ID работы: 11798642

Вся Разница В Мирах

Гет
Перевод
R
Завершён
916
переводчик
Rakim бета
DrDarkholm бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 453 страницы, 114 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
916 Нравится 1817 Отзывы 303 В сборник Скачать

Глава 71 - Рыцарское Братство

Настройки текста
Примечания:

Глава 71 — Рыцарское Братство

— Итак, Артур… — Начал сэр Кей с едва сдерживаемым нетерпением, настороженно глядя на странного рыцаря в багровых доспехах тем же взглядом, который он всегда получал от Джеймса, когда тот оказывался в радиусе десяти миль от Руби Айронвуда. — Кто, как ты сказал, этот парень? И почему он идет с нами… куда вообще этот проклятый волшебник привел нас на этот раз? — Сэр Кей… — Вздохнула Артурия, не обращая внимания на воинственность своего приемного брата. — Это сэр Жон. Он… — Я уже говорил тебе, Артур, это просто Жон. — Жон закатил глаза, даже когда он тщательно проверял подвижность своих новых доспехов, отбив их мечом, пока не остались только нагрудник, перчатки и сапоги. Без технологически продвинутой начинки, недоступной его пониманию, он не увеличивал его силу или скорость, но для этого у него была Аура, и хотя он был довольно тяжелым, он все еще был на голову выше любого металла, который могли произвести люди этой эпохи. По крайней мере, у него была какая-то защита, кроме Ауры, и, по крайней мере, ему не нужно было беспокоиться о том, что он снова застрянет в обесточенном костюме. — Я всего на три года старше тебя, и я Охотник, а не Рыцарь. — Тогда очень хорошо. — Артурия кивнула своему фамильяру. — Жон был призван Мерлином, чтобы служить моим фамильяром и советником, до того, как я достала Калибурн. — … конечно, этот волшебник стоит за всем этим… — Простонал Кей в отчаянии. Затем он посмотрел на своего младшего «брата» и потребовал: — И я хотел спросить тебя об этом, сопляк. Зачем ты достал Меч в Камне?! — … — Артурия отвела взгляд. Она боялась этого разговора, и считала, что ей повезло, что сэр Эктор решил сначала вернуться в Саттон после короткого разговора с Мерлином.       Но это было необходимо: они росли как братья, и если бы она попыталась избежать его сейчас, он бы почти наверняка выследил ее и заставил ответить. По крайней мере, теперь ей было за кого спрятаться, если он пустит в ход свой острый ум. — Кей… ты знаешь, что мы не одной крови, да? — Наконец начала Артурия. — Да, Артур, я знаю. — Кей закатил глаза. — Это не отменяет того факта, что ты по-прежнему остаешься маленьким сопляком, как се-брат.       Глаз Артурии дернулся, но взгляд ее фамильяра, исполненный многострадального сочувствия, помог ей вернуть самообладание, и она продолжила: — Ну, согласно Мерлину, моими настоящими родителями были Утер Пендрагон и леди Игрейна. — Подожди, значит, пророчества были правдой?! — Глаза Кея расширились в неверии. — Старый король действительно успел обзавестись наследником до своей смерти?! — Так и было. — Подтвердила Артурия. — И ты все это время скрывал от меня правду? — Кей звучал возмущенно, но Артурия чувствовала обиду в его тоне. — Я… я не хотел менять наши отношения, Кей… — Идиот. — Кей легонько щелкнул ее по лбу, хотя его тон стал немного более мягким. — Как я уже говорил тебе… даже если ты наследник Утера, ты все равно мой брат… — Сэр Кей… — Идиот, который всегда пытается отвертеться от чистки свинарников. — Кей закончил, ухмыляясь так широко, что мог бы проглотить помет целого стада скота. — Если что, я жалею Королевство. — Кеееей! — Артурия хныкала, и даже Жон не мог удержаться от того, чтобы не хмыкнуть над общением родствеников. Оум, по крайней мере, эти двое были просто братьями: Слова сэра Кея не имели ничего общего с тем, с чем он вырос, имея семь старших сестер. — В любом случае, думаю, мне не стоит удивляться. — Признался Кей, борясь с чувством зависти. Казалось, что у Артурии с самого рождения было все: и мастерство фехтования, и внешность, и даже Маг Цветов в качестве учителя и крестного отца (хотя, признаться, последнее было не таким уж положительным моментом). Но узнать, что она теперь станет Королем, да еще и с фамильяром? Что ж, он мог сказать только одно. — В конце концов, это ты.       Артурия только возмущенно надулась, а он рассмеялся и обнял свою младшую сестру. Даже если она всегда превосходила его, даже если они не были кровными родственниками, они всегда будут братом и сестрой.       Что бы ни случилось, она всегда будет для него тем ребенком, для которого он занимался резьбой по дереву и подарил деревянного льва ручной работы, когда она болела (даже если она приняла его за странную собако-кошачью тварь, эта неблагодарная паршивка).       Погладив костяшками пальцев ее тонкие золотистые волосы, он поддразнил: — Итак, Королевский Сквайр, что вы прикажете сделать этому Рыцарю? Хочешь, чтобы я совершил набег на кладовые Саксов? Или мы объявим войну всем свиньям в стране? — КЕЕЕЙ! — Артурия застонала в отчаянии, забыв о королевском достоинстве, когда уникальный локон волос на ее голове дернулся и попытался отбросить руку Кея. О, он делал это нарочно, не так ли?! Неужели он узнал, что они с Мерлином тайно принимали участие в кулинарных изысканиях Жона?! Это его месть за то, что она не поделилась с ним?!       Жон ничего не мог с собой поделать.       Он разразился слезами смеха.       К сожалению, это лишь напомнило Кею, что рядом с его младшей сестрой находится незнакомый мужчина.       Наклонившись, он прошептал: — Этот человек — твой фамильяр, да? Он знает…? — … нет, я никогда не говорила ему. — Артурия быстро поняла, о чем спрашивает ее приемный брат. — В конце концов, земле нужен Король.       Кей на мгновение взглянул на сестру, и печаль зародилась в нем, когда он понял, чем она готова пожертвовать ради исцеления земли.       Затем он отмахнулся от него, полагая, что Артурия знает, что делает, и не желая оскорблять ее убеждения, уступая ей.       Вместо этого он внимательно осмотрел Жона, прежде чем наконец объявить: — Так это ты тот парень, которого Мерлин призвал позаботиться об Артуре? … не очень-то похож на меня. — Ну, я думаю, что нет. — Жон легко пожал плечами, решив, что он, вероятно, не будет очень впечатляющим для полноценного рыцаря в мире с волшебными говорящими мечами, стреляющими лазерными лучами. — А ты что, Охотник на индюков и ягнят? — Кей осклабился, пропустив мимо ушей встревоженное выражение Артурии. — В основном, Беовульфов и Урс. — Невинно ответил Жон, решив перечислить два наиболее распространенных вида Гримм, с которыми он сталкивался. — Они… что-то вроде волка и медведя, я думаю… — Вот что я тебе скажу. — Сэр Кей не упустил возможности. Шанс и оценить силу незнакомца, и похвастаться перед Артурией, насколько он сильный рыцарь? Он ни за что не упустит такой шанс. — Давай проведем тренировочный поединок, и я покажу тебе несколько приемов с клинком, которые могут тебе пригодиться. Артур, принеси нам пару деревянных мечей! — Ух… сэр Кей? — Начала Артурия, пытаясь предупредить приемного брата о своем фамильяре. — Просто смотри и учись, Артур. — Кей ласково взъерошил волосы сестры. — Возможно, когда-нибудь ты победишь домашнюю скотину.       Лицо Артурии пылало, и она решила, что нужно просто подчиниться, на ее лице затаилась злая ухмылка, когда она повернулась, чтобы принести требуемые вещи.       Когда двое мужчин столкнулись на тренировочном ринге, и Жон занял позицию новичка, которую Пирра вдолбила ему в Биконе, он почувствовал, что его возбуждает перспектива простого тренировочного спарринга (по крайней мере, против другого человека). В конце концов, он мог с уверенностью сказать, что многому научился, проиграв всем в Биконе, и хотя Янг и Истребительница научили его безоружному бою, а Руби Айронвуд и Курьер — владению оружием, у него давно не было возможности по-настоящему освежить свои навыки владения клинком.       Получить несколько советов от Рыцаря из всех людей?       По крайней мере, это должно было быть полезно, даже если бы он потерпел поражение.       Сэр Кей, со своей стороны, заметил основную позицию мужчины и на мгновение задумался, не слишком ли он суров. Но затем он ожесточил свое сердце, вспомнив, что у Артурии, как у Короля, скоро будет много сильных и могущественных врагов.       И ей нужно, чтобы ее фамильяр тоже был сильным и могущественным.       Лучше пусть они научатся этому от него, чем от Саксов.       Тем временем Артурия, выслушавшая рассказы Жона (и подтвердившая их магией Мерлина) и видевшая его бой с Одноруким Великаном, разрывалась между волнением от того, что ей снова предстоит наблюдать за поединком Охотника, и праздным любопытством, будет ли продолжительность поединка исчисляться минутами или секундами.       Когда Кей начал объяснять правила поединка нетерпеливому Жону, подоспел Мерлин, наконец решивший, как лучше поступить.       Ранее его Ясновидение утверждало, что Артурии потребуется десятилетие работы и приключений, чтобы распространить свое имя далеко и широко и, наконец, набрать достаточно сил и последователей, чтобы бросить вызов своему дяде, Королю Вортигену.       Но когда на их стороне КонтрСтраж, обладающий Благородным Фантазмом Анти-Дракона?       Его Ясновидение не могло видеть будущее человека вне времени и пространства, но его инстинкты и интеллект говорили ему, что если Артурия сможет вернуть руины Лондиниума раньше срока, ее легитимность и известность только улучшатся.       Возможно, этого было бы даже достаточно, чтобы отменить будущее, которое он видел…?       Но он сомневался в этом. Все чудеса имеют свою цену, и Артурии суждено было потерять то, что было для нее самым важным, в обмен на уже дарованные ей чудеса.       По крайней мере, при более длительном правлении ее народ будет более счастливым и процветающим.       Он надеялся, что в конечном итоге этого будет достаточно для его ученицы.       Однако все мысли о будущем вылетели у него из головы, как только он заметил двух мечников, стоящих друг против друга.       Встревоженный, он повернулся к Артурии с вопросительным взглядом в глазах. — Что происходит? — Спросил Мерлин. — Кей только что вызвал Жона на дуэль и предложил научить его владению мечом. — Артурия невинно объяснила, но в ее глазах появился озорной блеск. — Он также сказал, что Жон выглядит слабым. — Понятно… — Пробормотал Мерлин, прежде чем продолжить расспросы: — А ты предупредила своего приемного брата, что Жон может быть Контр-Хранителем, который точно убивал драконов и демонов?       Артурия невинно присвистнула.       Мерлин посмотрел на нее, затем на пару.       Наконец, он усмехнулся и покачал головой, прежде чем высказать свое мнение: — Я сомневаюсь, что он продержится десять секунд. — Я думала, что пять. — Ответила Артурия.       Он не продержался и трех.

***

Примечание автора: Вот и последняя короткая глава на этой неделе, посвященная последствиям извлечения меча и последующим путешествиям Короля-Рыцаря, Мерлина и первых Рыцарей Круга. Следующие несколько глав займут некоторое время, потому что сейчас мне нужно начать исследовать глубокие артурианские предания и вникать в любые поэмы, которые я могу найти. В общем, из-за этого и моей постоянной работы, не ждите частых обновлений. До сих пор я даже не выпустил главу длиннее 3000 слов, что является болью в заднице, потому что более короткие частые главы означают больше названий глав, которые нужно придумать. И я никак не могла забыть о сэре Кее. Честно говоря, это похоже на судьбу Артурии — быть окруженной людьми, которым суждено троллить ее. И я не смог найти много информации о сэре Кее, поэтому остановился на том, что вы можете видеть здесь: человек, который искренне заботится о сестре, затмевающей его, даже если он часто отпускает колкости в ее адрес. Достаточно, чтобы противостоять фамильяру, вызванному самим Мерлином, чтобы убедиться, что никто не использует Артурию в своих интересах. И прошу прощения у тех, кто хотел узнать реакцию Артурии и Мерлина на пересказ этой истории Жоном. Но эх, сколько раз вы хотите шока и неверия?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.