ID работы: 11807711

Цена контракта

Гет
NC-17
В процессе
52
автор
Misstake_ бета
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 19 Отзывы 16 В сборник Скачать

1. Знакомство

Настройки текста
Утро выдалось, на удивление, солнечным. Таким солнечным, что даже через плотно закрытые шторы, сквозь крохотную щель, сумел пробиться луч настолько яркий, что сумел без труда доставить дискомфорт спящей. Мэйбл поморщилась и перевернулась на живот, утыкаясь в подушку. Дышать становилось сложнее и сложнее, и сон медленно уступал. Словно специально, на тумбочке зазвонил телефон. Подавив раздраженный вздох, Мэйбл приподнялась на локтях и взглянула на экран. «Liam» и фотография рыжего парня на экране. Внутри вдруг все сжимается — она обещала позвонить, когда приедет. Но вчера она так устала, что едва нашла силы дойти до кровати. Пайнс быстро смахивает кнопку вправо и прижимает телефон к уху. — Да? — обреченно выдыхает в трубку Мэйбл. — «Да»? — голос у Лиама был злой. — Скажи-ка мне, милая, где ты? — Дома… — Мэйбл убирает с лица пару прядей, — ну, то есть на своем временном месте жительства. — А когда ты приехала? — Часов двенадцать назад, наверное, — она села на кровати и откинула рукой край одеяла, — не ругайся на меня. Я без отдыха ехала через несколько штатов и, когда оказалась здесь, едва кровать нашла. — Я прощаю тебя только на первый раз, — Лиам чуть замолкает, — как ты? Уже поговорила с братом? — Лиам, я только проснулась. Ты меня разбудил, — она встает на ноги и медленно бредет к окну, — кстати, этот домик довольно милый, рядом с центром, — она распахнула шторы, — никогда не думала, что снова посмотрю на Гравити Фолз из окна. Это так странно… — У тебя есть какие-то планы на день? — Лиам чем-то зашуршал в трубке. — Если хочешь, я могу провисеть с тобой на линии весь день. — Это еще зачем? — Мэйбл усмехнулась. — Мало ли! Я всегда тебе звоню, когда мне страшно что-то делать. Если тебе будет страшно просто ходить по этому городу — ничего! Я всегда рядом. — Ты просто чудо, — Пайнс вышла из комнаты и медленно пошла на кухню, — как думаешь, ты сможешь приехать? — Ты серьезно? Я сказал, что приеду в крайнем случае, когда все будет очень плохо. А сейчас еще ничего не случилось, — Лиам тяжело вздохнул, — у меня скоро отпуск. Может быть, заскочу на недельку к тебе. — Правда, отпуск? — Мэйбл оглядывала дом, пытаясь найти путь в кухню. — Когда? — Через два месяца, малыш, — в трубке снова что-то зашуршало, — мне нужно отключаться, но я обязательно перезвоню тебе позже. — Два месяца — это «скоро»?! Ладно, — Мэйбл снова потерла глаза, — позвони, пожалуйста. Мне страшно. — Чего бояться? Это твоя семья! Подумаешь, не общались несколько лет. — Тринадцать, если быть точными. Это не «несколько». — Ну, возможно. Не бойся, я уверен, они будут рады увидеть тебя после стольких лет. Если хочешь мой совет, то позвони дяде Стэну и поговори с ним, — в трубке что-то громыхнуло, — о нет! Милая, моя собака уронила весь мой дом. — Да-да, конечно! Пока, Лиам, а я поищу кухню. В трубке раздались прерывистые гудки. Мэйбл тяжело вздохнула и оставила телефон на журнальном столике, который как раз оказался поблизости. Дом был небольшим, но количество странных переходов между комнатами за тугими, скрипучими дверьми, делали его настоящим лабиринтом. — Санрайз, — у ее ног оказался кот, — тебе тоже тут не нравится? — Мэйбл нагнулась и взяла его на руки. — Может, если мой брат окажется не таким упрямым бараном, каким был в последнюю нашу встречу, то мы переедем в другой дом и там тебе понравится больше. Ну или мы с тобой просто вернемся домой, и к черту эту книгу, да? — она ласково поцеловала кота в нос. — Пойдем, малыш. Кухня нашлась не с первой, и не со второй попытки. Это была небольшая комната, светлая, ничего необычного. Мэйбл аккуратно поставила кота на пол, из продуктов у нее только сахар. Надо будет съездить в магазин. Она глубоко вздохнула и, набрав воды, поставила маленький чайник на плиту — электрического тут нет. — Как же я все это не люблю, — Мэйбл обернулась к столу и застыла. На столе лежали пять желтых нарциссов. Откуда здесь цветы? Как мило, что хозяйка оставила ей сюрприз. Подойдя чуть ближе, она разглядела записку. Мэйбл взяла ее в руки и развернула: «С возвращением)». О черт, они были знакомы с хозяйкой дома и Мэйбл её не узнала? Как неловко… Цветы выглядят свежими, будто только сорванными. Явно не тянут на валявшиеся ночь без воды. Какой-то стойкий сорт? Она потянулась к тонким стеблям и застыла — мокрые. Какое-то странное предчувствие заставило забеспокоиться. Они не могли остаться мокрыми, если лежали на сухом столе без воды почти двенадцать часов. Поддавшись порыву, она толкнула от себя кухонное окно, которое легко поддалось. Через него могли проникнуть. Что за бред? Кому это надо? Проникать в дом только что приехавшего туриста, чтобы оставить цветы? Мог ли кто-то намеренно желать напугать ее? Нет, последний раз она была здесь тринадцать лет назад, врагов у нее в Гравити Фолз нет. А значит, логичного объяснения этому нет. Она просто сама себя напугала. В конце концов, это Гравити Фолз и аномальные цветы от хозяйки не самое странное, что она здесь встречала. — Ерунда, — она нервно усмехнулась, — просто глупость. Секунда, и цветы вместе с запиской лежат в мусорном ведре. На всякий случай. Брошенные в коридоре вещи нужно было разложить. А еще умыться и переодеться. И весь дом нужно будет помыть, мало ли кто жил здесь до нее. Но это все после поездки в магазин. Пока она просто приведет себя в порядок. Никто из местного отделения не связался с ней, хотя ей дали контакты некоего Эрика Дэвиса. Мэйбл не собиралась первой выходить на связь. В конце концов, это они ее вызвали сюда. Она быстро закинула телефон в сумку и вышла из дома. Выгонять машину не было ни сил, ни желания. Тем более, она жила в центре, поэтому дойти до магазина не составит особого труда. Выйдя на центральную площадь, она резко ощутила на себе взгляд и обернулась. Никто из местных не обращал на нее внимания, проходя мимо и удостаивая ее разве что мимолетным взглядом. Мэйбл нахмурилась. Чужой, тяжелый и внимательный взгляд никуда не исчезал. Застыв перед статуей Нортвеста, она остановилась, прислушиваясь к ощущениям. Нарастающее чувство опасности вызывало дрожь в коленях и мурашки по всему телу. — И что такого интересного в этом памятнике? — слева от нее остановился человек. — Мама научила меня не разговаривать с незнакомцами, — совершенно спокойно ответила Мэйбл, даже не повернувшись. — Разве мы незнакомцы? — удивляется он. — Посмотри на меня. Мэйбл поворачивается и смотрит с немым вопросом. Он медленно, сантиметр за сантиметром, осматривает ее, и Мэйбл делает то же самое. Светлые волосы, очень необычные глаза, ярко-желтые, кажется, даже светящиеся глаза, приподнятая повязка на один глаз (зачем?). И зрачок… он что, узкий? Безумно странная одежда. Только желтый, только черный. И… это что, трость? — Прошу прощения? — Наконец-то мы встретились, Мэйбл Пайнс, — он широко улыбается, — разве ты совсем не соскучилась по старому знакомому? — Вы меня с кем-то путаете, — безразлично отрезает Мэйбл. — Ха? — он наклоняет голову. — Пф, меня не проведешь! Не делай вид, что не узнала меня, Комета! Я ведь тебя все еще вижу насквозь! Мэйбл растерянно моргает и оглядывается по сторонам, словно незнакомец говорит не с ней, а с кем-то другим. Но он точно смотрел прямо на нее и смотрел с ожиданием, будто хотел увидеть какую-то определенную реакцию. — Я вас не понимаю, — признается она, делая шаг в сторону. — Хватит придуриваться! — он вмиг становится серьезным. — Мне хватило твоих восьми лет молчания! Я знаю, что ты слышала меня. Знаю, что понимала, что это я. И продолжала молчать! — О чем вы говорите? Вы меня с кем-то путаете, — Мэйбл нервно смеется и от чего-то паникует, — прекратите. Он замирает, и Пайнс вдруг чувствует нарастающее волнение, почти сбивающее с ног. Необъяснимый страх и непонимание, откуда исходит угроза, сводили с ума. Что-то не так. — Ладно. Если ты так хочешь, я извинюсь, — незнакомец поджимает губы, — хотя это стоит делать тебе! Я пытался вернуть тебя обратно! Ты восемь лет меня просто игнорировала! И это после всего того, что между нами было? — Что было? — она прищуривается. — Ну все, хватит! Вы точно меня с кем-то перепутали. Последний раз я была в этом городе тринадцать лет назад. И вижу я вас в первый раз. Пора заканчивать этот странный разговор, я ухожу. Она уже почти двигается с места, когда он вдруг хватает ее за руку. От этого прикосновения Мэйбл задыхается в волне животного ужаса и тут же отдергивает руку, а затем отскакивает в сторону. — Ты серьезно? Ты все такая же упертая и ведешь себя, как ребенок, — незнакомец подходит ближе, — прости меня! Я виноват, да. Ты тоже, кстати! Ты больше, — он запинается, — ну и я, но вообще-то тебе стоило бы быть более понимающей, потому что… Потому что! Я осознал свою вину почти сразу! — Черт возьми, да кто вы такой? — она начинает оглядываться в поисках помощи, но все люди словно не замечают их. — Комета, ты… ты не узнаешь меня? — безумно красивое (к сожалению) лицо незнакомца меняется. — Я вас не знаю, — злобно выдыхает она. — Нет, не может быть, — он за секунду оказывается напротив и хватает ее за руку. — Отпустите! — взвизгивает Мэйбл. Незнакомец несколько секунд смотрит на их руки, а затем на ее лицо. Черт возьми, Мэйбл никогда не видела, чтобы кто-то так стремительно бледнел. Ей даже показалось, что его глаза потускнели. Он отпускает ее руки и делает шаг назад. Шатаясь, он отходит к столу. — Нет… — Вам плохо? — ей вдруг становится не по себе, Мэйбл никогда не сможет без сочувствия смотреть на человека, которому плохо. — Что ты сделала? — только и произносит он. — Что ты натворила? Он делает шаг назад. Все такой же бледный. Мэйбл с вопросом смотрит на него. — Так, вы явно меня с кем-то перепутали, — она глубоко вздыхает, — давайте я отведу вас в больницу, и мы разойдемся. Это все меня уже очень напрягает. — Что же ты сделала, — тихо бормочет, словно в бреду, человек и снова поднимает глаза на Мэйбл, — ты совсем меня не помнишь? Что за… — пару секунд он молчит, и Мэйбл не смеет оставить его здесь одного в таком состоянии, — может, оно и к лучшему. Он в мгновение ока оказывается рядом с ней и проводит рукой перед ее глазами. Мысли моментально начинают путаться, перед глазами темнеет, а в руках появляется тремор. Колени подкашиваются, и, кажется, она падает в обморок, проваливаясь во тьму.

— Мама научила меня не разговаривать с незнакомцами.

Мэйбл бросает мимолетный взгляд на человека рядом, точно понимая, что они незнакомы. Он ловит ее взгляд и мягко улыбается. — Я знаю кто вы, Мэйбл Пайнс, — тут же начинает он, — я рад, что произошедшим наконец-то займется специалист, а не кто-то из местных дилетантов. — Откуда вы знаете, что я не такая? — она приподнимает бровь. — Читал ваши книги, я владелец местного книжного издательства, — он протягивает ей свою визитную карточку, — к слову, я хотел бы предложить вам сотрудничество. — И какое, мистер, — она бросает взгляд на карточку, — Ньютон Афтон? — Мне известны некоторые факты о пропаже Пасифики Нортвест, которые могут сыграть ключевую роль в вашем расследовании, — он опирается на трость, — и я сообщу их. Взамен потребую малость. Мне нужна книга. — Книга? — она хмурится, а затем качает головой. — Вы понимаете, с кем сейчас говорите? Эти ваши слова могут сыграть с вами злую шутку. — Я понимаю, но и вы, мисс Пайнс, меня поймите. Никто в Гравити Фолз не решится заговорить с вами об этом. Кроме меня. Вы можете отложить сделку со мной на неопределенное время, но и сами прекрасно знаете: чем больше времени проходит с исчезновения, тем меньше вероятность найти человека живым, — он жутковато улыбается. — Вы мне угрожаете? — не понимает Мэйбл. — Разумеется нет, — Афтон закатывает глаза, — предлагаю свою полную помощь и поддержку. Поверьте, она вам не помешает. — Звучит все-таки как угроза, — складывает руки на груди, — но я не при исполнении, мистер Афтон, а еще совсем не заинтересована в этом деле. Вам очень повезло, я готова выслушать ваше предложение. — О, вы так великодушны, — он смеется, — я хочу книгу. Вы заключите со мной контракт. Я по возможности помогаю в расследовании, а вы — пишете книгу о Гравити Фолз со мной в соавторстве. — Боюсь, у меня будет мало времени на написание и вас может не устроить качество выполненной работы, — предупреждает Мэйбл, — и сейчас я не могу дать вам точного ответа, вы же понимаете? — Я вас совсем не тороплю. У вас есть моя визитка. Позвоните, когда будете готовы сообщить мне свой выбор, — он улыбнулся на прощание и скрылся. Мэйбл проводила его заинтересованным взглядом. Мистер Афтон появился неожиданно и сделал не менее неожиданное предложение. Тем не менее, он произвел впечатление человека, которому можно доверять. И Мэйбл не могла объяснить — почему этот человек внушал ей такое безоговорочное доверие. Возможно, на руку ему сыграло то, что она давно хотела написать о Гравити Фолз, а может, то, что она безумно не хотела заниматься расследованием пропажи Пасифики. Короткий список покупок, который она набросала прямо в заметках телефона, состоит из самых необходимых товаров. Бездумно шагая вдоль стеллажей, она быстро брала только самое нужное, не обращая внимания на все остальное. — Где же чай? — она в очередной раз осмотрела полки. — Раньше он точно был здесь! — В магазине было много перестановок, — раздался голос позади нее, — но прямо перед твоим возвращением почти все стало так, как тринадцать лет назад. Чай чуть левее. — Что? — Мэйбл обернулась и застыла. За ее спиной стоял Гидеон Глифул. Его светло-голубые глаза были легко узнаваемы даже на совсем незнакомом, казалось бы даже чужом лице. Он так изменился. Мэйбл беззвучно открывала и закрывала рот. — Не узнала, да? — он улыбнулся. — Ну, может, обнимемся, Мэйбл Пайнс? Тринадцать лет прошло! — Гидеон, — удивленный смешок, — ты… все еще здесь? Я в шоке. — Я уезжал, потом возвращался, потом снова, — он глубоко вздохнул, — и опять здесь. Ну же, давай, — он приглашающе раскрыл руки. — Прости, — он нервно облизнула губы, — я не особо люблю обниматься. Не обижайся, пожалуйста. — Ты? — он удивленно вскинул брови. — Хах, ладно, я понял, — он смущенно убрал волосы с лица, — но можешь не переживать, я… — Дело не в тебе, — она приобнимает себя руками, — просто многое изменилось. — Понимаю, — он как-то вымученно улыбается. Мэйбл вдруг вспоминает, что давно, лет пять назад видела в социальных сетях Гидеона совместную фотку с Пасификой. Возможно, они все еще вместе, и Гидеон тяжело переживает пропажу любимого человека? Она уже почти решается заговорить с ним об этом, когда он резко начинает говорить. — Может, прогуляемся? Я расскажу тебе последние новости, — он вдруг замолкает, — раз ты здесь одна, значит, твоя семья еще не знает о том, что ты вернулась? — Нет, — она опускает голову, — не знаю, готова ли я. — Идем, пройдемся по местам былой славы, — он указывает на чай, — давай, не бойся. Обещаю, что приставать не буду. — О да, приставать ко мне не самая лучшая идея, — она подмигивает и берет первый попавшийся черный чай. — Кстати, я читал твои книги. Удивлен, не ожидал от тебя… такого, — Гидеон идет рядом с ней до самой кассы, — кем ты работаешь? — Я криминалист-следователь, но иногда на досуге пишу статьи и книги, — она выкладывает продукты на ленту, — Гидеон… я не очень хочу афишировать свой род деятельности, а то наслушаюсь того же, чего и от родителей. «Жуткая профессия», «будущая цель маньяков» и прочая ерунда. — Я тоже, если честно, именно такое представление имею о криминалистах, судмедэкспертах и прочих «таких» профессиях, уж извини, — он глубоко вздыхает, — но обещаю, я никому ничего не скажу, так что расслабься. — Спасибо, — Мэйбл улыбается и забирает пакет, — ну и куда мы пойдем? — До парка? — он задумался. — Недавно его перестроили, думаю, тебе понравится. — Верю тебе на слово, — она оставила продукты в багажнике машины Гидеона, — знаешь, я не планировала вообще кому-то рассказывать о своей работе, как ты это сделал? — Просто я твой старый друг, с которым связано слишком много воспоминаний, — он усмехнулся, — подумать только, что нас только не связывает, — Гидеон вздохнул, — даже сделка с настоящим демоном была! — Что? Каким демоном? — Мэйбл нахмурилась. — Я не помню такого. — Ты шутишь? Это невозможно забыть! — Гидеон остановился. — Какие шутки? Я правда не понимаю, что ты имеешь в виду. Я помню твой амулет, тот фонарик, того огромного робота… Кстати, как ты вышел из тюрьмы? — вспомнила Мэйбл. — Ты уже прости, но мне интересно. — С помощью все того же демона, — Гидеон хмыкнул, — ты серьезно не помнишь? — Перестань! Ты, наверное, перепутал меня с братом. Все возможно, ты мог просто спутать события, — она пожала плечами и вздохнула, — да, я многое пропустила… — Да ты точно была! В голове твоего дяди, вспоминай! Вы пытались спасти Хижину, сделать так, чтобы я не узнал код от сейфа. — Да ну перестань, ты же просто сломал сейф, — Мэйбл пошла вперед, — я ничего такого не помню. — Да быть такого не может, — Гидеон растерянно провел рукой по лицу, но последовал за ней, — ладно, проехали. Как ты вообще, зачем приехала? — Все хорошо: живу, работаю. Я здесь как раз из-за работы, — она бросает на Гидеона внимательный взгляд, но его лицо не меняется. — А как же семья? — Я приехала сюда только ради них. Ради Диппера, — перед глазами всплывали воспоминания из их детства, давно забытых дней чудесного лета, — но я не знаю, захотят ли они видеть меня после всего. — Они очень скучали, Мэйбл. Когда ты не приехала на следующее лето, не ответила ни на один звонок… Никому! Ни семье, ни девочкам, ни мне… Мы все стали верить в то, что ты уже никогда не вернешься, — он остановился возле лавочки, — присядем? — Я так возненавидела этот город, все, что с ним связано, всех людей. Особенно брата, — она откинулась на спинку, — знаешь, меня так злило, что он не приехал ко мне, не звонил. — Он тоже злился, — Гидеон усмехнулся, — вы оба такие дураки. Никогда бы не подумал, что когда-нибудь буду говорить с близнецами о них же. — Да… Как думаешь, они простят меня? — Им не за что тебя прощать. Вопрос один: простишь ли ты их? — Гидеон вдруг отвернулся. — Я на твоей стороне. Я думаю, что Дипперу следовало хотя бы написать тебе. — Он урод, конечно! Он предал меня, нашу родственную связь, — Мэйбл прикусила язык и раздраженно фыркнула, — я столько раз представляла, как ударю его. Просто… возможно, и я была слишком строга к нему. Он выбрал свое будущее, а я… видимо, не являлась такой уж важной его частью. Как Форд отказался от Стэна, так и Диппер от меня. Видимо, это участь семьи Пайнс. — Мэй… — В любом случае, это уже неважно. Кстати, ты ничего не знаешь о местном издательстве? — Об издательстве? Каком? — вдруг насторожился Гидеон. — У вас их много? — О, — он даже побледнел, — это определенно не лучшая тема. Определенно! — Что ты имеешь в виду? Сегодня я познакомилась с редактором вашего издательства. Мистер Ньютон Афтон, — Глифул вдруг подскочил, — все в порядке? — Прости, мне пора. Может, пойдем обратно? — он начал нервно озираться и заламывать руки. — Хорошо… Ладно, — она встала следом, — ты не хочешь говорить о нем? Что-то не так? — Давай поговорим о чем-нибудь другом? — Гидеон мило улыбается. — Например, о том, почему ты приехала именно сейчас? Мэйбл внимательно осматривает его. Что-то не так, и она обязательно поразмышляет об этом позже. Странно только, что вместо безобидной темы, он резко перешел к такой опасной и, возможно, болезненной. — Я здесь из-за исчезновения Пасифики Нортвест, — честно говорит Мэйбл и не замечает никаких изменений в лице Гидеона, — ты ничего об этом не знаешь? — Ты все равно узнаешь обо всем на допросе, — он беззаботно пожимает плечами, — мы расстались, если ты об этом. Два года назад. После смерти родителей она словно сошла с ума, заперлась в особняке и начала заниматься чем-то странным. — Странным? — не поняла Мэйбл. — Ты, видимо, забыла о произошедшем тринадцать лет назад или делаешь вид, — Гидеон вздыхает, — но Пасифика помнила. И не брезговала прибегать к любым методам. — Не понимаю… — Я тоже многого не знаю о том, что происходило за закрытыми дверьми особняка, Мэйбл, — он вздыхает, останавливаясь возле машины, — Пасифика отстранилась ото всех тогда. Я думаю, что больше информации о пропаже Пас тебе сможет рассказать Диппер. Садись, я тебя подвезу. — Спасибо, — улыбается Мэйбл и подсаживается на пассажирское, — Диппер близко общался с Пасификой? — Не думаю, что имею право говорить об этом без их ведома, Мэйбл, — он крепче стиснул руль, — Пасифика в какой-то момент попросила его помочь с делами поместья, а потом… Что было потом — спроси у брата. Мы приехали. — Спасибо за разговор и за то, что подвез, Гидеон, — Мэйбл выпрыгнула из машины и забрала пакет, — я была очень рада поговорить с тобой. Мне это было нужно. — Всегда пожалуйста. Мэйбл растерянно нахмурилась. Она точно не говорила ему своего адреса, так откуда он знал, куда ее нужно отвести? Она бросила уехавшей машине вслед обеспокоенный взгляд и ушла домой. Номер дяди Стэна был у нее на быстром наборе. Это даже глупо. За тринадцать лет она не написала, не позвонила, не ответила. Просто иногда долго смотрела на цифры, мечтая наконец найти в себе силы поговорить. Приехав домой, она накормила Санрайза и села на небольшой диван в гостиной. Палец застыл над зеленой кнопкой. Всего лишь нажать, всего лишь поговорить. Поговорить с родным человеком, которого она так сильно любила. Который звонил ей и писал каждый год, несколько раз в месяц, не обращая внимания на постоянную тишину на другой стороне. Она издевалась над старым человеком в угоду своей обиде и эгоизму. «Простишь ли ты их?» Глубокий вдох, и несколько длинных, протяжных гудков, прежде чем на другой стороне раздается неуверенный вопрос: — Мэйбл?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.