ID работы: 11790001

Tiger Prince

DAY6, Stray Kids (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
150
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
330 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 36 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть 31 - Полуночный Мальчик

Настройки текста
После того, как он почти разорвал книгу со всеми ответами (Чонин так и не расслышал ее название), Чонин поспешно ретировался из мастерской Сынмина. Он чувствовал себя немного неловко, оставляя Сынмина разбираться с этим в одиночку, но в свою защиту может сказать, что он предложил помощь, а Сынмин казался довольно рассеянным, так что Чонин оставил его в покое. Чонин быстро прошел по коридору, увидев, как Чанбин и Джисон обнимаются так, словно от этого зависела их жизнь. Я окружен парами? Господи, с некоторой горечью подумал Чонин. Не то чтобы он ревновал, но он просто надеялся, что они все будут держать это в своих штанах.он видел слишком много обнаженных тел братьев Минсонов для уровня из взаимоотношений. Чонин уже собирался завернуть за угол, где находилась его комната, задаваясь вопросом, что ему вообще делать с собой, когда услышал странный скребущий звук, доносящийся с одного конца коридора. Чонин, от нечего делать, с любопытством направился на шум, гадая, была ли это птица или кто-то другой из дикой природы. Он добрался до перил как раз в тот момент, когда чья-то рука потянулась, чтобы ухватиться за деревянную перекладину. Чонин взвизгнул, отшатнувшись назад очень (не)по-мужски, когда за ним быстро последовала копна черных волос. Чонин мог только разинуть рот, сердце бешено колотилось от первоначального испуга, когда какая-то фигура перевалилась через перила. Отдаленная часть его мозга подсказывала ему, что ему, вероятно, следует бежать, но, как ни странно, он не чувствовал особой угрозы. Фигура выпрямилась, отряхивая штаны и встряхивая руками, так что его закатанные рукава вернулись на место. Затем он посмотрел на Чонина, и рот Чонина еще больше приоткрылся. Парень, мягко говоря, был чертовски красив. Его черные волосы длиной до плеч блестели в лунном свете, слегка развеваясь на ветру, как будто он был в какой-то седзе-манге. Его глаза были такими темными, что единственное, что не давало им выглядеть как безжизненные угли, - это блеск в них, как в самих отражающихся зеркалах. Его взгляд, которым он оценивал Чонина, отчасти вызвал у младшего желание броситься с балкона или, возможно, растаять в луже и проскользнуть сквозь деревянные половицы, но вместо этого Чонин стоял неподвижно, уставившись на полуночного мальчика перед ним. “Ты новенький”. - сказал мальчик после того, как осмотрел Чонина. Его голос удивил Чонина, он был немного выше, чем он думал. Это немного расслабило его нервы. “Я мог бы сказать то же самое о тебе.” Чонину каким-то образом удалось выдавить это из себя. Высокий голос или нет, парень все равно был чертовски пугающим. Вероятно, это был тяжелый взгляд, который он бросил на Чонина, как будто он не мог решить, бороться с ним или... или... Чонин сглотнул, надеясь, что это не было заметно. “Ты человек”. Сказал мальчик снова, его глаза чуть смягчились от осознания: “Ты, должно быть, тот человек, которого похитили”. Чонин издал какой-то неловкий звук, сбитый с толку тем, как этот случайный незнакомец узнал его, когда Чонин был уверен, что никогда в жизни его не встречал. (Поверьте ему, он бы запомнил.) “Я рад видеть, что с тобой все в порядке”. Сказал мальчик, легкая улыбка появилась на его губах, и о, Чонин действительно мог бы уйти, не увидев этого. Это заставило его сердце сделать то, чего он не ценил. “Кто ты такой?” - спросил Чонин, не зная, что сказать лучше. “Извините, позвольте мне представиться”. Мальчик склонился в поклоне: “Я Хенджин, принц Сибирского королевства”. В мозгу Чонина произошло короткое замыкание. “Я ищу потерянного потомка, вы случайно не знаете, где он?” Чонин уставился на него широко раскрытыми глазами, а затем уставился еще немного. Он смотрел так долго, не мигая,что Хёнджину стало не по себе. “Эм... ты в порядке?..” Чонин стряхнул с себя оцепенение, дрожь пробежала по его спине. “Хм? О, да, я в порядке. Полностью... в порядке.” Чонин прочистил горло, его слова прозвучали намного скрипуче, чем он намеревался. “Но ты все еще незнакомец, и я не собираюсь отвозить тебя к своему брату...” Чонин прикусил губу в ту секунду, когда проговорился. Упс, он сказал слишком много. Глаза Хенджина расширились, и его рот открылся, но не было произнесено ни слова. “Он... вы братья?” Глаза Чонина метались куда угодно, только не к Хенджину. Сейчас было самое подходящее время, чтобы броситься через перила. “Тогда это означает, что ты тоже потомок”. Хенджин подошел ближе к Чонину, который сделал шаг назад, все еще устав от незнакомца, каким бы красивым (вы знаете, объективно говоря) он ни был. Тот факт, что он также перелез через неприметные перила, был довольно подозрительным. К чести Хенджина, он действительно перестал продвигаться вперед, должно быть, почувствовал опасения Чонина. Тот смутно задавался вопросом, могут ли гибриды чувствовать эмоции или, по крайней мере, страх, как пчелы. “Я действительно сибирский принц, ты можешь мне доверять”, - довольно серьезно сказал Хенджин, но Чонин скептически поджал губы. Никому настолько хорошенькому (опять же, объективно говоря) не следует так легко доверять. Может быть, Чонин просто поддался его ослепительным уловкам. Был захвачен фальшивой правдой, как сирены, заманивающие моряков на верную смерть. Чонин не собирался снова быть похищенным, нет, спасибо. “Ладно, сибирский принц, - воздушные кавычки были почти осязаемы, - если ты член королевской семьи, почему ты перелезаешь через перила, как какой-то обычный вор? Последний парень, который влез через окно, произвел на меня не самое сильное впечатление. Знаешь, особенно после того, как он разбил мою голову о какую-то мебель.” Прекрати болтать, Чонин, просто прекрати! Он знал, что снова выдал слишком много информации. Он ненавидел хорошеньких людей, из-за них у него всегда развязывался язык. Брови Хенджина нахмурились в чем-то похожем на беспокойство. “Ты очень храбр, раз прошел через то, что случилось. Бина Тан также послали убийцу за мной. Я едва вырвался из их лап. Только один из нас выбрался оттуда живым.” Чонин не был уверен, должен ли он чувствовать комплимент или угрозу. Он устало покосился на “принца”. “На тебя... тоже напали?” Хенджин кивнул: “Он застал меня врасплох. К счастью, у меня всегда с собой меч.” Хенджин покрутил браслет на запястье, и Чонин засиял от осознания. “Твои украшения! Как у Минхо и Джисона!” Он смутно осознавал, что, вероятно, не должен был так волноваться, учитывая, что красивый (опять же, объективно) незнакомец только что признался, что у него был меч. “Не хотел бы ты посмотреть?...” Чонин был заинтригован, но не глуп. ”Нет!" - закричал он, выставив руки перед собой и сделав огромный шаг назад, как будто отгонял дьявола. “Держи руки так, чтобы я мог их видеть”. К огорчению Чонина, Хенджин имел наглость ухмыльнуться. “Ты можешь подержать их, если тебе так удобнее”. Принц, о, извините, “принц” вытянул руки перед ними, как будто ожидал, что на него наденут наручники. Чонин яростно покраснел; ключевое слово "яростно", потому что он был в ярости от того, что Хенджин заставил его покраснеть. Бан Чонин не покраснел. “В этом нет необходимости”. - отрезал Чонин, наклонив голову, чтобы попытаться сохранить свое достоинство. “Я отведу тебя к нему”, - беззаботно сказал Чонин. К его радости, Хенджин казался удивленным. “О, ты сделаешь это?” “О да”. Чонин кивнул, уже идя обратно по коридору. “Следуй за мной”, - сказал он, махнув рукой. Он вел Хёндзина к кому-то хорошему. К тому, кто точно позаботится о "принце". Кто-то, чье имя звучало очень похоже на имя Хёнджина.

***

“Сонджин, я нашел этого парня, взбирающегося на балкон”. К счастью, Чонин довольно легко нашел Сонджина, охранник стоял прямо за дверью Минхо. Чонин махнул рукой в сторону Хенджина, чьи глаза расширились от осознания того, что сделал Чонин. Он пробормотал что-то себе под нос, что Чонин не расслышал. Выражение лица Сонджина сменилось с замешательства на смутное веселье, его руки, скрещенные на груди, только подчеркивали мускулы гибрида. “Сейчас?” - вопросительно промурлыкал охранник. Чонин решительно кивнул. “Да. Он явно замышляет что-то недоброе. Моя мама всегда говорила: ”Никогда не доверяй тому, кто не подходит к входной двери". - сказал Чонин. Его мама никогда этого не говорила, но это действительно звучало так, как сказала бы мама. Тем временем его мама (на самом деле вся его семья) всегда входила через черный ход, но, по крайней мере, они не входили через окна. Довольная ухмылка Сонджина стала шире. “Привет, принц Хенджин”. У Чонина отвисла челюсть, он переводил взгляд с охранника на мальчика и обратно. Хенджин выглядел довольно довольным. “Да, привет. Я ищу потерянного потомка.” сказал Хёнджин, переходя к делу. Сонджин хмуро посмотрел на принца. (Чонин полагал, что больше не было смысла говорить об этом. Если только они оба не пытались схитрить, но Сонджин не выглядел таковым). ”Ты ищешь Чана?" “Да, Чан. Где он?” Нетерпение Хенджина было очевидным. Взгляд Сонджина метнулся к двери. Хенджин попытался войти, но Сонджин преградил ему путь рукой. “Я не думаю, что ты хочешь идти туда”. “Что, почему бы и нет?” Сонджин не ответил, только неодобрительно покачал головой, прежде чем отойти в сторону, чтобы пропустить Хенджина. Хенджин колебался, решив вместо этого постучать в дверь. Прошло немного времени, прежде чем с другой стороны донесся приглушенный ответ. “Сонджин, не сейчас!” Чонин был почти уверен, что это говорил Минхо. Хенджин посмотрел на охранника, который пожал плечами. Сонджин был таким тихим. Обычно это заставляло Чонина чувствовать себя неловко, но в данном случае он был рад. Ему нравилось видеть принца немного не в духе, это заставляло Чонина чувствовать себя лучше из-за его собственной неловкости, вызванной мальчиком. “Это... это не Сонджин”, — ответил Хенджин. Они немного подождали, пока дверь со скрипом не приоткрылась, и в щель выглянул единственный глаз. “Хенджин?” - спросил Минхо, открывая дверь чуть шире. “Что ты здесь делаешь?” Хенджин прочистил горло, Чонин заметил, как рубашка Минхо косо свисает с одного плеча, затем он заметил какое-то движение позади него, и разинул рот еще больше. “Чан хен?” - недоверчиво спросил Чонин. Минхо перестал сдерживать их, дверь распахнулась, и показался Чан, довольно неловко сидящий на краю кровати. Его ноги были скрещены друг на друге так, как Чан никогда не сидел обычно. Чонин подозрительно прищурился. Он мог догадаться, что там происходит, еще до того, как они прибыли, и уж точно не собирался скрывать это от Чана потом. “Хенджин”, - удивленно сказал Чан. Хенджин подошел к Чану с уверенностью, которую Минхо, похоже, не оценил, если судить по его низкому рычанию. Сам Чонин немного отодвинулся от принца-тигра, не собираясь ввязываться ни в какую чушь о любовном треугольнике. Хенджин просто смотрел на Чана, вероятно, глядя в его красноречивые голубые глаза. Это было все, что кто-либо делал с тех пор, как избавился от барьера. Черт, Чонин даже не мог удержаться, чтобы не посмотреть в голубые глаза Чана. Там просто так — сотрясает. Интересно, были бы мои глаза такими же голубыми, если бы я избавился от барьера, размышлял Чонин. Он попытался представить себя с такими же ледяными голубыми глазами, как у его хена. Ха, неплохо, Чонин, неплохо. “Ты действительно потерянный потомок”. Хенджин сказал больше себе, чем кому-либо. “Откуда ты можешь знать?” Чан фыркнул. “Конечно, это глаза, но в основном это... чувство”. подозрительно сказал Хенджин. (Обычно Чонин довольно хорошо улавливал подозрительные вещи.) “Я думал, твой отец собирался подождать до вечеринки, чтобы убедиться в этом сам?” - обвиняюще сказал Минхо. “Так и есть. Я просто... не мог ждать так долго. Мне нужно было убедиться в этом самому.” Сказал Хенджин, не отрывая глаз от Чана. Чонин мог сказать, что его хен начал чувствовать себя неуютно под пристальным взглядом другого. Чан никогда не был склонен к чрезмерному вниманию. “Хорошо, этого достаточно”. Минхо зарычал, подходя к Чану. “Теперь, когда ты его увидел, почему бы тебе не сказать своему отцу, что это правда, чтобы Чану не пришлось идти на эту чертову вечеринку”. Хенджин покачал головой, выглядя немного сожалеющим: “Мне жаль, но одного моего слова будет недостаточно. Мой отец захочет убедиться в этом сам.” Минхо разочарованно вздохнул, проводя рукой по волосам. "Ты должен знать, что это плохая идея, Хенджин. Вечеринка..." "Мы мало что можем сделать", - сказал Хенджин. "Все, что мы можем сделать, это быть готовыми на случай, если случится худшее. Нам сообщили, что они удваивают меры безопасности, и нашим ведьмам сообщили, что они должны быть в состоянии повышенной готовности. Если Бина Тан планируют нападение, они будут знать." "Я надеюсь, что ты прав". - сказал Минхо через некоторое время, опускаясь рядом с Чаном на кровать, всего в дюйме от них. Он потянулся, чтобы схватить Чана за руку, и Чонин, возможно, слишком долго смотрел на этот жест. "Что ж, тогда, полагаю, я увижу вас обоих на вечеринке." Хенджин вежливо поклонился, прежде чем направиться обратно к двери. Чонин рефлекторно последовал за ним. "Ты уходишь?" - выпалил он, прежде чем смог собраться с мыслями. Хенджин повернулся к нему с веселой улыбкой на лице. "Ты разочарован?" Чонин усмехнулся, скрестив руки на груди. Он посмотрел на Сонджина, все еще стоявшего на страже в дверях, но мужчина ни разу не взглянул на них, ведя себя очень похоже на тех дворцовых стражников в Лондоне. "Нет", - бойко ответил Чонин, "Просто хочу убедиться, что ты не прокрадешься в другую часть дворца без приглашения." Хенджин издал удивительно приятный смешок, Чонин нахмурился. "На самом деле, было бы неплохо увидеть Джисона." Сказал принц, но его застенчивое отношение быстро стало серьезным: "С ним все в порядке с тех пор, как он вернулся? Они не причинили ему вреда, не так ли?" Чонин вспомнил последний раз, когда он видел Джисона, обвившегося вокруг Чанбина, как пиявка. "Джисон в порядке." Чонин неопределенно сказал: "Но я не думаю, что он действительно хочет компании прямо сейчас." Чертовы парочки, чувак. Поверь мне, я делаю тебе одолжение. Хенджин просто кивнул: "Хорошо, тогда ты собираешься проводить меня?" Чонин нахмурился, глядя на принца, но в конечном счете не знал, что еще можно сделать, поэтому он повернулся, чтобы направиться к главному входу. Он мог слышать смех Хенджина позади себя. "Я не уверен, что это эгоистично, но я надеюсь, что ты тоже появишься на вечеринке?" - предложил Хенджин, его длинные шаги легко соответствовали шагам Чонина. Чонин попытался изобразить раздражение. "Я не думаю, что меня пригласили". Решил сказать Чонин , что, в конце концов, было правдой. Никто ничего не говорил о том, что он будет сопровождать его. Кроме того, технически он все еще был человеком, и это была бы совсем другая история, которую можно было бы рассказать еще большему количеству членов королевской семьи. Чонин начинал понимать, откуда взялось выражение “королевская заноза в заднице”. "Конечно, ты приглашен, ты можешь быть моим плюсом один". Сказал Хенджин, заставив Чонина остановиться как вкопанного. Он в изумлении повернулся к собеседнику. "Ты... флиртуешь?" Чонин недоверчиво фыркнул, он сдался от идеи чтобы мозг фильтровал что он говорит. Хенджин выглядел немного озадаченным прямотой Чонина, но он легко оправился. "Если ты хочешь, чтобы я был таким." подмигнул Хенджин. Чонин зашипел. "Разве мы не... родственники?" Глаза Хенджина были комично расширены, он, казалось, некоторое время не находил слов, как будто Чонин сломал его. Честно говоря— это было довольно забавно. "Ч—что? Нет, нет! Это не так, это... действительно не так." Хенджин замахал руками перед собой. Чонин подавил довольную улыбку, заставив другого так взволноваться. "Но технически я потомок вашей семьи." - подтолкнул Чонин. "Если ты используешь эту логику, то ты тоже потомок этой семьи." Сказал Хенджин, разводя руками. "Это больше королевство, чем что-либо, связанное с кровью, и это хорошо для меня". И снова появилась эта улыбка, Чонин почувствовал раздражение от этого зрелища. "Что ж, кажется, мы добрались до входа, который ты так упорно хочешь использовать." Нахально сказал Хенджин, меняя тему. Чонин взглянул на гигантские деревянные дворцовые двери. "Пока мы не встретимся снова", - Хенджин потянулся к руке Чонина, и Чонин оцепенело наблюдал, как принц поднес ее к губам, чтобы нежно поцеловать. Чонин был почти уверен, что у него был внетелесный опыт. Ничего такого кринджового никогда не могло случиться с ним в реальной жизни. Охранники, охранявшие двери, распахнули их, когда Хенджин подошел ближе, но прежде чем он направился в ночь, он повернулся к Чонину. "Я так и не расслышал твоего имени." "Почему ты думаешь, что я хочу сказать его?" - смело спросил Чонин. Губы Хенджина изогнулись в одну сторону: "Возможно, нет, но я бы с удовольствием это услышал. Я уверен, что оно так же прекрасно, как и ты." Чонин немного умер внутри. Вот что было бы написано на его надгробии: "Здесь лежит Бан Чонин, Смерть от стыда за другого человека". "Только потому, что ты так сказал, я не собираюсь тебе говорить." В глазах Хенджина был блеск: "Если это то, чего ты хочешь, тогда прощай сейчас... Чонин." Чонин остался пялиться на пустое место, а принц направился в ночь. Он едва успел разглядеть светящийся круг, прежде чем двери быстро закрылись за ним, и сквозь ночь донесся жемчужный смех.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.