ID работы: 11797082

Duplicity

Гет
R
В процессе
40
автор
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 11 Отзывы 14 В сборник Скачать

10 глава.

Настройки текста
Первой покинув границы частного дома, Дороти мелким шагом передвигалась по каменной дорожке, что вела к проезжей части, на которой, вот уже целых двадцать пять минут, ближайшие соседи могли наблюдать старенький, но такой любимый им, автомобиль лейтенанта Андерсона. Его ворчания за спиной только усилились, стоило входной двери вновь открыться. Не оборачиваясь, девушка буквально чувствовала, как именно Хэнк настигал её: почти широкой размашистой походкой, тот грубо ступал на землю, резкими движениями накидывая на себя легкую куртку. Коннор старался не проронить и слова, пока его убитый наповал безрезультатными поисками ответов, напарник нервно под нос бурчал разного рода ругательства. Поэтому шёл тихо, также сзади, иногда впиваясь взглядом в спину Петерсон, о чём-то всё думал-думал, и она это несомненно ощущала. Когда Андерсон, проглатывая раздражительно свежий воздух, уселся на водительское сиденье и вцепился в руль своей машины, Дороти последовала его примеру, оказываясь в салоне на пассажирском сидении спереди. Хэнк тронулся с места уже через минуту, поскорее норовя уехать из Витингтон-стрит, где ни ему, ни двум его сопровождающим не хотелось оставаться дольше положенного. Последний раз оглядываясь на дом очередной семьи, которая подала заявление в участок о пропаже андроида-помощника, Петерсон прикрыла рукой лицо, с нажимом потирая носовую перегородку, и на мгновение закрыла глаза. Воцарившаяся тишина в салоне прервалась внезапным фырканьем со стороны лейтенанта: — Да что за херня… — сначала тише произнёс он. — Ни одной зацепки, ни одной улики или дельной информации! Мечемся, плетёмся по домам, а толку-то? Вот последний, у которого мы были сейчас, чего он добивался? — нервно пожал плечами мужчина, сдерживая порывы устремить взор куда-то, помимо дороги. — Николас Уилсон подал заявление в департамент полиции сегодня утром. В нём он подробно изложил, что его домашний андроид, модели PL600, предварительно совершив кражу ценных вещей и денежной суммы в размере пяти тысяч долларов, пропал бесследно из дома этой ночью, — сообщил ему Коннор, отчего Андерсон, прослушав всё до конца, оторвал руку от руля и махнул ладонью в воздухе. — Это я всё знаю! А на кой чёрт сбежавшему девианту понадобились деньги? Это кто-нибудь знает? — Хэнк непонимающе крутил головой. — Надоело ходить в старом форменном шмотье и лучше бы прикупить новые цацки? — Лейтенант… — сидящая рядом с ним Дороти вдруг подала голос. — А Вы не думали, что, в связи с заниженной репутацией андроидов, в обществе всё чаще стали появляться люди, готовые пользоваться этим? Знаете же ведь, «Киберлайф» несёт ответственность за выпускаемую ими продукцию. Поэтому, если потребитель недоволен качеством этой же продукции или она начинает поднимать бунт против системы, — Петерсон отвела многозначительный взгляд в окно. — То стрясти с компании за причиненный моральный, материальный и физический ущерб можно сумму в трёхкратном размере от суммы, потраченной на их продукцию. В зависимости, конечно, от ущерба и ситуации. — Да-а, — закивал Хэнк, а на его губах отчетливо виднелась ухмылка. — Сейчас многие могут подать в суд на «Киберлайф», чтобы получить компенсацию. Ну, в общем, хочешь сказать, что этот Уилсон из тех, кто надеется наполнить свои карманы? — Именно, — Дороти резко повернула голову в сторону Андерсона, вглядываясь в его профиль. — Я допускаю вероятность того, что он мог подстроить специально это похищение и пропажу своего робота. Но всё-таки утверждать не могу. Доказательств, как таковых, у нас нет. — А я-то думаю, что он помалкивал всё время? По одному слову выманивать приходилось. Ни черта не понял из того, что тот говорил. Подозрительный тип, — лейтенант лишь на секунду обернулся назад, заприметив на заднем сидении задумчивого Коннора. Взгляд андроида был устремлён куда-то вниз, сам он не шевелился и, кажется, застрял в мыслях о том, о чём не могут догадаться другие. Хотя, вроде и очевидно. — А ты, железный тип, не хочешь ничего добавить? Коннор резко и отрывисто поднял голову, словно пробуждаясь от долгого сна. Петерсон часто могла замечать такое несвойственное поведение для андроида, когда он мог в любой момент погрузиться в собственные размышления, не замечая ничего вокруг себя. Смахнуть это имеет смысл на его модель, которая предназначена для частого и глубокого анализирования, влекущее за собой исчезновение в мыслях. Подобно человеку ведь. Но Дороти не сомневалась в том, что это довольно важный момент, кой поможет расследованию приблизиться к разгадке. Чем больше Коннор думает, тем выше процент того, что это дело завершится более благоприятным образом. Он же, к счастью, не человек. От мыслительных процессов ему точно не сойти с ума. — Мистер Уилсон и вправду подозрительно вёл себя, стоило нам начать расспрашивать. Его частота сердечных сокращений превышала девяносто ударов в минуту, а это может быть связано с испытываемым стрессом. Но, у него также имелось повышенное давление, заметное содрогание в голосе и жар в лице, покраснение — это некоторые телесные симптомы, сообщающие о социофобии. — Понятно, — с явным безразличием, ответил ему Хэнк. — Заедем в департамент, а оттуда сами уже добирайтесь туда, куда вам надо. Дороти ничего не оставалось, как положительно кивнуть. Да и, в принципе, у неё у самой в участке много дел, которые не требуют отлагательств. На все эти папки в ее рабочем компьютере, где хранятся нужные файлы, которые заполняются важной информацией впоследствии, она уже смотрит со снисходительностью. Они давно перестали вызывать раздражительность или печаль от того, что их действительно довольно много. Уже со спокойствием и смирением, ведь даже работа в офисе стала неотъемлемой частью ее жизни, которую, как думается Петерсон, просто так из сердца не убрать. Иногда трудно до мигрени в голове, но именно эта часть спасает ее от потока нежелательных и непроизвольных мыслей, сохраняя порядок и контроль в голове. Девушка заметила, что в последние несколько часов совсем не притрагивалась к телефону. Во избежание нежелательных и отвлекающих её от дела звонков или сообщений, звук был отключён вовсе. А она знала, они точно будут, посему совсем немного заволновалась о том, что могла пропустить что-то важное. Пусть, её обязанность — это следить за тем, как сотрудники департамента выполняют расследование, но это никак не отменяет того, что Дороти в любой момент могут вызвать на задание, связанное с основной работой. Чуть обернувшись назад так, чтобы можно было увидеть собственную сумку на заднем сидении у дверцы, Петерсон стала вытягивать руку, параллельно выказывая просьбу сидящему за её спиной Коннору: — Подай, пожалуйста, сумку, — негромко поговорила Дороти. Андроид молча повернул голову в сторону, не спеша протягивая руку к личной вещи его напарницы. Петерсон, до этого наблюдавшая за действием Коннора, сидя вполоборота, слегка отклонилась вперёд от того, что Хэнк повернул налево и принялся ехать по переулку. Она не успела перевести взгляд Лейтенанта, который, отчего-то, громко вздохнул, едва ли не поперхнувшись воздухом, чем и привлек тотчас внимание тех, кто находился в салоне. Громкий возглас мужчины и звуковой сигнал раздались через мгновение, отвлекая андроида от передачи вещи и саму Дороти заставил развернуться обратно. — Чёрт! Хэнк испуганно надавил на педаль тормоза и это привело к тому, что машина резко остановилась посреди дороги, тем самым вынуждая Андерсона на пару с Дороти оттолкнуться от спинки сидения вперёд. Сказать она ничего не успела, только в изумлении приоткрыть рот, задерживая дыхание от неожиданности происходящего. Если бы не ремень безопасности, Петерсон бы столкнулась носом с передней панелью, но, вытянув руку вперёд машинально и ладонью прикасаясь к крышке вещевого ящика, девушка тут же оказалась прижата к сидению. Дороти, из-за звуков торможения и крика лейтенанта, не могла слышать, как громко упал её телефон из выпавшей с рук Коннора сумки, который сам едва смог схватиться за потолочный поручень. Петерсон лишь ошеломлённо уставилась вперёд, где за лобовым стеклом, упираясь в капот двумя руками, сгорбив спину, устойчиво на ногах стоял незнакомый им человек. Дороти встретилась с ним взглядом тут же, как подняла его. И, почему-то, в её груди что-то незамедлительно щёлкнуло, то ли это последствия испуга, то ли ей этот молодой человек показался очень знакомым. Но мысли в голове затерялись не пойми куда, они точно разведённые облака, рассеялись в голове. Растерянная Петерсон не могла сосредоточиться и вспомнить, кого же видит перед собой. Она только скользила глазами по его смуглому лицу, темным коротким волосам, переходя на светлый, поношенный уже, плащ. Гневные выкрики лейтенанта в окно отвлекали её от мыслительных процессов. Дороти нахмурила брови, закрывая рот, и вот она начинает снова дышать, правда взгляда так и не свела с человека. Вид его был такой, будто это он автомобиль остановил голыми руками и не дал произойти ужасному столкновению. Парень смотрел также, подозрительно и удивлённо, но он вспомнил капитана сразу, стоило ему просто встретиться с её глазами. — Ты что, совсем сдурел? Свали с дороги! — прокричал Андерсон. Этого хватило, чтобы незнакомец перестал упираться в капот машины и, выпрямившись, перебежал на другую сторону дороги, оказываясь на тротуаре. Девушка проследила за тем, как парень стремительно стал скрываться среди толпы людей, которая, потеряв интерес к произошедшему, двинулась по своим делам. Она совсем потеряла его из виду, когда тот уже свернул за угол ближайшего дома и, проглотив образовавшийся комок в горле, обратила свой взор на хмуро уставившегося вперёд Хэнка. Мужчина возобновил движение, сжал крепкой хваткой руль, сдерживая таким образом нахлынувшие эмоции. Коннор не видел человека, который выбежал так беспечно на красный свет светофора. Не представилась возможность рассмотреть его хорошо, чем занималась Дороти всего минуту, казавшаяся ей такой долгой, частично из-за эффекта неожиданности и окутавшего беспокойства. Он, присмотревшись, нашёл телефон Петерсон на резиновом коврике, аккуратно взял лаковую квадратную сумку, с небольшой образовавшейся потёртостью спереди, и протянул их Дороти через сидения. Приняла свои вещи девушка не сразу, секунд через десять максимум, когда услышала мягкий голос андроида позади. Потирая включенный дисплей большим пальцем руки, равнодушно разглядывала появившуюся после падения трещину. Это, несомненно, печально, и она даже могла выругаться этому, но, когда мысли снова начали кружиться в её голове, самые разные и непрерываемые, Петерсон стало интересовать нечто другое. Пока Хэнк негодовал по поводу этого незнакомца и заставлял невольно Коннора слушать его гневные высказывания об «утырках на проезжей части», Дороти напрягала извилины. Усердно старалась вспомнить, где же она могла видеть парня, который казался ей уж слишком знакомым. С прикусанной нижней губой, капитан сидела неподвижно, смотрела вперёд почти зачарованно, копаясь в голове всё время, пока Андерсон вёл автомобиль. Такие черты лица… Буквально впечатавшиеся в память ещё давно, но их обладатель наотрез отказывался в ней проявляться. Петерсон посмотрела в окно, когда Хэнк сделал очередной поворот, и едва взглядом скользнула по безымянным для неё лицам, заприметила на одной из вдоль выстроенных скамеечек андроида-помощника. Он был не один, конечно, помогал своему владельцу подняться на ноги и обрести в лице робота твёрдую опору. Не мог покинуть его или оставить в одиночестве, потому что не имел права на собственную волю. Или у этого есть какие-то причины? Дороти знала, что многие моменты скрыты от её ушей и глаз, как и для других людей. Но кое-что всё-таки раскрылось Дороти ещё до осознания, которое пришло только после лицезревшей картины мгновение назад. — Маркус! — вдруг воскликнул художник, чуть подняв ладонь, успокаивая несчастного, чтобы тот не смел давать причин в себя стрелять. Именно этот жест хозяина дома дал сигнал одному из оперативников прицелиться в андроида. — Я сказала, не стрелять! — воскликнула Дороти, с выставленной рукой вперёд, и двинулась к спецназовцу, чтобы предотвратить выстрел из оружия. Но Петерсон не успела. Автоматчик выстрелил в андроида, настолько сильно повредив его, что тот будто бы замертво упал, не подавая никаких признаков работы процессов системы. Воспоминание, словно острой стрелой, пронзило её, оставляя все другие в памяти позади. Этот парень, он никак не человек, близко не стоит к человеческому обществу, а, по неизвестным ей причинам, почему-то находится в нём без своего владельца. К слову, который не подозревает о том, что его помощник, в настоящем — деактивированный андроид по документам, свободно передвигается по набитым битком людьми улицам Детройта. Она своими же глазами видела, как боец из её отряда в тот вечер застрелил андроида. И его тело забрали сотрудники «Киберлайф», которые впоследствии отправили непригодную для использования машину на полигон твёрдых бытовых отходов. Ранее, Коннор утверждал, что выхода оттуда нет, но, как оказалось позже, всё же есть, просто люди об этом не знают. А может, это не он? Разные мысли, догадки и предположения вынудили Петерсон поёжиться на месте, задумчиво и нервно потирая лоб пальцами. Оснований для утверждения у Дороти нет, как доказательств для того, чтобы точно заявить на кого именно они наткнулись сегодня так внезапно. Говорить об этом Андерсону и его помощнику девушка пока не решилась. Сначала проверит информацию, данные, а затем будет думать, как поступить. Автомобиль остановился возле здания департамента полиции. Дороти первая выскочила из салона, принимая сильный ветер на себя. Его порывы ударили прямо в лицо, заставляя глаза почти незаметно заслезиться, принося дискомфорт. Быстрым шагом девушка направилась в участок, не дожидаясь своих напарников, которые предпочли не спеша отправиться по своим делам. Слова ей лишнего никто не сказал, только и прослеживали Дороти взглядом, теряя ее за входными дверьми и выходящими оттуда людьми. Центральный офис встретил Петерсон какофонией из голосов, перемешивающихся со звуками офисных принадлежностей, и звонков на стационарные телефоны. Взоры знакомых сотрудников посыпались на неё, услышав они характерное для одной девушки звучание каблуков по керамическим плиткам. Кого-то Дороти автоматически поприветствовала, но глазами своими искала нужного ей на данный момент офицера. — Крис, — Петерсон подошла со стороны к сотруднику, работающему с самого утра, не покладая рук, чуть склоняясь над ним, затем опёрлась ладонью на стол. — Удели мне пять минут времени, нужно глянуть одно дело недавнее. — Добрый день, капитан, — Миллер устало улыбнулся при виде девушки. — Что посмотреть? — Мне надо досье андроида Карла Манфреда, — Дороти склонила голову в бок, взглянув на терминал перед ней. — Пятого числа его, непригодного, отправили на свалку, вроде бы. Я хочу посмотреть на него и изучить досконально информацию о том, где он и что с ним сделали после того, как мой отряд покинул дом. — Дайте мне минуту. Офицер Миллер, немного сгорбившись, принялся искать досье Маркуса, пока Петерсон внимательно следила за его действиями, время от времени просматривая проскочивших на экране дела девиантов. Андерсон прошёл мимо, невольно ухватившись взглядом за стоящую спиной к нему Дороти. Он присел на рабочее кресло за своим столом, но так и не переставал сверлить глазами девушку до тех пор, пока Коннор вновь не захотел своим присутствием напомнить о рабочих делах. — Капитан Петерсон, — спустя почти полминуты, Крис облокотился на спинку кресла, взмахивая рукой в воздухе. — Я нашёл его досье. Разрешите поинтересоваться, — продолжил парень, говоря чуть тише обычного. — Вам зачем это? — Меньше вопросов, офицер, и будет тебе счастье, — в глазах Дороти сверкнула весьма недобрая искорка, которую тотчас увидал Миллер. Быть может, это связано с тем, что она относилась к лишним вопросам со сдерживаемым раздражением. В принципе это относится ко многим людям, и Миллер это знал, поэтому прикрыв свой рот, он уставился в терминал, изредка поглядывая на сосредоточенную Петерсон. «Лео Манфреда нашли без сознания в доме его отца, Карла Манфреда. Согласно показаниям последнего, у сына произошла стычка с домашним андроидом. Андроид, который, по имеющимся данным, является прототипом (модель и серийный номер неизвестны), был уничтожен прибывшими на место преступления бойцами отряда специального назначения.» Петерсон перечитывала одни и те же строчки, гуляла по ним негодующим взглядом, потому как имеющейся информации в базе данных было недостаточно. Этот же взгляд скользнул чуть выше, там, где должна быть электронная фотография с лицом виновного андроида, ничего не нашлось, кроме написанного большими буквами «Уничтожен». Дороти сильно нахмурилась, высматривая ещё хоть что-нибудь, что подтвердит её догадку, но там, в самом деле, никаких подтверждающих фактов. Ни краткого описания внешности, ни серийного номера, лишь то, что и так помнит девушка с того дня, в доме Манфреда. — Почему… тут нет его фотографии? — Петерсон выпрямилась, складывая руки на груди. Крис придвинулся на стуле ближе к рабочему столу и непонимающе пожал плечами, но не успел что-либо сказать, как девушка продолжила: — Модель и серийный номер также отсутствуют. Тут ни черта нет. Это как понимать? — Осмелюсь предположить, это из-за того, что андроид, подаренный лично Элайджей Камски, был изначально с засекреченными данными, потому что разрабатывался в рамках секретной программы. Мне ничего об этом не известно, но, возможно, «Киберлайф» отказался предоставлять департаменту полную информацию для описания в досье, впрочем, здесь это никому уже не нужно. — Это единственное, что есть в базе? — недоуменно спросила его Петерсон, на что получила незамедлительный кивок от офицера. На самом деле, складывается все вполне логично. «Киберлайф» против распространения секретных данных, но, отнюдь, такой поступок наводит на подозрения. Не странно ли это, компания таким образом даёт понять, что неспроста скрывает от полиции информацию о девианте? Всё это весьма сомнительно и наводит на мысли о том, что, либо сам Камски, либо кто-то из компании совсем не желает по весомым для него, но неизвестным никому, причинам давать данные даже полиции. Может, в целях избежать восстановления этого андроида? Некоторые компоненты или запчасти не должны попасть в руки чужих людей? Маркус ведь, если подумать хорошо, совсем не простой андроид. Дороти не знала, какие функции в нем заложены, хотя, догадаться не трудно, что какая-то особенность присутствует точно. «Киберлайф» намеренно скрыл почти все, что может помочь узнать или найти домашнего андроида. Почему? Вопросов много, ответов по-прежнему мало. Да и их вообще нет. Петерсон, конечно, допускала вариант, что могла спутать этого парня на дороге с девиантом, ведь память иногда может подводить. Она же человек, а не робот, в конце концов. И решение выбросить в дальний ящик эту тему, Дороти приняла с трудом, но сейчас пока не стоит задумываться о чем-то, что ей, скорее всего, просто показалось. Придёт время и правда всплывет на поверхность, так или иначе. И девушка чувствует это, почему-то уверена, что так и будет, просто стоит подождать. Пугает только одна деталь: девианты, выбравшиеся из полигона, предположительно, могут нести ещё большую опасность. Исходя из того, что капитан услышала на последнем допросе, она совершенно точно может подтвердить, что увиденное девиантами в том месте, а именно: изуродованные андроиды, разобранные тела на части — такое, здорово сподвигнет на жестокую месть людям. Миллер принялся за свою работу, а Дороти так и осталась стоять возле рабочего стола офицера, косясь на кружку кофе, наполненную до краёв. Отвлекаясь от размышлений из-за подошедшего Коннора, она вдохнула воздух полной грудью, малозаметно дрогнув, и повернулась к нему, подметив тут же серьёзно направленный взгляд на неё. — Что-то случилось? — Поступило сообщение о возможном девианте в районе Ривендейл, — чётко проговорил андроид. После паузы, длиною в десять секунд, он продолжил, невзирая на тихое цоканье с её стороны, что было, в общем-то, несвойственно для Петерсон. Обычно, такое он слышал от Андерсона. — Нам следовало бы проверить, капитан. Вы едете с нами? — Куда я денусь, Коннор? Поехали. *** Трава под подошвой загнулась, когда Дороти сделала шаг вперёд, дотрагиваясь, слегка подрагивающими от холода, пальцами до старой, едва не развалившейся, ограде. Заброшенный дом не внушал должного доверия, само собой, ни мрачному Андерсону, ни Петерсон, которая прислушивалась к тишине вокруг неё. Учитывая, что время близилось к семи вечера, машин и людей поблизости не наблюдалось, может, пару-тройку за всё время, что они простояли здесь, оглядываясь в поисках входа. Неудивительно было то, что девианта заметили в этом районе и конкретно в заброшенном доме, ведь, если поразмышлять, сбежавшим или находящимся в розыске андроидам прятаться будет лучше в каких-нибудь непримечательных местах, куда никто не подумает наведаться с поисками. Посему, девушка насторожилась, напряжённо рассматривая придомовую территорию через забор с квадратным переплетением. — От кого поступила информация о девианте? Кто его видел? — обратилась Дороти с вопросом к Коннору и, держась на носках, согнула колени, чтобы рассмотреть наглядно прорезанную дыру в заборе. — Местный в этом районе, — незамедлительно ответил андроид-детектив, поворачиваясь к капитану. Он стал внимательно следить глазами за ней и сам, при этом, видимо, симулируя удивление, присел рядом. — Работает неподалёку кассиром в супермаркете. — Это тот, у которого недавно девиант из кассы деньги украла? — Коннор положительно кивнул на вспомнившийся Дороти момент, затем голову она повернула в его сторону и заглянула ему в глаза. — Да уж, не везёт ему. А что… Этот, замеченный, сделал ему что-то? — Нет, он видел, как андроид двигался к дому. Его лицо, как было сказано в обращении, вызывало отвращение из-за ранения. По характеру спокойный, но то, как озирался по сторонам и нервничал девиант, мужчину смутило, и он решил донести это до полиции, — после сказанного, Коннор моментально перевёл внимание на биокомпонент, который был замечен им на ограде. — Голубая кровь. Значит, здесь точно побывал андроид. Дороти хотела высказать свою мысль по поводу этого, но застыла с открытым ртом, так и не успев ничего произнести. Коннору хватало капли жидкости, поэтому он, проведя пальцами по металлической сетке, не раздумывая прикоснулся к собственному языку, заставив Петерсон этим самым отпрянуть слегка назад. Девушка помолчала, посмотрела внимательно за действиями андроида, потом же перевела растерянный взгляд на Андерсона, что стоял чуть дальше от напарников, но видя всё происходящее. — Всё нормально, — тотчас махнул рукой лейтенант, хотя на лице его можно увидеть явственную брезгливость. — Это у него такой метод анализа. Она ничего не ответила, не предъявила и даже как-то восхитилась фантазией работников в «Киберлайф», потому что сама Петерсон до такого, конечно, не додумалась бы. Впрочем, это совсем не то, на что стоит обращать внимание сейчас. Коннор опустил руку вниз спустя секунд десять и, как ни в чём не бывало, стал рассказывать о своём анализе, когда Дороти вновь глянула на него с вопросом в глазах. — Андроид модели AX400, серийный номер #579 102 694. На хайвее, недавно, во время побега, этого андроида сбила машина. — А… Та девиантка, укравшая ребёнка-андроида? — задумчиво проговорил Хэнк. Дороти задержала дыхание на словах про ребёнка, который, позже, действительно оказался андроидом. Она в самом деле считала, что, так называемая в документах, Кэра совершила побег из дома вместе с настоящей, живой девочкой. Стоя в прошлый раз за забором, наблюдая их передвижение по автостраде и чувствуя их обоюдное желание перебежать дорогу до конца, при этом не повредив себя, она невольно представляла на месте малышки свою дочь. Весь ужас, бушевавший внутри Петерсон, был исключительно из-за её представлений в голове. В тот момент, девушка молчала и не желала говорить, потому как ком в горле не разрешал ей и слова вымолвить из своих уст. И каждый раз, когда происходили подобные моменты, где Дороти непроизвольно представляла своего ребёнка вместо чужого, она, как родитель, переносила всё на себя, уже заранее думая о чувствах близких пострадавших детей. Петерсон бы точно не пожелала никому пережить собственное дитя. И это её проблема, как считает всегда, что она позволяет себе вообще что-то чувствовать. Пока Коннор разговаривал с лейтенантом, Дороти аккуратно старалась пролезть через дыру в заборе, чтобы поскорее проверить этот дом и вернуться в свой личный, в котором она была относительно давно. Перебравшись на ту сторону, капитан потопталась на одном месте, озираясь вокруг себя, замечая, помимо обшарпанных и облезлых стен заброшенного здания, рамные строительный леса, оборудование для строительства, слякоть и мрачность этого места. Во всяком случае, это её не пугало, только вынуждало напрягаться лишний раз от ожидания чего-то опасного, но зато быть начеку. Краем уха Петерсон услышала, как Коннор следом за ней перелез через дыру, чтобы помочь потом Хэнку сделать то же самое. Когда девушка двинулась вперёд, чтобы приступить к осмотру помещения, Коннор двинулся медленно за ней, оставляя Андерсона одного присматриваться к окружающим его вещам и раздумывать над следующими шагами. Взору Дороти предстали дощечки, вбитые гвоздями в стены дома, перекрыв окна, которые позволили бы им увидеть обстановку внутри. Она попыталась рассмотреть через щели досок хоть что-нибудь, но кроме темноты ей ничего не было видно, вероятно, какая-то ткань перекрывала весь обзор. Не дожидаясь андроида, Дороти дёрнула за ручку двери, слегка скривив лицо от отвращения. Не назвала бы она себя белоручкой, но это явно не та ситуация. Как ожидалось, дверь отворилась вперёд, но открывать дальше девушка не стала. Повернулась лицом к напарникам, немного склонилась вправо, посматривая на Хэнка, что-то изучающего возле ограды, за спиной андроида-детектива. — Пошли пройдём вокруг здания, — скорее приказным тоном, проговорил лейтенант Коннору. Андроиду ничего не оставалось, как подчиниться в этот раз. Им впрямь стоило бы проверить территорию на наличие подозрительных лиц. Нет, Дороти не пойдёт с ними. Она решила, что, пока напарники осматриваются вокруг дома, проверит лучше его изнутри, чтобы время зазря не терять. Этого ей хотелось меньше всего. — Вам не стоит одной входить туда, возможно, там может быть опасно, — прежде чем уйти, андроид обернулся к Петерсон. Дороти коротко вздохнула, отворачиваясь от него. На лице ее виднелась гримаса недовольства. — Коннор, не учи меня. Не видя уже дальше, что делают сотрудники полиции, Петерсон открыла дверь нараспашку так, что она ударилась ручкой об стену. Пыльно и грязно — первые пришедшие на ум слова. На то дом и заброшенный, чтобы быть таким. Много ненужного хлама и сломанных вещей, не подлежащих восстановлению. Обычное захламлённое помещение, хорошо подходящее для беглых преступников и скрывающихся от полиции андроидов. Но есть одна деталь, которая привлекла Дороти, и это были не привычные для таких мест граффити или кинутые деревянные старые стулья возле обеденного, когда-то давно, стола. Ощущение, будто в доме кто-то проживает, и это очевидно, но, если это андроид-девиант, то сколько он пробыл здесь времени? Достаточно ли давно тут скрывается? Или, кроме него, в этом месте пребывает кто-то ещё? Пока неизвестно. Петерсон не была права, когда думала, что обстановка в гостиной этого дома — самое отвратительное, что можно лицезреть в здании. Отнюдь, не маленькая кухня, в следующей показавшейся ей на глаза двери, доказала обратное. Она опешила, только войдя туда, но захотелось уже скорее скрыться, потому что, наверное, Дороти бы описала обстановку в кухне одним словом «кошмар». А, может, этого вовсе не хватает. Притрагиваться к чему-либо девушка, само собой, не собирается, но мельком посмотреть на творящийся беспредел любопытно. Исписанные ножом вдоль и поперек стены, не хуже мёртвого оленя. Девушка прошла небольшое расстояние и остановилась у стены, даже не подходя к телу животного. «rA9» — гласили выведенные надписи на поверхности стены, судя по всему, ножом. Как-то раз всего, на первом допросе девианта, Петерсон слышала повторяющийся несколько раз вопрос Коннора: «Кто это — rA9?» Но ответ на вопрос так и не поступил от андроида Карлоса Ортиса. Если такие надписи пишут все андроиды, которые стали проявлять девиантное поведение, то здесь лишь два варианта, как думается Дороти. Либо, это слово уже изначально вбито в системе роботов, и что оно значит, знают только они сами, но уже после «пробуждения». Либо же, какая-то акция агрессивно настроенных девиантов. Словно сектанты, упаси Господи. Однако, в этом варианте, девушка не уверена на сто процентов. Можно всего-навсего догадываться, но это и впрямь настораживает. Покинув помещение кухни, Дороти поспешила проверить второй этаж. Скрипящая деревянная лестница вынудила девушку скривить лицо и всё-таки она продолжила подниматься, по привычке дотрагиваясь рукой до перил. Петерсон так задумалась на какое-то время, что совсем позабыла о витающей в воздухе пыли и влажности. До её уха дошёл глухой звук падения предмета, вроде под ней, то есть, под лестницей, куда капитан не сунула свой нос. Она учла этот момент, но предпочла дальше подниматься наверх. Из четырех незапертых комнат — ванная, освещённая тусклыми лучами солнца из большого окна, оказалась более привлекательной для осмотра. Хотя, запах стоял там скверный, настолько противный, что Дороти едва не потянулась рукой к лицу, чтобы прикрыть ею нос, но сдержалась, продолжая разглядывать комнату. В ней не было ничего примечательного, такого, за что зацепился бы её зоркий глаз. Ни улик, подтверждающих присутствие девианта здесь, ни других сомнительных вещей. А вот ванна за грязной, порванной в некоторых местах, шторкой, которая грозилась оказаться пустой, интерес её привлекла. Сжав губы в тонкую линию, Петерсон взялась за штору, отодвигая её в сторону разом. — Вот же дрянь, — вырвалось у Дороти моментально, стоило ей открыть для себя обзор. Отчасти, она пожалела, что так резко решилась посмотреть на находящееся за синтетическим материалом. Взору её предстало мёртвое, разлагающееся тело мужчины. Петерсон знала, что в заброшенных домах можно найти и не такое, и даже, в каком-то смысле, была готова к подобному подсознательно. Но это не означало, что мерзкое чувство не распространится внутри ее тела при виде такого зрелища. Капитан скривила в отвращении лицо, на секунду отвернувшись к окну, но затем снова опустила голову, лучше рассматривая мертвеца. Искалеченное тело здесь, по примерным подсчётам девушки, пролежало тут чуть больше двадцати дней. Перерезанное горло прежде всего свидетельствовало о том, что явно не мужчина сам себе помог уйти на тот свет. Если поднапрячь извилины, то можно понять, смотря на эту картину, что заходить в здание в одиночку — в корне неправильное решение. Хотя бы потому, что тот, кто расправился с жертвой таким образом, может находиться внутри вместе с ней. Дороти прикоснулась к пальто, не нащупывая под ним кобуру с пистолетом, и звучно цокнула. Впервые за время их расследования, девушка оставила пистолет в машине лейтенанта Андерсона. Отпустив эту злосчастную шторку, она двинулась быстрыми шагами к разбитому окну, заметив тут же Коннора внизу, который что-то рассматривал возле ограды с квадратным переплетением. Андроид ощутил её взгляд на себе, отчего развернулся к ней, вскидывая подбородок к верху. — Капитан… — Бери Андерсона и идите сюда, — перебила его Петерсон. — На втором этаже есть кое-что поинтереснее. Девушка, с серьёзным выражением лица, махнула Коннору рукой и отошла немного назад. Тишина, длившаяся некоторое время, прервалась из-за присутствия кого-то неизвестного в помещении с ней. Недовольный, местами встревоженный, голос раздался позади, заставив Дороти заметно дрогнуть от неожиданности. — Ральф очень злится, когда видит незваных гостей. Внезапно для неё самой, цепкой хваткой, Петерсон с огромной силой притянули к себе за плечи. Чужая рука с измазанным в чьей-то крови ножом, что был повернут острием, оказалась возле её горла. Ржавый нож едва ли не впивался в кожу, отчего Дороти изрядно подрастерялась, взглядом скользя по потолку и облезлым стенам. Обладатель этого голоса попятился назад вместе с ней, отходя всё дальше от окна, и продолжал говорить тихим, но агрессивным тоном. — Ральф совсем не любит чужих… Чужие обижают Ральфа! Людям здесь не место! — восклицал он. — Если они не уходят сами, Ральф берётся им помочь, — его голос становился всё громче и громче, а Дороти, слушая его изречения, судорожно пыталась продумать свои дальнейшие действия, но смятение играло свою роль. Говорящий о себе в третьем лице андроид, обескуражил Петерсон своими словами. Он тянул её назад, крепко держа левой рукой за плечи, и вынуждал пятиться за ним, скользя подошвой по плитке. Когда машина замолкла всего на мгновение, Дороти глубоко вздохнула, невзирая на острие ножа, и наступила ему на ногу. Это выиграло для девушки некоторое время, небольшое мгновение, в котором андроид злостно шикнул, ослабив хватку. Боли это ему не предоставило, скорее, действие её стало неожиданным в такой момент. Его истерзанная рука оказалась в воздухе и уже не держала нож у горла, чем она и воспользовалась. Перехватив правое предплечье, капитан сжала его и, направив все свои силы, вывела робота из равновесия рывком на себя. Затем, наконец мельком увидев израненное лицо синтетической машины, о котором говорил кассир с супермаркета, загнула руку за спину, пытаясь повалить на поверхность пола. Ноги Дороти оказались на ширине плеч, сама она надавливала на него, старалась как можно сильнее левой рукой зажимать его горло. Несмотря на его силу, а он, как андроид, в силе превышает Петерсон в четыре раза, у неё получалось держать девианта в таком положении ещё минуту. Девушка нагнулась над его спиной, чем и совершила ошибку, ведь робот, замечая, что Дороти находится достаточно близко, выпрямился слегка, поднял левую руку и локтем нанёс болезненный удар по носу. Капитан отпустила его сразу, как почувствовала невероятную, дикую боль, которая отразилась по всей голове. Ладонями она, по инерции, прикрыла своё лицо, скрывая от взглядов тех, кто уже через некоторое время оказались на втором этаже, перед дверью ванной комнаты. Андроид предпринял попытку сбежать из помещения, но столкнулся с Коннором в проёме. Судя по звукам, у них произошла борьба, но вовсе не в пользу девиантной машины. Петерсон медленно опустилась на одно колено, пачкая брюки в пыли и грязи, и всё ещё удерживала руки у лица. Помимо того, что в глазах распространилась тьма, так непроизвольно из них навернулись слёзы. Дороти не обратила на них внимание, не заметила, потому как боль была настолько сильная, что давала по ушам. Как и, к слову, не заметила стоящую рядом с ней фигуру. Через пальто девушка почувствовала прикосновение к своим плечам. В эти мгновения, боль начинала постепенно уходить, она оставалась, но уже не била по вискам и не вызывала слезотечение. Петерсон открыла глаза уже тогда, когда поняла, что ей помогают встать на ноги и обрести равновесие. Левую ладонь отвела от носа, потом же, сфокусировав зрение, начала наблюдать за тем, как капли крови стекают по подбородку, попадая прямо в ладонь правой руки, которую она намеренно поднесла снизу. Взгляд покрасневших глаз упёрся в Коннора, который всё ещё стоял впереди неё довольно близко, также удерживая Дороти от падения. Падать девушка не собиралась, кажется, ей хватило всего пару минут, чтобы прийти в себя, пусть не окончательно, но, если бы Петерсон предложили подраться с андроидом повторно, она бы, возможно, не отказалась надрать ему зад. Ничего не говоря своему напарнику, капитан скинула с себя его руки и обошла, один раз пошатнувшись у выхода, но-таки устояла на месте. Девиант, попытавшийся прирезать Дороти, — наверное, как того мужчину, которому не посчастливилось столкнуться с ненормальным андроидом, — лежал лицом в низ, утыкаясь обезображенной щекой в деревянный пол. Хэнк нацепил на него наручники и попробовал заставить робота принять вертикальное положение, но тот наотрез отказывался. Недовольное выражение лица Андерсона навевало не лучшие мысли. — Ральф хотел защититься… — надтреснутым голосом проговорил Ральф, чем приостановил Дороти от спуска на первый этаж. — Ральфу было страшно, что его опять тронут… повредят. Ральфу очень-очень страшно было. Поэтому он теряет контроль над собой. Хэнк покрутил головой, переводя взор на капитана, и хотел было что-то сказать, но её приподнятая ладонь и капающая с лица кровь вынудили помолчать. — Там труп, — констатировала факт девушка, указывая пальцем на ванную комнату. — Думаю, его рук дело. — Вот же-ж, — лейтенант поставил руки по бокам, устало вздохнул и сверху вниз посмотрел на Ральфа. — Что ты ещё такое натворил, а? Скажи мне сразу. Петерсон не стала следить за дальнейшими действиями Андерсона, спускаясь по лестнице вниз и направляясь прямиком к выходу из заброшенного здания. Впервые за промежуток времени, проведенный в доме, Дороти наконец-то вдохнула не удушающий запах плесени и разлагающегося трупа, а свежий, после дождя, уже не такой подводящий к тошноте. Опустившись на ступеньку перед входом, она откинула голову кверху, зажимая двумя пальцами ноздри, и оперлась рукой назад, поддерживая своё сидячее положение. Едва слышимые шаги за её спиной, оказались принадлежащими Коннору, когда он, аккуратно, чтобы не задеть, обошёл Дороти и присел рядом, корпусом поворачиваясь к ней. — Не стоит поднимать голову, капитан, — спокойным и мягким голосом посоветовал он ей, и девушка выпрямила шею, послушав Коннора. — Обычно, мне ничего не стоит завалить противника, — вдруг высказалась Дороти, не удержав в себе. — Но в последнее время мне всё труднее становится это делать. — Вы устали, — андроид положил руки на собственные колени, не сводя взгляд с Петерсон. — Капитан, вы знали, что у Вас пониженное давление — восемьдесят на сорок? Пониженное давление говорит об избыточном утомлении организма, которое происходит из-за выброса большого количества гормонов стресса и переживаний. Одна из причин, выбивающая из Вас силы. — Спасибо, Коннор, я знаю. — Вам лучше отправиться в больницу, чтобы провериться на наличие травмы или перелома. Хотите, я с Вами поеду? Петерсон зыркнула на него непонимающе, даже с неким подозрением насчёт его внимательности и заботы, которую он ей бескорыстно предоставляет. Кажется, она сама может разобраться с тем, что ей делать, а что не делать. И частое встревание Коннора ей часом поднадоело. Или же, это она сама старается отгородиться от подобного отношения в свою сторону, потому что сама привыкла решать и контролировать ситуацию. И советы она сама себе может благополучно дать, потому как привыкла с самого детства получать их от своей персоны, а не от посторонних, чужих ей людей, которыми являются абсолютно все, за исключением некоторых. В любом случае ей понятно, что это слова, заложенные в его программе, и когда андроид сталкивается с такими происшествиями, то ему требуется только оказать помощь или дать совет. Впрочем, ладно, с этими программами смириться можно, но всё чаще её стало раздражать, что Коннор ведёт себя подобно человеку, которым он, по сути, не является. Ему свойственно это, как андроиду-детективу, помогающему с расследованием, ведь, чтобы контактировать с человеческим обществом, нужно быть похожим на их представителей. Симулировать эмоции, так же как и люди, стараться предлагать свою помощь и показывать свою эмоциональную отдачу при общении. Так неправильно. Так не соответствует норме. Или же, девушка просто идёт в отрицание и не хочет видеть в машинах настоящих, живых существ с чувствами и мыслями. Коннор одновременно с Дороти встал со ступеньки, освобождая проход для лейтенанта Андерсона. Мужчина прошёл вперёд, подталкивая Ральфа и не давая ему возможности вырваться из рук. Хэнк усадил его возле ограды, затем вернулся обратно, хлопками, брезгливо, стряхивая грязь с ладоней. — Ты как главный герой в книге, Петерсон, — не смотря на девушку, произнёс свои мысли Андерсон. — Тебя вечно кто-то ловит, когда ты остаёшься в одиночестве. Словно «путь героя» проходишь, сталкиваясь с различными противниками, которые тебя мотают туда-сюда, но, помимо этого, у тебя появляются союзники, помогающие тебе добраться домой в целости и сохранности. — Мы все через это проходим, лейтенант. Каждый день, — Дороти отвернулась от напарников, находя согнувшегося девианта, видимо, он и так не желал податься в бега снова. Какое-то смирение повеяло с его стороны, такое смешанное и глубокое, не позволяющее обрести надежду. — Что с ним сделали? — На его лице повреждения, которые произошли из-за воздействия высокой температуры. Само его состояние довольно критичное. Уровень стресса поднимается слишком резко и неожиданно, и любое наше действие, неправильно произнесённое слово может в какой-то момент в нём разбудить агрессию или сподвигнуть девианта на самоуничтожение, — Коннор вышел из-под козырька, остановившись около Хэнка. — Мужчина, чей труп находится в ванной комнате, также был убит андроидом и пролежал двадцать три дня. В базе данных есть заявление о пропаже некого Мэттью Хилла от его дочери, которое появилось девятнадцать дней назад. — Господи, — Андерсон покрутил головой, осмотрелся по сторонам, впадая в раздумья, и вновь продолжил. — Я вызываю наших. Дождёмся их и сваливаем отсюда. Осточертело здесь торчать с этим нерадивцем. Новый порыв ветра смахнул мешающуюся прядь волос с лица Петересон. Она согласно кивнула лейтенанту Андерсону и, оставляя напарников вдвоём, направилась к вырезанной на заборе дыре, чтобы дождаться в автомобиле сотрудников департамента полиции.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.