ID работы: 11807031

Снежная Королева

Гет
R
Завершён
185
автор
Размер:
203 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 64 Отзывы 46 В сборник Скачать

По разные стороны?

Настройки текста
Глаза заволокла пелена кромешной тьмы. Собственных рук невозможно было разглядеть, пока Алина не вскинула руки и не очертила вокруг «Колибри» широкую зону света. — Они приближаются, — крикнул Мал. — Прислушайтесь!        Сквозь рев ветра до команды стал доноситься вой, эхом разлетающийся дальше по Каньону. Сразу за этим последовало ритмичное биение крыльев волькр.        У волькр были длинные грязные когти, кожистые крылья и ряды острых как бритва зубов. Они слепы, но, говорят, могут чувствовать запах человеческой плоти на расстоянии многих миль.        Их крылья месили воздух вокруг шара света, отталкивая клубы тьмы обратно к «Колибри». После прекращения переправ через каньон им долго было нечем питаться. Голод сделал их безрассудными.        Алина развела руки в стороны, расширяя границы света, отгоняя монстров назад.        — Нет, — приказал Штурмхонд, — Пусть подлетят ближе.        — Что? Зачем?        — Они охотятся на нас, — ответил он, повышая тон, чтобы все могли слышать,— Настало время поохотиться на них!        Команда издала одобрительный воинственный клич, а затем залаяла и завыла.        — Убавь свет, — приказал капитан вновь.        Сестра Александры о чём-то зашепталась с Малом, после чего, не в силах скрыть эмоции, вскрикнула: — Если ты забыл, то одна из этих тварей пыталась тебя сожрать!        Он пожал плечами и слабо улыбнулся:        — Может, поэтому я и хочу увидеть, на что способны эти пушки. — Всего на минутку, — настаивал Штурмхонд. — Ну же, побалуй меня.        — я предполагала, что ты безумец, но не настолько же! — вскрикнула сестра маленькой святой.        — Это не безумие, лишь любовь к развлечениям, — Штурмхонд подмигнул старшей Старковой. Она поджала губы в напряженном ожидании, вернув пронзительный взгляд ледяных глаз на тварей.        Вся команда замерла в ожидании. Толя и Тамара склонились над выступающими стволами пушек.        — Ладно, — сдалась Алина. — Но потом не говорите, что я вас не предупреждала.       Она сжала пальцы. Круг дрогнул и начал сокращаться.        Волькры радостно завопили, предвкушая «ранний завтрак».        — До конца! — скомандовал Штурмхонд.        Заклинательница Солнца послушалась. Каньон вновь окутал беспроглядный мрак. Со всех сторон слышался шорох крыльев. Волькры кинулись в атаку.        — Алина, сейчас! — крикнул капитан.        Дважды повторять не требовалось. Она отбросила свет пылающей волной. Он осветил окружающий ужас жестким сиянием солнца. Волькры были повсюду, они замерли в воздухе над кораблем: кишащая масса серых, крылатых, извивающихся тел, с белыми слепыми глазами и полными зубов челюстями. Их сходство с ничегоями было безошибочным, но, тем не менее, эти твари выглядели куда более нелепыми и неуклюжими.        — Огонь! — воскликнул Штурмхонд.        Близнецы начали обстрел. Такого звука Александра еще не слышала - неустанный, барабанящий по черепу грохот, сотрясающий воздух и гулом отдававшийся в костях.        Настоящая бойня. Волькры падали с неба с развороченными грудными клетками, с оторванными крыльями. На палубу посыпались пустые патроны. Воздух наполнился острым и обжигающим запахом пороха.        Две сотни выстрелов в минуту. Монстры не понимали, что происходит. Они кружили вокруг корабля, движимые собственной кровожадностью, голодом и страхом, и кидались друг на друга в замешательстве и стремлении спастись. Александра бездействовала. Стояла в стороне, внимательно наблюдая за происходящим. Старкова была готова, но её помощь и не требовалась. Экипаж Штурмхонда отлично справлялся сам.        В какой-то момент выстрелы прекратились. В ушах сероглазой громко звенело. Вся палуба была усыпана останками волькр, а паруса были измазаны в чёрной крови.        Тишина продлилась всего пару секунд, а затем Толя запрокинул голову и издал победный вой. Остальная команда подхватила его лаем.        — Как думаете, нам удастся приманить еще одну стаю? — спросил один из шквальных.        — Возможно, — ответил Штурмхонд. — Но нам пора на восток. Уже почти рассвело, а я не хочу, чтобы нас кто-то заметил.        — Здесь их больше, — внезапно отозвался Мал. — Гораздо больше.        — Откуда ты знаешь? — поинтересовался Штурмхонд.        — Просто знаю.        Капитан задумался. Выражение его лица было невозможно прочитать за очками, шапкой и высоким воротником.        — Где? — наконец спросил он.        — Чуть дальше на север, — кивнул Мал. — В ту сторону. — Он указал во тьму. Штурмхонд выкрикнул координаты. "Он издевается?!", — Александра раздраженно дернула головой.        «Колибри» приспустила крылья и развернулась. Мал указал направление, и корсар скорректировал курс.        Штурмхонд опустил судно ниже. Свет заклинательницы замерцал над бесцветными песками Каньона и осветил разбитый скиф. Когда они приблизились к нему, то заметили, что он был разломан надвое. Одна из мачт сложилась пополам.        «Колибри» опустилась еще ниже. Тень судна проплыла над расколотой палубой. Свет пронзил темные глубины разрушенного корпуса. Раздались крики.        — Ради всех святых, — выругался Мал и поднял ружье.        Внутри скифа, широко расправив крылья, спиной к ним сидели три крупные волькры. Они пытались закрыть собой море извивающихся телец, крошечные, скользкие ручки, хрупкие спины с прозрачными мембранами едва сформированных крыльев. Они хныкали и ползали, скользили друг по другу, пытаясь убраться подальше от света.        Гнездо.        Вся команда притихла. Уже никто не тявкал и не повизгивал.        Штурмхонд снова развернул корабль и крикнул:        — Толя, Тамара, гранаты!        Близнецы выкатили два чугунных снаряда и подняли их на перила.        — Шквальные, по моей команде, — произнес Штурмхонд. — Зажечь фитили! Канониры, сбрасывайте!        Как только снаряды оказались в воздухе, Штурмхонд взревел:        — Сейчас! — и резко крутанул руль вправо.        Шквальные подняли руки, и «Колибри» взмыла ввысь.        Секунда прошла в полнейшей тишине, а затем под ними раздался оглушительный взрыв. И корабль подбросило на волне жаркого воздуха.        — Берегись! — воскликнул капитан.        Маленькое судно закачалось в разные стороны, как маятник под парусными крыльями. Александра не смогла удержать равновесие и присела, ухватившись за борт. Наконец, корабль перестал раскачиваться и полетел плавной дугой, делая широкий круг над обгорелыми обломками скифа.        В воздухе разило обугленной плотью. Александра поднялась на ватных ногах, не в силах сделать вдох полной грудью. Казалось, легкие горели изнутри от этого ужасного паленого запаха. Команда Штурмхонда вновь выла и лаяла. Сквозь шум до них донеслись крики волькр.        Старшая Старкова, спрятав страх для более подходящего места и времени, взглянула на сестру. Та закрыла глаза, сжимаясь.        — Довольно, — шептала она. — Пожалуйста… Мал…        Внезапно Заклинательница раскрыла глаза и уставилась куда-то перед собой. Алина ахнула и отшатнулась, в панике оглядываясь вокруг. Экипаж гикал и кричал, глядя на пламя внизу. Никто этого не замечал.        — Алина? В чем дело? — Александра обеспокоилась поведением сестры и подбежала к ней, но та будто не видела никого.        Заклинательница Солнца резко вскинула руки, будто защищаясь, и Александра в непонимании отпрянула от неё. С уст Старковой младшей сорвался крик. Свет исчез, и корабль поглотила тьма.        Наконец, все обернулись на Алину. Штурмхонд пытался дозваться до неё, пока Александра дергала сестру за плечо. Крик волькр, следом кого-то из команды. Судно резко накренилось. Экипаж пытался устоять на ногах.        — Алина! — рядом возник Мал.        Он пытался помочь ей, и маленькая святая медленно приходила в себя. Но нужно было действовать быстро. Александра призвала силы, охладив ладони так, что на них образовался иней, и приложила их к щекам сестры, поворачивая ту лицом к себе, заставляя смотреть в глаза. Холод привёл Алину в чувство, и она воззвала к свету. Он откликнулся на призыв хозяйки ярким каскадом.        Волькры, подлетевшие к ним, вскрикнули и рванули обратно во мрак, но один из шквальных лежал на палубе в луже собственной крови, его рука была почти оторвана. Парус над ним беспомощно хлопал на ветру. «Колибри» накренилась на правый борт и начала быстро терять высоту.        — Тамара, помоги ему! — отдал команду Штурмхонд. Но близнецы уже карабкались по корпусу к павшему шквальному.        Вторая шквальная подняла руки и с напряженным лицом попыталась призвать достаточно сильный поток ветра, чтобы держать «Колибри» на плаву. Корабль закачался и дрогнул. Штурмхонд быстро схватился за руль, раздавая приказы членам экипажа, работающим с парусами.        Александра отчаянно старалась сдержать панику. Один шквальный не сможет вести корабль. Они разобьются?.        — Ты в порядке? — спрашивал Мал у Алины. — Ты не ранена?        — Она цела? — крикнул Штурмхонд.        — Просто вытащи нас отсюда! — ответил Мал.        — Аааа, так вот, что мне надо делать! — с сарказмом отозвался капитан, пытаясь таким образом спрятать собственный страх.        Волькры вопили и кружили над оболочкой света. Может, они и монстры, но вполне могли знать, что такое жажда отмщения. «Колибри» кидало в разные стороны.        Мгновениями позже они резко выскочили из темноты Каньона и пулей помчались к голубоватому рассветному небу.        Земля находилась на пугающе близком расстоянии.        — Убери свет! — крикнул Штурмхонд.        Алина опустила руки и с отчаянием схватилась за перила кубрика. Александра поднялась, отходя от сестры, вглядываясь в длинную ленту земли, приближающейся с каждой секундой.        — Еще немного!        Шквальная всхлипнула, от прикладываемых усилий ее руки дрожали. Паруса опустились. «Колибри» продолжала снижаться. Они разобьются. Точно разобьются. Александра подошла ближе к центру и призвала силы. В таких объёмах она ещё не колдовала, но на кону находились жизни всех членов экипажа.. и ее сестры. Впереди стал образовываться холм из снега, плавной полосой снижающийся к водной глади озера. Морозные потоки снежной бури подхватывали корабль, помогая шквальной, насколько это было возможно. Кучерявые волосы Александры растрепались, переодически перекрывая обзор к происходящему, из-за чего она раздраженно вскидывала головой, откидывая непослушные локоны прочь. Пассажиры «Колибри» почувствовали толчок. После чего судно просто покатилось вниз по снежному склону. Шквальная в изнеможении опустила руки и почти упала на палубу, когда ее подхватил один из товарищей. Александра продолжала навевать снег на уже созданный склон, и в итоге корабль приземлился в воду. Впереди выросли ледяные скалы, остановившие движение «Колибри». Но само судно уже шло ко дну. Штурмхонд в неверии смотрел на Старкову: она только что спасла их. Корсар быстро поднялся, спеша к Ледяной Принцессе, которая едва стояла на ногах. — Всё хорошо? Ты как? — Штурмхонд засыпал девушку вопросами, опуская руку на спину Старковой, чтобы помогать ей держать равновесие.        — Да - да, я в норме.. в норме, — невнятно пробормотала Александра, опираясь на подставленное плечо капитана.        — Плыть сможешь? — внимательно, даже обеспокоено бегал глазами по ее лицу, пытаясь найти ответ. — Я.. да.. да, — она рассеянно кивнула.        Корсар помог Александре выйти к бортику, всё ещё поддерживая за талию. Старкова услышала треск, и одна из мачт сломалась, падая в озеро под весом парусов.        Все стали прыгать в воду и плыть, чтобы их не утянуло на дно вместе с судном.        Штурмхонд крепче прижал девушку к себе и прыгнул, утягивая ту за собой. Они вынырнули над водой, и корсар сразу вгляделся в лицо сероглазой, проверяя, в порядке ли она. Рядом плыли близнецы, за ними и другие члены команды. Толя держал подмышкой раненого шквального. Алина и Мал гребли к берегу вместе. Штурмхонд, поддерживая Александру, добрался до суши. Они упали на песок и глубоко вдохнули.        Тамара исцелила руку раненому шквальному и попросила его пошевелить пальцами, согнуть локоть. Штурмхонд пообещал вскоре вернуться и ушел к человеку, которого Толя пытался привести в чувство.        Чуть позже послышался голос Штурмхонда:        — Он не дышит, и я не чувствую пульса.        Толя прижал руки к груди матроса, используя свою силу, чтобы выкачать воду из его легких и заставить сердце биться. Шли минуты, но мужчина продолжал неподвижно лежать на песке. Затем резко вдохнул. Его веки затрепетали, и он выплюнул озерную воду себе на рубаху. Другой член экипажа сжимал себе бок и проверял, все ли ребра целы. На лбу Мала значился глубокий порез. Но все были на месте. Все добрались.        Штурмхонд зашел обратно в воду. Когда она оказалась ему по колено, задумчиво уставился на гладкую поверхность озера. Его шинель плавно покачивалась сзади. Не считая вскопанной полосы земли вдоль берега, от «Колибри» не осталось никаких признаков существования.        Раздался голос шквальной:        — Что там произошло?! — рявкнула та. Александра сразу повернулась в её сторону, продолжая лежать на песке. Шквальная обращалась к Алине, — Кову чуть не убили! Как и всех нас!        — Не знаю, — ответила младшая Старкова, упираясь лбом в колени. Мал приобнял её.        — Не знаешь? — недоверчиво переспросила она.        — Не знаю! — повторила Заклинательница, удивившись нахлынувшей ярости. — Я не просила лететь в Каньон! Не я искала встречи с волькрами! Почему бы тебе не спросить у своего капитана, что там произошло?        — Она права, — отозвался Штурмхонд, выходя на берег и снимая изорванные перчатки. — Нужно было предупредить её. И не стоило лететь к гнезду.        Затем Штурмхонд снял шапку и очки, Александра быстро поднялась на ноги, едва устояв из-за слабости и головокружения.        — Тише, — рядом оказалась Тамара. — Не вставай так резко.        — Какого черта?! — крикнул Мал низким, угрожающим голосом.        Старкова старшая стояла, будто парализованная. Она не понимала, кого видела перед собой вместо привычного рыжего капитана.        Штурмхонд вздохнул и провел рукой по лицу — лицу незнакомца. Его острый подбородок округлился. Нос все еще был слегка искривлен, но без ярко выраженной горбинки. Волосы сменили рыжевато-коричневый оттенок на темно-золотистый и были аккуратно подстрижены на военный манер. А странные глаза зелено-болотистого цвета прояснились и стали светло-карими. Он выглядел совершенно иначе, но это безусловно был Штурмхонд.        — Что за… — Александра не могла подобрать слов.        Ни один член экипажа не выглядел ошарашенным кроме неё и Алины с Малом.        — У тебя есть портной, — поражено сказала Алина.        Штурмхонд скривился.        — Я не портной, — раздраженно вставил Толя.        — Нет, твой талант проявляется в других сферах, — попытался успокоить его капитан. — В основном в сферах убийства и избиения.        — И зачем ты это сделал? — спросила младшая Старкова.        Троица пыталась привыкнуть к тому, что голос Штурмхонда доносился изо рта другого человека.        — Было очень важно, чтобы Дарклинг меня не узнал. Он не видел меня с тех пор, как мне было четырнадцать, но я не хотел рисковать.        — Кто ты? — подала голос до этого сохранявшая позицию наблюдателя Ледяная Принцесса.       — Сложный вопрос.        — Штурмхонд… — устало пробормотала Александра, явно давая понять, что не настроена на его игры, — или как мне тебя называть? — понимание ситуации отказывалось находить ее.        — Вообще-то, вопрос довольно прост, — встряла младшая сестрёнка, — Но, чтобы на него ответить, требуется говорить правду. А ты, похоже, совершенно на это неспособен.        — О, вполне способен, — отчеканил Штурмхонд, вытряхивая воду из ботинка. — Просто у меня это плохо получается.        — Штурмхонд! — прорычал Мал, надвигаясь на корсара. — У тебя есть ровно десять секунд, чтобы все объяснить, иначе Толе придется кроить тебе новое лицо.        Тамара достала меч:        — Кто-то идет!        Все затихли и прислушались. Шум раздавался из леса, окружающего озеро: топот множества копыт, шелест и треск сломанных веток от людей, движущихся в их направлении.        Штурмхонд застонал: — Так и знал, что нас заметили! Мы слишком долго провозились в Каньоне, — он тяжко вздохнул. — Разрушенный корабль и команда, похожая на кучку мокрых опоссумов. Не так я себе это представлял.        Александра вновь готова была биться за жизни дорогих ей людей.        Из-за деревьев показалась группа мужчин на конях. Десять.. Двадцать.. Тридцать солдат Первой армии! Люди короля, хорошо вооруженные.        Страх внезапно вновь окутал тело старшей Старковой. Люди, ненавидящие Гришей, ненавидящие Дарклинга и всё, что стоим связано. А она связана.. Маска полного безразличия не уходила с лица ни на минуту, тогда как внутри буквально колотило от эмоций. «Алина! Ее маленькая сестрёнка! Ее нужно защитить!», — вот, что беспокоило девушку больше всего. Руки сжимаются в кулаки, готовые в любой момент призвать магию. Алина больше не будет чьей-то марионеткой, и она тоже не дастся живой. Обида нарастала внутри. Она доверилась Штурмхонду, поверила в его пустые обещания, разбившиеся о воду вместе с «Колибри» минутами ранее.        — Позвольте мне все уладить, — произнес корсар.        — Ведь у тебя это так хорошо получается, Штурмхонд! — ответила Алина.        — Было бы разумней, если бы ты перестала так называть меня на какое-то время.        — И почему же?        — Потому что это не мое имя.        «Очевидно. Он не стал бы использовать настоящее имя, притворяясь кем-то». Солдаты выстроились перед ними в ряд. Утреннее солнце сверкало на их ружьях и саблях. Юный капитан достал свой меч.        — Именем короля Равки, бросьте оружие!        Штурмхонд вышел вперед и встал между врагами и своей покалеченной командой. Затем поднял руки в знак капитуляции.        — Наши боеприпасы на дне озера. Мы безоружны.        «Это вряд ли».        — Назовите свое имя и цель прибытия, — приказал капитан.        Корсар медленно снял с себя мокрую шинель и передал ее Толе.        Солдаты беспокойно заерзали. На Штурмхонде была равкианская военная форма. Она промокла до нитки, но оливковую ткань и медные пуговицы Первой армии было ни с чем не спутать — как и золотого двуглавого орла, указывавшего на звание офицера.        Один из всадников, мужчина в возрасте, выехал вперед, повернув свою лошадь так, чтобы оказаться лицом к лицу со Штурмхондом.        — Объяснись-ка, парень! — скомандовал полковник. — Назови свое имя и цель прибытия, пока я не снял с тебя форму и не вздернул на высоком дереве!        Штурмхонда, казалось, эта угроза ничуть не встревожила. Когда он заговорил, в его голосе появились такие нотки, которых прежде Старкова от него не слышала:        — Я — Николай Ланцов, майор двадцать второго полка, солдат королевской армии, великий князь Удовы и младший сын его величества, короля Александра Третьего, правителя трона Двуглавого Орла, пусть долго длится его жизнь и правление!        Сестры переглянулись. Солдаты выглядели явно шокированными. Впрочем и троица беглецов была удивлена не меньше. Откуда-то послышалось нервное хихиканье. Девушка не знала, что за шутку придумал этот безумец, но капитану, судя по его виду, было совсем не весело. Мужчина спрыгнул с лошади и бросил поводья одному из своих людей.        — Послушай-ка меня, ты, глупец! — обратился он, опуская руку на рукоять меча. Его морщинистое лицо исказилось от ярости, когда он подошел к Штурмхонду. — Николай Ланцов служил под моим началом на северной границе и…        Голос полковника затих. Он встал нос к носу с корсаром, но Штурмхонд даже не моргнул. Полковник опять было открыл рот, но быстро закрыл. Затем отступил на шаг и окинул Штурмхонда изучающим взглядом. Александра наблюдала, как выражение презрения на его лице сменяется недоверием, а затем узнаванием.        Мужчина резко упал на одно колено и склонил голову.        — Простите, мой царевич, — сказал он, глядя на землю перед собой. — С возвращением домой.        Солдаты недоуменно переглянулись. Старковы вели немой диалог, передавали друг другу эмоции, бушующие внутри, без слов. Александра вернула взор на капитана.. то есть принца.. она и правда чувствовала, будто ее предали.        Штурмхонд холодно посмотрел на них, явно чего-то ожидая. От него исходила уверенность в своей власти. Солдаты вздрогнули, а затем как один спешились и опустились на колено, склоняя головы.        — Вот так дела.. — пробормотал Мал.        Старшая Старкова ни на секунду не отводила взгляда от теперь уже блондина. Разум девушки отказывался воспринимать новую информацию. Она ведь открылась ему! Считала другом, настоящим!        — Встаньте, — скомандовал Штурмхонд.        Солдаты поднялись на ноги и ждали следующих приказаний.        — Давно я не был дома, — громогласно начал корсар. — Но я вернулся не с пустыми руками.        Александру передернуло: «Он точно про Алину..»        — Братья! Я вернул заклинательницу Солнца в Равку!        Лицо Алины исказилось в злобе. Николай улыбнулся. Старшая сестра моментально подскочила к младшей, вставая перед ней, давая понять, что никому не позволит отнять ее вновь. Николай ожидал, что увидит удивление или осуждение на лице ледяной принцессы, но встретил там полную уверенность, за которой однако скрывался страх.        — Александра.. — но девушка и слушать его не желала. Больше не было доверия, он сам его разрушил. — Нет, не надо, ничего не говори, — холодная ярость вперемешку с презрением и обидной читались не только во взгляде, но и в выражении лица, в жестах девушки, — я не поверю ни единому слову! Ты лжец, но уверяю тебя, что я, в отличии от тебя, исполню свои обещания, — в руке девушки моментально образовывается ледяной меч. Да, она измучена и истощена, да, ей сложно использовать свои способности после недавней демонстрации, и да, ей ужасно хочется прилечь и забыться в блаженном сне, дабы отдохнуть и пополнить силы, но прямо сейчас за ее спиной стоит ее младшая сестра, которая пусть и способна постоять за себя, но нуждается в ней, потому что слишком наивна, слишком добра и милосердна для этого мира. Александра чувствует потребность в защите Алины, она обещала самой себе, что сбережёт заклинательницу Солнца, и намерена сдержать слово. — Немедленно опустите оружие! — приказал Николай, оборачиваясь к солдатам, моментально ощетинившимся мечами и ружьями, а затем вернул взор к старшей из сестёр, — Александра, я не нарушу слова, вам никто не навредит, я не позволю. Я же обещал, — и смотрит он так честно, что отчаянно хочется отбросить оружие и поверить, рассмеяться над комичностью ситуации и утонуть в непринужденной беседе с ним, но шатенка знает, что он отличный актёр и виртуозно сменяет маски. Девушка усвоила этот урок и ошибиться снова себе не позволит. — Принц Равки, да? — с горечью спрашивает она, хотя вопросы больше походят на утверждения, — Ланцов? — с нажимом продолжает сероглазая, крепче сжимая рукоятку меча, — хочешь вернуть Алину во дворец?! — Прошу тебя, будь разумной, опусти меч, — Николай вытягивает руку вперёд в успокаивающем жесте, полагая, что это возымеет нужный эффект. О, как же он ошибался. — Мал, — Старкова старшая, не отводя взгляда от корсара-принца, шепотом обращалась к Оретцеву, — начнётся шум — хватай Алину и бегите. — Александра! — запротестовала Заклинательница. — Ты понял, Мал? — не обращая внимания на сестру, продолжает шатенка. — Да. — коротко ответил следопыт, сжимая руку маленькой святой, — Мы уйдём, Алина. Не послушаешь ее — создашь дополнительных проблем. — Но.. — Алина, просто бегите. Николай переглядывался с близнецами, те держали оружие наготове. Они не навредят им, но остановят, если те удумают выкинуть что-нибудь. А, судя по происходящему, Александра точно что-то придумала. — Значит, планируешь использовать Алину, как оружие? — чуть спокойнее произнесла ледяная принцесса, но блондин знал, что этот тон обманчив. Николай скривился от брошенной фразы: — я не использую людей или Гришей, только их умения и способности. И уверяю тебя, Алина — не оружие. Она — спасение Равки. — Понимаешь, какая проблема получается.. — задумчиво начала сероглазая, — тебе нужна Алина, но мне она тоже нужна, и наши интересы касательно неё расходятся. — Александра.. — предупредительно начал Николай. — Уверена, ты достаточно хорошо меня знаешь, ведь я, в отличии от тебя, была честна в наших отношениях, — подчёркнутая ложь со стороны Ланцова в словах девушки больно задевала его. Он понимал, что так будет, но надеялся на лучший исход, — поэтому ты должен понимать, что я не отступлю. — За мной солдаты первой армии и Гриши. Ты не победишь, — о, святые, как Николай хотел избежать подобного. — Нет, но выиграю время. Александра стреляет белым залпом в сторону королевской армии, но вопреки ожиданиям не вредит им, лишь выстраивает огромную ледяную стену по периметру расположения войск, отрезая тем возможность вступить в схватку. Мал воспринимает это как сигнал и, утягивая Алину за собой, стремится в сторону леса. Понимая, что Толя и Тамара — серьезная угроза, девушка снежным потоком откидывает близнецов в воду. Это им не навредит — плавать они умеют, а вот способности применить не даст и отнимет время на путь до берега. Ланцов отдаёт приказ своей команде поймать заклинательницу Солнца, а сам, хватая какой-то меч с песка, вступает в бой с ледяной принцессой. Он не хотел, чтобы до этого дошло, всё должно было быть по-другому. Александра резво отбивает удары принца Равки, когда где-то сбоку мелькает яркая вспышка света. Николай ненадолго отвлекается, но этого хватает, чтобы взмахнуть рукой и отгородить ледяной стеной сестру и следопыта от преследующих их членов команды Штурмхонда. Ланцов быстро понимает свою ошибку и фокусирует всё внимание на Старковой старшей. Его команда справится, догонит беглецов, а ему нужно разобраться с Александрой. Лязг двух мечей, сталкивающихся друг с другом, наполнял опустевшее побережье. Лед, соприкасаясь с металлом, оставлял в воздухе белые крошки осыпающихся кристалликов снега. Николай побеждал, но девушка обладала силой, и это было несомненным преимуществом. Ровно до тех пор, пока первая армия не обошла преграду..
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.