Звёзды в деревне сияют ярче

Перевод
R
Завершён
402
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
88 страниц, 43 031 слово, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
402 Нравится 47 Отзывы 191 В сборник

Часть 3. Я слежу за тобой

Настройки
—Минхо, не делай такое лицо! — У меня нормальное лицо. Он определенно скорчил гримасу. Если бы его мать только что не 'предложила’ Минхо взять Джисона с собой по хозяйству, возможно, у него не было бы причин корчить рожу. Но она это сделала. Так оно и было. —Это будет весело! – Настаивала она, улыбаясь Джисону. Джисон улыбнулся в ответ, намеренно стоя в нескольких шагах от Минхо. —Это будет связующий опыт. —Мы слишком стары для такого опыта — Минхо закатил глаза. —Что с вами произошло? – Спросила она, нахмурившись. Минхо поморщился, вспоминая то, что можно было считать самым укоренившимся воспоминанием, которое у него было. – Раньше вы были так близки. —Ничего не случилось, - огрызнулся Минхо, сгорбив плечи и пытаясь стать меньше. —Давай просто закончим с этим. Он вышел из кухни прежде, чем мать или Джисон успели отреагировать на его резкий тон. Он слышал шаги, следующие за ним, звук был легким – Джисон был слишком худым. Он никогда не протянет на ферме целое лето. Он упадет в обморок после первого же дня настоящей работы. Он мысленно пробежался по своим заданиям на день – первым делом в списке был ремонт сломанного забора, отделявшего ферму от окружающего леса. Минхо дважды проверил, надежно ли прикреплён прицеп. Прежде чем запрыгнуть в трактор и повернуть ключ. Джисон вскарабкался на заднюю часть прицепа с припасами для забора как раз вовремя, чтобы Минхо начал отъезжать. —А…—Джисон упал, когда трактор подпрыгнул на ухабе, но Минхо не оглянулся. Он абсолютно не оглядывался назад, чтобы убедиться, что Джисон на самом деле не упал с прицепа, потому что, как бы сильно он ни презирал младшего, было слишком много случаев, когда люди падали с оборудования и получали увечья или даже гибли. Как бы сильно он ни ненавидел Джисона, он не хотел, чтобы его руки были в крови. —Я не думал, что тракторы могут ехать так быстро, — заметил Джисон сквозь гул двигателя. —Обычно, они не такие быстрые, — не подумав, ответил Минхо. —Что ты имеешь в виду? — Джисон попытался прислониться к стенке прицепа, которая была ближе всего к трактор, положив руки на край и подперев подбородок. Минхо подавил вздох, удивляясь, почему он вообще смеется над ним. —Я поработал с ним, - просто сказал он. – Несколько лет назад мне стало скучно, и я научился работать с машинами и прочим дерьмом. Я провел несколько недель, возясь с двигателем, и дал ему немного больше скорости. —Ух ты, правда? —Джисон оживился, его глаза засияли. — Может быть ты посмотришь мою машину.... —Если твоя машина сломана, тебе следует отвезти её к механику. — оборвал его Минхо. — Я не собираюсь возиться с твоей дурацкой спортивной машиной и заставлять тебя злиться, если я её испорчу. —Я … — Джисон оборвал себя, понимая, что спорить бесполезно. Через мгновение Джисон вздохнул и сел обратно, оставаясь молчаливым до конца поездки до края фермы, почти в двух километрах от дома. Минхо остановил трактор и припарковал его, заглушив двигатель и легко спрыгнув на землю. Забор, который нужно было починить, был сломан в течение нескольких лет. Это никогда не вызывало никаких проблем, за исключением последних двух недель, когда лисы пробирались сюда тайком. На самом деле, они не знали, откуда идут лисы, но сломанный забор был хорошим местом для этого. Он осмотрел сломанный забор, потускневшее и посеревшее от времени дерево. Это была ностальгия - снова оказаться у забора. Прошло уже несколько лет с тех пор, как он в последний раз выходил на окраину фермы, и тогда дыра в заборе казалась ему такой пугающей. В детстве он находил лес почти… утешительным. Дыра в заборе была как раз такого размера, чтобы юный Минхо мог улизнуть и спрятаться от того, что его расстроило. Прошло уже несколько лет с тех пор, как он в последний раз вспоминал о своих воображаемых друзьях. Милые, нечеловеческие создания, которые утешали его и играли с ним. Оглядываясь назад, Минхо чувствовал, что должен быть немного обеспокоен тем, что его разум смог создать что-то настолько жуткое и извращенное в таком молодом возрасте, но он никогда не боялся этих красивых людей. —Фу, это будет выглядеть так некрасиво. – Легко прокомментировал Джисон, наблюдая, как Минхо переносит старые доски от забора и кладет их на более прочную часть. Минхо перевел взгляд между серо-коричневым деревом десятилетней давности и ярко-желтым, почти совсем новым, и почувствовал, как гнев клокочет у него в горле. —Неважно, как это выглядит, - он не хотел признавать, что согласен. Он знал, что это будет выглядеть крайне неуместно в течение нескольких лет, но он не хотел, чтобы Джисон был прав. — Всё хорошо, пока это работает. — Это может работать и не быть уродливым, - усмехнулся Джисон. —Я имею в виду, ты это делаешь. —Прошу прощения? — Минхо резко обернулся и впервые за день посмотрел на Джисона. Он мгновенно почувствовал прилив ярости. —Я … я просто хочу сказать … — Джисон, должно быть, понял, в какой опасности он находится. —Ты из тех людей, которые не имет право давать какие-либо комментарии, - мрачно прорычал Минхо, и Джисон слегка съежился. —Только не после того, что ты сказал. —Хен, это было много лет назад … —И что?— Тон Минхо стал холодным. Он поднял одну бровь, и Джисон сглотнул. Минхо ненавидел то, как легко он смог представить маленького Джисона в своем воображении, как будто драка произошла вчера. —Ты отвратителен! Я не хочу дружить с пе … Минхо повернулся спиной к Джисону, который уставился на свои ботинки. Он не хотел думать об этом. Он знал, что это просто чушь, сказанная в детском гневе – гневе, который был слишком зрелым для его возраста, - но все равно было больно. Эта боль была так глубоко, что Минхо потребовались годы, чтобы пережить это. Он ненавидел себя в течение многих лет из-за Джисона, потому что в тринадцать лет все, что тебе нужно, это несколько жестоких слов, чтобы почувствовать, что ты хуже, чем человек – что ты больше не заслуживаешь жизни, или что ты вообще не должен был рождаться. Потребовалось некоторое время, чтобы убрать сломанный забор с дороги, неся дерево на плече, как будто оно было невесомым. Для Минхо, который без особого труда переносил новорождённых телят на своём плече, это было практически невесомо. Он бросал доски одну за другой в прицеп, не заботясь о том, что пропустит что то. Он просто заберет это позже. Он старался не хихикать, когда Джисон попытался помочь, борясь с тяжестью дерева. Его ноги, как у зубочистки, казалось, дрожали, когда он перетаскивал сломанные доски в прицеп вместе с остальным мусором. Минхо чувствовал, как пот впитывается в его рубашку, когда он сколачивал доски вместе, раннее летнее утро, но солнце уже палило. Он уже загорел от работы на улице, но Джисон начал краснеть от жары. К тому времени, как он закончил, Джисон прятался в тени деревьев, чьи ветви опускались над забором, выглядя влажными и неуютным. Минхо почувствовал себя плохо. —Куда ты идешь? —Джисон приподнялся, когда понял, что Минхо уходит. —В трейлере есть холодильник, - ответил Минхо. —Я собирался принести нам воды. —О… - Джисон снова сел, чувствуя себя неловко из-за того, что Минхо прошел весь путь до трейлера, который находился примерно в десяти метрах от деревьев. Минхо просто закатил глаза, сосредоточившись больше на холодной воде, чем на обеспокоенном взгляде Джисона. Джисон смотрел ему вслед, слегка нахмурившись. Ему хотелось вернуться в прошлое и ударить младшего себя, потому что он знал, что во всем виноват он сам. Это была его вина, и он ни капли не винил Минхо за то, что тот все еще ненавидел его. Честно говоря, он тоже немного ненавидел себя. Он старался не чувствовать себя слишком обескураженным, когда Минхо явно отвергал его каждый раз, когда Джисон даже пытался дотянуться до него. —О боже… —Джисон поморщился, увидев белую голову, ковыляющую к ним. Гусь остановился в нескольких метра от Джисона, и казалось, что он смотрит, как Минхо уходит – как будто он понял, что Минхо вернётся. Он вздрогнул, когда гусь внезапно повернул голову к нему. В его глазах было что-то слишком умное, что заставило желудок Джисона беспокойно сжаться. Некоторое время они смотрели друг на друга, прежде чем гусь открыл клюв. —Сука. —Что? —Джисон побледнел, уставившись на гуся в абсолютном шоке и ужасе. Он ожидал громкого крика, но вместо этого… —Ну ты и сука. – Повторил гусь, его клюв двигался, как рот. Было что-то более нервирующее в том, что его клюв двигался подобным образом, чем тот факт, что гусь вообще говорил. Подожди- —Почему ты разговариваешь?! – Прошипел Джисон, широко раскрыв глаза. Гусь молча смотрел на него, словно о чем-то размышляя. Он открыл клюв, собираясь сказать что-то еще, как предположил Джисон, когда внезапно отвернулся. Подняв глаза, Джисон увидел Минхо, возвращающегося из трейлера с двумя бутылками воды в руках, на его рубашке появились влажные пятна. Лицо Минхо оставалось апатичным, пока он не увидел гуся, и нужно было быть слепым, чтобы не заметить, как смягчилось выражение лица старшего. —Держи, - он бросил Джисону бутылки, даже не взглянув на него. Вместо этого он ухмыльнулся и присел на корточки, раскинув руки. Гусь радостно крякнул и прыгнул в объятия, обернув свою шею вокруг шеи Минхо, немного грубо прижимая парня к себе, глядя на Джисона. – Привет, малыш. Неужели ты проделал весь этот путь только для того, чтобы встретиться со мной? Гусь гудел, извиваясь, пока Минхо не отпустил его. Минхо продолжал приглаживать гусиные перья нежными, любящими прикосновениями, а Джисон смотрел на него в полном ошеломлении. —Он назвал меня сукой. – Пробормотал он, выглядя так, как будто сейчас потеряет сознание от шока. —Что? —Минхо перестал гладить гуся и повернулся к Джисону, снова подняв бровь. Джисон указал на гуся, который просто смотрел на него. —Он назвал меня сукой! – Повторил Джисон, чувствуя, что сходит с ума. – Он открыл клюв и назвал меня сукой. —Ты слишком долго был на солнце,— в голосе Минхо прозвучало беспокойство. Джисон издал звук, похожий на звук воздушного шара, теряющего воздух, когда Минхо жестом предложил им встать. —Пойдем, отвезем тебя обратно в дом. —Я не сумасшедший!— Джисон возразил, но его полностью проигнорировали.—Хен! —Давай, детка, - проворковал Минхо гусю, легко поднял его и сунул под мышку. Гусь слегка постукивал клювом по горлу и щеке Минхо, как будто дарил человеческие поцелуи. – Давай тебя угостим, а? —Ты … — Джисон сдался, его плечи опустились в знак поражения. Минхо ни за что ему не поверит – даже если бы они были в хороших отношениях, это все равно казалось бы слишком безумным, чтобы быть правдой. Он забрался в заднюю часть прицепа, а Минхо посадил гуся себе на колени и завел двигатель. Когда они отъехали от края фермы, Джисон поднял голову, чтобы что-то сказать, но увидел, что на него уставились два черных глаза-бусинки. Он уставился на гуся так, словно ему было страшно. Он не знал, как ему это удалось, но гусь, казалось, ухмыльнулся ему. Он в шоке открыл рот, но не смог вымолвить ни слова. Может быть, он действительно сходит с ума… По дороге они проехали мимо амбарного кота, спавшего в лучах солнца на крыше старой машины, которую явно использовали в качестве запчастей. Джисон наблюдал, как он зевает и потягивается, выгибая спину под невозможным углом, когда он стряхивает дремоту. Они посмотрели друг другу в глаза, и кот ухмыльнулся. Буквально ухмыльнулся, его глаза выглядели ужасающе по-человечески. Джисон потер глаза, думая, что, может быть, он просто страдает от солнечного удара, но когда он оглянулся, кот все еще ухмылялся ему. Его желудок скрутило, когда кошка подняла лапу, направила когти на собственное лицо, прежде чем направить их на Джисона. "Я наблюдаю за тобой." Даже от кошки Джисон узнал бы это движение. Он прижал к себе дрожащие руки. Минхо никогда бы ему не поверил, но черт возьми- Как он собирается пережить это лето?
402 Нравится 47 Отзывы 191 В сборник
Отзывы (2)