ID работы: 11795163

Темные времена

Гет
NC-21
Завершён
313
автор
Размер:
398 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
313 Нравится 515 Отзывы 127 В сборник Скачать

Раскол души

Настройки текста
      Следующим утром Гарри и Гермиона проснулись практически к обеду, проспав просто рекордное количество часов для этого дома. Наконец они чувствовали, что впервые за длительное время, смогли наконец полноценно отдохнуть. Они так и не отрывались друг от друга всю ночь, в обнимку набираясь сил, словно считая, что стоит им перестать касаться друг друга, как вернутся кошмары и сон снова превратится в ад. Впрочем, возможно поэтому так оно и было, а потому каждый был рад, что плохих сновидений этой ночью больше не происходило.       Едва Гарри продрал глаза, как увидел все еще находящуюся у него на груди мирно посапывающую Гермиону, успевшую за ночь вновь повернуться к нему лицом, забраться повыше и нагло использовавшую его в качестве подушки, даже не спрашивая на это разрешения. Однако, стоило ему зашевелиться, как она проснулась, немного осоловело осмотрела происходящее, осознала в каком неловком положении оказалась и резко отдернулась в сторону, смотря на него широко распахнутыми карими очами. Поттер не совсем понял, что такого произошло и что увидела в нем Гермиона, но от чего-то она быстро встала и ломанулась из комнаты быстрее «Молнии».       — Девчонки, — только и сказал он, потягиваясь и выбираясь из кровати.       Пока подруга заняла ванную, Гарри спустился на кухню и принялся задумчиво жевать приготовленный Кикимером бутерброд, осмысливая произошедшие за эти недели события. Да, его очень радовало, что Флер и Аберфорт остались живы, пусть и больше не желали участвовать в войне, но вот Воскрешающий камень наяву оказался крайне мерзким артефактом, который только и мог, что питаться воспоминаниями владельца и сводить его в могилу, не принося при этом никакой пользы. И он совершенно не стоил того риска, на который они пошли ради его добычи. Жаль только, что никто раньше не додумался о его истинной натуре. Даже Дамблдор, едва спасшийся от смертельного проклятия Реддла.       «Хотя он целый год находился с ним и даже применял, однако не пустил себе в голову Редукто», — донеслось в голове Гарри. — «Хотя, может быть, ему тоже хватило силы воли противостоять гипнозу Арианы?»       Значит, возможно, директор все же смог разгадать его тайну, а его опыт и сила помогли преодолеть магию камня, но он не стал уничтожать его ради того, чтобы Гарри получил моральную поддержку перед верной смертью от руки Волдеморта. Циничный план директора сработал, как всегда, безупречно. Однако, увы, с палочкой Дамблдор явно просчитался, надеясь, что она останется верна Драко Малфою. Но вот незадача — Гарри в череде непредвиденных обстоятельств столкнулся с ним и обезоружил, поэтому Бузинная палочка признала хозяином сначала его, а затем «убившего» его Волдеморта. И увы, этого уже было не изменить, а потому пришлось думать дальше.       Кошмары Гермионы же стали для Гарри полной неожиданностью, поскольку он считал, что один страдает от них по ночам. Но подруга, похоже, испытывала нечто схожее, пусть и в меньших масштабах, зато пробирающееся наружу днем, когда она сидела грустной и задумчивой. А вот вчера весть о Беллатрисе раскрыла тщательно скрываемые страхи, вылезшие ночью наружу, а потому Гермиона слишком перенервничала из-за своего беспокойства, боясь за жизнь Гарри и прося его заночевать в ее кровати. Это можно было понять, ведь они единственные, кто остался друг у друга и они боятся что потеряют самое ценное что у них есть. Но только ли поэтому?       Гарри вспомнил свои ощущения, когда лежал рядом с Гермионой. Ему очень нравилось, как уходила тоска и накатывало приятное тепло, как спокойно прошел остаток ночи и как она смущенная убежала в ванную. А картина спящей на его груди Гермионы так и вовсе распалила в груди какое-то неведомое и крайне восхитительное чувство. И потому Гарри ничего не оставалось, кроме как признать, что девушка уже давно вышла за границу фразы «просто друг», однако насколько далеко, Поттер все еще не мог понять. Его терзали совершенно разносторонние эмоции, сидевшие словно взаперти до этой ночи, но пока нельзя было сказать, что именно он ощущал по отношению к Гермионе. Возможно, это действительно было нечто новое и непонятное, но сейчас было явно не время, чтобы разговаривать об этом. По крайней мере, не на следующий день, после встречи с фальшивыми духами Рона и Джинни.       Гермиона наконец спустилась из ванной, поприветствовала Гарри и тоже принялась за свой поздний завтрак. Они сидели подчеркнуто отстраненно, уткнувшись взглядами в стол, словно каждый желал показать, что они всего лишь друзья, но внутри Поттера просто бушевали эмоции. Из головы никак не желала уходить картинка ее взлохмаченной головы, покоящейся на его груди, хотя он всячески пытался заместить ее чем-то другим, впрочем, безуспешно. Ну не должно было быть так! Это просто эмоциональный раздрай, когда они нуждались друг в друге и помогли как умели! На фоне более чем месячной депрессии, это стало чуть ли не единственным светлым пятном, а потому теперь кажется чем-то невероятно притягательным, не так ли? Ведь так же? Да?       — Гарри, — наконец прервала затянувшееся молчание Гермиона, желая начать хоть какой-то диалог. — Как думаешь, где нам искать Снейпа?       — Пока не знаю, — выдохнул он, с радостью отвлекаясь на другую тему, — но предлагаю для начала найти и посетить его дом. Не уверен, что мы застанем его там, но может будет какая-нибудь зацепка.       — А ты знаешь где он живет? — изогнула она бровь.       — Снейп был с детства знаком с моей матерью, — размышлял Поттер. — А значит они жили рядом с Эвансами. Возможно, в семейных альбомах Петуньи мы найдем зацепку.       Закончив с завтраком и помыв за собой посуду, они отправились в одну из комнат, куда ранее скидали ненужные вещи, оставшиеся от Дурслей. При помощи Манящих чар им удалось выдернуть из целой кучи хлама искомые предметы и начать ворошить старые альбомы с фотографиями, в надежде найти на одной из них какой либо адрес или хотя бы название городка, где проживали Эвансы раньше. Прошло немало времени, потраченного на перебор различных цветных и черно-белых картинок. Гарри часто отвлекался, рассматривая на поблекших изображениях свою маму в молодости и наблюдая за ее взрослением. Он никогда их не видел и был крайне удивлен, что тетя вообще сохранила эти снимки, а не сожгла вместе со всеми воспоминаниями о сестре.       — Смотри, Гарри! — воскликнула Гермиона, держа одну из карточек с какой-то надписью. — Лили и Петунья, Коукворт, 14 июля 1973 года.       — Молодец! — приобнял подругу Гарри и чмокнул в лоб, от чего та зарделась. — Значит, нам нужно начать копать там. Ты же выучила заклинание поиска магического следа?       — В целом, да, — смущенно кивнула она.       — Тогда давай искать кандидатов под Оборотное зелье, — улыбнулся Поттер. — Думаю, скоро сможем наведаться к Снейпу, а пока потренируемся в заклятиях.       Дни шли своим чередом, сменяя друг друга практически незаметно. Погода за окном относительно выровнялась, лето, наконец, стало напоминать лето, а постоянные дожди ушли куда-то за горизонт. Пусть температура и не била рекордов, но все же теперь стало намного проще и приятнее жить, а солнечные лучи добавляли немного оптимизма в наполненные негативом души. Хотя не только они, но и общее состояние молодых магов стало несколько более расслабленным после вызова духов друзей и совместного сна в одной кровати. Пусть они более и не обсуждали произошедшее, однако и без лишних слов стало понятно, что теперь будто были отпущены многие угнетающие мысли, разрушились какие-то невидимые искусственные стены, и стало буквально легче дышать.       Несколько суток ушло на подготовку к вылазке, в процессе которой друзья изучали карты местности, найденные в атласе дорог Великобритании, тренировались в магических дуэлях и отрабатывали поисковые заклинания, поскольку точного адреса дома Снейпа у них не было. И все же, несмотря на общее улучшение эмоционального фона, Гарри иногда продолжали мучить уже знакомые кошмары. Однако теперь к Волдеморту, державшему в плену Гермиону, добавлялась Беллатриса, пытавшая их обоих Круциатусом, исключительно для собственного увеселения. Она с безумным хохотом раз за разом накладывала на них пыточное проклятие, наслаждаясь их криками и мучениями, после чего ее хозяин убивал сначала Гермиону, а потом уже и самого Поттера.       Подскочив в очередной раз на кровати ранним утром и чувствуя безумно колотящееся сердце и текущий по спине липкий холодный пот, Гарри увидел стоящую перед ним обеспокоенную подругу, держащую в руках дымящуюся кружку. Ее глаза внимательно оглядывали Гарри, губы были довольно сильно сжаты, а дыхание неровным, словно она сама была на взводе.       — Снова плохая ночка? — сходу спросила девушка.       Похоже, Гарри опять стонал во сне и она пришла из своей комнаты, чтобы убедиться, что это только ночные кошмары. За окном едва начинало вставать солнце, чуть освещая улицу, а люди в соседних домах начинали просыпаться и собираться по своим делам. И пусть друзья легли довольно рано, но из-за кошмаров он совершенно не выспался и чувствовал себя полностью разбитым.       — Для разнообразия, в этот раз я вновь оказался в темнице у Малфоев и слушал, как Белла издевается над тобой, — хмуро поведал Гарри, на что подруга болезненно поморщилась, а шрам на руке неистово напомнил о случившимся с ней ужасном событии.       — Вот, выпей, это поможет успокоить нервы, — протянула она ему кружку, от которой пахло ромашкой и травами. — Кикимер варит по особому рецепту.       — Спасибо, — поблагодарил тронутый заботой Гарри, пытаясь понять про себя смысл сна. — Я рад, что ты помогаешь мне преодолеть весь этот кошмар.       — Мы квиты, — чуть усмехнулась Гермиона, потрепав его по волосам. — Давай, просыпайся, жду тебя на кухне.       Он пил успокаивающий напиток, но перед его глазами все еще стоял безумный взгляд Беллатрисы, желающей лишь причинить боль и страдание любому, кто идет против Темного Лорда, и Гарри в очередной раз пообещал себе, что не допустит повторения своего сна любыми средствами и не даст никому издеваться ней. И как бы Гермиона не просила, в случае повторения подобного, он сделает все возможное, чтобы вытащить ее из рук этой безумной твари. Даже если ради этого придется рискнуть своей жизнью.       Залпом допив остатки горячего чая, Гарри встал с кровати, привел себя в порядок и спустился на кухню, надеясь набраться сил перед сегодняшней вылазкой. Остатки кошмара все еще потряхивали его тело и заставляли гулко биться сердце, но отвар делал свою работу и успокаивал нервы, а потому к моменту, когда Кикимер подал завтрак, Гарри уже окончательно пришел в норму и смог мыслить более адекватно.       — Как думаешь, — жевала бутерброд Грейнджер, — дом Снейпа под охраной?       — Не знаю, — пожал он плечами в ответ. — Если он, по их мнению, давно погиб и никто не знал о его истинных мотивах, то скорее всего, нет никакого смысла за ним следить.       — И все же, — рассуждала Гермиона, — они считали его одним из ближайших приспешников Сам-знаешь-кого, а потому могут беречь его имущество и тайны.       — Возможно, ты права, — согласился Гарри. — Мы в любом случае будем максимально осторожны, а при подозрении на малейшую опасность — немедленно трансгрессируем оттуда.       — Я тоже хотела предложить нечто подобное, — размяла она шею. — Даже если ничего не найдем, то плевать. Жизнь дороже.       — Тогда давай не будем медлить, а уже займемся делом, — поднялся Гарри из-за стола. Безумные глаза Беллы начисто отбивали аппетит, а тело требовало действий. — Будем надеяться на то, что утром они любят подольше поспать и нам будет спокойней.       — Давай, — вздохнула Гермиона. — Я принесу зелье и двинем в Коукворт.       Маленький промышленный городок был словно пропитан дымом и гарью от множества находящихся в нем фабрик. Там и тут виднелись грязные стены, парящие трубы заводов и неухоженные зеленые насаждения, выглядящие больше усмешкой, чем украшением индустриального пейзажа. Небольшой лесок на окраине городка, казалось, был на грани смерти, а речка, протекающая сквозь кварталы, цветом похожа на густой темно-коричневый кисель. Осмотрев улочки, Гарри вспомнил, что перед поступлением на первый курс Дурсли увезли его сюда и ночевали в одном из местных захудалых отелей, пытаясь скрыться от навязчивых писем из Хогвартса.       — Какое жуткое место, — поежилась Гермиона. — Неудивительно, что Снейп выбрал его для проживания.       — Да, такое себе, — согласился Гарри. — Приступим к поиску?       Настроившись на нужный лад, девушка совершила несколько взмахов палочкой и прошептала заклинание, которое стало вести ее к месту, где когда-то творилось много магии и сейчас улавливался ее остаточный след, а скрытый под иной личиной Гарри брел за ней, стараясь не отставать. Друзья шли по улице и пытались всматриваться в лица людей, идущих им навстречу, но все они лишь угрюмо смотрели себе под ноги и плелись на ненавистные им работы, про себя радуясь тому, что завтра придет пятница и можно будет наконец закончить эту рабочую неделю.       Гарри не совсем понимал, зачем они живут в столь депрессивном месте, каждый день ненавидя себя и свою жизнь. Ведь можно было что-то изменить, переехать, заняться чем-то более полезным и радостным, но нет. Каждый день, раз за разом эти люди повторяли свои действия, закручивая все в бесконечное беличье колесо. Впрочем, Гарри и сам жил такой жизнью, с детства пытаясь вести практически бессмысленную борьбу против Волдеморта, а не сбегая куда-нибудь в Австралию или Америку. И потому они и продолжали идти прямиком к дому Снейпа, через несколько кварталов свернув на узкую улочку с несколькими невзрачными домами, один только вид которых отталкивал всяческое желание находиться здесь больше получаса.       «Паучий тупик», — прочитал Гарри на одной из вывесок.       Заклинание Гермионы привело их к обшарпанному двухэтажному зданию с занавешенными окнами на втором этаже и наглухо заколоченными ставнями на первом. По одному короткому взгляду создавалось ощущение, что он заброшен уже несколько лет назад. Какое-то подобие двора заросло бурьяном, небольшой деревянный заборчик сгнил от времени и осадков, а входная дверь, судя по попыткам ее открыть, была давно запечатана мощным заклятием.       — Аллохомора! — направила Гермиона палочку на замок, однако это не помогло. — Ну да, было бы слишком очевидно и просто…       — Может, по моему методу? — чуть ухмыльнулся Гарри. — Давай просто взорвем!       — Слишком шумно! — покачала головой Гермиона. — Дай мне время и я открою.       Прекрасно понимая, что им не стоило бы привлекать лишнее внимание, Поттер позволил ей применить свои знания на практике, а сам принялся осматривать окрестности на предмет посторонних гостей, держа палочку наготове. Впрочем, пустующая улочка так и продолжала оставаться таковой и лишь гуляющий ветер раскидывал пожелтевшие листы газет и различный мусор, пока Гермиона не меньше десяти минут колдовала над дверью. К счастью, после нервного ожидания, замок все же щелкнул и они смогли зайти внутрь.       Это определенно был дом Снейпа. Мрачный, темный, похожий на класс зельеварения коридор сразу говорил им о предпочтениях хозяина дома, который словно специально жил в таком неприветливом и унылом районе. Тусклые шарики света на кончиках их волшебных палочек позволили оглядеться чуть лучше и пройти в гостиную. Стены были заставлены шкафами с книгами рецептов зелий и учебниками по боевым заклинаниям, если верить их корешкам, а на столах располагались старые газеты и пыльные склянки.       — Не уверена, что он был здесь после битвы, — заключила Гермиона, обводя взглядом покрывшееся пылью имущество. — Тут определенно никого не было уже много месяцев.       — Это было бы странно, если бы сымитировавший свою смерть человек внезапно поселился у себя же дома, — хмыкнул Гарри, проводя палочкой по кругу. — Но давай все же поищем какие-нибудь зацепки.       Оглянувшись друг на друга, волшебники глотнули еще по одной порции Оборотного зелья, для продления уже выдыхающегося эффекта, и стали внимательно осматривать первый этаж, пытаясь найти хоть какую-то зацепку о предполагаемом местонахождении бывшего учителя. Они пересмотрели каждый стол, перечитали каждую бумагу, перерыли каждую полку, стараясь не оставлять следов, но, увы, ничего не указывало на местонахождение Снейпа, словно он и правда был мертв.       — Гарри, а почему ты так уверен, что он должен был оставить нам подсказку? — шепотом спросила Гермиона. — Может он свинтил куда подальше и больше слышать не хочет о нас всех?       — Я уверен в том, что такой человек как Снейп, будет пытаться довести дело до конца, — также шепотом ответил ей Гарри, продолжая осматривать глазами этаж. — Если бы это было не так, то он бы сбежал еще после смерти Дамблдора, а не продолжил нам помогать, пусть и через задницу.       Казалось, что здесь действительно не могло быть подсказок, а потому они вернулись к лестнице у входа и поднялись на второй этаж, где, похоже, находилась личная комната Снейпа и его рабочий кабинет. Едва Гарри переступил порог и огляделся, как этакое дуновение магии привлекло его внимание, заставив почувствовать нечто знакомое, словно уже ощущаемое раньше. Он подошел к столу и увидел на нем невзрачный черный шар, с тонким и острым шипом на одной из его сторон. Ощущения очень напоминали те, что были при посещении с Дамблдором на шестом курсе пещеры, где Волдеморт хранил крестраж. Тогда Гарри не осознавал этого, но Альбус точно знал причины таких явлений, о чем Поттер и поведал Гермионе.       — Что ты имеешь ввиду? — спросила она.       — Когда мы подошли к, казалось бы, глухой стене, то почувствовали, что она требует от нас платы за проход, — рассказывал Гарри. — Дамблдор тогда оросил ее своей кровью и она открылась, пропуская дальше. Этот шар вызывает схожие ощущения и думаю, шип на нем не просто так.       — Но, Гарри, а вдруг эта вещь проклята? — забеспокоилась Гермиона. — Что если Снейп оставил ловушки? К тому же, я ничего не чувствую.       — Чувствуешь, но пока не понимаешь, — произнес Гарри. — Просто расслабься и прикрой глаза. Ты ощутишь, как со стороны шара идет некая волна магии.       — Ну да, есть такое, — последовала она его совету. — Да, он определенно излучает что-то неведомое, но это все равно опасно! Шип может быть отравлен!       — Если бы он хотел нас убить, то мы бы даже не зашли и внутрь, — ответил ей Гарри. — Зачем устраивать убийство внутри, если можно было прибить еще на входе?       — Тем не менее! — протестовала она. — Мы не можем знать всех свойств этого предмета. Давай заберем его домой и хорошенько обследуем.       — Нет, — помотал головой Гарри, доверяя своим ощущениям. — Я чувствую, как он связан с этим домом и не станет работать вне его, — взял он в руки шар и уколол им палец.       Гермионе не успела даже пискнуть, как алая кровь капнула на поверхность артефакта и была тут же им поглощена, принимая то ли плату, то ли ключ для открытия. Шар немного вздрогнул, а следом начал довольно сильно нагреваться, позволяя едва удерживать его в руках. На несколько секунд наступила пауза, а затем из него появился серебристый туман, напоминающий Патронуса, который перетек на середину комнаты, завращался и сформировался в виде дымчатой фигуры Северуса Снейпа.       — Поттер, — начало послание профессора, — я надеялся, что вы не так глупы, но раз уж полезли в мой дом, значит Темный Лорд победил, а вы догадались, что я выжил. Я не могу прямо сказать своего местоположения, однако надеюсь, что ваших мозгов хватит понять мой намек. Я буду ждать вас там, где пёс заметил крысу, в то время, когда помирающий принял проклятие ради выживания. У вас есть три месяца, затем уже никто не сможет меня найти.       Призрак Снейпа, закончив свое очень непонятное и сумбурное послание, закружился на месте и исчез, растворившись в воздухе и оставив друзей в растерянности. Черный шар, последовав за ним, точно также засветился разными цветами и, теряя плотность, просто пропал из виду, словно его здесь и не было. Даже ощущение наличия магического источника ушло куда-то в небытие, оставляя совершенно растерянных друзей одних посреди комнаты.       — Гермиона, ты что-нибудь поняла? — спросил Гарри, а девушка отрицательно помотала головой. — Давай запишем эту загадку, пока не забыли и отправимся домой.       — Я запомнила, — произнесла она. — Какая-то муть, но суть ясна. Пойдем, здесь нам больше делать нечего.       Убедившись, что они не оставили следов, волшебники закрыли за собой кабинет Снейпа и начали спускаться по лестнице, надеясь как можно скорее покинуть его дом. Однако, не успев сделать и пару шагов, их сердца забились с невероятной силой, ведь до их ушей донесся звук отворяющейся двери и из прихожей раздался, к ужасу друзей, до боли знакомый голос Беллатрисы Лестрейндж.       — Так-так, и кто тут у нас проник в дом милейшего Северуса?       Гарри и Гермиона замерли на месте, не в силах издать ни звука, и даже дыхание перехватило от такой новости. Появление Беллатрисы было явно не тем, чего они ожидали, но похоже, что на доме все же стояли незамеченные друзьями сигнальные чары, оповестившие Пожирателей о взломе. Моментальная попытка трансгрессии с треском провалилась, поскольку дом, похоже, находился под антитрансгрессионным куполом и это ввергло их в легкую панику.       — Гарри, — шепнула Гермиона. — Нам нужно незаметно выбраться отсюда. Где мантия?       — В кармане, но она не поможет, слишком узкий коридор, — ответил он максимально тихим голосом, накладывая дезиллюминационные чары.       — Гоменум Ревелио! — раздалось снизу и они почувствовали, словно легкий ветерок пробежался по коридорам. — Ага! Здесь кто-то есть! За мной!       Беллатриса уверенно прошла в глубь дома, а за ней, судя по звукам, проследовали еще двое мужчин, грузно ступающих тяжелыми ботинками по деревянному полу. И пока друзья затихли в нервном ожидании, несколько томительных минут Пожиратели обыскивали первый этаж, о чем-то переговариваясь между собой, закрыв и запечатав за собой дверь, что не позволяло незаметно выскользнуть на улицу. Гарри уже начал думать над тем, чтобы разбить окно на втором этаже и попытаться сбежать через него, дабы выскочить за пределы барьера, но следующая фраза моментально порушила все его планы.       — Долохов, Руквуд, наверх! — скомандовала Лестрейндж. — А я постерегу дверь, на всякий случай!       Гарри приготовился к бою, плотнее сжав бывшую палочку Драко Малфоя, верно служившую ему уже несколько месяцев и заменившую павшую в бою палочку из остролиста. Он знал, что схватки не избежать и каждой клеточкой кожи ощущал, как невидимая Гермиона напряглась до дрожи в теле, натянув нервы словно стальные канаты. Как только Долохов появился в проходе перед лестницей, то он, в качестве меры предосторожности, сразу начал заносить свою палочку, даже не видя противника, и Гарри узнал это движение фирменного проклятья, которым тот однажды практически убил Гермиону.       «Не в этот раз!» — вспыхнувшей яростью мыслил парень, вспомнив последствия этих чар, и невербально произнес: — «Сектумсемпра!»       Сам не понимая почему выстрелил именно им, а не оглушителем, Гарри зачарованно наблюдал за тем, как почти невидимый луч заклинания преодолел короткое расстояние, а следом Антонина словно проткнули насквозь десятком острейших ножей. Из ран тут же напором хлестнула кровь. Пожиратель хотел бы закричать от боли, но не смог издать ни звука, поскольку Гермиона успела наложить на него невербальное Силенцио. Однако, глухой удар падающего тела привлек внимание Руквуда и тот, уже не церемонясь, швырнул на лестницу зеленый луч смертельного проклятья, который чудом прошел между друзьями, не задев никого.       — Редукто! — прокричал в ответ Гарри, оттолкнув Гермиону в сторону от следующей Авады. — Редукто!       Пожиратель моментально отразил заклинание с помощью Протего, а Гарри отправил следом еще несколько мощных атакующих чар, но Руквуд уже спрятался за углом, высунув лишь руку и паля наугад. Бой был скоротечен и жесток, противники всего несколько секунд бились не на жизнь, а насмерть, заставляя старый дом ходить ходуном. К счастью для Гарри, пока Гермиона вновь поднималась на ноги, одно из его заклинаний достигло цели, палочка в руках Руквуда взорвалась, захватив с собой несколько пальцев, а сам Пожиратель заорал от боли страшным голосом.       — Бежим! — крикнул Гарри, схватил Гермиону за руку и пустился вниз по лестнице.       Они успели проскочить длинный пролет, надеясь на то, что открылось окно для побега, взмахом палочки отбросили в сторону труп Долохова и сжимающего культю Руквуда с дороги, практически успели завернуть в коридор, ведущий к выходу, как перед ними возникла охраняющая выход разъяренная Беллатриса, из палочки которой на звук ног вылетало заклинание, со страшной силой впечатавшее Гарри в стену на другом конце коридора, о которую он ударился головой и потерял сознание.       Темнота застилала сознание, в ушах стоял сильный гул и Гарри совершенно не понимал происходящего. Создавалось такое ощущение, что в черепной коробке кто-то решил устроить битву огромных титанов, подкрепленную звуком боя барабанов размером с хороший дом. Через несколько секунд он все же смог открыть глаза и резкий свет принес дикую боль в голове, заставившую тут же прижать ладони к вискам. Гул и писк в ушах, мешавший сконцентрировать зрение, со временем начал проходить, но на его замену появился куда более страшный, а самое главное — знакомый и панический крик.       — Говори! Кто ты такая? Круцио! — донесся голос Беллатрисы, а затем глухой удар и звук боли, издаваемый Гермионой. — Говори, блядина! Как ты проникла в этот дом? Круцио!       Похоже, что он недолго пролежал в отключке, поэтому Оборотное зелье все еще действовало, а Беллатриса не представляла, кого она смогла поймать. Гарри с трудом встал на трясущиеся ноги, к ужасу осознавая, что не держит в руках своей палочки, однако невидимость еще действовала, а пущенное наугад заклинание Пожирательницы откинуло его в конец коридора и не дало сразу обнаружить второго человека. В глазах все расплывалось, голову словно пытались разорвать изнутри, однако он смог по стенке пройти до прохода, заглянуть в соседнюю комнату и ужаснуться увиденному.       Окровавленная Гермиона лежала на полу, над ней с гримасой ненависти и боли нависал Руквуд, с культи которого капала кровь прямо ей на лицо, а в оставшейся целой руке он держал огромный нож, приставленный к ее горлу. Напротив него стояла Беллатриса, с безумным выражением лица и явным наслаждением вновь пытая Гермиону своим любимым заклятием, пытаясь выбить информацию из кричащей от мучений девушки. Самые страшные их кошмары, мучившие последние несколько дней, притворялись в жизнь, тело Гермионы билось в судорогах, а сорванные голосовые связки уже выдавали лишь хрип, едва напоминающий ее голос.       Гарри не знал что делать, ведь стоило ему обозначить себя, как смерти ему не избежать, а значит и спасти Гермиону он бы не смог. Пелена ярости застилала ему глаза, он хотел зубами вгрызться в глотку мучителям подруги и разорвать их на части и лишь толикой разума понимал, что в рукопашном бою у него не было шансов даже против одного Руквуда. Он заметался глазами по сторонам и, к своему невероятному счастью, наконец увидел свою палочку, так и оставшуюся лежать в углу у лестницы, схватил ее и кинулся в комнату с подругой, не собираясь щадить никого. Пожиратели смерти даже не успели отреагировать на новые шаги и лишь из ниоткуда до них донеслось:       — БОМБАРДА МАКСИМА!       Тело любимицы Волдеморта, одной из самых преданных его сторонниц, готовой на все ради своего повелителя, буквально разорвало на тысячу мелких частей, орошая своими внутренностями все стены, мебель и даже потолок. Второе пущенное заклинание просто снесло голову начавшему было поворачиваться на звук Руквуду, оставив на ее месте только красный пульсирующий фонтан, заливающий кровью пол и лицо лежащей под ним Гермионы, находящейся на грани потери сознания.       Его тело, потеряв управляющие команды, завалилось на бок мешком рухнуло на пыльный пол, едва не задев ножом схваченную девушку и замерев на месте. А последнее, что успела запомнить Гермиона, прежде чем отключиться от боли и потрясения, это то, как постепенно появляющийся из воздуха и принимающий свой обычный вид Гарри с совершенно безумным взглядом поднимает ее на руках и тихо шепчет в ухо:       — Все кончено, больше она никогда не сможет причинить тебе вред…       Всего через несколько секунд Гарри вышиб запертую входную дверь в дом Снейпа одним мощным взрывным заклинанием, совершенно не парясь насчет возможных свидетелей-магглов, аккуратно вынес Гермиону на улицу, стараясь не задеть стен и косяков, после чего выбрался из-под защитного купола и трансгрессировал домой. Организм трясло от адреналина, мозги еле-еле соображали, голова все еще гудела от удара о стену, а ноги из последних сил держали его вертикально. Гарри мог бы прямо сейчас рухнуть на колени, но все же нашел остаточные резервы, занес обмякшую на его руках Гермиону в их дом, уложил ее на диван и начал лихорадочно соображать, как же поступить в этой ситуации.       — Кикимер! — позвал он единственного, кто бы мог сейчас помочь и эльф моментально появился перед глазами. — Кикимер, Гермиону пытали! Проверь нет ли физических повреждений, а я за зельями!       — Да, хозяин, — поклонился домовик и принялся обследовать находящуюся без сознания хозяйку.       Гарри со всех ног побежал в их лабораторию, где хранились запасы созданного им восстанавливающего эликсира, сгреб в охапку несколько склянок различных зелий и вернулся в зал, пока эльф водил руками над телом его подруги. Гермиона все еще была без сознания, однако ее трясло словно от сильного холода, а на окровавленном лице застыло выражение истинного ужаса.       — Хозяйка цела, — облегчил камень на душе Гарри домовик, — однако она сильно пострадала от темного заклятия и ей необходимо лечение. Еще есть несколько синяков и тупых ссадин на животе и груди.       — Ты знаешь, что нужно делать? — панически спросил Поттер осознавая, что пока он был в отключке, Руквуд, очевидно, успел избить беззащитную Гермиону.       — Кикимер знает некоторые методы исцеления, — проскрипел он. — Хозяин принес верные составы. Начните с красного зелья внутрь, затем заживляющую мазь на синяки и далее слушайте мои указания.       Гарри поставил на столик склянки, с трудом раскрыл рот Гермионы, у которой судорогой свело чуть ли не все мышцы, и влил ей несколько зелий следуя указаниям эльфа. Все же не зря они наготовили снадобий заранее, а потому сейчас они должны были помочь подруге восстановиться. Из-за спазма горла ему пришлось применить магию для того, чтобы она проглотила зелья, пока Кикимер подавал различные бутыльки и мази. И когда последний из них был влит ей в рот, места ударов обильно покрыты заживляющими составами, а Гарри убедился в том, что они начали действовать, он сел рядом на диванчик, положил ее заляпанную кровью голову себе на колени и стал ждать.       «Я убил их всех». — не переставая колотилась по черепной коробке простая, но такая тяжелая мысль. — «Жестоко и быстро. Ради нее…»       На душе было отвратительное чувство, словно сжимающее и скручивающее все нутро в одну маленькую точку. Гарри хотел вырвать себе волосы за то, что не смог защитить Гермиону от ее же кошмаров, проявившихся наяву. Сейчас ему было совершенно наплевать на то, что он сделал с тремя Пожирателями смерти, однако Поттер был настолько испуган за состояние подруги, что не мог унять трясущиеся руки. Да, они изготовили целебных зелий, но его знаний медицины не хватало даже на то, чтобы провести хоть какую-нибудь диагностику, а потому он только и мог, что гладить Гермиону по спутанным волосам и тихо шептать ее имя, надеясь, что она услышит его и сможет прийти в себя.       Гарри было настолько плохо, что он был готов подобно домовикам биться головой о стены и прижигать себе руки раскаленной плитой. Он сейчас жалел о каждой минуте, что проводил за игрой в шахматы с Роном, тратил на глупые болтания по школе, игру в квиддич или же походы в Хогсмид вместо того, чтобы нормально готовиться к надвигающейся войне. И ведь с конца пятого курса было известно пророчество о том, что ему придется встретиться лицом к лицу с Волдемортом, но глупое подростковое сознание до самого конца надеялось, что взрослые решат все проблемы и разберутся с ним сами. Ведь был жив Дамблдор, вовсю действовал Орден, даже в Министерстве вместо Фаджа пришел, казалось бы, сильный и волевой Скримджер.       Потому Гарри и расслабился, играя в глупый шпионаж за Малфоем, да теша свое самолюбие на уроках Слизнорта. Он полностью доверился Дамблдору, считая, что тот рано или поздно, но перейдет к обучению боевой магии, а потому сам валял балду, летая на соревнованиях по квиддичу и пытаясь разрешить свои романтические вопросы с Джинни. И к чему это привело? К гибели десятков хороших людей, к полному разрушению Хогвартса, к диктатуре Волдеморта и к страдающей от Круциатуса Гермионе на его руках.       И ведь она тысячи раз ему говорила, что нужно учиться, что необходимо знать и уметь больше, чем школьная программа на уровне «Удовлетворительно». Она каждый раз была недовольна его раздолбайством, но ничего не могла поделать, поскольку Гарри был очень своевольным и пропускал ее упреки мимо ушей. И сегодня, из-за своей безалаберности, он мог потерять и ее, если бы провалялся без сознания чуть дольше. Да еще и неизвестно, чем для нее закончатся пытки Беллатрисы. Она так и не приходила в себя, но, к радости Гарри, через несколько минут эликсиры все же подействовали, Гермиону, наконец, перестала сводить судорога, а лицо смогло разгладиться и принять более умиротворенный вид.       — Кикимер, — шепнул эльфу Поттер. — Что с ней?       — Хозяйка спит, — заключил домовик, проведя над Гермионой руками. — Хозяину нужно обучиться целительству. Кикимер может принести книги.       — Позже, — кивнул Гарри, согласный с ним на сто десять процентов. — Пока подготовь ее кровать.       — Слушаюсь, хозяин, — поклонился тот и умчался наверх.       Несколько раз глубоко вздохнув и собравшись с силами, Поттер поднялся на ноги, аккуратно взял Гермиону на руки и понес в ее комнату, стараясь не нарушить так необходимый ей сейчас сон. Лестничный пролет был узким, однако Гарри умудрился не задеть ни одной детали интерьера, внести девушку в ее покои, где эльф уже застелил постель, и медленно положил подругу на кровать, надеясь на ее скорое восстановление.       — Недостойный Кикимер ждет дальнейших указаний, — проскрежетал старый домовик.       — Пока можешь быть свободен, — начал было Гарри, однако наконец заметил свои все еще дрожащие руки. — Хотя стой. Принеси пару кружек своего успокаивающего чая, пожалуйста. Может быть поможет…       — Как прикажете, хозяин, — щелкнул он пальцами и на прикроватном столике появились две парящие чашки. — Кикимер всегда держит его при себе.       — Спасибо, — поблагодарил он. — Ты пока можешь заниматься своими делами, но приглядывай за Гермионой, если она очнется.       Когда эльф, щелкнув пальцами, исчез, то Гарри вновь обратил внимание на спящую Гермиону. Сейчас казалось, что она просто мирно спит, но он знал, что это лишь целебные зелья поддерживают ее пострадавший организм от последствий Круциатуса. Тогда, в Ракушке, им пришлось почти неделю выхаживать Гермиону после пыток. Да, пусть в поместье Малфоев Беллатриса успела куда сильнее ей навредить, но Поттер знал по себе, все же даже несколько минут Круциатуса были тем еще испытанием. Гарри машинально поглаживал ее руку и шептал ободряющие слова, надеясь хоть как-то помочь преодолеть последствия мучений. Его переполняли разрывающие на две части совершенно противоположные эмоции. От страха и волнения за подругу, до желания немедленной мести каждому, кто был к этому причастен.       — Было бы кому мстить, — невесело ухмыльнулся Гарри, в очередной раз вспомнив заполнившие дом Снейпа ошметки Беллатрисы и оторванную голову Руквуда.       Неожиданно для себя, Поттер обнаружил, что нисколько не сожалеет о своем поступке. Да, было немного неприятно осознавать, что сегодня днем он стал убийцей и лишил жизни троих человек. Но все же эти люди были настоящими мразями, творящими бесчинства и преступления. Дамблдор все годы обучения в Хогвартсе вбивал им в голову идею, что каждый заслуживает второй шанс и что ценность жизни превыше всего. Но увы, реальность была такова, что сражайся Орден в полную силу и используй не бесполезные Ступефаи, а нечто более эффективное, то уже после нападения на Хогвартс в конце шестого курса ряды Пожирателей могли бы потерять нескольких довольно сильных магов. А он лишь против Снейпа решился кинуть Сектумсемпру, да и то, безуспешно.       Сейчас же идею всепрощения выбило из головы как ураганом, сметающим любые стены и установки. Остатки сознания еще пытались воззвать к благоразумию, хотели указать, что нельзя опускаться до уровня Пожирателей, но Гарри просто приказал им заткнуться и не путаться под ногами. Если бы не их милосердие, то ни Долохова, ни Руквуда, ни еще кучи приспешников Волдеморта к этому моменту бы просто не существовало. Возможно, даже Беллатриса погибла бы еще в поместье Малфоев и сегодня не пытала бы Гермиону, а Руквуд бы не избивал ее до огромных синюшных гематом по всему телу. Возможно, Дамблдор и был прав, ведь стоило всего один раз переступить черту и встать на путь убийцы, расколов тем самым свою душу, чтобы погрузиться в новое амплуа с головой. Но с этого момента Гарри ни капли не жалел, что сделал этот шаг. Иначе им было просто не выжить в этой войне.       — Никакой пощады, я обещаю это! — клялся он сам себе, принимая новую сторону своей натуры, давно жаждущей крови. — Нельзя больше быть послушной куклой для битья и раз за разом сохранять жизни этим пидорасам!       Гарри практически залпом выпил оставшийся в кружке обжигающий напиток, встал на ноги и укрыл подругу одеялом, давая той возможность отдохнуть. В очередной раз в его голове появилась дурная мысль, что было бы неплохо чуть ли не силой отправить Гермиону как можно дальше от этого места, но он прекрасно знал, что она никогда в жизни не простит ему такого предательства. Она была очень сильной, верной и смелой девушкой, готовой на все ради него и Гарри ценил это как никто другой. Повинуясь мимолетному желанию он провел ладонью по ее все еще покрытой кровью Руквуда щеке, наклонился и поцеловал в относительно чистый лоб, радуясь тому, что зелья продолжают действовать и приводить Гермиону в норму.       — Гарри… — прошептала она сквозь сон сиплым от сорванных связок голосом.       — Отдыхай, — ответил ей Поттер, осознавая, что она его не слышит. — Набирайся сил. Тебе они еще понадобятся.       Когда Поттер вышел из комнаты и закрыл за собой дверь комнаты, то переполняющая его ярость, сдерживаемая последний час лишь видом умиротворенной Гермионы, начала брать вверх, затуманивая рассудок и пресекая все другие мысли. Напиток Кикимера нисколько не помогал успокоиться, а желание рвать и метать доминировало над любым другим. В висящем на стене зеркале Гарри видел, что его глазах собиралась тьма, зеленый цвет зрачков словно менял цвет на огненный, а воздух вокруг начал трещать молниями от переполняющей его магии и злости, требующей немедленного выхода наружу.       «Пиздец вам, уебки!» — мыслил Гарри, проворачиваясь вокруг себя и трансгрессируя в единственное известное ему место, где сейчас точно были Пожиратели смерти.

***

      Гермиона очнулась поздним вечером, когда оранжевое Солнце уже практически свалилось за горизонт, даря последние лучики тепла перед наступающей темной ночью. Ее организм, казалось, лишился всех сил, тело ныло от тупой боли, кожу стягивало что-то неприятное, а в голове крутилась смесь от гула в ушах и смутных воспоминаний, как перед ее лицом разлетается на части Беллатриса, а потом лишается головы Руквуд. И у нее не оставалось сомнений, кто именно сделал это с ними.       Едва сдерживая рвотные позывы и пытаясь хоть как-то приподняться на ослабевших локтях, Гермиона огляделась по сторонам и, к своему облегчению, обнаружила, что находится в своей полутемной комнате, заботливо прикрытая одеялом, а рядом стояла уже остывшая кружка со знакомым травяным запахом. Все это значило, что ее друг каким-то чудом смог вытащить ее из лап слуг Волдеморта и вернуть домой, ценой просто невероятных усилий и жертвуя своими идеалами.       — Гарри… Спасибо тебе… — тихо произнесла она в воздух, почему-то считая, что он услышит эти слова. Ей еще тяжело было говорить, а сорванные голосовые связки отдавали хрипотцой, не говоря уже о ноющем теле. — Ты совершил невероятный поступок ради меня… Я никогда этого не забуду.       Она со значительным усилием заняла сидячее положение, морщась от боли, взяла со столика еще теплую кружку и начала жадно пить напиток, наполняя изможденное тело живительной влагой. К сожалению, но ее слова, кажется, не были никем услышаны, а значит парня не было в комнате. Он даже не дремал в том темном углу напротив, где располагался большой телевизор, на котором Дадли, очевидно, играл раньше во все свои видеоигры, сидя на огромном мягком кресле.       — Гарри? — позвала Гермиона слабым голосом, однако тот, похоже, не слышал, а потому она попыталась позвать громче. Впрочем, безрезультатно. — Кикимер? — сделала она иную попытку.       — Чего желает хозя… — в поклоне появился тот.       — Кикимер! — прервала его Гермиона, прочистив першащее горло. — Где Гарри?       — Хозяин Поттер покинул дом не более пары часов назад, — ответил домовик. — Он приказал присмотреть за хозяйкой Грейнджер.       — Куда он ушел? — требовательным хрипом спросила Гермиона, держась за тот бок, куда пришелся наиболее сильный удар Руквуда.       — Кикимер не знает, хозяйка, — забегал глазами эльф. — Но Кикимер чувствовал, что хозяин желал крови.       — Кро… ЧТО? — воскликнула девушка, сердце которой сразу же сдавила невидимая рука страха. — Найди его!       — Кикимер не может выполнить приказ хозяйки, — мял руки эльф. — Кикимер не чувствует магии хозяина, а потому не может определить его местоположение.       Слова Кикимера буквально вышибли воздух из легких Гермионы. У нее в голове была только одна мысль, объясняющая причины пропадания Гарри с радара домовика и от этого ее сердце сжалось в ужасе и панике. Если бы она могла, то тут же вскочила бы с кровати и отправилась на поиски Гарри, но ее сил сейчас не хватало даже на то, чтобы подняться на ноги и дойти до входной двери, не говоря уже о спуске по лестнице или применении сильной магии.       — Ты можешь определить, жив ли он? — хваталась она за спасительную соломинку.       — Да, хозяйка, — кивнул эльф. — Кикимер чувствует, что его хозяин остался прежним, а потому может сказать, что хозяин Поттер жив. Пока.       — Это радует… — выдохнула Гермиона, но от последнего слова тут же вновь накатило безудержное волнение. — Погоди, что значит пока? Кикимер! Что с Гарри?       — Кикимер не знает точно, хозяйка, — склонив голову отвечал он. — Кикимер лишь знает, что хозяин Поттер сейчас очень слаб магически. А это означает либо сильное истощение, либо его нахождение при смерти.       — Черт! Черт! Черт! — панически бормотала она. — Я сейчас не могу даже дойти до выхода… Не говоря уже о трансгрессии… Кикимер, ты должен найти Гарри! Ты можешь хоть как-нибудь засечь его?       — Если хозяин позовет Кикимера, то Кикимер сможет, — произнес эльф. — Но сейчас Кикимер лишь знает, что хозяин жив и не более.       — Твою гребаную мать! — изо всех своих слабых сил ударила кулачком по кровати Гермиона. — Так, слушай меня внимательно. В лаборатории есть золотистое зелье на правой полке. Принеси мне его сюда.       — Кикимер бы не рекомендовал хозяйке применять его сейчас, — неуверенно пробормотал домовик. — В ее состоянии это опасно и может закончится очень плохо.       — Мне плевать! — зло выплюнула она. — Я отправляюсь искать Гарри! И это зелье временно даст мне сил! Неси его немедленно! И ты пойдешь со мной, чтобы забрать домой в случае, если я не успею!       — Как прикажете, хозяйка, — поклонился Кикимер и побежал за нужной склянкой.       — Я найду тебя, Гарри, — прошептала Гермиона в пустую темную комнату. — Найду, где бы ты ни был…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.