Сделка с дьяволом

Перевод
R
Заморожен
87
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 11 175 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 18 Отзывы 21 В сборник

Глава 7. Ужин с друзьями (часть 1)

Настройки
Примечания:
"Мы так давно не ели все вместе!" - восклицает Мицури, сцепив одну из своих рук с Игуро. Ваши друзья сидят за обеденным столом и ждут, когда принесут еду. Воцарилась тишина, наполненная шумом других посетителей. В тишине Мицури продолжает. "И к нам присоединились новые друзья". Все, затаив дыхание, смотрят на Доуму, Музана и Аказу. Аказа вежливо кивает; Музан, кажется, даже не замечает, что люди смотрят на него, а Доума улыбается своей фирменной, наглой улыбкой, слегка помахивая рукой. "Приятно со всеми познакомиться!" - говорит Доума, оглядывая комнату. Он определенно знает, что люди здесь не в восторге от него. Сидя рядом с Доумой, вы чувствуете, что прожектор светит прямо на вас. "Да, приятно познакомиться с вами, ребята" - пробормотал Аказа. "Аказа!" - буркнул Ренгоку, заставив его вздрогнуть. "Давно не виделись!" Эти двое начинают вовлекаться в разговор, а вокруг вас расцветают другие. Вы слегка расслабляетесь, когда напряжение уходит из воздуха. Вы всегда можете рассчитывать на то, что Кёджуро сможет разрядить ситуацию, какой бы напряженной она ни казалась. Санеми пытается раззадорить Музана, бросая грубые колкости, и после десяти таких колкостей Музан наконец-то поднимает глаза от своего телефона, на его лице появляется выражение, не вызывающее ни малейшего удивления. "Приятно слышать" - говорит он и возвращается к своему телефону. Похоже, Санеми его не беспокоит. Лицо Санеми краснеет, но он только сердито отдувается, бросает на вас взгляд и поворачивается, чтобы поговорить с человеком рядом с ним, только чтобы быть неприятно удивленным тем фактом, что это Доума. Вместо этого вы разговариваете с Шинобу, намеренно игнорируя Санеми. Она изучает химию и интересуется использованием природных токсинов для лечения. На самом деле, это довольно увлекательный материал, но это заставляет вас понять, что вы определенно не будете сдавать органическую химию. Примерно через десять минут вы понимаете, что Доума больше не сидит рядом с вами. "Привет, Музан" "Хм?" - Музан поднимает взгляд от своего телефона, который он, кажется, не может положить несмотря ни на что. "Куда ушел Доума?" "О, я не знаю, он сказал что-то о выходе, но я уже перестал обращать на это внимание". Вы закатываете на него глаза. "Очень полезно. Спасибо, Музан". Он смотрит вам прямо в глаза и говорит без тени сарказма в голосе: "Не за что". Вы обходите стол и подходите к Мицури, которая вовлечена в, похоже, жаркие дебаты о безопасности еды в кампусе: "Я пойду поищу Доуму, хорошо?". "О, да, конечно!" Она говорит: "Я напишу тебе, когда принесут еду". * Взглянув в сторону бара, где копошатся несколько пожилых людей в костюмах, вы не узнаете Доуму. Вы оглядываете переднюю часть ресторана, где люди ждут, когда освободится столик, но не видите среди них его. Вы выходите под черный навес, ищете его за рестораном, возле мусорных баков. Его там тоже нет. Вы слышите звон сковородок, шипение, хриплые крики поваров, быстрые шаги официантов. Вы возвращаетесь к входу и, к своему облегчению, узнаете знакомую шевелюру, сидящую перед мраморным фонтаном, принадлежащим соседнему отелю. Вы тихо подходите к нему и опускаетесь на белый мрамор фонтана. Вода в фонтане кристально чистая, и вы видите преломление цветов вокруг него. "Привет", - говорите вы тихо. Доума слегка подпрыгивает. "Ты нашла меня", - тихо говорит он. Вы киваете. "Ты в порядке?" - спрашиваете вы, и, к своему удивлению, понимаете, что ваш вопрос искренен. Он смотрит на фонтан, подставив бледную тонкую руку под струю воды. Он смотрит, как вода бежит по ней, сливаясь и перемещаясь вокруг его руки, чтобы продолжить поток под ней. "Твоим друзьям я действительно не нравлюсь, не так ли?" "Да, может быть, они не очень любят тебя, но я в основном приписываю это твоим родителям. Я уверена, что ты нравишься Мицури!" Доума слегка улыбается на это, его глаза стеклянно отражаются в воде. "Иногда я задумываюсь, каково это - иметь таких друзей, как ты, друзей, которые заботятся о тебе и любят тебя безоговорочно". "Но как же..." "Аказа и Музан? Они достаточно приличные, но если бы у нас не было родителей, которые знали друг друга, я уверен, что ни один из них не стал бы общаться со мной". Вы охаете. Наступает тишина, в которой слышно только мирное журчание воды из фонтана. "Ну, даже если ни один из них не будет твоим другом, я буду". Доума смотрит на вас, и на его лице появляется полувеселая улыбка. Его глаза блестят. "Будешь?" "Да. Знаешь, ты не такой раздражительный, как я думала". Он прикладывает руку к груди. "Спасибо!" Вы вдвоем возвращаетесь в ресторан, и его настроение, кажется, значительно улучшилось. Вы кладете свою руку в его, и он удивленно смотрит на вас. “Ну, у нас действительно есть отношения, которые можно продать, не так ли?” Доума сжимает вашу руку в ответ, переплетая свои пальцы с вашими. * "Я думаю, что вкус - это единственный способ быть честным. Никто не может подделать, хорошо ли что-то на вкус или плохо, понимаете? Вот почему я потребляю столько сахара, сколько могу! Более чем в два раза больше рекомендуемой нормы, на самом деле. Но это вкусно, и в этом есть правда, поэтому я наслаждаюсь этим как можно больше", - Доума говорит это с улыбкой на лице, пока ест свой обед, с удовольствием уплетая кусок жареного во фритюре тофу. Вы смотрите на него, не зная, что сказать. "Я считаю, что ты потребляешь столько сахара в день, Доума, и это не может быть полезно для твоего здоровья! Но если это делает тебя счастливым, то это нормально!" - Регоку говорит, отпивая глоток какой-то голубоватой жидкости из своего стакана. Наверное, энергетический напиток или что-то в этом роде. Доума удивленно моргает и смотрит на Ренгоку. "Правда?" "Да", - подхватил Игуро. - "Что, ты хочешь заболеть диабетом и умереть?". Мицури ударяет его по руке, слегка наказывая. "И еще, эта правда, о которой ты говоришь? Что ты имел в виду?" - спрашивает Регоку, все еще глядя на Доуму. "Ну, по моему опыту, люди лгут о многих вещах и по множеству причин. Но никто никогда не лжет о вкусе, потому что никто не хочет пробовать то, что ему не нравится. Это один из единственных способов установить с кем-то честную связь". "Ты... ценишь честность?" - спросил Санеми с недоверчивым выражением лица. "Больше всего на свете" - отвечает Доума; его лицо выглядит более серьезным, чем обычно. "Это было интересно", - подумали вы. Слова Доумы говорят одно, и он кажется искренним в этом, но его действия говорят об обратном. И все же его действия тоже были сложными. Он притворялся, что встречается с вами, что нельзя назвать искренним, но он делал это для того, чтобы избежать принуждения к не совсем искренним отношениям со стороны собственной матери, не меньше. Можно даже утверждать, что в ваших фальшивых отношениях было больше подлинности, чем в транзакционном браке, которого ждала от него мать. Вы тряхнули головой, пытаясь избавиться от нахлынувших мыслей. Санеми, похоже, не всегда верит Доуме, но, опять же, пока оставляет это без внимания. "Ты понимаешь важность еды", - заявляет Ренгоку, протягивая вилку с недоеденной креветкой к Доуме в импровизированном тосте. "Я уважаю это". Губы Доумы изогнулись в неуверенной улыбке. "Спасибо". "Как ты добилась свидания с Доумой?" - резко спрашивает Гию, прерывая разговор и глядя прямо на вас. "Я... что? Добилась свидания?" "Он не совсем... ну..." - Гию, кажется, не решается что-то сказать. Шинобу вклинивается: "И ты не совсем... в порядке. Так как ты... ты знаешь?" Она смотрит куда-то в сторону; похоже, ее очень заинтересовала тарелка с жареным рисом с ветчиной, которую официант нес к другому столику. Музан поднимает взгляд от своего телефона, вздыхая на всех, как будто они лично обидели его. "Ну, раз эти слабаки не хотят говорить, скажу я. Они спрашивают, почему Доума, сертифицированный "дамский угодник". Музан поставил кавычки вокруг словосочетания "дамский угодник", чтобы подчеркнуть свое отвращение к такого рода людям. "Встречается с такой, как ты, которая не слишком привлекательна или что-то в этом роде. Они спрашивают, был ли у вас секс". Проходящий мимо официант немного споткнулся, чуть не потеряв серебряный кувшин с холодной водой, который он нес. "Моя девушка очень привлекательна, спасибо вам большое!" - говорит Доума, выглядя очень оскорбленным. "Знаешь, - говоришь ты, глядя на Гию и Шинобу, - тот факт, что вы не отрицаете, что это то, о чем вы спросили, просто оскорбителен". Они выглядят немного смущенными, и вы замечаете, что за столом стало тихо. "Итак..." - говорит Узуй, выжидательно глядя на вас двоих. Вы оглядываете все любопытные лица. "Нет, у нас не было секса, - говоришь ты. - Серьезно, все вы, ребята, дети. Дети!" "Да, мы решили подождать до свадьбы, - говорит Доума. - Пока не станем мужем и женой". Вы поперхнулись своим напитком. "Пока мы не станем кем?" Доума улыбается, подмигивая вам. "Ну, знаешь, пока не поженимся". Ты киваешь и закатываешь глаза: "Точно, точно, мы же договорились, я и забыла". Остальные за столом просто смотрят на ваши выходки. Вы щелкаете рукой перед лицом друзей. Музан кладет свой телефон. "Это так скучно. Может, поговорим о чем-нибудь другом?" Санеми смотрит на него. "О чем, например, о полном отсутствии достоинства у твоих родителей?" "Как насчет твоей несуществующей личной жизни?" - Музан отвечает без паузы. Шинобу фыркает в свой напиток, пытаясь притвориться, что поперхнулась. Мицури слегка хихикает, прикрывая рот. Узуй "чихает" в руку, и кажется, что даже Гию пытается сдержать улыбку. "Ребята, ребята, давайте не будем здесь драться, хорошо?" - говорит Мицури; на ее обычно спокойном лице появляется выражение волнения. Музан выглядит таким же скучающим и безучастным, как и обычно. Санеми, чье лицо весь вечер становилось все краснее и краснее, выглядит так, будто вот-вот взорвется. Вы говорите Музану "спасибо", и он едва заметно кивает в ответ. Похоже, Доума и его друзья нравятся вам больше, чем вы думали. * Как Доума получил приглашение "Доума!" Оглянувшись, Доума увидел, что Мицури бежит за ним; ее пучок крашеных волос выпал, пряди прилипли ко лбу. "Как я рад тебя видеть, Мицури! - говорит Доума, улыбаясь. - Тебе что-нибудь нужно от меня?" "О... - Она задыхается. - Вообще-то, да". "Ну, конечно! Что тебе нужно?" "Я хотела подарить тебе это", - Мицури протягивает ему маленькую карточку. Доума небрежно разворачивает ее и читает, практически не реагируя на это. "Я знаю, что мы с тобой не очень хорошо знакомы, но у нас намечается ужин, и поскольку ты парень моей лучшей подруги, я решила пригласить тебя". Ухмылка Доумы расширилась. "Я с удовольствием пойду". "Отлично! Тогда я увижу вас двоих! Я попрошу твою подругу рассказать тебе остальные подробности". "Хорошо!" - говорит Доума, подражая кипучести Мицури, хотя и не с намерением быть злым. Он машет рукой в ответ. "Увидимся!" Мицури улыбается и кивает.
Примечания:
87 Нравится 18 Отзывы 21 В сборник