connected in the deep.

Перевод
R
Заморожен
72
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
208 страниц, 69 404 слова, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
72 Нравится 28 Отзывы 27 В сборник

24. Лос-Анджелес, США

Настройки
Примечания:
8 мая 2021 — Да ради бога, Сынмин! Все ещё? Алехандро без сожалений захлопнул ноутбук Сынмина и положил его под одну из подушек, лежащих на кровати друга. — Я говорил тебе, как нелепо это звучит! Эти дела ничего не связывает. Ты пытаешься найти то, чего на самом деле нет, пытаешься установить связь, которой не существует, и это сводит тебя с ума! — Это не сводит меня с ума, — ответил Сынмин. Конечно, он провёл гораздо больше времени, работая над этим, больше чем обычно — что уже было немалым количеством часов — но это было потому, что те, кто убил всех этих людей, теперь охотились за ним. Это было не так просто осознать, и это придавало его стремлениям найти убийц больше сил. Ихдесса. Так их звали. Возможно ему стоило сменить название папки Zephyr. Хотя нет. Это только сделает его более уязвимым перед их влиянием. Ничто так не кричало бы «убей меня!» как название папки со всеми собранными уликами «Ихдесса». — Как твои оценки? — Нормально, — рассеянно ответил Сынмин, снова доставая свой ноутбук в знак протеста против Алехандро. У него были хорошие оценки, потому что ещё не было проверочных тестов (хотя он был совершенно не готов к предстоящему), а его домашняя работа состояла из всех старых переработанных занятий, так что он сделал их в рекордно короткие сроки и был вознаграждён приличными четвёрками. Кроме того, какой смысл получать хорошие оценки, если есть большая вероятность, что его скоро убьют? — Перестань быть таким пессимистичным, — прошипел Хёнджин ему на ухо. Сынмин был не настолько глуп, чтобы ответить, но отпрянул. Алехандро поднял бровь, а Хёнджин снова заговорил: — Кластер Теи существует уже семь лет. Если ты скоро умрёшь, то от безумия, а не от рук убийцы. В этом я согласен с Алехандро. — Ну вот, опять, — сказал Алехандро, хлопая в ладоши и откидываясь назад, — у тебя снова такой остекленевший взгляд, как будто тебя здесь даже нет. Что с тобой происходит, бро? Сынмин покачал головой. — Извини. Он не был готов рассказать Алехандро о сенсатах. Сынмин был уверен, что его реакция не будет хорошей, если он вообще поверит, в чём Сынмин сомневался. Они всегда строили свои теории о преступлениях, основываясь на фактах. Никогда не делали никаких предположений, и подобная практика укоренилась в них, особенно в Алехандро. Он не верил в сверхъестественное, паранормальное, судьбу или предназначение. Он верил в бога, потому что это также укоренилось в нём. Сынмин же не мог позволить себе не верить в «подобную чепуху». — Что-то происходит? — спросил Алехандро. — Ты знаешь, что всегда можешь поговорить со мной? Сынмин слабо улыбнулся. — Я знаю, — сказал он, — я... Он вздохнул. — Что-то происходит, но сначала мне нужно во всём разобраться. Всё немного запутанно. — Ладно, — сказал Алехандро, снова откидываясь назад, на его лице на мгновение промелькнула боль, прежде чем он улыбнулся, — не торопись. — Я полностью тебе доверяю, — заверил Сынмин, — не думай, что я не хочу, чтобы ты знал или что-то в этом роде. Мне просто... нужно больше фактов. И времени, чтобы обдумать всё самому, прежде чем я кому-либо расскажу. Алехандро кивнул. — Я понимаю. Это имеет отношение к тому, что находится в твоём ноутбуке? Сынмин сомневался, но сразу кивнул. — Я знаю, что ты мне не поверишь, и я не прошу об этом, но недавно... я сделал открытие, и это дело, эти дела сразу стали и яснее, и ещё более запутаннее. — Хей, — сказал Алехандро, подняв руку, — я верю, что что-то происходит, и я уважаю твой выбор пока не говорить мне, но ты понимаешь, что сейчас разбудил моё любопытство? Сынмин нервно рассмеялся. — Извини за это. Надеюсь, что смогу скоро обо всём рассказать. Двое друзей вернулись к своим обычным подшучиваниям, обсуждая новые теории преступлений и забывая о папке Zephyr. Недавно Алехандро стал одержим исчезновением чилийского археолога. Честно говоря, Сынмин слушал только одним ухом. Половина его внимания всё ещё была прикована к тем делам, когда Алехандро упомянул о странном поведении археолога перед исчезновением. — Её коллеги сказали, что, за несколько недель до исчезновения, она начала рассказывать им, что слышит странные голоса и испытывает галлюцинации. Через несколько дней после первого упоминания друг спросил, слышит ли она ещё или видит всякое. Она отрицательно ответила, добавив, что всё в порядке. Но после этого они слышали, что она разговаривала с собой, вела целые диалоги с воздухом, даже толкала вещи и прочее. И послушай это, — сказал Алехандро, ухмыляясь, теперь внимание Сынмина было полностью сосредоточено на нём, — её коллеги не только слышали, как она разговаривала сама с собой, она также говорила на разных языках. Сообщается, что она говорила только по-испански и по-английски, но вдруг стала вести диалоги на арабском и немецком. Алехандро посмотрел на Сынмина торжествующим взглядом. — Как тебе, а? Немного лучше, чем твои дела в Zephyr, верно? Сынмин неловко рассмеялся. — Да, точно. Как ещё раз было её имя?

***

Ясна Моралес. Ещё одно дело добавилось в его папку Zephyr. С каждым добавленным случаем задача разделять по каким-то общим критериям эти дела становилась всё труднее. Ясна была одной из нескольких жертв, чьё тело не было найдено. Перед тем, как Алехандро ушел домой, он сказал, что существуют теории о том, что её похитило древнее чилийское племя, после того, как она во время раскопок потревожила священное место. Это было маловероятным. Некоторые, подкрепляя свои теории «вескими доказательствами», предполагали, что она выкопала бесценный артефакт и теперь скрывается от чилийских наркобаронов. Это тоже было маловероятно. Дело в том, что большинство теорий предполагали, что она всё ещё может быть жива. Сынмин не мог объяснить, почему тело Ясны так и не было найдено. Ихдесса никогда не прятала тела. Их не заботило, что власти найдут жертв; они знали, что никто не сможет связать убийства и не найдёт ни фрагмента ДНК. — Я знаю, что ты не говоришь, но твои мысли невероятно громкие, так что, пожалуйста, не мог бы ты замолчать? — устало спросил Чанбин. Он сидел в своей спальне, прислонив голову к стене. Его глаза были закрыты. — Я пытаюсь услышать разговор родителей, но стены слишком толстые, а ты слишком громкий. — Прости, — застенчиво сказал Сынмин, — всё в порядке? Чанбин кивнул. — Побег из родной страны в чужую с небольшим запасом денег — хороший материал для споров. Сохён работала несколько дней, но вчера её уволили. Так что мы снова без денег. — Разве вы всё ещё не живёте с тем китайским корейцем? Чанбин снова кивнул. — Исок был очень добр к нам, но мы не привыкли так зависеть от других. Особенно у моей матери проблемы с тем, что она не может выйти и заняться своими делами. — Мне жаль, что у вас столько проблем. Чанбин улыбнулся. — Всё нормально. По крайней мере, у меня есть друзья, с которыми можно поговорить, — он наклонил голову, — они закончили спорить; мама собирается готовить обед. Чанбин встал. — Расскажи мне, что у тебя на уме. Сынмин открыл было рот, чтобы ответить, но прежде чем он успел это сделать, кто-то прервал его. — Расскажи и мне, — Джисон сел за стул и повернулся, — видит бог, мне нужно отвлечься. — У вас встреча? — спросил Феликс. Он сидел на противоположном конце кровати, расслабленно скрестив руки на груди. — Что обсуждаете? — спросил он, когда остальная троица уставилась на него. — Мне скучно. Вы, ребята, кажетесь взволнованными. Я хочу присоединиться к веселью. — Это не веселье, — сказал Сынмин, указывая на свой ноутбук. — Если бы вы, ребята, знали, что я выяснил насчёт Ихдессы, вы бы не так легкомысленно относились к тому, что они, возможно, нас убьют. — Оставь волнение Чонину, — сказал Хёнджин; он сел рядом с Сынмином, вжавшись в кровать, — а нам просто предоставь факты. Что вы знаете об Ихдессе, уважаемый детектив? Сынмин драматично вздохнул. — Моя комната кажется слишком тесной. У кого-нибудь есть более просторное место? — У меня, — тихо сказал Феликс. В одно мгновение пятеро из них перенеслись в большой сад. Феликс сидел на удобном стуле и указал остальным на свободные места вокруг стола. — Присаживайтесь. Все сели за стол и Сынмин снова открыл свой ноутбук. — Хорошо. Начнём с базовой информации. Имя. — Хёнджин, — кивнув, начал Хёнджин, — ну, моё английское имя Сэм, но я знаком с пятью Сэмами, и это только в моём районе, поэтому я всегда представляюсь Хёнджином. Сынмин уставился на него. — Не твоё, придурок. Имя Ихдессы. Хёнджин смущенно улыбнулся. Он посмотрел в сторону Феликса, каким-то образом избегая зрительного контакта. — Они издеваются надо мной. — Ты хочешь, чтобы я что-то сделал? — спросил Феликс. Хёнджин нахмурился. — Нет, не ты, — сказал он, — я не тебе это сказал. — В чём дело? — спросил Джисон. — Там с тобой Кендра? — спросил Сынмин; Хёнджин кивнул. — Передай привет от меня. — Сынмин передаёт привет, — сказал Хёнджин. — Отлично, теперь мы можем перейти к Ихдессе? Сынмин оглядел стол. Все кивнули. — Итак, имя. Ихдесса. Кто-нибудь знает, что это означает? — Ты точно знаешь, — сказал Чанбин с улыбкой. Плечи Сынмина поникли. — Ну да, но я хотел дать вам шанс, — он снова оглядел стол и встретил четыре пустых взгляда, — никто из вас не проводил никаких исследований? — Зачем это нам, когда у нас есть ты? — весело спросил Хёнджин, хлопая Сынмина по плечу. — Точно, — ответил Сынмин, — Ихдесса имеет финское происхождение. Означает «вместе». Но это не настоящее имя. По крайней мере, я не могу найти его ни в одной базе данных. — Так это псевдоним? — спросил Феликс. Сынмин поморщился. — Возможно, — сказал он, — но я думаю, что это больше похоже на название организации. Чанбин моргнул. — Ты думаешь, что за Ихдессой скрывается больше одного человека? Сынмин кивнул. — Я уже довольно давно собираю эти дела, — сказал он, стуча по клавиатуре, — я уверен, что есть что-то ещё, чего я ещё не обнаружил. На первый взгляд эти случаи не выглядят связанными. Но эта связь есть, я просто знаю это. Дело в том, что убийцы были разные. Свидетель по одному делу сказал, что убийцей был белый мужчина, а в другом деле фигурировала азиатка. Они, на первый взгляд, вообще не связаны между собой. Всего таких дел около ста, но я полностью уверен только в двух из них. Первый — Майкл Гаррисон, учитель средней школы в Канзасе, убитый две недели назад. — Парень с того форума, — сказал Хёнджин, — он рассказал о том, что видел и слышал всякое, очень похоже к тому, что мы испытываем сейчас. И через несколько дней тред был закрыт, а затем, через несколько лет, был и вовсе удалён, при том, что он и так был неактивным после закрытия. — Он был удалён в вечер смерти мистера Гаррисона, — подтвердил Сынмин, — а второе дело я нашёл сегодня. Ясна Моралес, чилийский археолог. Она уже несколько недель считается пропавшей без вести. Были сообщения о том, что она видела и слышала вещи, разговаривала, казалось бы, с воздухом, и внезапно могла изъясняться на языках, которыми раньше не владела. Её до сих пор не нашли. Джисон нахмурился. — Такое происходило раньше? Жертвы просто пропадали? — Только несколько человек, и их тела были найдены властями через несколько дней или недель, и все они подтвердили, что убийцы не пытались спрятать тела. — Значит, вместо одного человека, на которого нужно обратить внимание, теперь уже несколько? — Это то, что я думаю. Я не уверен, насколько это близко к истине. Как бы это меня не удручало, но я должен признать, что мы действуем вслепую. — О, Чонину это понравится, — сказал Хёнджин. — Мы расскажем об этом Тее, — сказал Феликс, — и, может быть, кто-то из сенсатов её кластера знает больше. Судя по тому, что ты рассказал, я думаю, что это первая существенная подсказка, которую они получат со времён появления Ихдессы.
72 Нравится 28 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (2)