ID работы: 11805917

My Slytherin mudblood

Гет
PG-13
В процессе
55
автор
__Mira_cle__ соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 118 страниц, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 27 Отзывы 24 В сборник Скачать

Новые порядки.

Настройки текста
Гермиона молча села на знакомое место, прижимая к себе кота. Все лето она думала о бедном Диггори и только в августе смогла немного забыться. Но стоило ей вернуться на это место, как воспоминания нахлынули с новой силой. Дверь купе приоткрылась и мрачный Драко сел на свое место. С минуту они оба молчали. - Ну, что нового? - Грейнджер все же решилась завести разговор. Малфой, все также молча, протянул ей свежий выпуск «Ежедневного пророка». - «Мальчик, который лжет»? «Фадж говорит, что все хорошо»?! Да какого черта?! - Грейнджер швырнула газету на стол. - Это же чистой воды ложь! Мы сами видели тело Диггори! - Министр боится. По крайне мере, со слов отца - Малфой сложил бумагу вчетверо. - Боится сама знаешь кого, боится, что Дамблдор займет его место. Они и смерть Диггори замяли. Я, кстати, слышал, что Поттера на днях вызывали в суд. Вроде бы, за использование магии несовершеннолетними. - И как? - Выиграл. Защищал его директор, так что неудивительно. Снова повисло молчание. - Ты эту… Риту выпустила? - Да, в июне еще. Злющая, конечно, была, но промолчала, репутация дороже. - Жаль, стучать по ее банке было весело. - А ну, хорош грустить! - в купе ворвались Паркинсон и Забини с парой непонятных бутылок. - Вы что, алкоголь в поезд протащили?! - Гермиона вскочила с места. - А если увидит кто?! - Не боись, Грейнджер, отец все уже порешал, претензий не будет - Блейз лихо разлили по стаканам содержимое своих бутылей. - Ну, за нас! Вся четверка коротко чокнулась и отпила. - Фе, ну и гадость конечно! - Ничего ты не понимаешь, Герми. Мы ж теперь совсем как взрослые! - Взрослость – это прежде всего ответственность, а не распитие алкоголя в поезде. Это просто… - договорить шатенка не успела, ее втянули в требовательный поцелуй. Когда ее наконец отпустили, девушка охреневшими глазами взглянула на Малфоя: - И что это сейчас было? - Единственный способ тебя заткнуть. Дай повеселиться напоследок, а то вдруг больше не придется - блондин грустно улыбнулся и отхлебнул из бокала. - Грейнджер, ты в курсе, что у тебя щеки красные? - Блейз, по-лошадиному ржа, указал на пылающее лицо кареглазой. - Да тут просто жарко! Четверо людей в одном вагоне, еще Живоглот, и окно к тому же не открыто. Остальная поездка прошла в приподнятом настроении. - О, а вот и наш знаменитый Поттер! - Драко усмехнулся, завидев давнего противника. - Как тебя вообще сюда пустили? Готов спорить, в Азкабане для тебя уже готова камера! Следующие полминуты Рон и Гермиона разнимали «извечных соперников», попутно взглядами извиняясь перед друг другом. - Пошли, не позорься - Грейнджер за руку дотащила Малфоя к повозке, где их уже ждали Пэнси и Блейз. Гермиона сразу заметила отсутствие за учительским столом Грюма. Вместо него сидела женщина лет 30 в розовом платье. - И это наш новый преподаватель по защите? - Винсенту тоже не очень понравилась учительница. - Это Долорес Амбридж, одна из помощниц и ярых сторонниц Фаджа - лениво пояснил Драко, попивая свой чай. - Что-то мне подсказывает, что из-за нынешней позиции министерства, в изучении защитных заклинаний мы не особо продвинемся. - Итак, в этом году у нас две учительские замены. Во-первых, мы рады снова приветствовать профессора Граблидерг, которая вновь будет вести уход за магическими существами, пока профессор Хагрид находится в отпуске. Также мы приветствуем профессора Амбридж, нашего нового преподавателя защиты от темных искусств. Думаю, что каждый из вас пожелает профессору уда… - Альбус недоговорил, когда вдруг Амбридж поднялась со своего места. - Я благодарю профессора Дамблдора за чудесную приветственную речь. Я очень надеюсь, что мы с вами подружимся. Все мы прекрасно знаем, что каждый директор Хогвартса привносил что-то новое в эту древнюю школу. Но не стоит поощрять прогресс ради прогресса. Давайте будем вместе сохранять необходимое и без тени сожаления избавляться от ненужного. Послышались неуверенные аплодисменты, на лицах детей отражалось недопонимание. - Итак, благодарим профессора Амбридж за содержательную вступительную речь. Старосты, отведите детей по их гостиным. Малфой, как новый староста Слизерина поднялся с места и повел первокурсников в их комнату, остальные слизеринцы пошли сами. - Ну и что все это значит? - Гойл искренне недоумевал. - Это значит, что теперь министерство вмешивается в дела Хогвартса - Гермиона приоткрыла дверь женской спальни. - И попомни мои слова, ничем хорошим это не кончится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.