ID работы: 11795163

Темные времена

Гет
NC-21
Завершён
313
автор
Размер:
398 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
313 Нравится 515 Отзывы 127 В сборник Скачать

Чувство магии

Настройки текста
      Огненный шар рассветного солнца всплыл над горизонтом и появился в небольшом окошечке под потолком тюремного зала, издевательски освещая происходящее в этом подземелье безумие. Его лучи прочерчивали насквозь пыльный воздух и останавливались на противоположной стене в виде ярких желтых пятен, перетекающих с одного камня на другой причудливыми узорами. Это все можно было назвать довольно красивой картиной, если бы не страшные звуки происходящего прямо перед лицом Гарри, не способного отвести взгляд от надвигающегося настоящего самого сильно кошмара в его жалкой и никчемной жизни, который никак не хотел принимать за правду.       Все самые сильные страхи Гарри воплощались в реальность прямо в эту секунду, когда он мог быть лишь свидетелем унижений и издевательств над своей любимой девушкой, молебным окровавленным взором смотрящей ему прямо в глаза, разрывающей сердце от нестерпимой душевной муки. Он продолжал дергаться из стороны в сторону в глупой надежде, что веревка сейчас порвется и перед смертью Гарри сможет голыми руками придушить хотя бы одного егеря и сильно ранить второго. Но магические путы были невероятно крепкими, а веса в худом теле Поттера явно не хватало, чтобы они не выдержали и лопнули под его натиском.       Что-то бессвязно мычащий и хрипящий Малфой ни на секунду не отвлекал на себя внимание насильников и был абсолютно бесполезен в этой ситуации, а забившаяся в угол Ромильда даже не высовывала лица из кольца своих рук и ног, боясь привлечь внимание тех, кто регулярно и очень грубо пользовался ею для удовлетворения своих низменных желаний. И сейчас на ее месте вот-вот должна была оказаться любимая и такая родная Гермиона, за которую он всем сердцем желал отдать жизнь, но не мог этого сделать никаким образом ввиду того, что двум уродам это было в принципе не интересно.       Он словно в замедленной съемке видел, как Струпьяр прижимает к лицом грязному полу брыкающуюся и кричащую Гермиону, на которой из одежды осталось лишь несколько лоскутов майки и бежевые трусики. Бессильно наблюдал за тем, как она стонет от боли, когда нависающий над ней уродливый Сивый с оголенным и стоящим колом членом нагибался и, не обращая внимания на переломанную ногу девушки, приносящую адские муки от каждого тычка, одним движением срывал с нее нижнее белье, хищно скалясь и готовясь совершить непоправимое.       Продолжающий висеть под потолком и лихорадочно ищущий хоть какую-то возможность на действие Гарри ничего не мог сделать, кроме как всей душой мечтать о хоть каком-то шансе спасти единственный свой свет в этом мире от все приближающегося изнасилования. Но со связанными руками и выбитым ударом в живот дыханием он мог только лишь безотрывно смотреть в заплаканное лицо Гермионы и ее расширенные от страшнейшего ужаса глаза и каждой клеточкой сознания желать получить в руки свою лежащую не так далеко волшебную палочку, по какой-то причине медленно поднявшуюся в воздух и направившуюся в его сторону.       — Оставьте меня, уебки! — молила Гермиона, крутясь в разные стороны, причиняя себе еще больше боли. — Уйдите! Твари! Мрази! Нет… Не надо!       — И правда, дерзкая шлюшка, — проскрипел стоящий на коленях Фенрир, пытаясь направить член в нужное ему место и скалясь своими клыками. — С другой стороны — так даже интереснее.       — Отпустите… — закашлялся Гарри собственной кровью, мутным взором наблюдая, как к нему движется медленно единственный шанс на спасение и пытаясь выиграть нужные секунды. — Возьмите… Меня… Вместо… Нее…       — Ага, щас, блять! — даже не смотрел на него Струпьяр. — Смотри внимательно, Поттер! Сейчас мы покажем ей, что такое настоящий трах, а не ваши детские кувыркания в кроватках!       Сивый и Струпьяр были слишком сильно заняты тем, чтобы удерживать на месте извивающуюся Гермиону, смеясь над ее жалкими попытками к сопротивлению, чтобы обращать внимание на пролетающую мимо почти беззвучную палочку. Она сделала небольшой кувырок в воздухе и своей рукояткой точно попала в раскрытую ладонь Гарри, впервые в жизни почувствовавшего, как его магия преодолевает тяжелейший барьер и выходит из тела без участия проводника. Еще не до конца веря в свою удачу, но осознавая, что счет идет на десятые доли секунд, Поттер развернул не совсем удобную в таком положении палочку куда-то в сторону пут у себя над головой и, не имея возможности нормально прицелиться, невербально произнес формулу режущего заклинания, вылетевшего невидимым вихрем из ее кончика и сделавшего свое дело.       Резкая острая боль пронзила его правую кисть, словно тысячи раскаленных иголок воткнулись в районе мизинца и безымянного пальца, а на голову посыпались какие-то частицы поврежденного чарами потолка и веревок, но сейчас это было абсолютно не важно. С глухим стуком и отдавшейся по всему побитому телу волной мучений, Гарри рухнул на грязный пол темницы и, не сдерживая рык из груди, как можно быстрее перекатился в сторону, увеличивая расстояние между собой и врагами хотя бы до нескольких футов. Этот звук привлек внимание насильников и заставил их в изумлении глядеть на то, как он вскидывает палочку, нацеливает ее точно в голову сидящего фактически на Гермионе Сивого и произносит всего два слова, решившего его дальнейшую судьбу.       — Авада Кедавра!       Еще на четвертом курсе Барти Крауч-младший им рассказывал, что любое Непростительное заклинание не сработает, если на то нет необходимого настроя, а Беллатриса в конце пятого лишь подтвердила его слова, когда Круциатус благородного тогда еще Гарри, даже после гибели Сириуса, не причинил ей особого вреда. Зато сейчас Поттер ни секунды не колебался, произнося темное проклятие, что каждой ниточкой своей души желает смерти тому, кто хотел надругаться над его любимой девушкой. Зеленый луч заклинания, не медля ни мгновения, вырвался из кончика палочки, со звенящим свистом преодолел небольшое расстояние и ударил точно в центр головы Сивого, откидывая его назад в сторону металлической решетки и, безусловно, моментально лишая жизни.       — Какого хуя? — изумился второй насильник, поворачивая голову вперед. — Что за…       Струпьяр даже не успел сообразить, что именно произошло сейчас на его глазах. Всего капля осознания и ужаса начала появляться в этих смеющихся всего пару секунд зрачках, а рука едва потянулась за своей палочкой, как вторая Авада прилетела уже ему в грудь и с силой кинула его обмякшее тело в ту же решетку за спиной, после удара о которую он с грохотом рухнул на пол и больше не подавал признаков жизни.       — Гермиона! — подполз к ней Гарри, едва шевеля конечностями и чувствуя все нарастающую боль в груди и левой руке. — Гермиона! Очнись! Гермиона!       Ничего не соображающая девушка перевела на него безумный взгляд, где не читалось и капли осознания случившегося. На одних лишь рефлексах, почувствовав снижение давления, она попыталась уползти вперед, подальше от своих мучителей, продолжая выть во все горло и волоча за собой сломанную ногу. Гермиона просто не понимала, что пока все кончилось и можно было остановиться. Ее единственной целью стало движение как можно дальше от опасности и никакие оклики Гарри не давали результата, пока он не пододвинулся ближе и не вцепился в ее лицо руками, лишь сейчас понимая, что на левой кисти не хватает двух пальцев, упавших ему на голову всего пару минут назад, показавшись выбитой с потолка крошкой. И теперь оттуда обильно текла густая алая кровь, смешивающаяся с уже засохшей кровью на щеках девушки, причиняя при этом все разрастающуюся боль.       — Гермиона! — старался твердым голосом, не допускающим паники, говорить Поттер. — Гермиона! Это я! Приди в себя!       — Нет! Нет! — отталкивала она его подальше, едва не выцарапывая глаза ногтями. — Отъебись от меня! Уйди! Нет!       — Гермиона, услышь меня! — продолжал держать он ее, едва не отключаясь от переизбытка адреналина и боли. — Прошу! Все кончилось! Они не причинят тебе вреда!       — Отвали! Нет! — панически вопила она, совершенно потеряв контроль за своими эмоциями. — Не надо! Пожалуйста!       Гарри не знал, как успокоить находящуюся в абсолютно неадекватном состоянии Гермиону. Она не реагировала ни на одно его слово, не слушала голос, а в карих глазах не читалась хоть какая-то капля присутствия воли. Только лишь настоящее безумие и искренний ужас от случившейся ситуации, что продолжал заставлять ее тело пытаться уползти на максимальное расстояние от любого человека и забиться в самый темный уголок этой тюрьмы, как это делала сейчас находящаяся в таком же шоке Ромильда Вейн.       Она рыла пальцами холодный каменный пол, ломая о него ногти и загоняя под их остатки грязь, судорожно дергала ногами и телом, пытаясь оттолкнуться подальше от принятого обезумевшим сознанием за очередного насильника Гарри, захлебывалась собственными слезами и все никак не могла понять, что все кончено. Что сейчас ей больше не угрожает опасность. И что можно было оглядеться по сторонам и своими глазами убедиться в том, что Сивый и Струпьяр больше никогда и никому не причинят вреда, а так и останутся здесь или в ближайшем лесу, разлагаясь и сгнивая еще долгое время.       Попытавшись отыскать глазами хоть что-нибудь, что могло помочь в этой ситуации, Гарри наткнулся на стоящую все на том же столе бисерную сумочку Гермионы и моментальным взмахом палочки приманил ее к себе. Все же она была настоящей умницей, собрав значительные запасы самых разнообразных зелий для этого задания и сейчас он молил Мерлина, чтобы Пожиратели не вытряхнули все это в помойку еще наверху. Да, Гермиона наложила специальные чары, по которым только она, Гарри и Малфой могли добраться до содержимого, но все же их было не так сложно взломать, если на то было желание.       Тем не менее, Манящие чары позволили довольно быстро найти все необходимое и вытащить наружу, расположив недалеко от воющей волком Гермионы. Понимая, что сейчас иначе не получится и мысленно извинившись перед ней, Гарри парализующими чарами заставил ее замереть на месте, с трудом раскрыл сжатый мышцами рот и влил туда пузырек с зеленоватым успокоительным зельем, убедившись, что оно попало куда нужно. Вторым движением палочки он наложил на обрубки своих пальцев стягивающую повязку, чтобы не умереть от потери крови, а третьим активно залил все универсальным заживляющим бадьяном, довольно быстро снявшим болевой эффект хотя бы с руки.       — Гермиона! — снял он действие Петрификуса с девушки. — Гермиона! Послушай меня! Ты осознаешь, кто я такой?       — Гарри… — закашлялась она, глубоко дыша сквозь широко раскрытый рот. — Да… Я… Я… Да…       — Ты в порядке? — на всякий случай уточнил Поттер. — Да, вопрос глупый, но все же в общем…       — В порядке, — приходила в себя Гермиона, поддаваясь эффекту зелья. — Они не успели… Они… Да…       — Сейчас, погоди, — стянул он с себя изорванный плащ и накинул его на практически обнаженную любимую, укутывая ее поплотнее. — Скажи, где у тебя болит?       — Везде, — вжалась она в темную ткань. — Но сильнее всего — правая нога…       — Она сломана, — кивнул Гарри. — Погоди, сейчас все сделаю…       Благодаря всех богов за то, что все же выучил медицинские чары, Поттер одним движением палочки вправил ей сломанные кости на бедре, вызывав лишь звонкий вскрик из ее горла, а вторым создал довольно приличную шину, примотавшуюся белыми бинтами вдоль всей ноги, по образу того, как сделал Люпин с Роном на третьем курсе. Конечно, решение было временным и требовалось нормальное лечение, но в текущей ситуации должно было хватить и этого. Плюс еще флакончик мощного обезболивающего зелья помог избавить ее от излишних мук на ближайшие несколько часов.       — Спасибо… — хрипловато прошептала Гермиона, продолжая лежать на холодном полу. — Ты спас меня… Спас от этих ублюдков…       — У меня едва получилось это сделать, — понуро прохрипел ей в ответ Гарри. — Еще бы секунда и…       — Ты воспользовался ею вовремя, — прикоснулась она к его лицу. — Спасибо. Я этого не забуду.       — Как и то, что я тебя сюда притащил… — закашлялся Поттер, сплевывая очередной сгусток крови из легких и вспоминая основную причину их провала. — Ебаные уебки! Снейп и Нотт заплатят за то, что сделали с нами! — кипела ярость у него в груди. — Они заманили нас сюда! А мы как доверчивые мышки верили им! Пидорасы, блять! Пидорасы!       — Тише, тише, не кричи, — шипела на него Гермиона. — Нам не нужно, чтобы сюда спустился кто-нибудь еще.       — Да, ты права, — приложил все усилия воли Гарри, чтобы перестать орать во всю глотку. — Ты как, способна двигаться?       — Пока действуют зелья — да, — кивнула она, оглядывая самого Поттера. — Мерлин, что с твоей рукой? Твои пальцы…       — Не самая удачная попытка освобождения из пут, — поморщился он. — Я залил все бадьяном и…       — Твою мать… — выдохнула она сквозь зубы. — Зря… Очень зря…       — Почему? — не понял Гарри. — Текла кровь, мне было очень больно и…       — Пока рана была открыта, их можно было вернуть на место в течение нескольких часов, — грустно произнесла Гермиона, прочистив горло. — А теперь ты все залечил и…       — Плевать, — сжалось его сердце от собственной бестолковости. — Это уже не важно. Но нам нужно выбираться отсюда, пока за нами не пришли и не увели на казнь. Я не думаю, что Реддл дал этим уебкам больше часа на свои развлечения с тобой…       — Верно, — все также хрипя кивнула она, отбрасывая все лишние мысли в сторону. — Можешь дать мне мою палочку? Сейчас тебя тоже подлатаем и попытаемся сбежать…       Несколько минут у Гермионы ушло на то, чтобы провести общую проверку повреждений тела Гарри и начать заниматься их исправлением. Помимо сломанного носа и множества синяков и ссадин, она насчитала пять переломанных ребер, внутренние повреждения органов, а также кучу мелких ран на легких от осколков костей, заставляющих его периодически отхаркивать накопившуюся кровь. Она смогла исправить самые трудные травмы, следом наложив поверх груди широкую повязку, вправила нос, остановила кровотечения и заставила выпить несколько полезных зелий, которые должны были сделать из Гарри вновь боеспособную единицу. По крайней мере временно. Конечно, синяки еще продолжали болеть от малейшего касания, но это уже были мелочи, которые можно было залечить потом, в более спокойной ситуации.       Малфой же оказался совсем плох и практически невменяем. Как бы они оба не старались, но взгляд Драко продолжал быть словно в тумане, из горла постоянно доносились бессвязные стоны и неуместные слова, а правый глаз был сильно поврежден одним из ударов ботинком кого-то из Пожирателей, разорвавшим все от брови до скулы, вытекая желтоватой субстанцией по щеке. Гермиона не была специалистом в этой области, но со вздохом заключила, что скорее всего излечить такое ей будет не под силу и Малфой либо окончательно его лишится, либо будет видеть крайне плохо даже в светлое время суток, если целебные зелья возымеют хоть какой-то результат.       — И все же я не понимаю, Гарри, — с трудом шептала она сорванными от криков голосовыми связками, пока занималась их телами, пытаясь разговорами отвлечься от сильного нервного напряжения, прорывающегося даже сквозь успокоительное. — Как ты смог разобраться с ними? — кивнула Гермиона в сторону остывающих тел насильников. — Ведь ты висел под потолком… Без палочки… И без шансов…       — Я не совсем уверен, — осматривал он со всех сторон усыпленного на всякий случай Малфоя. — Но кажется, что наконец осознал принцип работы беспалочковой магии.       — Это какой же? — кинула на него взгляд девушка.       — Просто одно лишь желание, как при детских выбросах или трансгрессии, — неровно пожал Поттер плечами. — Я не кричал в голове «Акцио», не сосредотачивался на Манящих чарах. Просто понимал, что если сейчас не освобожусь, то они изнасилуют тебя, а Сивый еще и покусает. Мне нужна была палочка как никогда и она, повинуясь моему желанию, прыгнула мне в руку. Ну а дальше оставалось просто освободиться и бросить пару Авад, не вызвавших никаких проблем, учитывая обстоятельства.       — И тебе пришлось лишить себя двух пальцев, — со вздохом вновь посмотрела она на его левую кисть. — Пусть и случайно, но…       — Я готов был лишиться обеих рук, лишь бы спасти тебя, любимая, — подошел ближе Гарри и крепко обнял ее за плечи, даже не пытаясь искать на полу утерянные навсегда конечности. — И если два моих пальца это цена за твою жизнь, то я готов ее заплатить.       — Еще раз спасибо тебе, — сдержанно кивнула Гермиона, уткнувшись лицом ему в грудь. — Я слышала, как ты хотел занять мое место и стать их жертвой… Я никогда этого не забуду. И я обязательно найду способ, как вернуть тебе твои пальцы. Хотя бы в том образе, как Реддл вернул кисть Хвосту…       — Надеюсь, они меня тогда не придушат, — усмехнулся Поттер, поглаживая ее целой рукой по спутанным волосам. — Все, времени мало. Хватаем Малфоя и Ромильду, да валим отсюда.       — Ромильду? — изумилась она, явно впервые понимая, что в камере есть еще один пленник. — Какую Ромильду?       — Которая пыталась приворожить меня на шестом курсе, — махнул он рукой в сторону все еще зажавшейся в угол и дрожащей от страха девушки. — Она вроде цела и может идти сама, но находится в шоке.       — Твою мать… — выдохнула Гермиона. — Нужно еще учиться смотреть по сторонам… Сейчас, погоди, я осмотрю ее.       Прихрамывая на поврежденную ногу и укутываясь поплотнее в плащ Гарри, она подошла к испуганной девушке, на ходу вытаскивая еще один флакончик с успокоительным и приседая возле Ромильды. Тихим и ласковым голосом она попыталась убедить ее, что все опасности позади, что никто ей не причинит вреда, и что ей стоит выпить это зелье, дабы прийти в себя и начать соображать более адекватно. К счастью, Вейн не пришлось долго уговаривать. Она резко выхватила пузырек из руки Гермионы, залпом влила его в себя и уже через пару секунд смотрела на мир куда более осмысленным взглядом, слегка нелепо хлопая ресницами, открывая и закрывая рот.       — Ты как, цела? — на всякий случай уточнила у нее Гермиона.       — Д-д-да… — кивнула Ромильда. — Я… Да… Где они? Где?!       — Мертвы, — махнула она рукой в сторону тел егерей. — Больше они не причинят тебе вреда. Ты можешь идти?       — Мо-мо-могу, — заикаясь подтвердила Вейн. — Но ку-ку-ку-куда?       — Мы уходим отсюда, — приблизился к ней Гарри и подал руку, помогая встать на ноги. — Но понадобится твоя помощь.       — Ка-кая? — поежилась она, схватив себя за плечи. — Что я д-должна сделать?       — Драко без сознания, но мы не можем отвлекаться на его транспортировку, — объяснял свою мысль Поттер. — Я дам тебе его волшебную палочку и ты попробуешь левитировать его за нами. Она будет довольно плохо слушаться, но я верю, что ты справишься.       — Хорошо, — закивала Ромильда, под действием зелья еще сильнее успокаивая нервы и принимая палочку. — Я готова.       — Тогда идем, — направился в сторону выхода Гарри, вытащив из сумочки Гермионы тонкую и почти невесомую ткань с очень интересными свойствами. — И действуем максимально тихо!       Стараясь издавать как можно меньше шума, но все еще не имея возможности набросить на себя дезиллюминацию, Гарри поднялся по узким каменным ступеням и высунул голову из-за угла, осматривая первый этаж особняка на предмет врагов. Мантия-невидимка позволяла оставаться незамеченным, но все четверо под нее банально не поместились бы, а потому, убедившись в безопасности, он передал ее не способным к самообороне Ромильде и Малфою, непривычно пытаясь удерживать ее лишь тремя оставшимися пальцами левой руки, а сам двинулся вперед, держа наготове палочку, которую пустил бы в ход против любого, кто окажется на пути.       Раннее утро играло им на руку. В это время человек, если он не заряжен адреналином по самые уши, хочет спать максимально сильно, а слуги Волдеморта как раз должны были чувствовать себя в абсолютной безопасности. Ожидаемый долгое время Поттер наконец пойман и связан, с его подружкой развлекаются Сивый и Струпьяр, а Малфой так и вовсе выведен из строя, потому бояться нечего и можно было наконец расслабиться, как вот этот дремлющий на посту человек в мантии с высоким воротом и начищенными до блеска туфлями. И один лишь его вид вызывал в груди Поттера такую ярость, что хотелось придушить его голыми руками и наслаждаться тем, как уходит жизнь из его холодных глаз. Но это могло привлечь излишнее внимание, а потому нужно было действовать иначе, да еще и уточнить одну крайне важную деталь.       — Муффлиато! — окружил он небольшую площадку заглушающими чарами. — Гермиона, сможешь дать нам двадцать секунд?       — Действуй, — сухо кивнула она, отходя чуть назад и нацелив палочку на пустой коридор, ведущий в сторону основной лестницы.       — Не стоило тебе так напрягаться и уставать ночью, Нотт, — шепнул предавшему его парню Гарри. — Кто знает, может я действительно бессмертный?       — Чего? — сонно протянул он, открывая глаза.       — Инкарцеро! — тут же связал его Поттер, едва сдерживая себя, чтобы не выпустить что-нибудь очень убивающее. — Империо! Говори, пидорас! Маховик действительно был лишь приманкой, или он существует на самом деле?       — Только приманка, — спокойно ответил Нотт. — Мы пытались создать подобный артефакт, но пришли к выводу, что это невозможно. Зато смогли разработать план, как этой идеей заманить остатки светлых прямо в ловушку.       — Радуйся, что у нас нет времени, — хрустнул шеей Гарри. — Иначе подыхать тебе долго и мучительно! Фините! Авада Кедавра!       Очнувшийся от чар Теодор даже не успел понять, что именно он упустил и как сильно облажался. Сверкнувшая зеленая вспышка моментально оборвала его жизнь и вернула тело на тот же стульчик, с которого он едва вскочил на ноги. Издалека даже казалось, что он продолжает спать и дальше, если бы не поникшие к земле руки и потекшая изо рта капелька слюны. Приблизившаяся хромающей походкой Гермиона избавила тело Нотта и от этих признаков, дабы случайно наткнувшийся патруль не поднял тревогу, а еще, для маскировки, добавила негромкое сопение, имитирующее сладкую дрему.       — Еще бы Снейпа найти и прибить на месте! — зло прошипел Гарри, сжимая до хруста костяшек волшебную палочку. — Разорвать этого уебка на мелкие запчасти!       — Тише, сейчас не время! — вцепилась ему в плечо Гермиона. — Мы не в том состоянии, чтобы поддаваться желанию мести!       — Я знаю! — шикнул он. — И мне нужно вывести тебя отсюда! Но будь я один, то я перерыл бы весь этот дом и спалил его дотла, лишь бы найти его и убить!       — На этот счет есть отличная идея, — подтянула она поближе к глазам свою сумочку. — У меня тут завалялось несколько подарков для нашего любимого Лорда!       Следуя инструкциям Гермионы и спрятавшись на время в одной из пустующих комнат, Гарри взмахами палочки левитировал переданные ею склянки с зельями, расставляя в нужных местах по запомненному при подготовке плану особняка и закрепляя их там чарами приклеивания. Да, изначально были несколько иные идеи по применению этих вещей, но никто не мешал их скорректировать, используя по-иному назначению, да еще и хорошенько так улучшив принцип действия, смешав с еще одними эликсирами.       — Только старайся не разбить их об угол! — хрипло шептала Гермиона, передавая готовые смеси. — Нам еще нужно выйти из дома до того, как они сработают!       — Хорошо, — провожал Гарри взглядом очередной предмет. — Сколько у нас времени до активации?       — Я сделаю это издалека, — нахмурившись ответила она. — И горе тем, кто будет внутри! Все, это последний, можем уходить!       К их превеликой удаче, выход из поместья оказался не так далеко от спуска в подвал. Изученная заранее планировка без проблем привела их прямо к выходу, находящемся всего в паре коридоров и за одним единственным поворотом. Там, прямо за небольшой аркой, стояли пара охранников и практически дремали на ходу, сонными глазами поглядывая на горизонт. Они должны были защищать особняк от внешних угроз, но оказались совершенно не готовыми к тому, что кто-то ударит изнутри, а потому даже не обратили внимание на тихий скрип петель, справедливо решив, что это один из их коллег по цеху решил выйти подышать свежим воздухом.       — Вперед, — махнул рукой Гарри своим друзьям, проходя мимо пары остывающих тел и забирая их палочки. — Ромильда, ты еще тут?       — Да, — раздался шепот откуда-то справа. — Мы за тобой.       — Нам нужен Малфой, чтобы пройти сквозь защиту, — уводил их всех окольным маршрутом Поттер, подальше от просматриваемых из окон дорожек. — Давайте мы все хоть наполовину накроемся мантией и пойдем за живой изгородью. Тогда ног будет не видно.       Последовав указанию Гарри, четверка магов, тесно прижавшись друг к другу и корректируя скорость под хромающую Гермиону, медленно двинулась как можно дальше от ужасного и проклятого особняка, где каждый в очередной раз нашел пределы своих страхов и страданий. Поттер не хотел даже думать о том, что когда-нибудь по своей воле вновь сунется в поместье Малфоев и прекрасно понимал, что довольно скоро столкнется с очередной порцией кошмаров о случившихся здесь событиях. Да, они смогли чудом выжить и даже не особо сильно пострадать, но это объяснялось лишь вмешательством высших сил или невероятным везением, которое не стоило тратить понапрасну. Слишком уж дорого обошлась им несбыточная мечта о том, что все можно было исправить чудесным маховиком времени, способным развернуть историю и воскресить всех павших друзей и близких. И это был очень ценный урок на будущее, что нельзя слепо верить тем, кто обещает простой и легкий путь к решению твоих проблем, ведь чаще всего он преследует свои собственные цели.       Перед самой границей защитных чар, заставляющих воздух немного подрагивать словно миражу в пустыне, Гермиона остановила всю четверку, направила руку с палочкой в сторону особняка и прошептала несколько тихих слов, отправляя туда почти невидимый лучик простейшего заклинания универсального включения. Повинуясь ее командам, десяток склянок с самыми разнообразными зельями, разложенными по первому этажу дома, начали дрожать, вибрировать, а затем разлетаться вдребезги, вызывая целую серию мощных взрывов, выбивающих стекла по всему особняку и практически снося основные опорные стены.       Сильный грохот и жар от ярких вспышек чувствовался даже за пару сотен ярдов, а взрывная волна без каких-либо проблем сорвала с ближайших деревьев начавшие желтеть листья. Гарри по достоинству оценил таланты Гермионы в зельеварении и с нетерпением ждал срабатывания второго компонента, которому требовалось разогреться до довольно высокой температуры и набрать в себя как можно больше энергии, что должно значительно усилить эффект. По крайней мере, так было написано в книге «Жуткие зелья средневековья», а потому Гермиона задала довольно большую задержку перед тем, как наступит настоящий Апокалипсис в одном отдельно взятом здании.       Им нужно было срочно уходить, но Гарри продолжал с наслаждением смотреть за тем, как начинает рушиться северная башенка поместья, как ничего не понимающие Пожиратели бессвязно палят заклинаниями из разбитых окон, пытаясь отразить атаку невидимой армии врагов. Как из входной двери повалил густой дым, а вторая стадия содержимого склянок наконец стала разгораться ярчайшим огнем, который нельзя было потушить ни водой, ни контрзаклятиями, поскольку он был немного ослабленной, но зато самоподдерживающейся версией Адского пламени, начавшей пожирать деревянные интерьеры дома и сжигать заживо пытающихся выбраться из него людей.       Даже основные каменные стены не были способны долго сопротивляться такой температуре и мощи. Жар от кружащих языков истинного Ада перемалывая крупные блоки на мелкие песчинки, самостоятельно поднимаясь все выше и охватывая все новые этажи, питаясь деревянными перекрытиями, стенами и телами людей откуда доносились просто невероятные крики мучений и агонии. Не прошло и минуты, как чердак и крыша стали складываться внутрь, а правое крыло четвертого этажа рухнуло вниз, подминая под себя третий, второй и первый, вместе с находящимися там слугами Темного Лорда.       — Отличная работа, Гермиона, — прижал он к себе девушку, стеклянными глазами наблюдающую за тем, как из остатков дома выбегают Пожиратели, катаются по земле, сбрасывают с себя пылающую одежду и отваливающиеся куски кожи лиц, но все равно продолжают испытывать невероятно страшные мучения, от разгорающегося прямо на них пламени, безусловно оканчивающиеся смертью. — Они этого заслужили.       — Я знаю, — сдержанно произнесла она, едва контролируя готовые политься струей слезы. — И теперь я тебя понимаю как никогда. Я до самого конца не хотела их убивать, но теперь я готова к этому. Ты можешь рассчитывать на меня, Гарри. Если будет нужно — моя рука не дрогнет.       — Спасибо, — прикоснулся губами к ее виску Поттер, спиной чувствуя все увеличивающийся жар начинающегося растекаться по округе неистового огня. — А теперь все взяли Малфоя за руки и уходим отсюда. Нашему пребыванию здесь пришел конец.       Без особых проблем пройдя сквозь щиты, которые все еще подчинялись истинному хозяину погибающего особняка, пусть и находящемуся без сознания, они оказались на другой их стороне и ощутили резкий контраст окружающих температур. Там, под куполом, уже было практически невозможно находиться и дышать от жара. Никто не сомневался в том, что огненный шторм не оставит ни одной частицы жизни и уже через несколько минут полностью заполонит собой защитный периметр. Гермиона была абсолютно уверена, что устроенный ею Ад не сможет вырваться за щиты и причинить вред окружающему лесу, да и мощности у него хватит на довольно короткий промежуток времени, однако уже сейчас возвращаться назад было бы искренним самоубийством.       Гарри всей душой надеялся, что в этой бушующей стихии погибнут и Снейп, и Волдеморт, и еще целая куча ненавистных ему людей, но разумом понимал, что об этом, скорее всего, можно было лишь мечтать. Вероятнее всего, Темный Лорд потому и отправил к ним в подвал Сивого и Струпьяра для «развлечений», пока сам отбыл на организацию публичной казни, прихватив с собой восстановленного на должность правой руки Северуса. Реддл бы просто не позволил своим шавкам тратить свое время на плотские желания, если бы все готово и можно было приступать, как бы ему не хотелось нанести еще одну травму и так разорванному на части сердцу Гарри. А следовательно — ничего еще не закончено и война продолжалась.       Рассветное солнце освещало собой тихие окрестности небольшого леса в Уилтшире, и успокаивало их безумно колотящиеся сердца, наливающиеся приятным чувством пусть и трудной, но все же крайне важной победы, а легкий ветерок трепал спутавшиеся от грязи, пота и крови волосы, позволяя вновь дышать полной грудью. Они ответили за свое поражение в Хогвартсе той же монетой. Они сделали то, что должны были сделать, пусть и не планировали это изначально, отправляясь в особняк Малфоев исключительно со скрытной миссией. Но раз уж чудо-маховик оказался ложью, то нужно было действовать как можно жестче и решительнее, убивая каждого урода на пути да еще и вытащив из лап мучителей и насильников едва держащуюся на ногах юную Ромильду, с нескрываемой улыбкой смотрящую сейчас на голубое небо, наслаждаясь теплыми лучами солнца и дыша первым за долгое время свободным воздухом. И смотря на нее, Гарри был уверен, что все же не зря они попались в эту ловушку, в результате вытащив Ромильду и спалив дотла поместье и кучу сторонников Волдеморта. Они залечат травмы и обязательно продолжат их дело мести. Пусть надежда на воскрешение друзей сгорела там, под куполом Фиделиуса, но теперь Гарри точно знал, что не отступится до тех пор, пока лично не придушит своими руками Северуса Снейпа, предавшего их так, как не предавал еще никто.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.