Мечты забытые, но осуществлённые

NC-17
Заморожен
4
автор
Фэндом:
Размер:
19 страниц, 6 495 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 3

Настройки
Валентайн встречал Артура задорной музыкой, яркими вывесками и пестрыми лентами. У самого въезда в город развернулась ярмарка, приуроченная ко Дню труда. За оградой бэкали, мэкали, мычали, ржали, хрюкали и издавали прочие звуки животные всех пород и мастей. Люд здесь был тоже разнообразный: как типичные фермеры, так и городские жители в выглаженных костюмах и нарядных платьях. Особенно Артура позабавили изысканные шляпки с перьями у нескольких дам. Проехав через балаган, Морган нашел где оставить коня. Он дал мальчишке-конюху пару монет и указания по уходу, после чего направился к высокому забору. Артур не спешил подыматься на трибуны, он неторопливо прошелся возле арены, на которой во всю гарцевали лошади. Некоторые из них удивили Артура, подобную красоту он видел впервые: невысокие квотерхорсы имели длиннющие гривы и хвосты, а одна серая лошадка, неведанной ему породы, была утонченной, со щучим профилем, лебединой шеей, она то и дело раздувала ноздри и фырчала. Артур вспомнил рассказ повстречавшегося когда-то путника об удивительных, красивых и выносливых лошадях и понял, что перед ним - арабская чистокровка. На арену въезжали и выезжали лошади, как вот Артур заприметил вороного квотера с широкой проточиной на морде и голубым глазом. Верхом была Амелия - улыбающаяся, но немного взволнованная. Морган знал, что сейчас ее отвлекать не стоит, потому нашел местечко у ограды, откуда был неплохой вид на арену. Прозвенел колокол, ворота распахнулись и квоттер залетел через них. Облако пыли поднялось под восторженные возгласы зрителей. Амели сделала крюк вокруг первой бочки и пришпорила коня ко второй. Скорость и маневренность лошади поражали. На полном скаку он оставался полностью управляем, чтобы в любой момент затормозить и повернуть вокруг бочки. «То, что мы вынуждены делать ради выживания, у них ради забавы» - мелькнуло в голове Артура. Но вот квоттер закончил маршрут и стремительно вылетел из ворот. Девушка притормозила его и огладила. Артур направился к ней. - Мистер Морган! - Амелия заметила его и спешилась с коня. Мужчины, находившиеся рядом, с завистью посмотрели на Артура. Эх, им бы внимание столь прекрасной девушки. - Хороший у вас конь. - Непринужденно сказал Артур, сделав приветственный знак шляпой. - Да, это мой Шаман. - И кличка хорошая. - Артур подошел вплотную и похлопал коня по шее. - Какими ветрами вы здесь? Я думала, вы направились в Строббери. - Так и было, но возникли дела. Вот решил по пути заглянуть в Валентайн. Амелия вела коня в сторону конюшни, и Артур, заметив это, проявил вежливость: - Может вам нужна какая-то помощь? - О, нет, спасибо. Мне только отшагать его и программа на сегодня закончена. - Тогда, может, у вас найдется время пообедать со мной? Предложение немного смутило девушку, она покраснела и слегка улыбнулась. - Давайте встретимся через полтора часа возле «Смитс Филд». Немного приведу себя в порядок. «Было бы что приводить, и так прекрасна» - подумал про себя Артур, но лишь улыбнулся в ответ. - Буду ждать! Амелия была как нетронутый нежный цветок, растущий высоко в горах. Девушка казалась искренней и наивной, но в тоже время в ней чувствовался внутренний огонь. Слабые духом на конях так не скачут. Она была явно моложе Артура, с виду лет 25, не более. Провев ее взглядом, Артур решил прогуляться по городу и купить газету. О Датче с бандой не было слышно уже недели две, и Артур надеялся, что все поутихло. Нашев газетчика, Артур выбрал себе местечко в парке неподалеку от ярмарки. «Компания N прокладывает железную дорогу», «Взрыв шахты возле Аннесберга», «Шайка бандитов из Лемойна добралась до Техаса», «В поисках костей динозавра» - среди заголовков ни намека на банду Датча. «Возможно, к лучшему» - подумал Артур. Его внимание привлек шум, доносившийся с небольшой сцены. Подошев ближе, Артур увидел, что рассказчик демонстрировал аппарат для стрижки овец. «Новинка на рынке, больше никак ножниц, купите и облегчите себе жизнь» - разглагольствовал мужчина. Артуру, который в мечтах хотел открыть собственное ранчо, подобные представления были весьма полезны. А еще он с улыбкой вспомнил, как они с Джоном угнали стадо породистых овец и пытались продать их на ярмарке в этом же Валентайне. После этого Артура привлекла выставка лошадей. Пусть животных было не так много, некоторые породы вызвали у Моргана восторг. Особенно его привлекла буланая лошадь, чья шерсть отливала золотом на солнце. Нет, это была не типичная буланая масть! У лошади были темные подпалины в области локтей, паха и крупа. Гривы у нее практически не было, а шерстяной покров также отличался от местных лошадей. Очень короткий, словно кожа. Сама лошадь была сухой, тонкой, очень атлетичной. Даже находясь за оградой, Артур мог почувствовать ее норовистость. Это был дракон, а не лошадь; разрез глаз у нее был не лошадиный - немного уже, оттого более пугающий. - Ахалтекинец. - Послышалось сзади. Артур не заметил, как к нему подошла Амелия. Девушка переоделась: на ней была длинная клетчатая черная юбка и голубая блуза с рюшами на воротнике. Волосы были наспех зачесаны (не исключено, что сено в них все таки осталось). - Мисс… - Артур поймал себя на мысли, что знал только имя девушки, но не осмелился по нему обращаться. - Эванс. Амелия Эванс. Я как раз шла к ресторану, но заметила вас тут. - Быстро летит время. - Артур сделал небольшую паузу. - Удивительный конь, однако. Наши здешние больше похожи на вон тех - андалузов. - Неужто вы плохо знаете историю, мистер Морган? - Вопросительно подняла брови Амели, шагая вместе с Артуром вдоль ограды. - Первых лошадей на континет завезли испанцы. Потомки наших мустангов - андалузы, берберийцы и другие европейские лошади. - Европейцы привезлю сюда цивилизацию и по-немногу вытесняют истинный образ жизни американцев… - Ладно вам, мистер Морган. Мы ведь с вами тоже не являемся представителями коренных народов. - И то правда. - Артур вздохнул и призадумался. Внутреннее чутье заставило его оглянуться по сторонам. Еще в парке Артуру показалось, что за ним следят. Паранойя? Или все же те двое - охотники за головами под прикрытием? Артур открыл перед девушкой дверь в ресторан и еще раз обернулся. Может, таки показалось? Не заметив ничего подозрительного, он успокоился и вернулся к беседе. - Чем вы занимаетесь, мистер Морган? Вопрос подразумевал «по жизни». Артуру повезло, что в этот момент он находился сзади девушки, подвигая ее стул, и она не видела его озадаченного лица. Ответить правду? Не хотелось начинать общение со лжи. С другой стороны… Артур сел напротив, сдалал жест официанту и посмотрел Амели прямо в глаза. Не смотря на все совершенные грехи, светлая сторона брала в нем верх. Он был честным и стремился к такой же честной жизни. Выдохнув, он начал: - Я буду говорить открыто. Моя жизнь не была сладкой, мисс Эванс. Мать умерла, когда я был еще ребенком. А отца арестовали и убили на моих глазах. Я бы скитался по улицам, если бы не попал под опеку Датча ван дер Линде. Я был бандитом, мисс Эванс. Я грабил людей и не знал другой жизни. Мы старались никого не убивать, но случалось по-разному. Я попытался построить семью, но… моя возлюбленная и сын были убиты. С тех пор банда Датча стала мне семьей. Мы все хотели другой жизни. Разбогатеть, уехать, начать заново. Но в какой-то момент всё потеряло смысл. Простите, что говорю это, но лучше вам знать правду. Амелия ничего не ответила, лишь продолжала смотреть на Артура. Считать ее эмоцию он не смог. Мир вокруг будто замер: не было суеты, смеха, бряканья посуды. Небольшую паузу прервал официант, подошедший к их столику. Артур и Амели быстро сделали заказ, после чего мужчина вернулся к рассказу. - Мне всегда нравилось работать с лошадьми. В глубине души я надеюсь, что смогу заниматься этим делом и прошлое отпустит меня. Но я хочу чтобы вы знали: вполне возможно, за мной охотятся. Я плохой человек, мисс Эванс. Я пойму, если вы сейчас же уйдете. Девушка опустила глаза и молчала. Артур терзался в сомнениях, поступил ли он правильно. Но камень с души спал - ему не нужно было притворяться кем-то. Он хотел быть самим собой. - Вы испытываете чувство вины, мистер Морган? - Прервала паузу Амелия. - Я был верен банде Датча всю жизнь. Уйти было непростым решением. - Да, но испытываете ли вы вину за это? За то, что якобы предали «семью»? За ваши поступки? - Конечно. - В этом и проблема. Мы не в силах изменить прошлое. Но можем нести ответственность за свои поступки, создавая будущее. Ее слова заставили Артура задуматься. Непренужденная беседа ушла совсем не в то русло. Но теперь девушка нравилась ему еще больше: не только красивая и смелая, но еще и умная. После небольшой паузы, Артур прервал молчание: - А как вы стали заниматься лошадьми? - У моих родителей была ферма, а я с детсва мечтала о лошади. Отец не мог ее себе позволить, потому первым моим верховым подопечным стала корова. Кстати, мы делали успехи! Она у меня даже прыгала небольшие препятствия. Артур искренне улыбнулся. В это же время официант подал блюда. - Позже я стала помогать на конюшне в родном городке. Мы жили близко к Техасу, а там самое активное движение в плане вестерна. Так и начала участвовать в баррел рейсинге и прочих соревнованиях. - Мисс, я заберу его у вас ненадолго? - Послышался знакомый Артуру голос. Он обернулся и увидел Чарльза. Первой эмоцией была радость встречи с другом, но она тут же улетучилась при виде его взволнованного лица. Артур встал и последовал за ним, бросив вслед Амели: - Буквально минутку! Чарльз отвел Артура к одной из колон, пытаясь сделать вид непринужденной беседы. - Видишь вон тех, за столиком у окна? Это охотники за головами. Кто-то сдал нас, Артур. Ориентировки есть на всех, ВСЕХ членов банды. На днях я встретил Сэди, она сказала где найти тебя. - Черт, я видел их в парке сегодня… Чутье не подвело. Спасибо, Чарльз. «Законники» оказались хитрыми подонками. Один из них встал и направился к столику Амели. Этот тип точно знал, что Артур отреагирует, и тут-то можно будет взять его с поличным. Морган занервничал и ринулся к девушке, но Чарльз тотчас схватил его за руку. - Это провокация. - Я знаю, и что? Смотреть как к ней клеится этот подонок? Чарльз не мог возражать и отпустил товарища. «Законник» только собирался присесть рядом с Амели, как вдруг почувствовал на своем плече крепкую руку. - Я бы не советовал, приятель. - А не стоит оставлять одну столь прекрасную девушку. Артур закипал и был не в силах остановится. - Я сказал, пошел вон отсюда. - Не то что? В щеку подлеца прилетел первый удар. Он с грохотом упал со стула, подняв общий кипишь в ресторане. С другого конца зала подбежал второй «законник». Артур мгновенно развернулся, прописывая ему хук правой. Мужчина успел увернуться и тут же навалился всем телом на Моргана, вытолкав его в окно. Они оба полетели через разбитое стекло на улицу (благо этаж был первым). Посетители, включая Амелию, вскочили со своих мест. Некоторые побежали на улицу смотреть драку. Чарльз, дабы опередить толпу, выскочил за товарищем в окно. Поднявшись и наспех отряхнув с себя осколки, Артур и «законник» сцепились вновь. Последний быстро понял, что противника будет нелегко свалить с ног, потому, пользуясь занятостью рук обоих, ударил его головой. Артур пошатнулся, отступил, но не упал. Второй «законник» подоспел за Чарльзом, выпрыгнув в окно. Он уже потянулся достать револьвер, но индеец заметил это краем глаза. Реакция была мгновенной - он ухватил мужчину за руку и вывернул ее. Тот скрючился от боли. Чарльз ударил «законника» ногой в живот и добил кулаками. Противник Артура оказался более крепким, но гораздо большей проблемой была кучка зевак, часть из которых бросились к офису шерифа. Не хватало им еще больше представителей порядка… «Нужно уходить, Артур!» - крикнул Чарльз. Морган, воспользовавшись моментом, прописал «законнику» в лицо, сбив его с ног. В толпе он нашел глазами перепуганную Амели. Вопреки здравому смыслу, Артур подбежал к ней. - Прошу прощения за инцидент. Надеюсь, мы сможем договорить при следующей встрече. Артур почувствовал, как крепкая рука Чарльза оттягивает его. Амели успела ринуться к Моргану и поцеловать его в щеку. Все происходило быстро, но этот маленький жест придал ему невероятное воодушевление. Артур улыбнулся девушке в ответ и поспешил за Чарльзом. Они бежали в конюшню забрать лошадей. Амели осталась стоять ошарашенная среди толпы. Сейчас прибежит шериф с помощниками. Вполне возможно, кто-то скажет, что она знакома с преступником. «Но ведь можно ответить почти что правду,» - подумала Амели ,- «он мог назваться ненастоящим именем, рассказать ей байки, да и в целом… она его совершенно не знает». - Какого черта, Артур? - Вскипел Чарльз, отвязывая свою лошадь. - Обсудим это позже, сейчас нужно поскорее убираться отсюда! Лошади горячились и плясали на месте. Люди, находившиеся возле конюшни, были в недоумении. Однако во всей суматохе шериф не слишком спешил доганять преступников - это был пожилой человек, а помощников у него было не много. Двое из них, между прочим, валялись вырубленные Чарльзом и Артуром. Всадники поскакали прочь из города в сторону реки Дакота, чтобы замести следы. Не смотря на произошедшее, на лице Артура была легкая улыбка. Он оглянулся - погони не было. Приходило осознание, что так просто от прошлой жизни не сбежать. Но теперь у него была «лишняя» мотивация…
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник