, — Я вижу тут большинство его друзей. Любопытно. Ты никогда не была настолько смелой, чтобы вызвать меня в их присутствии. Наконец-то перестала притворяться, что ты на моей стороне, моя дорогая? — Вы забрали его и оставили меня здесь. Что мне было делать, лорд Азраил? Они знают, кто я. Вы бросили меня. Азраил усмехнулся. — Не знал, что ты хочешь быть частью нашего культа. Это можно устроить, моя дорогая, если ты действительно этого хочешь. Однако, я предположил, что ты бы предпочла найти убежище в Пракре, раз уж я уже сказал твоей сестре пообещать им убежище. Неужели они отвергают это щедрое предложение? — Вы знаете, что так и есть. — Какая жалость. Но я великодушен. И все же, если они даже не успеют вмешаться, мое предложение убежища останется в силе. Для начала они должны нас найти. Страх поселился в груди Томаса при его словах. — Ты хочешь сказать, что не собираешься просто рассказать нам? Угли карминовых глаз метнулись, чтобы сосредоточиться на нем. — Мой дорогой друг, — сказал он, явно забавляясь, — Зачем же мне это делать? Несмотря на ваши очевидные опасения, моя цель — не смерть, хотя я должен признать, что она произойдет, просто исходя из характера этого ритуала. Я не хочу, чтобы кто-то умер, даже если говорить о всех вас, какими бы ошибочными ни были ваши усилия в борьбе против нас. Просто оставайтесь на месте, расслабьтесь и наслаждайтесь возрожденным миром. — Возрожденный мир? — вставил Намар. — Что ты имеешь в виду? Какова именно ваша цель? — Вы боитесь нас, — легко сказал Азраил, — Вы презираете нас. Вы преследуете нас. Все потому, что вы боитесь смерти, а мы имеем с ней дело. Но смерть —  это просто еще одна фаза жизни. Смерть вокруг вас. Мертвецы вокруг вас. Вы увидите это, как только Анко придет в этот мир и станет его хозяином. Сколько из вас потеряли кого-то, кто был вам дорог? Кого-то, кого вы бы хотели вернуть? — он позволил вопросу повиснуть в воздухе, прежде чем продолжить, — Это произойдет, как только Анко станет хозяином этого мира. Вы все увидите, что мертвые все еще здесь, просто в иной форме, иначе. Они все ждут вас. Это будет мир, в котором больше никто не будет разделен смертью. Так давайте же делать то, что должно. Я обещаю вам, что мир от этого станет только лучше. Они посмотрели друг на друга. Томас почувствовал подкатывающую к горлу тошноту. Сформулировав таким образом… Его друзья не могли не согласиться с этим. Черт возьми, да даже Азра мог бы дать ему свое благословение. Он сам прошел через Ад, чтобы вернуть Томаса, и если бы он только знал, что Томас все еще здесь, даже несмотря на то, что он мертв, он, возможно, не… — Джулиан усмехнулся, оборвав его мысли. — Ты не в своем уме. Мне нравится этот мир. Черта с два, я позволю тебе изменить его как ты хочешь. — Джулиан? — спросил Томас, широко раскрыв глаза. Мюриэль шагнул вперед, вставая рядом с ним. — Он прав, — пророкотал Мюриэль, — Ты говоришь, что мертвые все еще здесь. Что они вокруг нас. Но не с нами. Ты когда-нибудь думал, что, возможно, так и должно быть? — Осторожно, — мягко сказал Азраил, сверля Томаса раскаленными угольными глазами. — Твой возлюбленный стоит прямо здесь. — Он знает, что я прав. Он тоже не согласен с тобой. — Ты сейчас говоришь за него? — Ему не нужно говорить за меня, — выплюнул Томас, — Я не согласен с тобой. То, что случилось со мной, было счастливой случайностью от того, что кто-то не смог отпустить любимого человека. — А что делает ваш случай таким особенным? — потребовал Азраил. — Он не особенный, — возразил Томас. — Этого не должно было случиться. Но это произошло, и вот мы здесь. Верните нам Азру, сейчас же. Азраил цыкнул языком. — Как жаль, — произнес он со вздохом. — Оставайтесь в Пракре. Вам следует избегать большинство побочных эффектов от изменения этого мира, как бы долго они ни происходили. А потом он исчез. Элин подождала мгновение, а затем сказала: — Я поняла. Он -… К западу отсюда. Думаю, он в горах… — Буланские горы? — пробормотал Намар. Затем он посмотрел на своих стражников. — Подготовьте отряд войск, чтобы немедленно выдвинуться в Буланские горы, и ждите. Мы скоро присоединимся к вам. Стража кивнула и вышла из комнаты, а Джулиан в смятении посмотрел на Намара. — Вы уверены, что хотите сопровождать нас, Ваше Высочество? Вы… — Сделай замечание о моем возрасте, и я посажу тебя на частокол, — резко оборвал его Намар, оглядывая комнату. — Айша, Салим. Сколько таких устройств вы создали? — Только одно, — немедленно ответила Айша. — Сколько вы сможете создать за короткий срок? — Нисколько, — сказал Салим. — Они требуют сложной обработки металла и довольно много магической силы. Если бы у нас было время, мы, вероятно, смогли бы сделать еще два, но времени у нас нет. — Черт, — вздохнул Намар. — Что ж, очень хорошо. У нас есть одно и его должно быть достаточно. Соберите всех, кто захочет помочь, и приходите к нам в гостиную, которую мы используем для аудиенции высокопоставленных лиц. Я разбужу королеву, и мы построим план.   ______ Двадцать минут спустя все собрались в гостиной, Назрин с серьезно смотрела в окно. — Я не думала, что до этого дойдет, — пробормотала она, прежде чем повернуться к группе. — У кого-нибудь есть хоть малейшее представление о том, с чем мы собираемся столкнуться? Элин прочистила горло. — Мадрайт — вторая среди них по силе. Я ее сестра. Я… Нравится мне это или нет, но я кое-что о них знаю. Они, вероятно, найдут пещеру — или систему пещер, чтобы скрываться — достаточно большую, чтобы построить свой алтарь и сигилы. Но я не знаю конкретно об этом ритуале. Я не знаю, насколько в опасности жизнь Азры, но я не хочу ждать. Нам нужно идти сейчас, если мы хотим вернуть его, а не его труп — или что-то похуже. Услышав это, Джулиан побледнел. Томас накрыл его руку собственной, пытаясь успокоить, но сказал: — Во время контакта с Азраилом ты чувствовала, где они были. Ты сможешь точно определить их местоположение? — Я… Я не уверена. Я могу попробовать. Как я понимаю, они не хотят, чтобы мы их обнаружили, поэтому они, вероятно, сделают все возможное, чтобы заблокировать меня. Но я попытаюсь. — Буланские горы — большое место, — сказал Намар. — Не нужно делать этого до тех пор, пока мы не приблизимся к горному хребту. Настолько уверенные в своей победе, что не чувствуют необходимости прятаться, они могут быть достаточно небрежны, чтобы оставить след в этой точке. — Я искренне сомневаюсь в этом, Ваше Высочество. — Не стесняйтесь, — с ухмылкой ответил Намар, обращаясь к своим дочерям. — Ну? Вы все слышали этот разговор. Что вы можете сказать по этому поводу? Есть предложения? Нафиза скривилась. — Дело ясное, что дело темное. — нараспев произнесла она, — Азра жив. Я не думаю, что его жизнь, как мы ее понимаем, находится в опасности. Они все переглянулись. — Как мы ее понимаем? — переспросил Джулиан. — Что, эм, что это значит? — Анко нужно тело. Ради него они сохранят жизнь Азре. Но он может перестать быть «Азрой» на очень долгий срок. Доберитесь до него, если хотите его спасти. — Ну, это не так зловеще, как могло быть. — пробормотал Томас. — Я услышал достаточно. Мы готовы выдвигаться? Кто идет? — Я, — тут же ответил Джулиан. Мюриэль пробормотал свое согласие, как и родители Азры. Как и Мазелинка. И Элин. К их большому удивлению, Назрин также объявила о своем намерении сопровождать их. — Я опытный боец, — сказала она в ответ на их удивление. — Вы забыли мою роль в противодействии восстанию Люцио в Везувии? К тому же, Азра так же является мне другом. Я хочу, чтобы он вернулся к нам так же сильно, как и вы. Намар кивнул в знак согласия. — Я тоже иду. Назмира тут же заговорила. — Ты уверен, что это разумно, отец? — обеспокоенно спросила она. — Если вы с мамой оба пострадаете — или, не дай Бог, убиты… — Этого не случится, милая, — мягко оборвал ее Намар. — Мы будем в порядке, я обещаю. Единственные, кто пострадает — это члены культа. — его взгляд скользнул по комнате. — Но позвольте мне внести ясность. Это не похоже на восстание Люцио. Сейчас это группа из двадцати, может быть, тридцати человек. Мы не будем никого убивать без необходимости. Я ясно выразился? — Да, дорогой, — сказала Назрин, но это звучало так, словно она не упустила бы возможности убить каждого из них, — Мы готовы выдвигаться? — Думаю, мы готовы настолько, насколько это возможно, — сказал Джулиан, окидывая взглядом группу. Томас и Мюриэль кивнули, и все они поднялись со своих мест и направились к выходу, вооруженные и готовые ко всему.   ___ Существование Азры было сплошной болью и страданием. Он не мог бодрствовать. У него было чувство, что ему нужно проснуться, но его сознание всегда было так далеко. Словно толща воды, через которую Азра не мог прорваться, как бы сильно он ни старался плыть. Он вечно тонул, его голова была под водой, его легкие болели, горели, умоляя о воздухе. Каждый вдох расходился огнем в его горле. Он не осмеливался открыть глаза. Что-то пошло не так. Он больше не был уверен, что именно, но знал, что этого не должно было произойти. Но что должно было произойти? Он не знал. Он не знал ничего, кроме агонии. Ничего, кроме агонии, и одной лишь сверкающей, блестящей нити надежды: Джулиана. Джулиан спасет его. Он знал, где бы он ни был, что бы ни происходило, Джулиан всегда будет рядом. Ему просто нужно было продержаться, задержать дыхание еще немного, продолжать плыть, продолжать молиться, и Джулиан будет рядом, чтобы вытащить его обратно на поверхность, даст ему дышать. Джулиан не бросит его, несмотря ни на что. — А- ра- Аз- Аз- Азр- Азра-… Проснись, дорогой. Азра, милый, проснись. Его глаза резко распахнулись. — Что… Лицо его матери улыбнулось ему. — Тебе приснился кошмар, милый, — сказала она с улыбкой, — Хочешь поговорить об этом? — Я… — Азра сел, оглядываясь по сторонам. Он был в своей комнате, в… В Задите? Он посмотрел на свои руки. Это были руки ребенка, — Так не должно быть, — прошептал он. Айша обеспокоенно посмотрела на него. — Асра, милый, что случилось? Что бы это ни было, это был просто дурной сон. Ты в безопасности, обещаю. — Нет. Нет, это не так. — О, милый. — Айша подняла его на руки, и он позволил ей, разрыдавшись от испуга. Он не знал, что это значит, но знал, что это нехорошо. Он хорошо знал свои воспоминания. Он помнил все. Это была иллюзия, призванная, чтобы заставить его слушаться. Это не сработало бы, но он был в ужасе от того, что собирался найти, как только вырвется на свободу. — Прости, мама, — пробормотал он, когда его слезы высохли. — За что? Милый, тебе не за что извиняться. Тебе приснился кошмар. Всем детям снятся кошмары. Нам с твоим отцом тоже снятся кошмары. Это ничего. Я бы хотел, чтобы ты поговорил со мной об этом. — Я сожалею об этом. — Азра глубоко вздохнул, сдерживая слезы. Секунда, чтобы успокоить нервы. Три, чтобы успокоить разум. И тогда он выплеснул всю свою магию наружу, заставив свою мать с криком отступить. Комната разлетелась вокруг него, как осколки стекла, окружающие его, словно в вакууме. И он снова не мог дышать, и боролся, пытаясь вырваться на поверхность этого кошмара, прорываясь через воду, в которой тонул. Его глаза резко распахнулись, в то время как несколько пар рук удерживали его. — Отпустите меня! — он прохрипел так громко, как только мог, — Где я?! Илья! Илья! — Как птенец, зовущий свою мать, — раздался голос, совсем рядом. — Я надеялся, что ты еще немного будешь смирным. Очень жаль. Твои друзья идут за тобой, несмотря на мои предупреждения. Тебе повезло, Азра, иметь таких верных друзей. Это такой позор, что они не смогут ничего сделать, чтобы помочь тебе. — Аз-Азраил-… Не выпутывай их-… В это…- — Боюсь, они сами решили вмешаться, мой друг. Я сказал им держаться подальше. Я действительно, правда это сделал. — Верховный жрец присел на корточки рядом с Азрой, убирая его влажную от пота прядь волос с его лба. — Я рад снова видеть тебя, — сказал он с грустной улыбкой, — Хотя мне и больно видеть, как ты страдаешь. Азра выругался на него. — Это ты со мной сделал, — прошипел он, — Тебе вовсе не жаль. — Ты совершенно прав. Это я сделал с тобой. Всего лишь необходимость, а вовсе не со зла. Если бы я мог сделать это менее болезненно, я бы так и сделал. Особенно для тебя. Даже после твоего предательства в юности я возлагал на тебя большие надежды. Однако, я не возлагал на тебя таких больших надежд. То, что ты будешь сосудом, который приведет нашего Господа в этот мир, даже и в голову мне не приходило, пока ты не освободил того ребенка из наших рук, и Элин не сообщила мне, кем ты стал. Мы рассматривали твоего друга Томаса, но, в конечном счете, Дьявол, которого мы знаем, куда лучше, чем Дьявол, которого мы не знаем. — он улыбнулся. Азра плюнул ему в лицо. Улыбка Азраила стала шире, когда он вытер плевок. — Наглый, как и всегда. Я надеялся, что ты не изменился. Этот неукротимый дух придаст Анко больше сил. Несмотря на твое презрение, я действительно не хочу видеть тебя в таком состоянии. Мадрайт! Только теперь Азра понял, что Мадраит была одной из тех, кто удерживал его. — Да, лорд Азраил. — Сделай все, что в твоих силах, чтобы состояние Азры стало лучше. Облегчи его боль любым доступным тебе способом. Я хочу, чтобы он перенес это как можно легче. В конце концов, он оказывает нам большую услугу. — Конечно, лорд Азраил. Азраил поднялся и ушел, а Мадрайт посмотрела на Азру. — Если я скажу другим отпустить тебя, могу ли я рассчитывать, что ты не будешь драться? — спросила она. Ее голос был нежным, почти чутким. Азру от этого едва не стошнило. Но у него не было сил сражаться. — Да, — прошептал он, закрывая глаза и откидывая голову назад. — У меня нет сил сражаться с тобой. Я так устал. — Мм. Уверена, это просто побочный эффект происходящего с тобой. Джакс, Лола, Линк, Нарриман — вы его слышали. Отпустите его. Все четверо отпустили его, и Азра попытался сесть. Мадрайт помогла ему, и он огляделся. Он был в пещере: он слышал, как океан эхом отдается в туннелях, ведущих наружу. Итак, он был недалеко от побережья. Он напряженно думал, пытаясь понять, как передать эту информацию своим друзьям. Друзьям, которые, по словам Азраила, уже шли за ним. Мадрайт поднесла флягу к его рту и он невольно отпил — он ощутил вкус воды, и больше ничего. Осознав, насколько пересохло в его горле, он взял флягу трясущимися руками и залпом осушил ее, а затем глотнул воздух, когда она закончилась. Мадрайт пришлось оттащить флягу, чтобы заставить его остановиться. — Еще, — попросил он, и она тут же заменила флягу новой, которую он осушил так же быстро. Это, казалось, утолило его жажду, и он вернул ее, скривившись, когда расслабился, и прислонившись к стене, к которой Мадрайт помогла его усадить. — Так где же я? — прохрипел он. — Я не могу сказать тебе этого, любовь моя, — пробормотала она, обмакивая ткань в чашу с жидкостью и обтирая ею его лицо. — Я не знаю твои трюки, но я знаю, что ты, вероятно, припас один или два в рукаве, чтобы известить своих друзей, где ты находишься. Мы не хотим, чтобы они пришли сюда. Для всеобщей безопасности. — Почему ты так нежена со мной? Ты пыталась убить меня в Везувии. — Я хотела вернуть книгу, которую одолжила тебе, — сказала она, пожав плечами. — В ней подробно описывался этот ритуал — Азраил хотел быть уверен, что ребенок, которого мы поймали в наши магические сети, не сможет убежать. Это было до того, как мы узнали, что ты сделал с книгой. То, что у тебя оказалась только половина сердца, изменило все и сделало тебя идеальным сосудом для Анко. — Тебе больше не нужна книга? Мадрайт одарила его зубастой улыбкой. — Ты все еще не понимаешь, что произошло, да? — Нет, я понятия не имею. Просвети меня. — Разве ты не знаешь, что плохие парни никогда не должны раскрывать свои карты, прежде чем победа будет за ними? Азра нахмурился. — Азраил сказал тебе сделать все возможное, чтобы помочь мне чувствовать себя лучше. Это поможет мне чувствовать себя лучше. Честно говоря, то, что случилось с книгой, беспокоит меня с тех пор, как это произошло, и я действительно хотел бы знать, чтобы наконец положить этому конец. Она усмехнулась: — Мой умный маленький лис. Ты мог бы быть таким хорошим некромантом. Хорошо, я объясню тебе это. Заметь, мы сами только недавно это поняли. Итак, ритуал, который ты провел, чтобы вернуть своего друга к жизни, разделил ваше сердце пополам. У тебя одна половина, а у Томаса другая. Но человек не может жить только с половиной сердца, половиной души. Маг — Аркан, которого ты призвал, чтобы даровать тебе силу для ритуала, предоставил Томасу вторую половину его души. Она усмехнулась шире: — Анко же предоставил тебе вторую половину твоей души через книгу. Видишь ли, мой дорогой Азра… Ты и есть книга.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.