***
На следующее утро после травмы Грейнджер, Драко решил навестить её. Убедившись, что её дружки завтракают в Большом зале и даже не планируют навестить подругу, он поднялся по лестнице и тихо зашёл в лазарет. Сердце ёкнуло от неприятных воспоминаний, и он с трудом подавил желание убежать. Гермиона выглядела бледной и больной. Больничная рубаха сползла на одно плечо, обнажая торчащую ключицу и бледный синяк. Она нервно теребила пальцами одеяло и смотрела тупым равнодушным взглядом на свои колени. Он ощутил… нет, не жалость. Скорее сочувствие. Девушка перед ним была сломлена и разбита, но сама этого понять была неспособна. Она не хотела принимать помощь, ненавидела заботу и нежность, которыми её окружили друзья и близкие. В каждом их действии она видела только угрозу, и чем дальше, тем сильнее затягивало её болото ненависти и боли. Странно, что никто, кроме него (А ведь Грейнджер всего лишь устроила перед тобой небольшую истерику…), не мог её понять. На месте бы Поттера и Уизли, Драко давно бы связал по рукам и ногам девчонку и притащил в Мунго к мозгоправам. Но Гермиона Грейнджер не была ему другом, а, значит, его совсем не должно волновать её эмоциональное состояние. (Ведь не должно?) Грейнджер заметила его в последний момент, и Драко успел изобразить на лице скуку. Не хватало ещё, чтобы девчонка подумала, что он переживает. — Привет, Грейнджер, — засунув руки в карманы, он присел на кровать. — Малфой, — кивнула она в знак приветствия. И слегка согнула ноги в коленях, отодвигая стопы подальше от него. — Чего хочешь? — Сигарету стрельнуть, — спокойно ответил Драко. (Узнать как ты, дура психованная.) — О, — (Она что, расстроилась?) — понятно. На будущее, купи себе свою пачку. — Твои лучше, — нехотя признался Драко. — Маггловедение я не посещал, хотя сомневаюсь, что там рассказывали о том, какие сигареты хорошие, а какие дрянь помойная. — Не рассказывали, — согласилась Гермиона и достала из-под подушки помятую пачку. Открыв её, на миг нахмурилась, а потом протянула Драко и произнесла, — забирай всю. Всё равно до завтра меня не выпустят, а курить в Больничном крыле я не рискну. — А как дальше жить будешь? — поинтересовался Драко, убирая пачку в карман брюк. — У меня в чемодане несколько блоков лежит, — пожала плечами Гермиона. — На несколько недель хватит, а потом ещё куплю. — Что ж, я тебя навещу, — пообещал Драко. — Когда эти закончатся. Гермиона кивнула и отвела взгляд. Пол в лазарете неожиданно стал очень занимательным зрелищем. (Ты серьёзно припёрся сюда только ради сигарет?) Гермиона сжала зубы, чтобы ненароком не высказать Малфою всё, что она о нём думает. Нет, она точно не хотела иметь с ним что-то общее! Просто он… спас её. Да, именно. Всё дело было в том, что он её спас. — В следующий раз возьму с тебя плату, — наконец, ответила она. Драко неожиданно рассмеялся, и Гермиона, вздрогнув от этого резкого звука, уставилась на него. Смеющийся Малфой был… ошибкой. Он не должен был смеяться. Уж точно не над её недошуткой. И не рядом с ней. — Договорились, — успокоившись, проговорил Драко. (Надо же, Грейнджер шутит. Может, не всё безнадёжно, и она ещё сможет выкарабкаться?) В этот момент с недовольным выражением лица подошла мадам Пофмри. В руках она держала поднос с тарелкой каши, и Гермиона поморщилась, как только аромат овсянки коснулся её носа. — Мистер Малфой, вам пора уходить, — проговорила мадам Помфри, не глядя на парня. — Сейчас не приёмные часы. Делать было нечего. Уже на пороге Драко услышал, как Гермиону тошнит.***
Близился Хэллоуин. В коридорах витал аромат тыквы и имбирного печенья, ученики украшали школу, а в Большом зале под потолком летали огромные тыквы со свечами внутри. За столом гриффиндора царило веселье. Старшие курсы обсуждали грядущую вечеринку, которая должна была пройти в Выручай-комнате, а младшие предвкушали праздничный банкет и вечер возле каминов под страшные истории. — Гермиона, — Гарри вывел подругу из оцепенения, — ты же пойдёшь с нами? — Куда? — непонимающе уставилась на него Гермиона. Последние минут двадцать она совершенно не замечала, что происходит вокруг, и разговор друзей пропустила мимо ушей. — На вечеринку, — терпеливо произнёс Гарри. — Не поверишь, кто обещал прийти! — Кто же? — Гермионе было плевать на это, но она, натянув улыбку, попыталась изобразить любопытство. — Фред и Джордж! Близнецы. Единственные, кто смог понять её. Те, на кого она надеялась в последнюю очередь. После победы (победы ли?) они возродили свой бизнес за считанные недели. И Гермиона, живущая на тот момент в Норе постоянно опасалась, что близнецы начнут над ней шутить и пытаться развеселить. Она тщательно избегала их и находила массу причин не идти в их магазин. Но в один июньский вечер, когда Гермиона, мучимая бессонницей, вышла на улицу, они присоединились к ней. Просто молча шли по бокам, не нарушая ночную тишину. В какой-то момент мимо них пронеслась птица, и Гермиона, напуганная ею, выхватила палочку и запульнула оглушающим заклятием в темноту. К счастью, ни в чём неповинная птица не пострадала, а Гермиона впервые за долгие недели разрыдалась. Ни Фред, ни Джордж не пытались ничего сказать. Они просто обняли её, сжав с обеих сторон. После она периодически приходила к ним: в магазин, в комнату, просто на улице, когда те проводили эксперименты на открытом воздухе. Они ничего не спрашивали, а просто сжимали в объятиях, пока она не ощущала, как истерика и паника не затихают. Самые весёлые и жизнерадостные люди из всех, что она знала, единственные с первой же секунды поняли, что ей необходимо. — Почему бы и не сходить? — пожала плечами Гермиона. Рон поперхнулся соком, и брызги разлетелись во все стороны. Гермиону передёрнуло, когда она увидела, как несколько капель попали ей в тарелку. Джинни похлопала брата по спине и что-то прошептала ему на ухо. Потом улыбнулась Гермионе и произнесла тоном, не терпящим возражений: — Ты обязательно наденешь платье! И туфли. И это не обсуждается. Нельзя прийти на вечеринку в этих мешках из-под картошки, — Джинни недовольно поджала губы, глядя на одежду подруги. — Не думаю, что это хорошая идея, — медленно произнесла Гермиона. (Я тебя скоро возненавижу похлеще Лестрейндж!) — Это вечеринка, Гермиона, — закатила глаза Джинни. — Все будут в нарядах. Хотелось бы, чтобы ты наделала тематический костюм, но тебя ведь не заставишь! Но хотя бы платье… — Даже не думай, — перебив её, покачала головой Гермиона. — Я приду в том, в чём посчитаю нужным. А если продолжишь строить из себя мамашу, то… — Гермиона не договорила. Джинни недовольно поджала губы, но спорить не стала. Гарри что-то зашептал ей на ухо, и, судя по покрасневшему лицу, Джинни это оценила. Гермиона почувствовала непреодолимое желание сбежать как можно дальше. Оглядев зал, она наткнулась на Малфоя, который с интересом рассматривал её. Гермиона мотнула головой в сторону дверей и слегка вытянула губы вперёд, будто выдыхая сигаретный дым. Малфой в ответ кивнул и резко поднялся из-за стола. Через минуту, как он вышел, Гермиона сообщила друзьям, что хочет подышать свежим воздухом, и пошла прочь из Большого зала. Малфой ждал её там же, где пару недель назад она сломала руку. С тех пор они встречались здесь раз пять днём между лекциями и не меньше десяти ночью. Гермионин запас сигарет таял на глазах, а вокруг них постоянно витал лёгкий аромат табака и вишни. Обворожительно улыбнувшись, Малфой щёлкнул зажигалкой и поднёс огонёк к сигарете Гермионы. Та слабо улыбнулась и с наслаждением затянулась. — Что на этот раз? — участливо поинтересовался Малфой. — Вечеринка, — сухо ответила Гермиона. — Ты серьёзно планируешь пойти? (Ты же ненавидишь это всё, Грейнджер. Что ты там забыла? Или кого?) — Да, — пожала плечами Гермиона. — Иначе мои дружки меня со свету сживут со своими уговорами и причитаниями. Особенно Джинни, — Гермиона поморщилась. (Когда ты стала такой сукой? Ты же считала её почти сестрой!) — Немного подранной одежды, и ты запросто сойдёшь за зомби, — сказал Драко. — Гад, — Гермиона стукнула его кулаком в грудь, но Драко отлично знал (Блять, с каких пор вы так близки?), что она не злится. — А ты пойдёшь? — Нет, — покачал головой Драко. — Меня никто не приглашал. — Я приглашаю, — выпалила Гермиона. — Не стоит. Я не горю желанием туда идти. Мне хватает рожи Уизли за трапезами и на занятиях, которые он соизволит посетить. Не хватало ещё видеть, как он, вдрызг пьяный, лижется со своей девицей. — А ведь я могла быть на её месте, — простонала Гермиона. Она могла понять, почему ей так легко с Драко Малфоем. С ним не нужно было притворяться прежней собой. Её эмоциональное состояние было очень шатким и непостоянным, и Гермиона за считанные секунды от спокойствия и даже умиротворённости скатывалась до полнейшей апатии или истерики. Лекарство, которое дала ей мадам Помфри ещё в начале учебного года, так и лежало нетронутым в ящике её тумбочки, и Гермиона не планировала его пить. Зачем, если она здорова? Просто она раньше всех поняла истинную суть мира, первее всех разбила чёртовы розовые очки и приняла преисподнюю, окружающую её, в своё сердце. Ну и что, что за это приходится платить? — Я лучше ещё раз разозлю гриппогрифа, чем увижу подобную сцену, — брезгливо поморщился Драко и рассмеялся. (Уизли никогда не заслуживал тебя, Грейнджер. Его потолок — шлюха Браун, набравшаяся опыта в объятиях трёх когтевранцев и двух слизеринцев. ) — А я пожалуй повторно выпью оборотное зелье с кошачьей шерстью, — поддакнула Гермиона и осеклась. — Выпьешь что? — Драко подавился сигаретным дымом и уставился на неё. Практически никто не знал о том инциденте на втором курсе. Кроме Гарри, Рона, мадам Помфри и трёх профессоров (Дамблдор, Снейп и МакГонагалл), никто не догадывался, почему заучка Грейнджер пропустила целую неделю занятий. По школе ходили самые разнообразные слухи, вплоть до того, что Гермиона забеременела и, чтобы скрыть это, уехала в маггловский мир делать аборт. Сама же Гермиона отмалчивалась, и вскоре все потеряли интерес к ней и причинам её отсутствия. — На втором курсе, — неуверенно начала рассказывать Гермиона, — Гарри и Рон горели желанием узнать побольше о Тайной комнате и наследнике Слизерина. Поэтому они не придумали ничего лучше, чем проникнуть к вашу гостиную и допросить тебя, — Малфой выругался. — А для этого идеально подошло оборотное зелье, которое я варила в неработающем туалете. В изначальном плане вместе с мальчишками я должна была пойти в образе Милисенты, но волос, который я сняла с её мантии, оказался кошачьим. Драко слабо улыбнулся, но смеяться не стал. Он как никто другой знал, как это неприятно не по своей воле оказаться в зверином обличье. — Так вот кто обкрадывал кладовку Снейпа, — только и произнёс он. — Он нам несколько вечеров подряд устраивал допрос на эту тему. — Ну а что было делать? — пожала плечами Гермиона. — Действительно, — Драко откинул окурок и тот, от движения его пальцев, на лету обратился в серый пепел. Гермиона протянула ему пачку, но Малфой покачал головой. — Итак, значит, идёшь на вечеринку? — Ну да. — Неужто там будет кто-то особенный? — прищурившись, Драко смерил её взглядом. (Что, Грейнджер, даже не покраснеешь?) — Возможно, — спокойно ответила Гермиона. — Но это не важно. В любом случае я бы пошла туда. Мои друзья с каждым днём становятся всё беспокойнее и назойливее. Может, если я хотя бы раз сделаю то, что хотят они, а не я, они отстанут? Мне надоел постоянный контроль и причитания о том, как я всё больше погружаюсь в депрессию и пестую свои психологические травмы. — А это так? — осторожно спросил Драко. (Ну же, ты должна понимать, что твоё состояние не оптимально…) — Нет, разумеется, — Гермиона напряглась. Пальцы смяли недокуренную сигарету, но она даже не обратила внимание на боль от ожога. — Я абсолютно здорова. Просто в отличие от всех, я осознаю, что совсем недавно закончилась война, и веселая, спокойная и праздная жизнь сейчас неуместна. Нельзя радоваться. Нельзя развлекаться. Нельзя любить. — Ты говоришь так, будто мы проиграли, — тихо ответил Драко. — А так и есть, — горько усмехнулась Гермиона. — Мы проиграли, только этого никто не понял. МакГонагалл говорила, что здесь мне будет спокойно и хорошо. Ощущение, что она забыла, что здесь происходило весной. Вон там, возле скамейки, — Гермиона махнула рукой, — с оторванными руками лежал первокурсник с Пуффендуя. Никто не знает, как он оказался здесь в разгар сражения. А вон там, — она указала рукой в сторону дерева, — Чжоу Чанг изнасиловал Сивый. Ему хватило нескольких секунд. Мерзость, правда? В Большом зале, там, где мы набиваем животы жратвой, лежали мёртвые люди. Братья Криви держались за руки, когда смертельное проклятье поразило их. Профессор Трелони заслонила собой Парвати от Круциатуса и скончалась от болевого шока. Парни и девушки, мужчины и женщины… А мы устроили пир на костях. — И что ты предлагаешь? — Сравнять с землёй этот чёртов замок, — жёстко ответила Гермиона, и глаза её стали безумными. (А глаза у тебя красивые, Грейнджер. Хотя в таком состоянии ты и напоминаешь мне мою тётушку.) — Радикально. Но вряд ли это поможет. Пойми, Грейнджер, — Драко тяжело вздохнул, — людям не хочется горевать и плакать. Они прошли через ад, и сейчас хватаются за любую возможность жить нормально. В чём-то я с тобой согласен. В войне не может быть победителей. И это не изменят звания и ордена. И я тоже не понимаю, почему все настолько беззаботны и спокойны. Но мы не имеем права лишать детей нормального детства и отрочества. Этот замок — неотъемлемая часть жизни каждого волшебника Британии. И там, где ты видишь трупы, они видят красоту и чудо. И ты всегда можешь уехать… — Не могу, — перебила Гермиона. — Не спрашивай, всё равно не расскажу. Просто не могу.***
Гермиона стояла перед зеркалом и буравила своё отражение злобным взглядом. Джинни-таки заставила её надеть платье, и теперь на Гермионе было чёрное (хоть что-то удалось отстоять) платье с длинными рукавами, облегающим лифом и юбкой в пол. Слишком чопорное и строгое. Буйные кудри Джинни собрала в некое подобие пучка, сломав в процессе гребень и несколько заколок. — Ты будто на похороны идёшь, — недовольно покачала головой Джинни. — Дай мне косу, и будет костюм смерти, — огрызнулась Гермиона. Джинни рассмеялась, будто услышала самую удачную шутку в мире. Гермиона слегка закатила глаза и осторожно переступила с ноги на ногу, привыкая к туфлям, которые всучила ей Джинни. — Позволь мне добавить пару деталей, прошу! — умоляюще произнесла Джинни, и Гермиона сдалась. (Делай, блять, что угодно. Мне уже плевать. Поскорее бы уже оказаться на вечеринке и напиться, может, хоть тогда всё это перестанет быть настолько раздражающим?) Джинни довольно улыбнулась и провела по платью волшебной палочкой. С правой стороны юбки появился разрез, открывающий почти всю ногу, а сама юбка сузилась в бёдрах. Ткань стала тоньше и мягче, а вместо рукавов предплечья обхватили митенки, скрывающие шрамы. Гермиона снова окинула себя взглядом. Слишком тощая и бледная, она не подходила этому платью. В нём куда лучше смотерлась пышногрудая красавица со здоровым цветом кожи, нормальным весом и не осунувшимся лицом. — Ты отлично выглядишь! — Джинни довольно оглядела подругу. Гермиона только кивнула, не желая вступать в спор. Сама Джинни была одета в очень короткое зелёное платье, настолько узкое, что казалось, ткань сейчас треснет на ней. Но ей шло. После войны Джинни стала только краше, а парочка «лишних» килограмм добавили ей мягкости. Истинная дочь своей матери. Когда они пришли в Выручай-комнату, веселье уже началось. В помещении стоял полумрак, и источником света были летающие тыквы, обмотанные гирляндами. Вдоль стен стояли столы и кресла, а в центре уже вовсю танцевали и резвились ученики. Джинни извинилась и отправилась на поиски Гарри. Гермиона облегчённо выдохнула, и двинулась к ближайшему столу. Щедро плеснула в стакан огневиски и сделала глоток. Жидкость обожгла горло и обкусанные губы, а желудок неприятно сжался. Поморщившись, она опустошила стакан и, прижав к себе бутылку, пошла вдоль столов, высматривая Фреда и Джорджа. Близнецы сидели в дальнем углу и, наблюдая за танцующими учениками, что-то бурно обсуждали. Прежняя Гермиона бы насторожилась, но сейчас ей было абсолютно всё равно, что затевают Фред и Джордж. Стараясь не выронить из рук бутылку и не свалиться (чёрт, каблуки и алкоголь — несовместимые вещи), она подошла к ним и бесцеременно вклинилась между ними. Алкоголь уже ударил ей в голову (слишком быстро, это не хорошо), и Гермиона не особо задумывалась о том, как выглядит со стороны. — Отлично выглядишь, Гермиона, — хором произнесли близнецы вместо приветствия. — Лгуны, — беззлобно огрызнулась Гермиона и налила себе ещё огневиски. — Не думали тебя здесь увидеть, — прокричал Фред ей на ухо, стараясь перекричать музыку. Гермиона поморщилась. — Так получилось, — пожала плечами. — Ваша сестра мёртвого достанет. — О да, — прокричал с другой стороны Джордж, — Джинни теперь отрывается на всю катушку. Её можно понять. Гермиона прикусила внутреннюю стороны щеки. (Молчи, молчи, молчи, молчи!) Отпив ещё виски, она уже искренне улыбнулась близнецам, и через минуту они вовсю обсуждали их новую серию батончиков, позволяющих на короткое время менять причёску. Причём, результат всегда неизвестен, и покупатель не будет знать, окрасятся ли его волосы в лиловый или же неожиданно заплетутся в дреды и вырастут до задницы. Последние испытания прошли более, чем успешно, и близнецы были в предвкушении. Уже были заготовлены рекламные буклеты и вывески, а также отправлены объявления в несколько газет и журналов. Между фразами близнецы обмолвились, что были бы рады, если Гермиона после окончания школы присоединится к ним. — Вы шутите? — Гермиона поперхнулась, и часть алкоголя пролилась на платье. — Я же самый неподходящий человек на эту должность. — Почему? — близнецы с изумлением уставились на неё. — Вы же знаете, — Гермиона неожиданно ощутила стыд, — я не особо расположена к веселью. Нет, я рада за вас! И то, что вы делаете — грандиозно! Но… — Гермиона, — мягко перебил её Джордж, — мы всё понимаем. И видим, что тебе тяжело даётся мирная жизнь. И мы хотим помочь тебе. (Блять, а ведь я думала, что вы-то как раз понимаете, что мне не нужна помощь…) — Он имеет ввиду, — вмешался Фред, — что мы хотим тебя оградить от лишнего внимания и докучливых советов о том, как тебе жить. Тебе необязательно веселиться, Гермиона. Поверь, наша работа далеко не всегда состоит из шуток и розыгрышей. У тебя будет много экспериментов, работы с теорией, исследований и бумажной волокиты. Ты подумай об этом. — Мы давить не будем, — пообещал Джордж. — И ты в любой момент сможешь уйти, — заверил её Фред. Гермиона неуверенно кивнула. Думать уже было тяжело, а такие решения необходимо принимать на трезвую голову. Фред и Джордж же действительно хотели помочь Гермионе. Только они отлично понимали, что все остальные выбрали неправильную тактику. Они обращаются с Гермионой, как с больной, как с ребёнком, который не в состоянии сам о себе позаботиться. А с ней нельзя нянчиться, нельзя заставлять есть и посещать вечеринки, нельзя заставлять испытывать положительные эмоции, если она на данный момент их отвергает. Они не верили в зелья и таблетки. Зачем Гермионе искуственная радость, если после приёма лекарств всё вернётся к прежнему состоянию? Она должна сама выбраться из этого омута. А они будут рядом. — Знаете, мальчики, — Гермиона хрипло рассмеялась, — а я хочу кое-что сделать. Кое-что не очень приличное. Поможете мне отсюда выйти? — Гермиона, неужто ты решила сбежать из школы к тайному любовнику? — с лёгкой насмешкой поинтересовался Фред. — Не спрашивай, — помотала головой Гермиона и, схватив руку Джорджа, с трудом поднялась на ноги. Близнецы, поддерживая её, помогли ей выйти из Выручай-комнаты. Никто не обратил на них внимания. Мало ли зачем посреди вечеринки кто-то решил удалиться? В коридоре Гермиона обняла Фреда и Джорджа и, заплетающимся языком, поблагодарили их за эти прекрасные два часа и пообещала написать завтра. Отклонив их предложение проводить её, она втолкнула их обратно в Выручай-комнату. Очень медленно, постоянно останавливаясь, она побрела по пустынному коридору. Бутылка в её руке почти опустела, и когда она дошла до цели, в ней осталось несколько капель. Она стояла в коридоре, где расположились спальни старост. Ещё одно новвоведение МакГонагалл. Подойдя к двери с табличкой «Драко Малфой», она постучала.