ID работы: 11796208

Отголоски прошлого. Часть 2.

Гет
NC-17
В процессе
56
автор
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 59 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста

Кэ Цин

За окном только начал заниматься рассвет, раскрашивая небо нежной палитрой красок. Этой ночью я спала спокойно и крепко, а сон, вместо очередного кошмара, подарил мне воспоминание давно минувших дней. Хотя после пробуждения от них всё равно щемило в груди…

***

Мне снился день моего дебюта в светском обществе, когда все главенствующие семьи празднуют совершеннолетие своих отпрысков, хвалятся их заслугами, иногда даже заключают брачные сделки. Я не хотела дебютировать. Для меня все это было праздной бессмысленностью, ведь еще в шестнадцать лет я доказала всем, что способна на многое. А эти лицемерные приемы казались пустой тратой драгоценного времени, которое я могла потратить на выполнение своей работы. Но семья настояла, что я должна присутствовать…Тогда они еще не потеряли надежды устроить заодно и мою личную жизнь, раз карьера уже пошла в гору. В ресторан я явилась в рабочей униформе и с высоким строгим хвостом на голове, ясно давая понять всем окружающим, что для меня сие мероприятие лишь формальность. Мама, когда увидела меня очень расстроилась из-за того, что я не надела то прекрасное платье, подаренное ей накануне. Отец предусмотрительно промолчал, провожая меня понимающим, но печальным взглядом, когда я усаживалась за общий стол рядом с ними. Я планировала держаться особняком и покинуть «Глазурный павильон» сразу после застолья. И думала у меня получится вести себя приветливо и дружелюбно, пока место за столом прямо напротив меня не занял господин Гео Архонт. В те непростые времена, я уже несколько лет старалась всячески избегать его общества. После того, как я попала в Цисин мое мнение о нем очень сильно изменилось. Из друга детства и почти наставника, он превратился для меня в незнакомца. Я перестала читать книги, которые он мне присылал, избегала встреч и поручений, в которых мелькало его имя. Чжун Ли учтиво поздоровался с моими родителями, а потом его прожигающий взгляд переместился на меня. - Госпожа Кэ Цин, приятно наконец увидеть Вас. Поздравляю с дебютом. – затем он присел и вновь окинул меня оценивающим взглядом. Тем временем я напряглась настолько, что казалось превращусь в камень. - Прекрасно выглядите. – добавил он сквозь затянутую паузу с кривой улыбкой на лице. Из моих пальцев выскользнула вилка, со звоном ударившись о тонкий фарфор тарелки, и драматично разбила ее напополам. - Кэ Цин! – шепотом одернула меня мать, увидев неприязнь, с которой я смотрела на её любимого Архонта. - Прекрати себя так вести и ответь господину Чжун Ли как полагается! Не позорь нас! – панически зашептала мать мне на ухо. - Добрый вечер господин Чжун Ли, благодарю Вас… - сквозь зубы ответила я, но улыбку выдавить так и не получилось, поэтому я просто продолжила трапезу из новой тарелки, разбитую уже успели заменить. - Госпожа Кэ Цин должно быть очень занята на работе, но всё равно пришла на праздник. Это похвально. – не унимался Архонт, а во мне снова забурлило раздражение. - Всё верно, господин. Сейчас Цисин вынуждены брать ответственность за дела, которые по сути надлежит выполнять Адептам и Архонту Ли Юэ, но наши божества слепы и глухи в последнее время, поэтому справляемся собственными силами. - Кэ Цин! – на этот раз меня строго оборвал отец, привлекая к нам лишнее внимание остальных гостей. – Следи за словами! - В чем дело?! Я сказала правду! - невозмутимо ответила я. - О, все в порядке, господин Шэн. Правда ценнее золота! К счастью, остаток времени за столом, господин Чжун Ли ко мне никакого внимания не проявлял, и я даже успела расслабиться и отвлечься. Потом начались танцы, и я медленно начала двигаться к выходу, чувствуя свою чужеродность среди своих беззаботно танцующих ровесников в красивых нарядах. К тому же, меня так никто и не решился пригласить. - Разве Вам не хочется присоединиться к ним? – раздался бархатный голос из-за спины, когда я позволила себе на мгновение полюбоваться происходящим, застыв у одной из ширм в зале. Я вздрогнула от неожиданности и резко развернулась. Надо мной возвышался Властелин Камня, в его янтарных глазах отражались сверкающими огоньками наряды девушек и их кавалеров, которых кружил вихрь энергичного танца. - Нисколечко. – Ответила я и отвернулась обратно. Смотреть на него, да еще и так близко было всегда выше моих сил. Но я уже не ребенок, а он больше не тот, кем я его считала. - Правда ценнее золота, госпожа Кэ Цин. – произнес он и перед моим взглядом возникла красивая мужская рука, с изящным кольцом из камня Кор Ляписа на указательном пальце. Несколько секунд я смотрела на его руку, не понимая, что происходит, а когда поняла, почувствовала, как предательски сильно забилось в груди мое сердце, бросая в жар все тело. А потом я сделала то, что противоречило всему, что произошло между нами ранее за столом – послушно положила руку в его протянутую ладонь. Все смотрели на нас так, что казалось я сейчас воспламенюсь под их пытливыми взглядами. А я таращилась куда угодно, только не на мужчину напротив, одна из рук которого покоилась на моей талии, а вторая нежно держала ладонь. - Не забывайте жить госпожа Кэ Цин, многие моменты в жизни не повторяются дважды. – прозвучал его поучительный голос у меня над ухом, когда танец незаметно превратился в медленный. - Откуда Вам знать?! Вы же бессмертны! – вновь вскинулась я на Гео Архонта и тут же пожалела о сказанном. На его лице я готовилась увидеть все, насмешку, безразличие, фальшь, высокомерие, но никак не ожидала обнаружить печаль. - Простите… - растерялась я и почувствовала укол вины за свою неоправданную резкость. Он ничего не ответил, а после танца, проводил меня до выхода и растворился в толпе.

***

В реальность меня вернул звук дверного щелчка. Я лениво повернулась в сторону шума, окинула взглядом «ночлег» своего новоиспеченного супруга, скинутые на пол одеяло и подушку. В очередной раз ощутив укол совести за то, что из-за меня Дилюк спал, как баран на бугре, шумно и угрюмо выдохнула. В ванной комнате зашумела вода. Неохотно сползая с кровати, попутно приоткрывая окна, чтобы впустить в комнату свежий утренний воздух, я подошла к письменному столу. Морально настраиваясь на осуществление очередного унизительного обряда, взяла со стола красивый, серебряный нож для разрезания писем, крепко сжала в руке. Это была абсурдная идея, но в нынешней ситуации и учитывая мое происхождение, я решила позаботиться и на этот счет. Долго не знала, как лучше рассказать Дилюку об этом пережитке из прошлого Ли Юэ. Поэтому подумала, что ничего страшного не случится, если я введу мужчину в курс дела уже постфактум. Вернувшись в постель, я поудобнее уселась прямо посередине и подняла края ночного платья вверх вплоть до нижнего белья. А потом раздвинула ноги, и в момент, когда я уже приготовилась делать надрез на внутренней части бедра, в дверь постучалась горничная. Видимо, когда Дилюк набирал ванную, по всему дому зашумели трубы… - Госпожа, господин? Вы уже встали? Могу я прибраться в покоях и подать завтрак? – послышался тонкий женский голосок из-за двери. Не думая и особо не церемонясь, я завершила начатое. На белоснежной простыне расплылось небольшое бордовое пятно. Порез получился рваным и глубже, чем я рассчитывала. Ощущая внутри себя все больше смятения и отчасти паники, я подорвалась с постели наперевес с ножом в одной руке, а второй зажимая обильно кровоточащую между ног рану так, чтобы не оставить следов на полу. А потом все было, как в тумане… В тот момент, когда горничная начала открывать двери спальни, я аккуратно закрывала за собой дверь в уборную. В уборную, где на меня, с широко раскрытыми глазами, уставился красноволосый мужчина, бедра которого наспех были запахнуты полотенцем для рук. Длины ткани с трудом хватило, чтобы скрыть интимные места молодого господина. Его внимательный взгляд пополз вниз, прямо на моё окровавленное одеяние, затем снова вверх и глаза красноволосого расширились еще больше. Я могла лишь представить, о чем сейчас подумает этот человек, складывая в уме пазлы представшей перед ним картины. - Кэ Цин, что проис…? – я не дала ему закончить вопрос, прерывая мужчину жестом поднесенного к губам указательного пальца. - Тише, со мной всё в порядке! – прошептала я растерянному хозяину поместья. - Я всё объясню Вам позже. А сейчас могли бы вы приказать горничной в комнате заменить постельное бельё и подать завтрак примерно через полчаса? – виновато отводя взгляд прочь от полуобнаженного Дилюка, попросила я. Не произнося ни слова, мужчина направился ко мне, придерживая рукой, норовящее соскользнуть с бедер полотенце. Я отошла в сторону, освобождая ему перегороженный мной выход из ванной комнаты. Как только Дилюк с весьма грозным видом покинул уборную, я кинулась к тумбе с медикаментами, чтобы перевязать рану, но очень быстро обнаружила, что порез исчез, оставив лишь кровавые разводы. Вдруг в комнате за стеной звонко вскрикнула девушка. Я даже дернулась от неожиданности, а потом покраснела от смущения, осознав, в каком именно виде Дилюк отправился к бедной, ничего не подозревающей горничной. «Как неудобно!» - подумала я, приседая на ободок огромной ванной. В ней всё еще была вода. - Глупо вышло, Кэ Цин… - выдохнула я вслух, и недовольная собой покачала головой. - Не могу не согласиться с этой мыслью! – раздался строгий мужской голос. Дилюк стоял у входа и сложа руки на груди облокотился на стену. К счастью, теперь он был одет в черные легкие штаны и такую же, распахнутую на груди рубашку. - А теперь потрудитесь объясниться, госпожа Кэ Цин! - буравя меня своим невозможным алым взглядом, потребовал Дилюк. – Но прежде, чем вы начнете, Вам нужна помощь в перевязке? – беспокойно поглядывая на мое окровавленное ночное платье, уточнил он. - Эм, нет, благодарю. Рана уже зажила. – смущенно ответила я и посильнее прикрылась подолами халата. - Итак… - подтолкнул он меня, принимая более дружелюбную позу и выражение лица. - Дань старым традициям – «Белая ночь». До сих пор этот скверный, унизительный обычай соблюдают лишь некоторые члены семей аристократов Ли Юэ. Весь смысл в том, чтобы засвидетельствовать после первой брачной ночи непорочность девушки. Кровь на белых простынях. Свидетелей, как правило двое, один из самых влиятельных членов семьи, второй представитель духовенства из храма, где непосредственно заключался брачный союз. Всё фиксировалось документально и хранилось в архивах. Если выяснялось, что у невесты была связь до брака, то такую порочную девушку как минимум ссылали на пожизненную службу в Храм…- сделав небольшую паузу, чтобы перевести дух, я продолжила. - Мои родители вряд ли бы стали такое проверять, но…сейчас здесь присутствуют некоторые очень консервативные родственники моего рода, а также представители прессы, в том числе и желтой, к тому же Ваш брат настроен скептически по отношению к нашему с Вами союзу. Возможно, что эта горничная или кто-то из временных слуг проплачен кем-то из вышеперечисленных, и решила не давать им шанса в будущем сомневаться в том, чей именно это ребенок. Простите, я должна была Вас предупредить, просто не знала, как можно сказать такое, а потом и вовсе, со всей этой свадебной суетой из головы вылетело. – закончив своё раскаяние, я посмотрела на Дилюка, а он задумчиво наблюдал, как за окном медленно плывут тяжелые серые облака, всё больше заполняя собой солнечное небо. - Ясно. Безусловно в будущем, о таких деталях я бы предпочел знать заранее. – Всё также не отводя взгляд от окна, ответил он. - Впредь так и будет. – пообещала я, находясь в легком смятении от его странного отстраненного поведения. - Надеюсь. Вы что-то упомянули о моем брате? – словно включившись, резко оживился он, присаживаясь рядом со мной. - Да, вчера в «Доле ангелов», когда я оставила Вас проветриться на террасе второго этажа, он подошел ко мне и недвусмысленно дал понять, что уверен в фиктивности наших с вами отношений, а также потребовал встречу наедине, после того как все гости разъедутся по домам. – брови Дилюка и уголки его губ медленно поползли вверх, придавая лицу мужчины удивленно-жутковатое выражение. Также я поведала ему о разговоре с Итэром. По подробнее рассказала о договоренностях, касающихся слежки за Чжун Ли, поездки в Нефритовый Дворец и встрече с Сяо. Дилюк слушал внимательно, изредка уточняя некоторые детали. Нашу беседу прервал шум посуды за стеной. Видимо горничная прибыла с нашим уже поздним завтраком. - Кэ Цин, почему вы сами не приказали Тине прибрать комнату позже? Это было бы естественное поведение с Вашей стороны, которое не вызвало бы никаких подозрений. Тем более учитывая, что у нас с Вами была «первая брачная ночь» ... Вы ведь теперь официально полноправная хозяйка поместья, как и я. – перед тем, как мы покинули уборную, озвучил Дилюк. Высказанные им мысли слегка озадачили меня, заставляя еще раз задуматься над своим не логичным, и даже глуповатым поведением. - Наверно потому, что всё еще не приняла это?! – спросила я скорее сама у себя, но всё же с маленькой надеждой отыскать ответ в непреклонном алом взгляде мужчины напротив. Я была так одержима тем, чтобы убедить в правдивости происходящего всех вокруг, что совсем забыла позаботиться о собственных чувствах. - И это непринятие, именно то, что может погубить тебя, Кэ Цин. Кажется сейчас, не считая моего надоедливого братца, люди поверили нам. Но если ты продолжишь сомневаться и дальше, то и остальные тоже засомневаются… Как бы я не хотела расставаться с прошлой жизнью, ко мне всё радикальнее взывало будущее, вынуждая беспрекословно меняться под обстоятельства и принимать новую реальность. Дилюк был прав.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.