ID работы: 11787061

Трудности родительской жизни

Гет
PG-13
Завершён
1223
автор
Weird deer бета
Размер:
89 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1223 Нравится 348 Отзывы 211 В сборник Скачать

Братья Хайтани

Настройки текста
Примечания:
— Кику, ты где там? Скоро гости приедут, — невысокая женщина в сотый раз позвала дочь с первого этажа большого загородного дома, но та не отзывалась. — Называть семью дяди гостями изначально не уместно, потому что они наши ближайшие родственники, — девушка вышла из-за угла, поправляя очки на переносице. — Господи, напугала! Что ты, что отец — ваша походка, вечно появляетесь как приведения из-под земли, — Хайтани схватилась за сердце, показательно смахивая пот со лба. — Дорогая, пора бы уже привыкнуть за семнадцать лет брака, — на кухне также бесшумно появился Риндо, довольно улыбаясь. Дочь и вправду росла его копией, начиная от внешности, заканчивая поведением. От жены ей достался более вредный характер, что даже больше помогало и радовало, чем раздражало. — Хеппи Нью ер, твою мать вашу ж за ногу! Вы двое, начните появляться нормально! — взревела Кей, хлопая об поверхность стола ладонью и обиженно сопя, но это только вызвало хитрые переглядывания между отцом и дочерью. — Мама, твоя походка тоже бесшумная, даже на каблуках ты передвигаешься очень тихо, просто никогда не обращала на это внимание, — Кику подошла к кухонному столу и облокотилась на барную стойку. Риндо лишь усмехнулся, приятно было осознавать, что его маленькая семья неосознанно перенесла его привычки. — Неважно! Помогите мне с едой. Рин, покажи нам мастер-класс по нарезке овощей, я знаю, что ты это прекрасно умеешь, — женщина блеснула глазами. — Милая, ты эксплуатируешь мои профессиональные навыки, не переходи черту, — теперь это походило на схватку двух уличных котов. Каждый хотел выйти победителем из этого сражения. — Как и ты, мой любимый, — Хайтани воткнула нож в разделочную доску, от чего металл слегка звякнул, и нож задребезжал в воздухе. — Брейк! Работа остаётся за дверью, у вас каникулы. Господин Манджиро дал вам неделю отпуска, который кончится только в случае экстренных ситуаций, — Кику лёгким движением выдернула второй нож из подставки и, прокрутив его пару раз в руках, принялась нарезать помидоры для салата. — Откуда ты знаешь про отпуск? — Риндо удивлённо поднял бровь, переводя взгляд на жену. — Ты ей рассказала? — Нет, папа. Снова мимо, теряешь сноровку. Это был надежный источник вне дома, — девушка усмехнулась, мастерски владея кухонным ножом. Всё-таки уроки отца хорошо уложились в памяти. — Тебя стебёт собственная дочь, — жена тихо подкралась к мужу, пока Хайтани делал вид, что абсолютно не замечает, как она тенью проскочила вдоль стены, исчезнув из поля зрения. — Тебя тоже, — мужчина ловко схватил женщину за кисть, притягивая к себе и заключая в объятия. Длинная юбка праздничного платья зашуршала в воздухе, слегка поднимаясь от движения, а в нос ударил так давно полюбившийся парфюм. — Чую наши дети скоро скинут нас с постов, — Хайтани усмехнулась, наблюдая со стороны за дочерью. — Про отпуск наверняка Санзу растрепал, иногда я поражаюсь их дружбе. Он сделает из малышки Кику маньяка, — Рин зашипел, опуская подбородок на плечо жены. — Мы все хороши, а дети берут от родителей лучшее, по крайней мере, я на это надеюсь, — хозяйка обернулась. — У вас не выйдет скинуть на меня всю готовку и улизнуть, и вообще, как по мне, у нас горит что-то, — блондинка недовольно глянула на родителей, строго постукивая по столу пальцами. — Ладно, я в деле. Что осталось? — произнёс Риндо, отпуская жену и подходя к столу. — Всё, что на столе, дорезать и можно заканчивать, — устало прошептала Кей, указывая на зелень и овощи. Но стоило всем приняться за готовку, как в дверь позвонили. — Я ушёл, — Риндо умчался в коридор, заранее зная, что жена ещё припомнит это позднее. На пороге дома появился недовольный Ран. На шее у мужчины сидела дочка, весело махая ногами. В маленьких ладошках была небольшая коробочка, упакованная в крафтовую бумагу с атласной лентой. — Привет, — сказал старший, опуская пакеты с едой и подарками на пол. — Дядя Рин, — Сумирэ радостно завизжала, протягивая руки к родственнику. Мужчина осторожно подхватил племянницу на руки и поставил на пол. — Ты чего такой кислый? — поинтересовался младший, помогая ребенку снять зимний комбинезон. — Потом расскажу, — кивнул Ран на дочку. — Сумирэ, а для кого этот подарок? — Хайтани загадочно улыбнулся, сидя на корточках перед ребёнком. — Для сестрёнки. А где Кику? Риндо указал на кухню, и малышка со всех ног умчалась в указанную сторону. Ран быстро отнёс пакеты и, схватив брата за рукав, утащил на второй этаж. — Никогда бы не подумал, что мне нанесёт душевную травму не перестрелка и кровь с кишками по всему помещению, а детский, мать его, утренник, — мужчина со стоном грохнулся в кресло и откинулся назад. — Неужели Охара заставила тебя переодеться в Деда Мороза? — Риндо уже слабо сдерживал смех, в душе радуясь, что его дочь давно выросла. — Упаси, этого мне не хватало! — бонтеновец вскрикнул, тут же откидываясь обратно. — Меня просто втягивали во все хороводы вокруг ёлки. Вот так живешь, убиваешь людей, тебя боится вся страна, а потом у тебя рождается дочь, и ты уже не господин Хайтани, босс или начальник, а «папочка, смотри там ёлка, а там горка, а там фонарики, смотри». — Все отцы через это проходят, куда без этого. Иногда это даже весело, — брат уже смеялся в голос. — Ты можешь не ржать надо мной, падла, — прикрикнул старший, бросая в мужчину подушку. — Если раньше отмучился, это не повод стебаться. Внизу хлопнула дверь, и послышались радостные визги. — О, твоя благоверная супруга пришла, братишка, — Риндо снова увернулся, отмечая, что это вызывает довольные ухмылки у обоих. — Благоверная, и то верно. Главное, не начать молиться на её фото, — усмехнулся Ран, поправляя волосы. — Это ты делал лет двенадцать назад, никогда не забуду, как фотографии Охары стояли в рамочке на прикроватной тумбе, и ты всегда брал одну с собой. Не муж, а сталкер, — младший продолжал издеваться, чувствуя, как у Рана заканчивается терпение. — Сам-то не лучше, наглый Рин-Рин. Это я тебя поддерживал, когда тебя первый раз в жизни отшили, а ты надо мной издеваешься, — бонтеновец поднялся с места, намереваясь отвесить Хайтани подзатыльник. Уловив подвох, второй вылетел из кабинета, довольно удирая вниз к остальным. Пулей залетев на кухню, парень схватил мандарин, готовясь зарядить им в брата, но тут же огрёб сам, споткнувшись об оставленную Сумирэ игрушку. — А я говорил не ржать, это карма твоя, — фыркнул Хайтани, целуя Охару в висок. — Это мы ещё посмотрим, — отозвался Риндо, возвращая фрукт на место. Время близилось к двенадцати, когда обе семьи наконец-то уселись за стол. — Кику, пойдём, у меня для тебя подарок, — защебетала Сумирэ, утаскивая девушку в большую комнату к ёлке. Кей же сидела с серьёзным лицом, тихо поглядывая на Охару. Девушка аккуратно взяла подругу за руку, мягко поглаживая. Риндо напрягся. — Тут, в общем-то, такое дело, — Кей немного замялась. Охара молча достала два конверта и положила их перед мужем и его братом. Хайтани с невозмутимыми лицами достали сложенные пополам листы, бегло вчитываясь в напечатанное. — Ты беременна? — в один голос спросили братья, переглядываясь между собой. — Ага. С разницей в две недели, — одна из девушек засмеялась, смотря, как парни радостно улыбаются. — Ну что, Риндо, быть нам Дед Морозами ещё долго, — усмехнулся Ран, обнимая жену, пока младший кружил Кей по комнате. — Видно это судьба, старый Санта Клаус.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.