ID работы: 11794698

Asking him for more

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
123
автор
Размер:
147 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 59 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста

Ноябрь 9, 2023. Четверг. Лос-Анджелес, штат Калифорния.

      Ближе к полудню Луи чувствует себя намного лучше, поэтому он выходит к бассейну, где Гарри учит малышей плавать, а Найл попивает какие-то коктейли у бара, наблюдая за тем, как Грейси плескается и громко верещит, потому что папа то и дело щекочет её пяточки. А Эдвард, как и стоило ожидать, учится плавать сам, пускай Стайлс и держится рядом, хотя на обоих детях надеты воздушные нарукавники. Мягко улыбнувшись, Луи подходит к бассейну и садится на его край в позе лотоса.       Заметив омегу, Гарри машет ему с широкой лягушачьей улыбкой, а дети кричат ему о том, чтобы он посмотрел, как они плавают. И Луи смотрит. Они никогда не были в таком большом бассейне, не были на пляже, поэтому прямо сейчас они выглядят такими восхищёнными… даже когда Грейс едва не захлёбывается водой, она не плачет, а смеётся. Эдвард упрямо отталкивает руки отца от себя, порыкивая и самостоятельно стараясь сдвинуться с места, но в итоге только бесполезно бултыхается в одной точке.       Сегодня +21С°, Луи обожает Калифорнию за это. Если не болезнь, то он тоже поплавал бы. Он отвлекается на разглядывание неба, когда из воды прямо перед ним выныривает Стайлс, отправивший близнецов погреться на шезлонгах. А сам не вылезает, хитрец.       — Привет, — говорит альфа, положив локти на бортик рядом с парнем и высунувшись из бассейна лишь по грудь. — Как ты себя чувствуешь?       — Уже намного лучше, — признаётся Луи и морщится из-за солнца, пока не опускает взгляд на Гарри. — Смотрю, ты котят топишь…       — О, конечно, — он смеётся, оглядываясь на детей, активно бегающих по территории с полотенцами-плащами, как супер-герои. — Эдвард, кажется, становится менее колючим, но помощь всё ещё не приемлет.       — Он всегда такой. Любит всего добиваться сам, — он едва удерживается от того, чтобы не провести ладонью по мокрому, загорелому и татуированному бицепсу альфы. — Я делал тест на беременность вчера.       Гарри приподнимает брови, облизывая губы и на мгновение смотря на животик парня, скрытый под футболкой. Ему хочется прикоснуться к Томлинсону, хочется взять его за руку, пообещать, что всё будет хорошо, что Луи может ничего не бояться, но в итоге вновь поднимает взгляд к лицу омеги, взволнованно спрашивая:       — И что там?       — Отрицательный. Таблетки работают, — он поджимает губы, рассматривая волны, которые появляются из-за того, что Гарри то и дело движется. — А если бы он был положительным?       — Если бы он был положительным? — переспрашивает альфа, хотя для него вопрос Луи был вполне себе ожидаем.       — Да. Если бы я забеременел, то что ты сказал на это?       — А ты угадай с трёх раз, — он флиртующе ведёт бровями и отталкивается от бортика, отплывая от него с загадочной улыбкой. — Первая попытка?       — Я не собираюсь играть с тобой, Эйч, — закатывая глаза, говорит Луи и складывает руки на груди. — Просто ска-… — его прерывает тот факт, что в него прилетает огромное количество брызг, и Томлинсон возмущённо задыхается, разъярённо глядя на любовника. — Ты! Ты совсем что ли?!       Найл смеётся над ними и над тем, как дети навострили уши, выглянув из-за кустов, пока Гарри вновь брызгается в их папочку, а тот подскакивает с места, визжа и отбегая в сторону. Но это не останавливает Стайлса от того, чтобы вылезти из воды и побежать за омегой, угрожая съесть его.       Хоран не то чтобы понимает такого рода флирт, но его радует то, как Луи впервые за долгое время раскрывается и становится в разы счастливее. Даже сейчас, когда он отвратительно выглядит из-за своей худобы и болезненной бледности, он смеётся и улыбается, прячась в кусты вместе с детьми, а затем вновь срываясь с места, чтобы Гарри не поймал его.       Найла радует, что его друг обретает счастье. И прямо сейчас он понимает две вещи: первое, он убьёт Луи, если тот попытается вновь уйти от Гарри; второе, он и сам хочет отношений. Но пока его, в принципе, устраивает сидеть у бара и наслаждаться слабоалкогольными напитками и канапе. Бармен ушла куда-то несколько минут назад, но обещала вернуться.       Луи почти отрывается от Гарри, но тот ловит его за руку, притягивая к себе, поэтому омега толкает его в грудь, слишком разбесившись. И Стайлс падает прямо в бассейн, утягивая за собой Томлинсона, поэтому дети подбегают к краю, громко смеясь и хлопая, пока омега плюётся водой, попавшей в рот и убирает намокшие волосы с лица, а альфа самодовольно ухмыляется, глядя на это.       — Ты поплатишься за это, — угрожает Луи, когда у него получается открыть глаза, и с силой плескает водой в кудрявого.       — Да конечно! Попробуй, догони! — он отплывает, и Томмо качает головой, отказываясь. — Струсил, омежка?       — О, ещё бы, альфа! Да я утоплю тебя в два счёта!       — Мы тоже хотим! — восклицает Грейси и прыгает в бассейн, внезапно уходя под воду.       — Грейс! — громко кричит Эдвард, и сердце Луи буквально останавливается.       Он ничего не видит, в глазах темнеет от ужаса, всё, что он слышит это крики сына и шум воды. Когда он приходит в себя, то видит Гарри и Найла, которые вытаскивают кашляющую девочку из бассейна. Быстро преодолев расстояние между ними, Луи вылезает из воды и обнимает дочь, стараясь успокоить и её, и себя. Он едва не умер от страха, что с ней случится что-то страшное!       — Прости меня! — крепко прижимая малышку к себе, он садится на кафель и невольно плачет из-за своей безответственности. — Прости, солнышко! Прости, пожалуйста! Прости!       — Луи, — Гарри накидывает большое сухое полотенце на его плечи, — ты не виноват, это же я привёл их к бассейну, мне стоило лучше следить за тем, чтобы они не снимали нарукавники.       — Но я их папочка! Я обязан был приглядывать за ними! — он гладит Грейс по голове и проверяет, всё ли с девочкой хорошо. — Прости, милая, обещаю, я больше никогда не спущу с тебя глаз. Обещаю, только не плачь, пожалуйста…       — Папо’ка, всё хорошо, — успокаивает его она. — Я просто испугалась, всё хорошо. Не пла’ь, папо’ка…       Дети обнимают омегу, и Гарри присаживается рядом с ними, чтобы удостовериться, что Луи перестанет винить себя во всех смертных грехах. Найл даже протрезвел от испуга. Он и сам не понял, как настолько быстро подлетел к бассейну.       К счастью, никто сильно не пострадал, поэтому уже через час дети (и Найл) смотрят диснеевский мультфильм, а Найл возмущается, что Эдвард отбирает у него чипсы. Луи и Гарри готовят обед. Вернее сказать, Гарри готовит, а Луи отлынивает, ссылаясь на грипп, хотя ему уже гораздо лучше.       — Слезь с тумбы, — говорит альфа, стараясь звучать строго, но это получается слишком плохо для такого хорошего актёра.       — Я отвлекаю? — он приподнимает ногу, забираясь под свободную футболку Стайлса и касаясь его поясницы.       — Ох, — это вырывается само собой, поэтому он неловко сжимает губы. — Отвлекаешь. Я пытаюсь готовить тартифлет в отличие от некоторых особо непослушных омег.       — О, какой я нехозяйственный, не так ли? — фыркает Луи и тихонько ойкает, когда Гарри разворачивается к нему и хватает за лодыжку. — Что ты делаешь?       — Что ты делаешь? — переиначивает кудрявый и подходит к нему, устраивая его ножку у себя на бедре, а вторую отодвигает так, чтобы устроиться между ними. — Ты ведёшь себя очень непослушно, я вынужден наказать тебя прямо сейчас.       — Можешь попробовать, если совесть позволит. Будет неловко, если дети зайдут.       — Ты так любишь впутывать в это детей… — Гарри наклоняется к его губам, собираясь поцеловать, но останавливается, вновь поджимая их и смотря в глаза возлюбленного. — Я могу поцеловать тебя?       — Д-да, — взволнованно отзывается Луи, осторожно кивая. — П-пожалуйста…       И Гарри целует. Не так, как раньше. Без какой-либо настойчивости, без языка и зубов. Он лишь немного раскрывает губки омеги, по очереди обхватывая каждую из них своими, пока Луи сам не проводит языком по его губе. Стайлс не прикасается к нему, не прижимается, пускай ему очень хочется. Из-за такой нежности Луи даже готов потечь, если честно.       — Мы не можем делать такое на кухне, — тихо говорит Томмо, смущаясь, когда слышит смех детей из зала.       — Да правда что ли? — альфа нахально улыбается. — Это моя кухня, здесь можно всё, что связано с тобой. Когда дети будут в садике или школе, я буду доставлять тебе удовольствие, пока ты готовишь ужин… и ты будешь умолять меня не останавливаться.       — Вы полны уверенности, мистер Стайлс. Но кто сказал, что я позволю Вам такое?       — О, ты позволишь, я уверен в этом, — он мягко целует его в щёчку, наклоняясь к ушку. — Я люблю тебя, Лу.       — А я люблю тебя, Эйч, — Томмо хочет вновь поцеловать его, но дверь, ведущая на улицу, отъезжает в сторону, и омега старается оттолкнуть мужчину, когда видит гостя.       Луи видит Лиама Пейна, и ему хочется провалиться сквозь землю, потому что на нём лишь короткие шорты и широкая футболка. И он, чёрт возьми, застрял на тумбе, потому что Гарри всё ещё не отходит и мешает слезть с неё. Как неловко…       — Ну, здравствуй, семьянин, — Лиам улыбается другу, даже не скрывая того, как разглядывает краснеющего омегу. — Принёс то, что ты просил.       — Спасибо, — он наконец-то отходит, принимая из рук другого альфы какой-то подарочный пакет средних размеров, поэтому Луи слезает с тумбы, быстро заправляя переднюю часть футболки, чтобы не складывалось ощущение, что он в одних только трусах. — Познакомься, это Луи Томлинсон, мой истинный. Лу, это Лиам Пейн — мой лучший друг. Прошу не ссориться и не выяснять отношения, пока я отдаю это детям. Спасибо, Лиам.       Он удаляется, и Пейн выжидает несколько секунд, прежде чем подойти к омеге, нависая над ним грозной скалой и смотря прямо в глаза. Страшно.       — Итак, расставим все точки над «i». Я сожру тебя, если хоть раз вякнешь что-нибудь в сторону Гарри про то, что он не сможет видеться с детьми. Если у тебя какие-то тараканы в голове, то не приплетай сюда детей, понял? Гарри любит их, и он всё сделает ради них. А я сделаю всё ради Гарри. Так что тебя в два счёта лишат родительских прав за манипуляции детьми. И я постараюсь приложить к этому руку, если ты ещё хоть раз разобьёшь Гарри сердце. Понял?       — Понял. А теперь послушай меня, альфа, — набравшись духу, твёрдо говорит Луи. — Будешь угрожать мне или моим детям, я сам сожру тебя с потрохами. Я сделаю всё, чтобы разрушить твою жизнь, и я добьюсь этого, потому что у меня тоже есть связи. Так что подбери свой хвост и будь хорошим другом для Гарри — отъебись от меня.       — А ты остёр на язык.       — Ещё бы.       Гарри возвращается на кухню, и Лиам отходит от Луи. Они оба мило улыбаются альфе, но Стайлс понимает, что всё не прошло гладко, пока его не было. Затем Пейн знакомится с близнецами (и Стайлс чувствует ревность, потому что Эдвард без вопросов обнимает нового знакомого, а папе едва ли не средний палец обычно показывает) и Найлом. Хорана он сшибает с ног своей улыбкой, поэтому Томлинсон удивлённо наблюдает за тем, как его друг млеет, превращаясь в милую смущённую омежку.       — Только не говори мне, что твой лучший друг будет трахать моего лучшего друга.       — Можем устроить оргию как-нибудь, — тихо шутит Гарри ему на ухо, и Луи смотрит на него большими удивлёнными глазами. — Что?       — Нет!       — Да ладно тебе. Во-первых, это шутка. Во-вторых, не отказывайся раньше времени.       Томмо закатывает глаза, чувствуя, как альфа мягко щипает его за бок.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.