ID работы: 11790001

Tiger Prince

DAY6, Stray Kids (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
150
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
330 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 36 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть 20 - О, ты тоже здесь?

Настройки текста
Прошло совсем немного времени, и группа достигла края луга. "Дворец вон там". сказал Минхо, указывая на скопление гигантских деревьев, стволы которых были настолько широкими, что сами по себе легко могли сравниться с городскими зданиями. На толстых ветвях деревьев прочно сидела замысловатая конструкция, словно кто-то довел строительство до крайности. Чан мог лишь с благоговением смотреть на все это. Минхо по-прежнему крепко держал руку Чана, за что Чан был ему благодарен. Ему казалось, что он потеряется без опоры. Его сознание кружилось, все новые стимулы грозили сбить его с ног. Группа людей начала бежать к ним, и Чан отступил назад, чтобы спрятаться за Минхо, ему не нравилась идея встречи с незнакомцами в столь же странном царстве. Все люди были вооружены, что мало способствовало успокоению нервов Чана. Однако, когда группа подошла достаточно близко, чтобы разглядеть их лица, их глаза расширились, когда они увидели Минхо, согнувшегося в поклоне под углом 90 градусов. "В-ваше высочество! Вы вернулись!" недоверчиво сказали они. Минхо одарил их маленькой, натянутой улыбкой. "Да, я вернулся, нам нужно срочно увидеться с моим отцом". сказал Минхо, и только тогда Чан понял, как они его назвали. Ваше высочество? "Ваш отец сейчас уехал по делам, в Суматранское королевство". Один из стражников сказал неуверенно. "Тогда моя мать?" Охранник покачал головой: "Она поехала с ним, сказали, что это срочное вмешательство". Минхо дрожащей рукой провел по лицу. Чан крепче сжал руку Минхо. Несколько охранников смотрели на их переплетенные пальцы, а Чан смотрел куда угодно, только не на их лица. "Хорошо, тогда пошлите им сообщение, что мы вернулись". приказал Минхо, и стражники засуетились, указывая путь к дворцу на дереве. "Полагаю, пока что нам придется разбираться с этим самим". пробормотал Минхо. Минхо оглянулся на Чана, сжал его руку с ободряющей улыбкой. Его глаза, казалось, говорили: "Не волнуйся, все будет хорошо". Чан лишь сглотнул, следуя за их процессией. Внутри дворец на дереве был таким же захватывающим, как и снаружи. Он был огромен, казалось, что все это невозможно уместить на ветвях дерева (пусть и гигантского, но все же дерева). Виноградные лозы и лиственные ветви украшали это место, словно тончайшее золото, все внутреннее убранство было натуральным, и Чан смотрел на все это с благоговением. Он рассматривал скамейку из скрученной коры, когда из-за угла послышался звук бегущих шагов. Чан вовремя вскочил на ноги и увидел, что к ним приближается человек, одетый так же, как и охранники. Его аура сразу же стала пугающей, и Чан отступил на задний план. "Минхо, ты вернулся, слава небесам". Мужчина вздохнул, но тут его глаза заметили стоящего позади них Сонджина и вспыхнули гневом, когда он вытащил сверкающий меч. Казалось, ситуация слишком быстро обостряется, Чан крепко ухватился за скамейку. "Сонджин, ты должен быть мертв". Мужчина сплюнул, и Сонджин протянул руки в знак сдачи, широко раскрыв глаза, когда из леса показались другие охранники. "Стойте! Стойте!" Минхо закричал громким и властным голосом, фактически сковывая движения всех, даже Чана, который поклялся, что на секунду перестал дышать. "Сонджин невиновен, позвольте мне объяснить". И Минхо объяснил, рассказав, казалось, обо всем. Чан почти не мог поверить своим ушам, ожидая, что все это имеет такой большой смысл. Почему Джисон месяцами говорил ему неправдоподобную ложь, почему произошло столько событий, которым Чан не мог найти объяснения. Чан почувствовал, что падает на сиденье из веток: еще больше информации было слишком много для его измученного мозга. Он был уверен, что в любую секунду произойдет короткое замыкание, он испортит свой жесткий диск, и тогда им всем придется нелегко, пытаясь восстановить какие-либо файлы. (Чан знал, это случилось с его ноутбуком однажды, все его новые треки исчезли. Он плакал целую неделю). Когда Минхо закончил, рассказав о причине их возвращения. Лицо мужчины было очень бледным. "Джисон у Бина Тан?" спросил он, опасно понизив голос. "Да, и мы должны его вернуть". сказал Минхо, в его глазах мелькнуло беспокойство. В глубине души Чан чувствовал, что ему отвечают взаимностью. Чонин был где-то там с Джисоном, два его брата в руках врага. Чан чувствовал себя совершенно больным от беспокойства. "Мы разберемся со всем сразу". сказал мужчина, подавая знак некоторым охранникам, а затем рявкнул приказ. Чан перестал слушать, его разум закрутился в смертельной ловушке, представляя, как Чонин и Джисон могут страдать в этот момент. Джисон был нужен им живым для Минхо, но Чонин, Чонин был просто человеком, он не служил им ни для чего. Они могли даже уже убить его... Чан не осознавал, что у него началась гипервентиляция, пока не почувствовал руки на своих бедрах. "Чанни?" успокаивающий голос Минхо звал, его голос был таким знакомым, но он не смог помочь Чану усмирить его нервы. "Чан, дыши, глубоко дыши". инструктировал Минхо, крепко сжимая его бедра. Чан пытался, делая шаткие вдохи и выдохи, пока его дыхание не пришло в норму. "Мы найдем их, клянусь, найдем". сказал Минхо, пронзительно глядя в глаза Чана. Чан был настолько выбит из колеи, что даже не был уверен, что это реальность. Всего за час он познакомился с совершенно новым видом, новым королевством и новым миром опасностей, о существовании которых раньше даже не подозревал. По сути, он был Жасмин в "Аладдине". Он даже не мог подумать о том, что Минхо перед ним - это его домашний кот Минхо, который составлял компанию Чану почти каждый день в течение последних шести месяцев. Тот самый мальчик, в которого Чан был влюблен с тех самых пор, как увидел его на ночном рынке. Даже когда он впервые увидел Хомина, Чана охватило сильное чувство знакомости, и он до сих пор не мог понять, в чем дело, хотя как он мог? Его разум никогда бы не додумался до того, что Хомин - его домашний кот. Это было смешно, правда. Все это было абсурдно. Чан начал хихикать, что постепенно привело к тому, что он начал хохотать до боли в животе. Минхо обеспокоенно наблюдал за ним, но Чан не мог заставить себя перестать смеяться. Это должен был быть сон, он точно видел сон. "Чан?" Минхо позвал гогочущего человека. "Ты мой домашний кот". Чан захихикал, зажмурившись от боли в животе, но подождите - эта боль была не от смеха. Чан стал жутко молчаливым, прежде чем его вырвало, едва не задев Минхо, когда он упал на деревянные плиты пола. "О, Чанни", - вздохнул Минхо. Чан избавился от всех следов пищи в своем желудке, и теперь, обхватив плечо Минхо до синяков, сухо дышал. Минхо успокаивающе поглаживал его по спине. Так странно, когда тебя гладит твой домашний кот. Чан почувствовал чью-то руку на своем плече и, подняв взгляд, увидел, что Сынмин обеспокоенно смотрит на него. "Позволь мне помочь тебе". сказал Сынмин, положил руку на руку Чана и что-то пробормотал себе под нос. Чан сидел, неловко наблюдая за тем, как брови Сынмина сходятся вместе. Он взглянул на Минхо, а затем снова посмотрел на Чана. "Что? Что такое?" спросил Минхо. Сынмин медленно покачал головой. "Ничего, мне показалось, что я почувствовал... но, возможно, я просто..." Чан пытался прислушаться, но их голоса то приближались, то удалялись, а звон в ушах все усиливался. Слишком внезапно он почувствовал, как мир накренился, и он врезался в бок Минхо. "Чанни? Ты в порядке?" обеспокоенно спросил Минхо. Чан просто закрыл глаза, надеясь, что головокружение скоро пройдет. "Я устал". сказал он вместо этого. "Пойдем", - ободряюще произнес Минхо, взяв Чана за руку, чтобы помочь ему подняться, а Сынмин схватил его за другую руку. Вместе они повели его по коридорам и деревянным дорожкам между ветвями, пока не наткнулись на комнату. Как только голова Чана коснулась плюшевых подушек на такой же плюшевой кровати, он тут же провалился в сон.

***

Сказать, что Чанбин волновался, было бы преуменьшением. Его отвезли в похожее на гигантское дерево жилище, но он не успел толком рассмотреть дворец деревьев, как его втолкнули в комнату с кучей хищных охранников внутри. Худший кошмар Чанбина стал явью. "Обнаружили, что этот кролик нарушил границу". сказал охранник, державший его, словно оставляя судьбу Чанбина на волю масс. Несколько охранников оглядели его с ног до головы, некоторые насмехались, или смеялись, или ехидничали. Чанбин действительно чувствовал любовь. "Что, по-вашему, мы должны с ним сделать?" Прозвучало несколько предложений: бросить его в камеру, скормить пантерам, оставить в качестве милого домашнего кролика. Сердце Чанбин замирало с каждым предложением, пока над всеми не возвысился до ужаса знакомый голос. "Хватит дурачиться, ты его пугаешь". вмешался Сонджин. "Я знаю его, он друг принцев". Чанбин мог бы поцеловать охранника. Он отредактировал все плохое, что когда-либо говорил или думал о гибриде. Он определенно был любимчиком Чанбина, даже если тот лгал, чтобы спасти его. Принцы? Я не знаю никаких принцев. Охранник, державший его, рассмеялся: "Кролик? Друг принцев? Нелепости! Кроме того, с чего бы ему верить тебе на слово? Ты предатель". Стражник сплюнул, хотя никто из других стражников не отреагировал подобным образом, они лишь почесывали головы в неловком молчании. "Вообще-то, это было недоразумение. Сонджин не предатель". Другой охранник пикнул сзади. Охранник, державший его, от удивления ослабил хватку на Чанбине. "Что?" нечленораздельно спросил охранник, похоже, не очень уверенно, оглядывая комнату и своих товарищей, принимая их пожатия плечами и кивки в знак "это правда". "Теперь, когда все прояснилось, я заберу его отсюда". сказал Сонджин, похоже, довольный реакцией. Охранник, державший его, ворчал, но отпустил Чанбина, и Чанбин чуть не рухнул на пол от облегчения, но не упал. Однако он все же отодвинулся от охранника и направился к Сонджину. "Давай отведем тебя к Минхо, хорошо?" Сонджин положил руку на плечо Чанбина, чтобы вывести его из комнаты. В этот раз Чанбин не чувствовал угрозы со стороны собеседника, он чувствовал себя в безопасности. Он даже не задавался вопросом, почему Минхо был там, не желая смотреть в рот дареному коню. (Он смутно задавался вопросом, есть ли на свете гибриды лошадей, и не оскорбило ли их это заявление). Он с благодарностью последовал за Сонджином, пока охранник вел его через дворец на дереве. Чанбин наконец-то смог по-настоящему оценить его великолепие. Он казался оазисом в джунглях, лианы и лиственные ветви торчали из беспорядочных плит на стенах, придавая интерьеру ощущение свежести, а не зарослей. Вся мебель во дворце казалась искусно сделанной, от изогнутых шкафов из коры до гобеленов из паучьего шелка. Крошечные, мигающие, плавающие огоньки, которые, по мнению Чанбина, должны были быть какими-то насекомыми, лениво летали по открытым комнатам, а за окном начинало садиться солнце. Сказочное качество этого места не исчезало, пока Сонджин вел его по деревянным мостикам, перекинутым через просторы леса внизу. Чанбин с благоговением облокотился на перила, разглядывая ветви деревьев и птиц, порхающих внизу. Он подумал, не являются ли птицы тоже гибридами. "Минхо, - позвал Сонджин, как только они вернулись внутрь соединяющегося строения, - посмотри, кто появился". Чанбин, обогнув крупного охранника, увидел, как Минхо оттолкнулся от стены, к которой прислонился, и бешеными глазами посмотрел на Чанбина, который вдруг почувствовал себя немного неловко. Он помахал Минхо рукой. "Эм, привет." сказал Чанбин. Минхо уставился на него. "Чанбин, ты... как ты здесь оказался?" спросил гибрид. Чанбин неловко поднялся на ноги. "Ну, я пришел в квартиру ваших парней, а потом испугался, когда увидел беспорядок, а на стене был этот исчезающий круг, и я подумал, что это мой единственный шанс выяснить, что случилось, так что... да. Я проскочил". Чанбин закончил неубедительно. Минхо продолжал смотреть на него, и Чанбину стало неловко. "А где Джисон?" невинно спросил Чанбин. Но, похоже, вопрос был неудачным, так как лицо Минхо слегка сморщилось. Чанбин захлопнул рот, и беспокойство тут же вернулось в его сердце. "Он, ну, то, что ты видел в квартире, это было..." Но прежде чем Минхо успел продолжить, из двери прямо на них вышел Сынмин. "Чан проснулся". Он сказал, и Минхо влетел в дверь. Чанбин стоял ошеломленная. Значит, Чан действительно здесь. Чанбин не успел додумать эту мысль до конца, как в комнату вбежал Минхо. Гибрид устроился на краю кровати, где сидел Чан, облокотившись на несколько подушек. (Много подушек, Чанбин никогда раньше не видел столько подушек на кровати). "Ты хорошо себя чувствуешь?" спросил Минхо. Чан лишь молча кивнул, затем его взгляд переместился на Чанбина, и Чан побледнел. "Ч-Чанбин?" спросил Чан, голос немного писклявый, "Что ты здесь делаешь?". "Я мог бы задать тебе тот же вопрос!" сказал Чанбин, не менее потрясенный. "Какого черта, хён? Ты знал о гибридах?" "Нет! Я узнал об этом всего 60 минут назад, когда мою квартиру разграбили, похитили Джисона и Чонина, и мы прыгнули через портал в моей стене!" Неистовый голос Чана становился все выше и выше, пока ему не пришлось сделать паузу, чтобы глубоко вздохнуть. Чанбин растерялся: "Джисон и Чонин были похищены?". спросил он, не совсем понимая, о чем идет речь. Он перевел взгляд с Чана на Минхо, который был так же ошарашен, и Чанбин опустился на край кровати Чана. "О нет" - это все, что он смог сказать, его разум вращался, пока он пытался прикрепить слова к реальности. Джисон и Чонин похищены. Джисон и Чонин в беде. Джисон и Чонин могут пострадать. Чонин... Джисон... "Прекратите, нам не нужен еще один срыв, я думаю, мы уже достаточно получили за день". сказал Минхо, проводя трясущейся рукой по волосам. Руки Чанбина сжались в кулаки, он мог оставаться сильным, он мог оставаться сильным. "Мы ведь вернем их, верно?" спросил Чанбин, широко раскрытыми глазами умоляюще глядя на Чана и Минхо. Они оба кивнули в ответ, хотя Минхо с гораздо большим рвением. "Конечно, мы отправимся в путь, как только выясним, где они". успокоил Минхо. "Но сейчас уже поздно, а вы оба проделали долгий путь, вам нужно немного отдохнуть". Минхо встал с кровати и, улыбнувшись напоследок Чану, попросил Чанбина выйти за ним. Чанбин не хотел оставлять Чана позади, Чан был единственным знакомым существом с тех пор, как он приехал, но старший выглядел на полсекунды от того, чтобы снова заснуть. Его глаза были опухшими и красными, словно ужасная смесь плача и недосыпания. Чанбин решил все-таки последовать за Минхо. Гибрид провел его по коридору в другую комнату, расположенную неподалеку. Чанбин вошел в комнату, открыв рот от удивления. Она была оформлена так же, как и комната Чана: ветви и листья в качестве декора, огромная кровать с балдахином, сделанная из веток, которые, казалось, проникали прямо сквозь пол. Прежде чем Минхо успел уйти, Чанбин окликнул его. "Кстати, где мы?". Минхо обернулся к нему, приподняв бровь на гибрида, затем, несмотря ни на что, Минхо ухмыльнулся. "Ты в Бенгальском королевстве, мы в их дворце, моем дворце". Чанбину потребовалось некоторое время, чтобы осмыслить слова, но как только это произошло, Минхо уже ушел. Чанбин стоял и смотрел в пустоту. Это был дворец Минхо? Это означало, что он - королевская семья, это означало, что он - гибрид тигра, это означало, что и Джисон тоже. Твою. Блять. Мать. Чанбин был уверен, что его мозг взорвется прямо там и тогда. Он не был готов к этому. Он также не был готов узнать, что Джисон и Чонин были похищены, хотя с тех пор, как он увидел состояние их квартиры, он запретил себе ждать плохих новостей. Возможно, сон - это все-таки хороший вариант, подумал Чанбин, оцепенело опускаясь на кровать и даже не потрудившись оглядеться в поисках сменной одежды. Кровать была мягкой, мягче, чем все, на чем Чанбин когда-либо лежал раньше. Это было похоже на сон на облаке, Чанбин мог бы заснуть за секунду - если бы это было при нормальных обстоятельствах. Но это были не обычные обстоятельства. И Чанбину стало интересно, удастся ли ему вообще заснуть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.