Детективное агентство "Анна и её духи". Снежный цикл. В снегах Румынии. Яссы.

R
Завершён
99
11
автор
Размер:
75 страниц, 24 282 слова, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
99 Нравится 342 Отзывы 19 В сборник

Не то

Настройки
— Оно хранилось здесь! — отвечала госпожа Олтяну на вопросы Штольмана, показывая на окованный металлом ящик. — Вчера перед сном я достала его, чтобы посмотреть еще раз. Чтобы убедиться, что всё кончено. Чтобы вспомнить. Я положила его у кровати, а сама пошла в гостиную пить чай и читать. Заснуть у меня не получилось. Когда я вошла в спальню, то обнаружила, что колье нет. Анна с удивлением посмотрела по сторонам. — Вы совершенно правы, мадам Штольман, — кивнула Иляна. — Комната закрытая. Окон здесь нет. Я специально прошу такой номер, чтобы мне не мешали спать. Штольман внимательно осматривал стены и потолок. У него возникла одна идея, когда он закончил осмотр. — Госпожа Раду? — Спала у себя, — пояснила пожилая дама. — Когда я обнаружила, что ожерелья нет, то вскрикнула. Лаура проснулась, мы обыскали всё вокруг, но ничего, разумеется, не обнаружили. Она и проплакала час почти, глупенькая! — Да как же не плакать! — воскликнула компаньонка. — Это же память о дорогой Марии! Да и дорогое такое! Как же не горевать-то? Госпожа Олтяну опять покачала головой, но промолчала. — Вы слышали что-то в спальне? — спросил Штольман. — В том-то и дело, что ничего, — развела руками женщина. — А на улице? Иляна задумалась. — Тоже ничего особенного. Выл ветер. Снег стучал в окна. Я дождалась рассвета, а потом пошла в кровать. Тогда и обнаружила пропажу. — Во сколько это было? — Около трёх часов ночи. Штольман удивленно поднял брови. — Рассвет в три часа? — переспросил он. — Вы знаете, я сама удивилась, но горы, на которые я смотрела, стали розоветь. Я решила, что слишком засиделась, вот и не чувствую времени, а после стало не до того! Яков вышел в гостиную и подошёл к окну. — Вы сидели здесь? — спросил он госпожу Олтяну. — Да, — кивнула она. Штольман отодвинул занавеску и стал изучать вид. Обзор был не слишком велик, первый этаж всё-таки. Кусочек мощёного выступа, бездонная пропасть и каменная громада горы напротив, поросшая редкими деревьями. Сориентировавшись, Яков нахмурился. Рассвет, в какое бы время он не начался, никак не мог освещать эту сторону горы. Очень интересно! Штольман еще несколько минут стоял у окна, раздумывая над происходящим, а потом повернулся к женщинам и улыбнулся. — Благодарю вас, дамы, за помощь! Госпожа Олтяну, я постараюсь найти ожерелье вашей дочери. Дама благосклонно улыбнулась, вновь царственно кивнула, а Лаура проводила гостей до двери, и Штольман с Аней остались в коридоре. — Нам нужно еще раз осмотреть уступ на улице? — поинтересовалась Анна. Штольман с улыбкой взглянул на неё. Всё-то она замечает. — Разумеется, — усмехнулся он. — Но сначала мы поговорим с господином Дэнеску, зятем госпожи Олтяну и любителем заводить новые знакомства. Аня подавила улыбку. Значит, Штольман всё же обратил самое пристальное внимание на Тудора, который вчера на ужине пытался оказывать знаки внимания ей и Марии Тимофеевне. Она взяла мужа под руку, но сделать шаг не успела. Прямо перед ней вновь возник дух покойного. — Вниз! — просипел он. — Идите вниз! Там все ответы! Когда призрак пропал, Аня отдышалась и сказала Штольману, что говорил мертвец. Тот, к её удивлению, кивнул. Он уже понял, что место, в котором убили мужчину, не было тем низом, который имел в виду дух.
99 Нравится 342 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (4)