Пять лет спустя

R
Заморожен
0
автор
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 11 049 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава седьмая — «Многое изменилось в моей жизни»

Настройки

Глава седьмая — «Многое изменилось в моей жизни»

«Графиня де Монсоро» — именно эту книгу держал в руках Асканио в тот вечер, когда услышал под своим окном тот самый голос. Нельзя сказать, что он забыл Алису: разве можно забыть ту, с которой у тебя был первый поцелуй и первый «раз»? Но всё же Асканио безоговорочно сходился на мысли, что девушки это не для его. Алиса осталась далеко, и не судьба мне больше с ней свидеться — думал он. Но жизнь так устроена: те кто к чему-то стремятся — иной раз не достигают цели, а те, кто ни к чему не идут и ничего не планируют — тех хитросплетения судьбы сами настигают. Так произошло и с Асканио. Расставив тарелки, он пребывал в полном смятении. Он чувствовал на себе взгляд Алисы и опасался иной раз сделать лишнее движение, словно на него смотрела не его бывшая любовница, а тюремный надзиратель.       — А ты возмужал, Асканио?       — А-а? Да? Разв-в-ве? — Юноша повернулся к ней.       — Да, ты стал взрослее, но лицо у тебя всё такое же красивое… А как долго ты здесь работаешь?       — Полгода как.       — Правда? Чудно… Аха-ха, находится некий символизм в выборе гостиницы, в которую ты нанялся работать. Я думаю, ты сделал это не просто так.       — Так же, впрочем, как и ты.       — Ну да, название само так и манило нас с братом сюда заехать. — Алиса непринуждённо посмотрела на свой маникюр, закинув ногу на ногу, тем самым «случайно» обнажив её для Асканио. Но парень даже не обратил на это внимание. После слов «нас с братом» он тут же уловил запах мужского шампуня и одеколона, который до этого не замечал.       «Алиса, никогда не говорила, что у неё есть брат. Но ведь действительно! Номер на двоих и завтрак тоже». Погрузившись в эти мысли, в частности после того, как принюхавшись, он понял, что запах одеколона находится ему знакомым, Асканио потупил взгляд. Этим Алиса выиграла момент, чтобы прикоснуться к руке своего любовника.       — Алиса! — Асканио изумлённо отдёрнул руку и отпрянул назад, вызвав у неё сильное изумление.       — Что случилось?       — Ничего… П-просто… — глаза Асканио забегали в поисках оправдания, — ты должна понимать, что прошло много времени чтобы… При этих словах, которые «выдавливал» из себя Асканио, Алиса всё сильнее бледнела и после того, как юноша совсем замялся, подвелась на ноги и сделала шаг.       — Чтобы? — Она свела брови. Асканио находил это недобрым предзнаменованием.       — Чтобы…       — Чтобы что? — побелевшие губы Алисы, которые до этого были кокетливо приоткрыты, плотно сжались.       — Чтобы…       — Чтобы забыть? — взгляд Алисы сверкнул пламенем разъярённой лисицы.       — Что??? Нет! Ты чего?!       — Тогда что? Договаривай. Голос Алисы прозвучал для Асканио, точно как гул колокола в Варфоломеевскую ночь — не предвещая собой ничего хорошего. Девушка сложила руки на груди в ожидании ответа.       — П-просто, Алис, ты должна понимать, что прошло достаточное количество времени… чтобы… Многое изменилось в моей жизни… нет! Даже не в жизни… А во мне. Понимаешь?       — Прошло всего лишь два года. — Мрачно отрезала Алиса. И не поспоришь! — То есть, ты пытаешься мне сказать, что выбросил меня из своей жизни?       — Алиса!       — Или что-то, что я написала в той книге, настолько затёрлось, что ты даже этого не видишь? Или ты вовсе её выбросил?       — Я не выбрасывал ту книгу. Буквально вчера я её... Видно было, что внутри Алисы происходит серьёзная борьба. Асканио ощущал, что совершил непоправимую ошибку и вот-вот ожидал «взрыв» и этот взрыв произошёл:       — Я не могу поверить! Ты забыл! Забыл меня! — по бледным щекам Алисы побежали слезы.       — Постой, Алиса, позволь мне более конкретно изъясниться! Я не это имел в виду! — и на этот раз Асканио сделал шаг к попятившейся Алисе и попытался взять её за руки. Алиса не позволила ему этого сделать.       — Я всё поняла с первого раза! — грозно ответила Алиса, — Всё прекрасно поняла! Едва ты перешагнул порог клиники, как тут же…       — Нет! Ты не понимаешь! Ты ещё долго не выходила из моей памяти!       — Что значит «ещё долго не выходила»?! Я и сейчас должна пленять тебя! Разве всё то, что я для тебя сделала — пустой звук?!       — Ты ошибаешься! — И Асканио снова настоятельно попытался взять Алису за руки. На этот раз ей не было куда пятится, она стояла в углу. Раздалась пощёчина.       — Асканио. Покинь этот номер. Юношу так и согнуло от удара по лицу. Алиса стояла, гордо подняв подбородок       — Покинь сейчас же! Не то я позову администратора и заявлю, что горничная их заведения нарушает предписанные ей правила поведения с постояльцами и домогается до них!       — Алиса… На этот раз плакал Асканио. Но не от боли, а от горечи своей неосторожности.       — Покинь! Сейчас же! Мой! Номер! И взяв тележку, Асканио походкой мертвеца вышел… Оставшись одна, Алиса наконец-то дала волю чувствам — закрыла лицо руками, упала на колени и горько заплакала…
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник